wireshark/ui/qt/wireshark_ja_JP.ts

16564 lines
624 KiB
TypeScript
Raw Normal View History

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="ja_JP">
<context>
<name>Abbreviation</name>
<message>
<source></source>
<comment>for &quot;not applicable&quot;</comment>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AboutDialog</name>
<message>
<source>About Wireshark</source>
<translation>Wiresharkについて</translation>
</message>
<message>
<source>Wireshark</source>
<translation>Wireshark</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;span size=\&quot;x-large\&quot; weight=\&quot;bold\&quot;&gt;Network Protocol Analyzer&lt;/span&gt;</source>
<translation>&lt;span size=\&quot;x-large\&quot; weight=\&quot;bold\&quot;&gt;&lt;/span&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Copy the version information to the clipboard</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Copy To Clipboard</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Authors</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Search Authors</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Folders</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Filter by path</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Plugins</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>No plugins found.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Search Plugins</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Filter by type:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>Keyboard Shortcuts</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Search Shortcuts</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Acknowledgments</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>License</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>The directory does not exist</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Should the directory %1 be created?</source>
<translation> %1 </translation>
</message>
<message>
<source>The directory could not be created</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>The directory %1 could not be created.</source>
<translation> %1 </translation>
</message>
<message>
<source>Show in Finder</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Show in Folder</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Copy</source>
<translation></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Copy Row(s)</source>
<translation>
<numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddressEditorFrame</name>
<message>
<source>Frame</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Name Resolution Preferences</source>
<oldsource>Name Resolution Preferences...</oldsource>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Address:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>Name:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t assign %1 to %2.</source>
<translation>%1 %2 </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AdvancedPrefsModel</name>
<message>
<source>Name</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Status</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Type</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Value</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ApplyLineEdit</name>
<message>
<source>Apply changes</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AuthorListModel</name>
<message>
<source>Name</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Email</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BluetoothAttServerAttributesDialog</name>
<message>
<source>Bluetooth ATT Server Attributes</source>
<translation>Bluetooth ATTサーバ属性</translation>
</message>
<message>
<source>Handle</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>UUID</source>
<translation>UUID</translation>
</message>
<message>
<source>UUID Name</source>
<translation>UUID名</translation>
</message>
<message>
<source>All Interfaces</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>All Devices</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Remove duplicates</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Copy Cell</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Copy Rows</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Copy All</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Save as image</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Mark/Unmark Row</source>
<translation>/</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl-M</source>
<translation>Ctrl+M</translation>
</message>
<message>
<source>Mark/Unmark Cell</source>
<translation>/</translation>
</message>
<message>
<source>Save Table Image</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>PNG Image (*.png)</source>
<translation>PNG画像 (*.png)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BluetoothDeviceDialog</name>
<message>
<source>Bluetooth Device</source>
<translation>Bluetooth機器</translation>
</message>
<message>
<source>BD_ADDR</source>
<translation>BD_ADDR</translation>
</message>
<message>
<source>OUI</source>
<translation>OUI</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Class of Device</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>LMP Version</source>
<translation>LMP </translation>
</message>
<message>
<source>LMP Subversion</source>
<translation>LMP </translation>
</message>
<message>
<source>Manufacturer</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>HCI Version</source>
<translation>HCI </translation>
</message>
<message>
<source>HCI Revision</source>
<translation>HCI </translation>
</message>
<message>
<source>Scan</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Authentication</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Encryption</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>ACL MTU</source>
<translation>ACL MTU</translation>
</message>
<message>
<source>ACL Total Packets</source>
<translation>ACL </translation>
</message>
<message>
<source>SCO MTU</source>
<translation>SCO MTU</translation>
</message>
<message>
<source>SCO Total Packets</source>
<translation>SCO </translation>
</message>
<message>
<source>LE ACL MTU</source>
<translation>LE ACL MTU</translation>
</message>
<message>
<source>LE ACL Total Packets</source>
<translation>LE ACL </translation>
</message>
<message>
<source>LE ISO MTU</source>
<translation>LE ISO MTU</translation>
</message>
<message>
<source>LE ISO Total Packets</source>
<translation>LE ISO </translation>
</message>
<message>
<source>Inquiry Mode</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Page Timeout</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Simple Pairing Mode</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Voice Setting</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Value</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Changes</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>%1 changes</source>
<translation>%1 </translation>
</message>
<message>
<source>Copy Cell</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Copy Rows</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Copy All</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Save as image</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Mark/Unmark Row</source>
<translation>/</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+M</source>
<translation>Ctrl+M</translation>
</message>
<message>
<source>Mark/Unmark Cell</source>
<translation>/</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Bluetooth Device - %1%2</source>
<translation>Bluetooth機器 - %1%2</translation>
</message>
<message>
<source>enabled</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>disabled</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>%1 ms (%2 slots)</source>
<translation>%1 (%2 )</translation>
</message>
<message>
<source>Save Table Image</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>PNG Image (*.png)</source>
<translation>PNG画像 (*.png)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BluetoothDevicesDialog</name>
<message>
<source>Bluetooth Devices</source>
<translation>Bluetoothデバイス</translation>
</message>
<message>
<source>BD_ADDR</source>
<translation>BD_ADDR</translation>
</message>
<message>
<source>OUI</source>
<translation>OUI</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>LMP Version</source>
<translation>LMPバージョン</translation>
</message>
<message>
<source>LMP Subversion</source>
<translation>LMPサブバージョン</translation>
</message>
<message>
<source>Manufacturer</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>HCI Version</source>
<translation>HCIバージョン</translation>
</message>
<message>
<source>HCI Revision</source>
<translation>HCIリビジョン</translation>
</message>
<message>
<source>Is Local Adapter</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>All Interfaces</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Show information steps</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>%1 items; Right click for more option; Double click for device details</source>
<translation>%1 ; ; </translation>
</message>
<message>
<source>Copy Cell</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Copy Rows</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Copy All</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Save as image</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Mark/Unmark Row</source>
<translation>/</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl-M</source>
<translation>Ctrl+M</translation>
</message>
<message>
<source>Mark/Unmark Cell</source>
<translation>/</translation>
</message>
<message>
<source>true</source>
<translation>true</translation>
</message>
<message>
<source>Save Table Image</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>PNG Image (*.png)</source>
<translation>PNG画像 (*.png)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BluetoothHciSummaryDialog</name>
<message>
<source>Bluetooth HCI Summary</source>
<translation>Bluetooth HCI概要</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>OGF</source>
<translation>OGF</translation>
</message>
<message>
<source>OCF</source>
<translation>OCF</translation>
</message>
<message>
<source>Opcode</source>
<translation>Opcode</translation>
</message>
<message>
<source>Event</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Subevent</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Status</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Reason</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Hardware Error</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Occurrence</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Link Control Commands</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>0x01</source>
<translation>0x01</translation>
</message>
<message>
<source>0</source>
<translation>0</translation>
</message>
<message>
<source>Link Policy Commands</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>0x02</source>
<translation>0x02</translation>
</message>
<message>
<source>Controller &amp; Baseband Commands</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>0x03</source>
<translation>0x03</translation>
</message>
<message>
<source>Informational Parameters</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>0x04</source>
<translation>0x04</translation>
</message>
<message>
<source>Status Parameters</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>0x05</source>
<translation>0x05</translation>
</message>
<message>
<source>Testing Commands</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>0x06</source>
<translation>0x06</translation>
</message>
<message>
<source>LE Controller Commands</source>
<translation>LEコントローラーコマンド</translation>
</message>
<message>
<source>0x08</source>
<translation>0x08</translation>
</message>
<message>
<source>Bluetooth Logo Testing Commands</source>
<translation>Bluetoothロゴテストコマンド</translation>
</message>
<message>
<source>0x3E</source>
<translation>0x3E</translation>
</message>
<message>
<source>Vendor-Specific Commands</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>0x3F</source>
<translation>0x3F</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown OGF</source>
<translation>OGF</translation>
</message>
<message>
<source>Events</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Hardware Errors</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Results filter:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>Display filter:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>All Interfaces</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>All Adapters</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Copy Cell</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Copy Rows</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Copy All</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Save as image</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Mark/Unmark Row</source>
<translation>/</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+M</source>
<translation>Ctrl+M</translation>
</message>
<message>
<source>Mark/Unmark Cell</source>
<translation>/</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Adapter %1</source>
<translation> %1</translation>
</message>
<message>
<source>Frame %1</source>
<translation> %1</translation>
</message>
<message>
<source>Pending</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Save Table Image</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>PNG Image (*.png)</source>
<translation>PNG画像 (*.png)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ByteViewTab</name>
<message>
<source>Packet bytes</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ByteViewText</name>
<message>
<source>Allow hover highlighting</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Show bytes as hexadecimal</source>
<translation>16</translation>
</message>
<message>
<source>as bits</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Show text based on packet</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>as ASCII</source>
<translation>ASCII形式として</translation>
</message>
<message>
<source>as EBCDIC</source>
<translation>EBCDIC形式として</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CaptureFile</name>
<message>
<source> [closing]</source>
<translation> []</translation>
</message>
<message>
<source> [closed]</source>
<translation> []</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CaptureFileDialog</name>
<message>
<source>This capture file contains comments.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>The file format you chose doesn&apos;t support comments. Do you want to save the capture in a format that supports comments or discard the comments and save in the format you chose?</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Discard comments and save</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Save in another format</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>No file format in which it can be saved supports comments. Do you want to discard the comments and save in the format you chose?</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>All Files (</source>
<translation> (</translation>
</message>
<message>
<source>All Capture Files</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Format:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>Size:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>Start / elapsed:</source>
<translation> / :</translation>
</message>
<message>
<source>Automatically detect file type</source>
<translation></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%1, error after %Ln packet(s)</source>
<oldsource>%1, error after %2 packets</oldsource>
<translation type="vanished">
<numerusform>%Ln %1, </numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%1, timed out at %Ln packet(s)</source>
<oldsource>%1, timed out at %2 packets</oldsource>
<translation type="vanished">
<numerusform>%Ln %1, </numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%1, %Ln packet(s)</source>
<translation type="vanished">
<numerusform>%1, %Ln </numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<source>Prepend packets</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Insert packets from the selected file before the current file. Packet timestamps will be ignored.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Merge chronologically</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Insert packets in chronological order.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Append packets</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Insert packets from the selected file after the current file. Packet timestamps will be ignored.</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Read filter:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>Compress with g&amp;zip</source>
<translation>gzip形式で圧縮(&amp;z)</translation>
</message>
<message>
<source>Open Capture File</source>
<oldsource>Wireshark: Open Capture File</oldsource>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Save Capture File As</source>
<oldsource>Wireshark: Save Capture File As</oldsource>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Save as:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>Export Specified Packets</source>
<oldsource>Wireshark: Export Specified Packets</oldsource>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Export as:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>Merge Capture File</source>
<oldsource>Wireshark: Merge Capture File</oldsource>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Unknown file type returned by save as dialog.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Please report this as a Wireshark issue at https://gitlab.com/wireshark/wireshark/-/issues.</source>
<translation>Wiresharkの問題として以下に報告くださいhttps://gitlab.com/wireshark/wireshark/-/issues</translation>
</message>
<message>
<source>directory</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>unknown file format</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>error opening file</source>
<translation></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%1, error after %Ln data record(s)</source>
<oldsource>%1, error after %Ln record(s)</oldsource>
<translation>
<numerusform>%Ln %1, </numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%1, timed out at %Ln data record(s)</source>
<translation>
<numerusform>%Ln %1, </numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%1, %Ln data record(s)</source>
<translation>
<numerusform>%1, %Ln </numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<source>unknown</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CaptureFilePropertiesDialog</name>
<message>
<source>Details</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Capture file comments</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Refresh</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Copy To Clipboard</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Save Comments</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Capture File Properties</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>File</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Length</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Hash (SHA256)</source>
<translation>(SHA256)</translation>
</message>
<message>
<source>Hash (RIPEMD160)</source>
<translation> (RIPEMD160)</translation>
</message>
<message>
<source>Hash (SHA1)</source>
<translation> (SHA1)</translation>
</message>
<message>
<source>Format</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Encapsulation</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Snapshot length</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Time</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>First packet</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Last packet</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Elapsed</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Section %1</source>
<translation> %1</translation>
</message>
<message>
<source>Capture</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Hardware</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>OS</source>
<translation>OS</translation>
</message>
<message>
<source>Application</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Interfaces</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Interface</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Dropped packets</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Capture filter</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Link type</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Packet size limit (snaplen)</source>
<translation>(snaplen)</translation>
</message>
<message>
<source>none</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>%1 bytes</source>
<translation>%1 </translation>
</message>
<message>
<source>Statistics</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Measurement</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Captured</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Displayed</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Marked</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Packets</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Time span, s</source>
<translation>,</translation>
</message>
<message>
<source>Average pps</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Average packet size, B</source>
<translation>,</translation>
</message>
<message>
<source>Bytes</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Average bytes/s</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Average bits/s</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Section Comment</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Packet Comments</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Frame %1: </source>
<translation>&lt;p&gt; %1: </translation>
</message>
<message>
<source>Created by Wireshark %1
</source>
<translation>Wireshark %1
</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CaptureFilterCombo</name>
<message>
<source>Capture filter selector</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CaptureFilterEdit</name>
<message>
<source>Capture filter entry</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Manage saved bookmarks.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Apply this filter string to the display.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Multiple filters selected. Override them here or leave this blank to preserve them.</source>
<extracomment>This is a very long concept that needs to fit into a short space.</extracomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;The interfaces you have selected have different capture filters. Typing a filter here will override them. Doing nothing will preserve them.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Enter a capture filter %1</source>
<translation> %1 </translation>
</message>
<message>
<source>Save this filter</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Remove this filter</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Manage Capture Filters</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CaptureInfoDialog</name>
<message>
<source>Capture Information</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Stop Capture</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>%1 packets, %2:%3:%4</source>
<translation>%1 , %2:%3:%4</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CaptureInfoModel</name>
<message>
<source>Other</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CaptureOptionsDialog</name>
<message>
<source>Input</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Interface</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Traffic</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Link-layer Header</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Promiscuous</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Snaplen (B)</source>
<translation>()</translation>
</message>
<message>
<source>Buffer (MB)</source>
<translation>()</translation>
</message>
<message>
<source>Monitor Mode</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Capture Filter</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;You probably want to enable this. Usually a network card will only capture the traffic sent to its own network address. If you want to capture all traffic that the network card can &amp;quot;see&amp;quot;, mark this option. See the FAQ for some more details of capturing packets from a switched network.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&quot;&quot;FAQを参照してください&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Enable promiscuous mode on all interfaces</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Show and hide interfaces, add comments, and manage pipes and remote interfaces.</source>
<translation>/</translation>
</message>
<message>
<source>Manage Interfaces</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Capture filter for selected interfaces:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>Compile BPFs</source>
<translation>BPF形式をコンパイル</translation>
</message>
<message>
<source>Output</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Enter the file name to which captured data will be written. By default, a temporary file will be used.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Capture to a permanent file</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>File:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>Browse</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Output format:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>pcapng</source>
<translation>pcap-ng形式</translation>
</message>
<message>
<source>pcap</source>
<translation>pcap形式</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Instead of using a single capture file, multiple files will be created.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The generated file names will contain an incrementing number and the start time of the capture.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;NOTE: If enabled, at least one of the new-file criteria MUST be selected.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;:1&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Create a new file automatically</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>after</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Switch to the next file after the specified number of packets have been captured.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>packets</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Switch to the next file after the file size exceeds the specified file size.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>kilobytes</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>megabytes</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>gigabytes</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Switch to the next file when the time capturing to the current file exceeds the specified time.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>seconds</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>minutes</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>hours</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>when time is a multiple of</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Switch to the next file when the (wall clock) time is an even multiple of the specified interval.
For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</source>
<translation>()1</translation>
</message>
<message>
<source>compression</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>gzip</source>
<translation>gzip</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;After capturing has switched to the next file and the given number of files has exceeded, the oldest file will be removed.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Use a ring buffer with </source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>files</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Options</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Display Options</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Using this option will show the captured packets immediately on the main screen. Please note: this will slow down capturing, so increased packet drops might appear.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;注意:この操作はキャプチャを遅くするので&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Update list of packets in real-time</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;This will scroll the &amp;quot;Packet List&amp;quot; automatically to the latest captured packet, when the &amp;quot;Update list of packets in real-time&amp;quot; option is used.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Automatically scroll during live capture</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show the capture info dialog while capturing.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Show capture information during live capture</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Name Resolution</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Perform MAC layer name resolution while capturing.</source>
<translation>MAC層の名前解決を行います</translation>
</message>
<message>
<source>Resolve MAC addresses</source>
<translation>MACアドレスを解決</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Perform network layer name resolution while capturing.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Resolve network names</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Perform transport layer name resolution while capturing.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Resolve transport names</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Stop capture automatically after</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Stop capturing after the specified number of packets have been captured.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Stop capturing after the specified number of packets have been captured.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Stop capturing after the specified number of files have been created.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Stop capturing after the specified amount of data has been captured.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Stop capturing after the specified amount of data has been captured.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Stop capturing after the specified amount of time has passed.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Optionally specify a temporary directory for unnamed capture files.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Directory for temporary files</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Capture Options</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Start</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Leave blank to use a temporary file</source>
<translation>使</translation>
</message>
<message>
<source>Specify a Capture File</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Specify temporary directory</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>%1: %2</source>
<translation>%1: %2</translation>
</message>
<message>
<source>Addresses</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Address</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>no addresses</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Multiple files: Requested filesize too large. The filesize cannot be greater than 2 GiB.</source>
<translation>複数ファイル:要求されたファイルサイズが大きすぎます2GBより大きくできません</translation>
</message>
<message>
<source>Multiple files: No capture file name given. You must specify a filename if you want to use multiple files.</source>
<translation>複数ファイル:キャプチャファイル名がありません</translation>
</message>
<message>
<source>Multiple files: No file limit given. You must specify a file size, interval, or number of packets for each file.</source>
<translation>複数ファイル:ファイル制限がありません</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CapturePreferencesFrame</name>
<message>
<source>Frame</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Default interface</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;You probably want to enable this. Usually a network card will only capture the traffic sent to its own network address. If you want to capture all traffic that the network card can &amp;quot;see&amp;quot;, mark this option. See the FAQ for some more details of capturing packets from a switched network.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&quot;&quot;FAQにスイッチングハブのネットワークからパケットをキャプチャする詳細があります&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Capture packets in promiscuous mode</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Capture packets in the next-generation capture file format.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Capture packets in pcapng format</source>
<translation>pcapng形式でパケットをキャプチャします</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Update the list of packets while capture is in progress. This can result in dropped packets on high-speed networks.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Update list of packets in real time</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Keep the packet list scrolled to the bottom while capturing.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Automatic scrolling in live capture</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Don&apos;t load interfaces on startup</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Disable external capture interfaces</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ColoringRulesDelegate</name>
<message>
<source>the &quot;@&quot; symbol will be ignored.</source>
<translation>&quot;@&quot; </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ColoringRulesDialog</name>
<message>
<source>Dialog</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;small&gt;&lt;i&gt;A hint.&lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</source>
<translation>&lt;small&gt;&lt;i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Add a new coloring rule.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Delete this coloring rule.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Duplicate this coloring rule.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Clear all coloring rules.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Set the foreground color for this rule.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Foreground</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Set the background color for this rule.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Background</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Set the display filter using this rule.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Apply as filter</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Select a file and add its filters to the end of the list.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Save filters in a file.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Coloring Rules %1</source>
<translation> %1</translation>
</message>
<message>
<source>Import</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Export</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Copy coloring rules from another profile.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Open </source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Double click to edit. Drag to move. Rules are processed in order until a match is found.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Import Coloring Rules</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Export %1 Coloring Rules</source>
<translation>%1 </translation>
</message>
<message>
<source>Your coloring rules file contains unknown rules</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Wireshark doesn&apos;t recognize one or more of your coloring rules. They have been disabled.</source>
<translation>Wiresharkはつかそれ以上の色分けルールを認識しません</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ColoringRulesModel</name>
<message>
<source>New coloring rule</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Unable to save coloring rules: %1</source>
<translation> %1 </translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Filter</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ColumnEditorFrame</name>
<message>
<source>Frame</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Title:</source>
<oldsource>Title</oldsource>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>Type:</source>
<oldsource>Type</oldsource>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>Fields:</source>
<oldsource>Fields</oldsource>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>Occurrence:</source>
<oldsource>Occurrence</oldsource>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>Missing fields.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Invalid fields.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Invalid occurrence value.</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ColumnListModel</name>
<message>
<source>Displayed</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Title</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Type</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Fields</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Field Occurrence</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>New Column</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ColumnPreferencesFrame</name>
<message>
<source>Frame</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Add a new column</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Delete selected column</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Show displayed columns only</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Reset all changes</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CompiledFilterOutput</name>
<message>
<source>Compiled Filter Output</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Copy</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Copy filter text to the clipboard.</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConversationDialog</name>
<message>
<source>Follow Stream</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Follow a TCP or UDP stream.</source>
<translation>TCPかUDPストリームを追跡</translation>
</message>
<message>
<source>Graph</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Graph a TCP conversation.</source>
<translation>TCP対話をグラフ化します</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConversationHashTablesDialog</name>
<message>
<source>Dialog</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Conversation Hash Tables</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CopyFromProfileButton</name>
<message>
<source>Copy from</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Copy entries from another profile.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>System default</source>
<translation> </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CredentialsDialog</name>
<message>
<source>Wireshark - Credentials</source>
<translation> - </translation>
</message>
<message>
<source>Credentials</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CredentialsModel</name>
<message>
<source>Click to select the packet</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Click to select the packet with username</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Username not available</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Packet No.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Protocol</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Additional Info</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DataPrinter</name>
<message>
<source>Copy Bytes as Hex + ASCII Dump</source>
<translation>16ASCIIダンプ形式としてバイト列をコピー</translation>
</message>
<message>
<source>Copy packet bytes as a hex and ASCII dump.</source>
<translation>16ASCIIダンプ形式としてパケットバイト列をコピー</translation>
</message>
<message>
<source>as Hex Dump</source>
<translation>16</translation>
</message>
<message>
<source>Copy packet bytes as a hex dump.</source>
<translation>16</translation>
</message>
<message>
<source>as Printable Text</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Copy only the printable text in the packet.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>as a Hex Stream</source>
<translation>16</translation>
</message>
<message>
<source>Copy packet bytes as a stream of hex.</source>
<translation>16</translation>
</message>
<message>
<source>as Raw Binary</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<source>Copy packet bytes as application/octet-stream MIME data.</source>
<translation>MIME形式データ(application/octet-stream)</translation>
</message>
<message>
<source>as Escaped String</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Copy packet bytes as an escaped string.</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DecodeAsDialog</name>
<message>
<source>Change the dissection behavior for a protocol.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Remove this dissection behavior.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Copy this dissection behavior.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Clear all dissection behaviors.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Decode As</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Open </source>
<translation> </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DecodeAsModel</name>
<message>
<source>Match using this field</source>
<translation>使</translation>
</message>
<message>
<source>Change behavior when the field matches this value</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Field value type (and base, if Integer)</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Current&quot;Decode As&quot; behavior</source>
<translation> &quot;...&quot; </translation>
</message>
<message>
<source>Default &quot;Decode As&quot; behavior</source>
<translation> &quot;... &quot; </translation>
</message>
<message>
<source>String</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Integer, base </source>
<translation>, </translation>
</message>
<message>
<source>unknown</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;none&gt;</source>
<translation>&lt;none&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>GUID</source>
<translation>GUID</translation>
</message>
<message>
<source>Field</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Value</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Type</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Default</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Current</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DisplayFilterCombo</name>
<message>
<source>Display filter selector</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Select from previously used filters.</source>
<translation>使</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DisplayFilterEdit</name>
<message>
<source>Display filter entry</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Manage saved bookmarks.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Display Filter Expression</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<source>Apply a display filter %1 &lt;%2/&gt;</source>
<translation> %1 &lt;%2/&gt; </translation>
</message>
<message>
<source>Enter a display filter %1</source>
<translation> %1 </translation>
</message>
<message>
<source>Clear display filter</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Apply display filter</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Left align buttons</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Apply a read filter %1</source>
<translation> %1 </translation>
</message>
<message>
<source>Current filter: %1</source>
<translation>: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid filter: </source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Save this filter</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Remove this filter</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Manage Display Filters</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Filter Button Preferences...</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DisplayFilterExpressionDialog</name>
<message>
<source>Dialog</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Select a field to start building a display filter.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Field Name</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Search the list of field names.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Search:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Relations can be used to restrict fields to specific values. Each relation does the following:&lt;/p&gt;&lt;table border=&quot;0&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px;&quot; cellspacing=&quot;2&quot; cellpadding=&quot;0&quot;&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;is present&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;p&gt;Match any packet that contains this field&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;==, !=, etc.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;p&gt;Compare the field to a specific value.&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;contains, matches&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;p&gt;Check the field against a string (contains) or a regular expression (matches)&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;in&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;p&gt;Compare the field to a specific set of values&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;
</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;使:&lt;/p&gt;&lt;table border=&quot;0&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px;&quot; cellspacing=&quot;2&quot; cellpadding=&quot;0&quot;&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;==, !=, &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;contains, matches&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;p&gt; (contains) (matches)&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;in&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;
</translation>
</message>
<message>
<source>Relation</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Match against this value.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Value</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>If the field you have selected has a known set of valid values they will be listed here.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Predefined Values</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>If the field you have selected covers a range of bytes (e.g. you have selected a protocol) you can restrict the match to a range of bytes here.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Range (offset:length)</source>
<translation> (位置:長さ)</translation>
</message>
<message>
<source>No display filter</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;small&gt;&lt;i&gt;A hint.&lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</source>
<translation>&lt;small&gt;&lt;i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Display Filter Expression</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Select a field name to get started</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Click OK to insert this filter</source>
<translation>OKをクリックしてこのフィルタを挿入</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DissectorTablesDialog</name>
<message>
<source>Dialog</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Search:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>Dissector Tables</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DissectorTablesProxyModel</name>
<message>
<source>Table Type</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>String</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Dissector</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Integer</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Protocol</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Short Name</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Table Name</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Selector Name</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EnabledProtocolsDialog</name>
<message>
<source>Dialog</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;small&gt;&lt;i&gt;Disabling a protocol prevents higher layer protocols from being displayed&lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</source>
<translation>&lt;small&gt;&lt;i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Search:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>in</source>
<translation>in</translation>
</message>
<message>
<source>Enable All</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Disable All</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Invert</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Enabled Protocols</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Everywhere</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Only Protocols</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Only Description</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Only enabled protocols</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Only disabled protocols</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>any protocol</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>non-heuristic protocols</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>heuristic protocols</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EnabledProtocolsModel</name>
<message>
<source>Protocol</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Description</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EndpointDialog</name>
<message>
<source>Map</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Draw IPv4 or IPv6 endpoints on a map.</source>
<translation>IPv4またはIPv6の端末を地図に描画</translation>
</message>
<message>
<source>Open in browser</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Save As</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<source>Map file error</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>No endpoints available to map</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Unable to create temporary file</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Save Endpoints Map</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Failed to save map file %1.</source>
<translation> %1 </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EthernetAddressModel</name>
<message>
<source>Type</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Address</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>All entries</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Hosts</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Ethernet Addresses</source>
<translation>Ethernetアドレス</translation>
</message>
<message>
<source>Ethernet Manufacturers</source>
<translation>Ethernet製造元</translation>
</message>
<message>
<source>Ethernet Well-Known Addresses</source>
<translation>Ethernet既知のアドレス</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ExpertInfoDialog</name>
<message>
<source>Dialog</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;small&gt;&lt;i&gt;A hint.&lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</source>
<translation>&lt;small&gt;&lt;i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Limit to Display Filter</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Group by summary</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Search expert summaries.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Search:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>Show</source>
<oldsource>Show...</oldsource>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Show error packets.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Warning</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Show warning packets.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Note</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Show note packets.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Chat</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Show chat packets.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Comment</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Show comment packets.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Expert Information</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Collapse All</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Expand All</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Capture file closed.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>No display filter</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>No display filter set.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Limit information to &quot;%1&quot;.</source>
<translation> &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
<source>Display filter: &quot;%1&quot;</source>
<translation>: &quot;%1&quot;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ExpertInfoProxyModel</name>
<message>
<source>Packet</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Severity</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Summary</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Group</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Protocol</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Count</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ExportDissectionDialog</name>
<message>
<source>Export Packet Dissections</source>
<oldsource>Wireshark: Export Packet Dissections</oldsource>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Export As:</source>
<oldsource>Export as:</oldsource>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>Plain text (*.txt)</source>
<translation> (*.txt)</translation>
</message>
<message>
<source>Comma Separated Values - summary (*.csv)</source>
<translation> - (*.csv)</translation>
</message>
<message>
<source>PSML - summary (*.psml, *.xml)</source>
<translation>PSML形式 - (*.psml, *.xml)</translation>
</message>
<message>
<source>PDML - details (*.pdml, *.xml)</source>
<translation>PSML形式 - (*.psml, *.xml)</translation>
</message>
<message>
<source>JSON (*.json)</source>
<translation>JSON形式 (*.json)</translation>
</message>
<message>
<source>C Arrays - bytes (*.c, *.h)</source>
<translation>C言語配列 - (*.c, *.h)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ExportObjectDialog</name>
<message>
<source>Dialog</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Content Type:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>Searching for objects</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Text Filter:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>Only display entries containing this string</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Preview</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>All Content-Types</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Export</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>%1 object list</source>
<translation>%1 </translation>
</message>
<message>
<source>Save Object As</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Save All Objects In</source>
<translation>...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ExportObjectModel</name>
<message>
<source>Packet</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Hostname</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Content Type</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Filename</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ExportPDUDialog</name>
<message>
<source>Dialog</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Display filter:</source>
<translation>:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ExtArgSelector</name>
<message>
<source>Reload data</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ExtcapArgumentFileSelection</name>
<message>
<source>Clear</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>All Files (</source>
<translation>(</translation>
</message>
<message>
<source>Open File</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Select File</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ExtcapOptionsDialog</name>
<message>
<source>Interface Options</source>
<oldsource>Extcap Interface Options</oldsource>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Start</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Default</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Restore default value of the item</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Extcap Help cannot be found</source>
<translation>Extcap </translation>
</message>
<message>
<source>The help for the extcap interface %1 cannot be found. Given file: %2</source>
<translation>extcap %1 : %2</translation>
</message>
<message>
<source>Save parameter(s) on capture start</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FieldFilterEdit</name>
<message>
<source>Display filter entry</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Enter a field %1</source>
<translation> %1 </translation>
</message>
<message>
<source>Invalid filter: </source>
<translation>:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FileSetDialog</name>
<message>
<source>Dialog</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Directory:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>No files in Set</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>No capture loaded</source>
<translation></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%Ln File(s) in Set</source>
<oldsource>%1 File%2 in Set</oldsource>
<translation>
<numerusform> %Ln </numerusform>
</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FilesetEntryModel</name>
<message>
<source>Open this capture file</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Filename</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Created</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Modified</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FilterAction</name>
<message>
<source>Selected</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Not Selected</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>and Selected</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>or Selected</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>and not Selected</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>or not Selected</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FilterDialog</name>
<message>
<source>Dialog</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Create a new filter.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Remove this filter.</source>
<oldsource>Remove this profile.</oldsource>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Copy this filter.</source>
<oldsource>Copy this profile.</oldsource>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Capture Filters</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Display Filters</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Open </source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>New capture filter</source>
<extracomment>This text is automatically filled in when a new filter is created</extracomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>New display filter</source>
<extracomment>This text is automatically filled in when a new filter is created</extracomment>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FilterExpressionFrame</name>
<message>
<source>Frame</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Filter Buttons Preferences</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Label:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>Enter a description for the filter button</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Filter:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>Enter a filter expression to be applied</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Comment:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>Enter a comment for the filter button</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Missing label.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Missing filter expression.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Invalid filter expression.</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FilterExpressionToolBar</name>
<message>
<source>Filter Button Preferences...</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Disable</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FilterListModel</name>
<message>
<source>Filter Name</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Filter Expression</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FindLineEdit</name>
<message>
<source>Textual Find</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Regular Expression Find</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FirewallRulesDialog</name>
<message>
<source>Create rules for</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Inbound</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Deny</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Firewall ACL Rules</source>
<translation> ACL </translation>
</message>
<message>
<source>Copy</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>IPv4 source address.</source>
<translation>IPv4 </translation>
</message>
<message>
<source>IPv4 destination address.</source>
<translation>IPv4 </translation>
</message>
<message>
<source>Source port.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Destination port.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>IPv4 source address and port.</source>
<translation>IPv4 </translation>
</message>
<message>
<source>IPv4 destination address and port.</source>
<translation>IPv4 </translation>
</message>
<message>
<source>MAC source address.</source>
<translation>MACアドレス</translation>
</message>
<message>
<source>MAC destination address.</source>
<translation>MACアドレス</translation>
</message>
<message>
<source>Text file (*.txt);;All Files (</source>
<translation> (*.txt);; (</translation>
</message>
<message>
<source>Warning</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Unable to save %1</source>
<translation>%1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FolderListModel</name>
<message>
<source>&quot;File&quot; dialogs</source>
<translation>&quot;&quot; </translation>
</message>
<message>
<source>capture files</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Temp</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>untitled capture files</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Personal configuration</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Global configuration</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>dfilters, preferences, ethers, </source>
<translation>dfilters, preferences, ethers, </translation>
</message>
<message>
<source>dfilters, preferences, manuf, </source>
<translation>dfilters, preferences, manuf, </translation>
</message>
<message>
<source>System</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>ethers, ipxnets</source>
<translation>ethers, ipxnets</translation>
</message>
<message>
<source>Program</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>program files</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Personal Plugins</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>binary plugins</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Global Plugins</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Personal Lua Plugins</source>
<translation>Luaプラグイン</translation>
</message>
<message>
<source>lua scripts</source>
<translation>luaスクリプト</translation>
</message>
<message>
<source>Global Lua Plugins</source>
<translation>Luaプラグイン</translation>
</message>
<message>
<source>Extcap Plugins search path</source>
<translation>Extcapプラグイン検索パス</translation>
</message>
<message>
<source>Personal Extcap path</source>
<translation>Extcapパス</translation>
</message>
<message>
<source>Global Extcap path</source>
<translation>Extcapパス</translation>
</message>
<message>
<source>MaxMind DB path</source>
<translation>MaxMind DB </translation>
</message>
<message>
<source>MaxMind DB database search path</source>
<translation>MaxMind DB </translation>
</message>
<message>
<source>MIB/PIB path</source>
<translation>MIB/PIB </translation>
</message>
<message>
<source>SMI MIB/PIB search path</source>
<translation>SMI MIB/PIB </translation>
</message>
<message>
<source>macOS Extras</source>
<translation>macOS </translation>
</message>
<message>
<source>Extra macOS packages</source>
<translation> macOS </translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Location</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Typical Files</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FollowStreamDialog</name>
<message>
<source>Filter Out This Stream</source>
<oldsource>Hide this stream</oldsource>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Print</source>
<translation></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%Ln client pkt(s), </source>
<translation type="vanished">
<numerusform>%Ln , </numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%Ln server pkt(s), </source>
<translation type="vanished">
<numerusform>%Ln , </numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<source>ASCII</source>
<translation>ASCII形式</translation>
</message>
<message>
<source>C Arrays</source>
<translation>C言語配列形式</translation>
</message>
<message>
<source>EBCDIC</source>
<translation>EBCDIC形式</translation>
</message>
<message>
<source>Hex Dump</source>
<translation>16</translation>
</message>
<message>
<source>UTF-8</source>
<translation>UTF-8</translation>
</message>
<message>
<source>YAML</source>
<translation>YAML形式</translation>
</message>
<message>
<source>Raw</source>
<translation>Raw()</translation>
</message>
<message>
<source>Save as</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Back</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Packet %1. </source>
<translation> %1</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%Ln &lt;span style=&quot;color: %1; background-color:%2&quot;&gt;client&lt;/span&gt; pkt(s), </source>
<translation>
<numerusform>%Ln &lt;span style=&quot;color: %1; background-color:%2&quot;&gt;&lt;/span&gt; , </numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%Ln &lt;span style=&quot;color: %1; background-color:%2&quot;&gt;server&lt;/span&gt; pkt(s), </source>
<translation>
<numerusform>%Ln &lt;span style=&quot;color: %1; background-color:%2&quot;&gt;&lt;/span&gt; , </numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%Ln turn(s).</source>
<translation>
<numerusform>%Ln </numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<source> Click to select.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Regex Find:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>No capture file.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Please make sure you have a capture file opened.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Error following stream.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Capture file invalid.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Please make sure you have a %1 packet selected.</source>
<translation> %1 </translation>
</message>
<message>
<source>QUIC streams not found on the selected packet.</source>
<translation>QUICストリームは見つかりませんでした</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%Ln total sub stream(s).</source>
<translation>
<numerusform>%Ln </numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Total number of QUIC connections: %Ln</source>
<translation>
<numerusform>QUIC接続の総数: %Ln</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Max QUIC Stream ID for the selected connection: %Ln</source>
<translation>
<numerusform>QUICストリームID: %Ln</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<source>No streams</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Entire conversation (%1)</source>
<translation> (%1)</translation>
</message>
<message>
<source>Follow %1 Stream (%2)</source>
<translation>%1 (%2)</translation>
</message>
<message>
<source>Error creating filter for this stream.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Save Stream Content As</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>[Stream output truncated]</source>
<translation>[]</translation>
</message>
<message>
<source>A transport or network layer header is needed.</source>
<translation></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%Ln total stream(s).</source>
<translation>
<numerusform>%Ln </numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<source>File closed.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Follow Stream</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Hint.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Show data as</source>
<oldsource>Show and save data as</oldsource>
2020-09-06 18:46:24 +00:00
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Stream</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Substream</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Find:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>Find &amp;Next</source>
<translation>(&amp;N)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FontColorPreferencesFrame</name>
<message>
<source>Frame</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Main window font:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>Select Font</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Colors:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>System Default</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Solid</source>
<translation>Solid</translation>
</message>
<message>
<source>Sample ignored packet text</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Sample marked packet text</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Sample active selected item</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Style:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>Gradient</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Sample inactive selected item</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Sample &quot;Follow Stream&quot; client text</source>
<translation>&quot;&quot;</translation>
</message>
<message>
<source>Sample &quot;Follow Stream&quot; server text</source>
<translation>&quot;&quot;</translation>
</message>
<message>
<source>Sample valid filter</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Sample invalid filter</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Sample warning filter</source>
<oldsource>Sample deprecated filter</oldsource>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Example GIF query packets have jumbo window sizes</source>
<extracomment>These are pangrams. Feel free to replace with nonsense text that spans your alphabet. https://en.wikipedia.org/wiki/Pangram</extracomment>
<translation>GIF形式のクエリパケットは巨大なウインドウサイズを持ちます</translation>
</message>
<message>
<source>Lazy badgers move unique waxy jellyfish packets</source>
<translation>Geraldさんが作成したpangram 使 Lazy badgers move unique waxy jellyfish packets.</translation>
</message>
<message>
<source>Font</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FunnelStringDialog</name>
<message>
<source>Dialog</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FunnelTextDialog</name>
<message>
<source>Dialog</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Enter some text or a regular expression. It will be highlighted above.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;調&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Highlight:</source>
<translation>調:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GsmMapSummaryDialog</name>
<message>
<source>Dialog</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>GSM MAP Summary</source>
<translation>GSM MAP概要</translation>
</message>
<message>
<source>File</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Length</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Format</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Snapshot length</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Data</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>First packet</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Last packet</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Elapsed</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Packets</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Invokes</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Total number of Invokes</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Average number of Invokes per second</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Total number of bytes for Invokes</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Average number of bytes per Invoke</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Return Results</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Total number of Return Results</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Average number of Return Results per second</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Total number of bytes for Return Results</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Average number of bytes per Return Result</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Totals</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Total number of GSM MAP messages</source>
<translation>GSM MAPメッセージの総数</translation>
</message>
<message>
<source>Average number of GSM MAP messages per second</source>
<translation>GSM MAPメッセージ数毎秒</translation>
</message>
<message>
<source>Total number of bytes for GSM MAP messages</source>
<translation>GSM MAPメッセージの全バイト数</translation>
</message>
<message>
<source>Average number of bytes per GSM MAP message</source>
<translation>GSM MAPメッセージの平均バイト数</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>IOGraphDialog</name>
<message>
<source>Dialog</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;
&lt;h3&gt;Valuable and amazing time-saving keyboard shortcuts&lt;/h3&gt;
&lt;table&gt;&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;+&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Zoom in&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;-&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Zoom out&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;x&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Zoom in X axis&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;X&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Zoom out X axis&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;y&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Zoom in Y axis&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;Y&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Zoom out Y axis&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;0&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Reset graph to its initial state&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Move right 10 pixels&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Move left 10 pixels&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Move up 10 pixels&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Move down 10 pixels&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;i&gt;Shift+&lt;/i&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Move right 1 pixel&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;i&gt;Shift+&lt;/i&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Move left 1 pixel&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;i&gt;Shift+&lt;/i&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Move up 1 pixel&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;i&gt;Shift+&lt;/i&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Move down 1 pixel&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;g&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Go to packet under cursor&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;z&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Toggle mouse drag / zoom&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;t&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Toggle capture / session time origin&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;Space&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Toggle crosshairs&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;
&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<oldsource>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;
&lt;h3&gt;Valuable and amazing time-saving keyboard shortcuts&lt;/h3&gt;
&lt;table&gt;&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;+&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Zoom in&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;-&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Zoom out&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;0&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Reset graph to its initial state&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Move right 10 pixels&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Move left 10 pixels&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Move up 10 pixels&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Move down 10 pixels&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;i&gt;Shift+&lt;/i&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Move right 1 pixel&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;i&gt;Shift+&lt;/i&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Move left 1 pixel&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;i&gt;Shift+&lt;/i&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Move up 1 pixel&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;i&gt;Shift+&lt;/i&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Move down 1 pixel&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;g&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Go to packet under cursor&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;z&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Toggle mouse drag / zoom&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;t&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Toggle capture / session time origin&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;Space&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Toggle crosshairs&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;
&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</oldsource>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;
&lt;h3&gt;&lt;/h3&gt;
&lt;table&gt;&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;+&lt;/th&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;-&lt;/th&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;x&lt;/th&gt;&lt;td&gt;X&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;X&lt;/th&gt;&lt;td&gt;X&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;y&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Y&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;Y&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Y&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;0&lt;/th&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;10&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;10&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;10&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;10&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;i&gt;Shift+&lt;/i&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;1&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;i&gt;Shift+&lt;/i&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;1&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;i&gt;Shift+&lt;/i&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;1&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;i&gt;Shift+&lt;/i&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;1&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;g&lt;/th&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;z&lt;/th&gt;&lt;td&gt;/()&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;t&lt;/th&gt;&lt;td&gt;/()&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;Space&lt;/th&gt;&lt;td&gt;()&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;
&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Remove this graph.</source>
<oldsource>Remove this dissection behavior.</oldsource>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Add a new graph.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Duplicate this graph.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Clear all graphs.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Mouse</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Drag using the mouse button.</source>
<translation>使</translation>
</message>
<message>
<source>drags</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Select using the mouse button.</source>
<translation>使</translation>
</message>
<message>
<source>zooms</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Interval</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Time of day</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Log scale</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Automatic Update</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Reset</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Reset Graph</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Reset the graph to its initial state.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>0</source>
<translation>0</translation>
</message>
<message>
<source>Zoom In</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>+</source>
<translation>+</translation>
</message>
<message>
<source>Zoom Out</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>-</source>
<translation>-</translation>
</message>
<message>
<source>Move Up 10 Pixels</source>
<translation>10</translation>
</message>
<message>
<source>Up</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Move Left 10 Pixels</source>
<translation>10</translation>
</message>
<message>
<source>Left</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Move Right 10 Pixels</source>
<translation>10</translation>
</message>
<message>
<source>Right</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Move Down 10 Pixels</source>
<translation>10</translation>
</message>
<message>
<source>Down</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Move Up 1 Pixel</source>
<translation>1</translation>
</message>
<message>
<source>Shift+Up</source>
<translation>Shift+</translation>
</message>
<message>
<source>Move Left 1 Pixel</source>
<translation>1</translation>
</message>
<message>
<source>Shift+Left</source>
<translation>Shift+</translation>
</message>
<message>
<source>Move Right 1 Pixel</source>
<translation>1</translation>
</message>
<message>
<source>Shift+Right</source>
<translation>Shift+</translation>
</message>
<message>
<source>Move Down 1 Pixel</source>
<translation>1</translation>
</message>
<message>
<source>Move down 1 Pixel</source>
<oldsource>Move down 1 pixel</oldsource>
<translation>1</translation>
</message>
<message>
<source>Shift+Down</source>
<translation>Shift+</translation>
</message>
<message>
<source>Go To Packet Under Cursor</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Go to packet currently under the cursor</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>G</source>
<translation>G</translation>
</message>
<message>
<source>Drag / Zoom</source>
<translation> / </translation>
</message>
<message>
<source>Toggle mouse drag / zoom behavior</source>
<translation>/</translation>
</message>
<message>
<source>Z</source>
<translation>Z</translation>
</message>
<message>
<source>Capture / Session Time Origin</source>
<translation>/</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle capture / session time origin</source>
<translation>/</translation>
</message>
<message>
<source>T</source>
<translation>T</translation>
</message>
<message>
<source>Crosshairs</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Toggle crosshairs</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Space</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Zoom In X Axis</source>
<translation>X軸をズーム</translation>
</message>
<message>
<source>X</source>
<translation>X</translation>
</message>
<message>
<source>Zoom Out X Axis</source>
<translation>X軸をズームアウト</translation>
</message>
<message>
<source>Shift+X</source>
<translation>Shift+X</translation>
</message>
<message>
<source>Zoom In Y Axis</source>
<translation>Y軸をズーム</translation>
</message>
<message>
<source>Y</source>
<translation>Y</translation>
</message>
<message>
<source>Zoom Out Y Axis</source>
<translation>Y軸をズームアウト</translation>
</message>
<message>
<source>Shift+Y</source>
<translation>Shift+Y</translation>
</message>
<message>
<source>1 sec</source>
<translation>1</translation>
</message>
<message>
<source>10 sec</source>
<translation>10</translation>
</message>
<message>
<source>1 min</source>
<translation>1</translation>
</message>
<message>
<source>10 min</source>
<translation>10</translation>
</message>
<message>
<source>Time (s)</source>
<translation>()</translation>
</message>
<message>
<source>I/O Graphs</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Save As</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<source>Copy</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Copy graphs from another profile.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>1 ms</source>
<translation>1</translation>
</message>
<message>
<source>2 ms</source>
<translation>2 </translation>
</message>
<message>
<source>5 ms</source>
<translation>5</translation>
</message>
<message>
<source>10 ms</source>
<translation>10</translation>
</message>
<message>
<source>20 ms</source>
<translation>20 </translation>
</message>
<message>
<source>50 ms</source>
<translation>50 </translation>
</message>
<message>
<source>100 ms</source>
<translation>100</translation>
</message>
<message>
<source>200 ms</source>
<translation>200 </translation>
</message>
<message>
<source>500 ms</source>
<translation>500 </translation>
</message>
<message>
<source>2 sec</source>
<translation>2 </translation>
</message>
<message>
<source>5 sec</source>
<translation>5 </translation>
</message>
<message>
<source>Wireshark I/O Graphs: %1</source>
<translation>Wireshark入出力グラフ: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Filtered packets</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>All Packets</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>TCP Errors</source>
<translation>TCPエラー</translation>
</message>
<message>
<source>Hover over the graph for details.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>No packets in interval</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Click to select packet</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Packet</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>%1 (%2s%3).</source>
<translation>%1 (%2s%3).</translation>
</message>
<message>
<source>Release to zoom, x = %1 to %2, y = %3 to %4</source>
<translation>, x = %1 %2, y = %3 %4</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to select range.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Click to select a portion of the graph.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Portable Document Format (*.pdf)</source>
<translation>PDF形式 (*.pdf)</translation>
</message>
<message>
<source>Portable Network Graphics (*.png)</source>
<translation>PNG形式 (*.png)</translation>
</message>
<message>
<source>Windows Bitmap (*.bmp)</source>
<translation>Windowsビットマップ形式 (*.bmp)</translation>
</message>
<message>
<source>JPEG File Interchange Format (*.jpeg *.jpg)</source>
<translation>JPEG形式 (*.jpeg *.jpg)</translation>
</message>
<message>
<source>Comma Separated Values (*.csv)</source>
<translation> (*.csv)</translation>
</message>
<message>
<source>Save Graph As</source>
<translation>...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Iax2AnalysisDialog</name>
<message>
<source>Dialog</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:medium; font-weight:600;&quot;&gt;Forward&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:medium; font-weight:600;&quot;&gt;Reverse&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:medium; font-weight:600;&quot;&gt;Forward&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:medium; font-weight:600;&quot;&gt;Reverse&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Forward</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Packet</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Delta (ms)</source>
<translation> (ms)</translation>
</message>
<message>
<source>Jitter (ms)</source>
<translation> (ms)</translation>
</message>
<message>
<source>Bandwidth</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Status</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Length</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Reverse</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Graph</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show or hide forward jitter values.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Forward Jitter</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show or hide forward difference values.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Forward Difference</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show or hide reverse jitter values.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Reverse Jitter</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show or hide reverse difference values.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Reverse Difference</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;small&gt;&lt;i&gt;A hint.&lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</source>
<translation>&lt;small&gt;&lt;i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Audio</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Save the audio data for both channels.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Forward Stream Audio</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Save the forward stream audio data.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Reverse Stream Audio</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Save the reverse stream audio data.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>CSV</source>
<translation>CSV形式</translation>
</message>
<message>
<source>Save both tables as CSV.</source>
<translation>CSV形式として両方の表を保存します</translation>
</message>
<message>
<source>Forward Stream CSV</source>
<translation> CSV</translation>
</message>
<message>
<source>Save the forward table as CSV.</source>
<translation>CSVとして保存します</translation>
</message>
<message>
<source>Reverse Stream CSV</source>
<translation>CSV</translation>
</message>
<message>
<source>Save the reverse table as CSV.</source>
<translation>CSVとして保存します</translation>
</message>
<message>
<source>Save Graph</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Save the graph image.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Go to Packet</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Select the corresponding packet in the packet list.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>G</source>
<translation>G</translation>
</message>
<message>
<source>Next Problem Packet</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Go to the next problem packet</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>N</source>
<translation>N</translation>
</message>
<message>
<source>IAX2 Stream Analysis</source>
<translation>IAX2ストリーム分析</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to save RTP data.</source>
<translation>RTPデータを保存できません</translation>
</message>
<message>
<source>Please select an IAX2 packet.</source>
<translation>IAX2パケットを選んでください</translation>
</message>
<message>
<source> G: Go to packet, N: Next problem packet</source>
<translation> G: パケットに移動, N: 次の問題パケット</translation>
</message>
<message>
<source>Portable Document Format (*.pdf)</source>
<translation>PDF形式 (*.pdf)</translation>
</message>
<message>
<source>Portable Network Graphics (*.png)</source>
<translation>PNG形式 (*.png)</translation>
</message>
<message>
<source>Windows Bitmap (*.bmp)</source>
<translation>Windowsビットマップ形式 (*.bmp)</translation>
</message>
<message>
<source>JPEG File Interchange Format (*.jpeg *.jpg)</source>
<translation>JPEG形式 (*.jpeg *.jpg)</translation>
</message>
<message>
<source>Save Graph As</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t save in a file: Wrong length of captured packets.</source>
<translation>ファイルに保存できません:キャプチャされたパケットの長さが違います</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t save in a file: File I/O problem.</source>
<translation>ファイルに保存できません:ファイル入出力問題です</translation>
</message>
<message>
<source>Save forward stream audio</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Save reverse stream audio</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Save audio</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Sun Audio (*.au)</source>
<translation>Sunオーディオ形式 (*.au)</translation>
</message>
<message>
<source>;;Raw (*.raw)</source>
<translation>;;Raw() (*.raw)</translation>
</message>
<message>
<source>Warning</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Unable to save in that format</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Unable to save %1</source>
<translation>%1</translation>
</message>
<message>
<source>Saving %1</source>
<translation>%1 </translation>
</message>
<message>
<source>Analyzing IAX2</source>
<translation>IAX2を解析中</translation>
</message>
<message>
<source>Save forward stream CSV</source>
<translation>CSVを保存</translation>
</message>
<message>
<source>Save reverse stream CSV</source>
<translation>CSVを保存</translation>
</message>
<message>
<source>Save CSV</source>
<translation>CSVを保存</translation>
</message>
<message>
<source>Comma-separated values (*.csv)</source>
<translation> (*.csv)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ImportTextDialog</name>
<message>
<source>File:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>Set name of text file to import</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Browse for text file to import</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Browse</source>
<oldsource>Browse...</oldsource>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Hex Dump</source>
<translation>16</translation>
</message>
<message>
<source>Import a standard hex dump as exported by Wireshark</source>
<translation>Wiresharkによってエクスポートされた標準16進数ダンプをインポート</translation>
</message>
<message>
<source>Offsets in the text file are in octal notation</source>
<translation>8</translation>
</message>
<message>
<source>Octal</source>
<translation>8</translation>
</message>
<message>
<source>Offsets:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>Offsets in the text file are in hexadecimal notation</source>
<translation>16</translation>
</message>
<message>
<source>Hexadecimal</source>
<translation>16</translation>
</message>
<message>
<source>Offsets in the text file are in decimal notation</source>
<translation>10</translation>
</message>
<message>
<source>Decimal</source>
<translation>10</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Whether to do extra processing detecting the start of the ASCII representation at the end of a hex+ASCII line even if it looks like hex bytes.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do not enable if the hex dump does not contain ASCII.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;1616+ASCII行の末尾にてASCII表現の開始を検出する追加処理をするかどうか&lt;/p&gt;&lt;p&gt;16ASCII&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>ASCII identification:</source>
<translation>ASCII :</translation>
</message>
<message>
<source>Regular Expression</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Import a file formatted according to a custom regular expression</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Packet format regular expression</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Perl compatible regular expression capturing a single packet in the file with named groups identifieing data to import. Anchors ^ and $ also match before/after newlines &lt;/p&gt;&lt;p&gt;Required is only a data group, also supported are time, dir and seqno.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Regex flags: DUPNAMES, MULTILINE and NOEMPTY&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Perl互換正規表現 ^ $ &lt;/p&gt;&lt;p&gt;time,dirseqno&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Regex : DUPNAMES, MULTILINE NOEMPTY&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>This is regexHintLabel, it will be set to default_regex_hint</source>
<translation> regexHintLabel default_regex_hint </translation>
</message>
<message>
<source>Data encoding:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>How data is encoded</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>encodingRegexExample</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>List of characters indicating incoming packets</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>iI&lt;</source>
<translation>iI&lt;</translation>
</message>
<message>
<source>List of characters indicating outgoing packets</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>oO&gt;</source>
<translation>oO&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Timestamp format:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>Whether or not the file contains information indicating the direction (inbound or outbound) of the packet.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Direction indication:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>ExportPDU</source>
<translation>PDU</translation>
</message>
<message>
<source>IP version:</source>
<translation>IP :</translation>
</message>
<message>
<source>Interface name:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>The name of the interface to write to the import capture file</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Fake IF, Import from Hex Dump</source>
<translation>, 16</translation>
</message>
<message>
<source>Maximum frame length:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>Encapsulation</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>The text file has no offset</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;small&gt;&lt;i&gt;recommended regex:&lt;/small&gt;&lt;/i&gt;</source>
<translation>&lt;small&gt;&lt;i&gt;:&lt;/small&gt;&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>The format in which to parse timestamps in the text file (e.g. %H:%M:%S.). Format specifiers are based on strptime(3)</source>
<translation> %H:%M:%S strptime(3)</translation>
</message>
<message>
2021-12-17 01:19:23 +00:00
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;The format in which to parse timestamps in the text file (e.g. %H:%M:%S.%f).&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Format specifiers are based on strptime(3) with the addition of %f for second fractions. The precision of %f is determined from its length.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;( %H:%M:%S.%f)&lt;/p&gt;&lt;p&gt; strptime(3) %f %f&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>%H:%M:%S.%f</source>
<translation>%H:%M:%S.%f</translation>
</message>
<message>
<source>timestampExampleLabel</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Encapsulation Type:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>Encapsulation type of the frames in the import capture file</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Prefix each frame with an Ethernet and IP header</source>
<translation>EthernetとIPヘッダをもつ各々のフレームのプレフィックス</translation>
</message>
<message>
<source>IP</source>
<translation>IP</translation>
</message>
<message>
<source>Prefix each frame with an Ethernet, IP and UDP header</source>
<translation>EthernetとIPとUDPヘッダをもつ各々のフレームのプレフィックス</translation>
</message>
<message>
<source>Prefix each frame with an Ethernet, IP and TCP header</source>
<translation>EthernetとIPとTCPヘッダをもつ各々のフレームのプレフィックス</translation>
</message>
<message>
<source>Prefix each frame with an Ethernet, IP and SCTP header</source>
<translation>EthernetとIPとSCTPヘッダをもつ各々のフレームのプレフィックス</translation>
</message>
<message>
<source>Prefix each frame with an Ethernet, IP and SCTP (DATA) header</source>
<translation>EthernetとIPとSCTP (DATA)</translation>
</message>
<message>
<source>Source address:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>Destination address:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>Dissector</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>The IP protocol ID for each frame</source>
<translation>IPプロトコルID</translation>
</message>
<message>
<source>The IP source address for each frame</source>
<translation>IPアドレス</translation>
</message>
<message>
<source>The IP destination address for each frame</source>
<translation>IP宛先アドレス</translation>
</message>
<message>
<source>The UDP, TCP or SCTP source port for each frame</source>
<translation>UDP/TCP/SCTP送信元ポート</translation>
</message>
<message>
<source>The SCTP DATA payload protocol identifier for each frame</source>
<translation>SCTPデータペイロードのプロトコル識別子</translation>
</message>
<message>
<source>The UDP, TCP or SCTP destination port for each frame</source>
<translation>UDP/TCP/SCTP宛先ポート</translation>
</message>
<message>
<source>Prefix each frame with an Ethernet header</source>
<translation>Ethernetヘッダを付加します</translation>
</message>
<message>
<source>Ethernet</source>
<translation>Ethernet</translation>
</message>
<message>
<source>SCTP</source>
<translation>SCTP</translation>
</message>
<message>
<source>PPI:</source>
<translation>PPI:</translation>
</message>
<message>
<source>Protocol (dec):</source>
<translation>(10):</translation>
</message>
<message>
<source>Leave frames unchanged</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>No dummy header</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Tag:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>UDP</source>
<translation>UDP</translation>
</message>
<message>
<source>Source port:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>The Ethertype value of each frame</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>TCP</source>
<translation>TCP</translation>
</message>
<message>
<source>The SCTP verification tag for each frame</source>
<translation>SCTP検証タグ</translation>
</message>
<message>
<source>Destination port:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>Ethertype (hex):</source>
<translation>(16):</translation>
</message>
<message>
<source>SCTP (Data)</source>
<translation>SCTP()</translation>
</message>
<message>
<source>The dissector to use for each frame</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>The IP Version to use for the dummy IP header</source>
<translation>IPヘッダーに用いるIPバージョン</translation>
</message>
<message>
<source>The maximum size of the frames to write to the import capture file (max 256kiB)</source>
<translation>256kB)</translation>
</message>
<message>
<source>Supported fields are data, dir, time, seqno</source>
<translation> data, dir, time, seqno </translation>
</message>
<message>
<source>Missing capturing group data (use (?</source>
<translation>使</translation>
</message>
<message>
<source>Import From Hex Dump</source>
<translation>16</translation>
</message>
<message>
<source>Import</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Import Text File</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InterfaceFrame</name>
<message>
<source>Frame</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Wired</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>AirPCAP</source>
<translation>AirPCAP</translation>
</message>
<message>
<source>Pipe</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>STDIN</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Bluetooth</source>
<translation>Bluetooth</translation>
</message>
<message>
<source>Wireless</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Dial-Up</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>USB</source>
<translation>USB</translation>
</message>
<message>
<source>External Capture</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Virtual</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Remote interfaces</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Show hidden interfaces</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>External capture interfaces disabled.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Local interfaces are unavailable because no packet capture driver is installed.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can fix this by installing &lt;a href=&quot;https://npcap.com/&quot;&gt;Npcap&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;&lt;p&gt; &lt;a href=&quot;https://npcap.com/&quot;&gt;Npcap&lt;/a&gt;。&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Local interfaces are unavailable because the packet capture driver isn&apos;t loaded.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can fix this by running &lt;pre&gt;net start npcap&lt;/pre&gt; if you have Npcap installed or &lt;pre&gt;net start npf&lt;/pre&gt; if you have WinPcap installed. Both commands must be run as Administrator.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt; Npcap&lt;pre&gt;net start npcap&lt;/pre&gt; WinPcap&lt;pre&gt;net start npf&lt;/pre&gt; &lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;You don&apos;t have permission to capture on local interfaces.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can fix this by &lt;a href=&quot;file://%1&quot;&gt;installing ChmodBPF&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt; &lt;a href=&quot;file://%1&quot;&gt;ChmodBPFをインストールすることで&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>You don&apos;t have permission to capture on local interfaces.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>No interfaces found.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Interfaces not loaded (due to preference). Go to Capture </source>
<translation>()</translation>
</message>
<message>
<source>Start capture</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InterfaceSortFilterModel</name>
<message>
<source>No interfaces to be displayed. %1 interfaces hidden.</source>
<translation> %1 </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InterfaceToolbar</name>
<message>
<source>Frame</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Select interface</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Interface</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InterfaceToolbarLineEdit</name>
<message>
<source>Apply changes</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InterfaceTreeModel</name>
<message>
<source>Show</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Friendly Name</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Interface Name</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>No interfaces found.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>This version of Wireshark was built without packet capture support.</source>
<translation> Wireshark </translation>
</message>
<message>
<source>Local Pipe Path</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Comment</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Link-Layer Header</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Promiscuous</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Snaplen (B)</source>
<translation>()</translation>
</message>
<message>
<source>Buffer (MB)</source>
<translation>()</translation>
</message>
<message>
<source>Monitor Mode</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Capture Filter</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Addresses</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Address</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Extcap interface: %1</source>
<translation>Extcap : %1</translation>
</message>
<message>
<source>No addresses</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>No capture filter</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Capture filter</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LBMLBTRMTransportDialog</name>
<message>
<source>LBT-RM Transport Statistics</source>
<translation>LBT-RMトランスポート統計</translation>
</message>
<message>
<source>Sources</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Address/Transport</source>
<translation>/</translation>
</message>
<message>
<source>Data frames</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Data bytes</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Data frames/bytes</source>
<translation>/</translation>
</message>
<message>
<source>Data rate</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>RX data frames</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>RX data bytes</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>RX data frames/bytes</source>
<translation>/</translation>
</message>
<message>
<source>RX data rate</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>NCF frames</source>
<translation>NCFフレーム数</translation>
</message>
<message>
<source>NCF count</source>
<translation>NCFカウント</translation>
</message>
<message>
<source>NCF bytes</source>
<translation>NCFバイト数</translation>
</message>
<message>
<source>NCF frames/bytes</source>
<translation>NCFフレーム数/</translation>
</message>
<message>
<source>NCF count/bytes</source>
<translation>NCFカウント/</translation>
</message>
<message>
<source>NCF frames/count</source>
<translation>NCFフレーム数/</translation>
</message>
<message>
<source>NCF frames/count/bytes</source>
<translation>NCFフレーム数//</translation>
</message>
<message>
<source>NCF rate</source>
<translation>NCF速度</translation>
</message>
<message>
<source>SM frames</source>
<translation>SMフレーム数</translation>
</message>
<message>
<source>SM bytes</source>
<translation>SMバイト数</translation>
</message>
<message>
<source>SM frames/bytes</source>
<translation>SMフレーム数/</translation>
</message>
<message>
<source>SM rate</source>
<translation>SM速度</translation>
</message>
<message>
<source>Show</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Data</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>RX Data</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>NCF</source>
<extracomment>Nak ConFirmation</extracomment>
<translation>NCF</translation>
</message>
<message>
<source>SM</source>
<extracomment>Session Message</extracomment>
<translation>SM</translation>
</message>
<message>
<source>sequence numbers for transport</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>XXXXX:XXX.XXX.XXX.XXX:XXXXX:XXXXXXXX:XXX.XXX.XXX.XXX:XXXXX</source>
<translation>XXXXX:XXX.XXX.XXX.XXX:XXXXX:XXXXXXXX:XXX.XXX.XXX.XXX:XXXXX</translation>
</message>
<message>
<source>SQN</source>
<translation>SQN</translation>
</message>
<message>
<source>Count</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Frame</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>SQN/Reason</source>
<translation>SQN/</translation>
</message>
<message>
<source>Receivers</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>NAK frames</source>
<translation>NAKフレーム数</translation>
</message>
<message>
<source>NAK count</source>
<translation>NAKカウント</translation>
</message>
<message>
<source>NAK bytes</source>
<translation>NAKバイト数</translation>
</message>
<message>
<source>NAK rate</source>
<translation>NAK速度</translation>
</message>
<message>
<source>NAK sequence numbers for transport</source>
<translation>NAKシーケンス番号</translation>
</message>
<message>
<source>Display filter:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>Regenerate statistics using this display filter</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Apply</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Copy as CSV</source>
<translation>CSVとしてコピー</translation>
</message>
<message>
<source>Copy the tree as CSV</source>
<translation>CSVとしてコピー</translation>
</message>
<message>
<source>Copy as YAML</source>
<translation>YAMLとしてコピー</translation>
</message>
<message>
<source>Copy the tree as YAML</source>
<translation>YAMLとしてコピー</translation>
</message>
<message>
<source>Show the data frames column</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Show the data bytes column</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Show the data frames/bytes column</source>
<translation>/</translation>
</message>
<message>
<source>Show the RX data frames column</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Show the RX data bytes column</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Show the RX data frames/bytes column</source>
<translation>/</translation>
</message>
<message>
<source>Show the NCF frames column</source>
<translation>NCFフレーム数の列を表示</translation>
</message>
<message>
<source>Show the NCF bytes column</source>
<translation>NCFバイト数の列を表示</translation>
</message>
<message>
<source>Show the NCF count column</source>
<translation>NCFカウントの列を表示</translation>
</message>
<message>
<source>Show the data rate column</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Show the RX data rate column</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Show the NCF frames/bytes column</source>
<translation>NCFフレーム数/</translation>
</message>
<message>
<source>Show the NCF count/bytes column</source>
<translation>NCFカウント/</translation>
</message>
<message>
<source>Show the NCF frames/count column</source>
<translation>NCFフレーム数/</translation>
</message>
<message>
<source>Show the NCF frames/count/bytes column</source>
<translation>NCFフレーム数//</translation>
</message>
<message>
<source>Show the NCF rate column</source>
<translation>NCF速度の列を表示</translation>
</message>
<message>
<source>Show the SM frames column</source>
<translation>SMフレーム数の列を表示</translation>
</message>
<message>
<source>Show the SM bytes column</source>
<translation>SMバイト数の列を表示</translation>
</message>
<message>
<source>Show the SM frames/bytes column</source>
<translation>SMフレーム数/</translation>
</message>
<message>
<source>Show the SM rate column</source>
<translation>SM速度の列を表示</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-resize columns to content</source>
<translation>調</translation>
</message>
<message>
<source>Resize columns to content size</source>
<translation>調</translation>
</message>
<message>
<source>LBT-RM Statistics failed to attach to tap</source>
<translation>LBT-RM統計はタップ割り当てに失敗しました</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LBMLBTRUTransportDialog</name>
<message>
<source>LBT-RU Transport Statistics</source>
<translation>LBT-RUトランスポート統計</translation>
</message>
<message>
<source>Sources</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Address/Transport/Client</source>
<translation>//</translation>
</message>
<message>
<source>Data frames</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Data bytes</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Data frames/bytes</source>
<translation>/</translation>
</message>
<message>
<source>Data rate</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>RX data frames</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>RX data bytes</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>RX data frames/bytes</source>
<translation>/</translation>
</message>
<message>
<source>RX data rate</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>NCF frames</source>
<translation>NCFフレーム数</translation>
</message>
<message>
<source>NCF count</source>
<translation>NCFカウント</translation>
</message>
<message>
<source>NCF bytes</source>
<translation>NCFバイト数</translation>
</message>
<message>
<source>NCF frames/count</source>
<translation>NCFフレーム数/</translation>
</message>
<message>
<source>NCF frames/bytes</source>
<translation>NCFフレーム数/</translation>
</message>
<message>
<source>NCF count/bytes</source>
<translation>NCFカウント/</translation>
</message>
<message>
<source>NCF frames/count/bytes</source>
<translation>NCFフレーム数//</translation>
</message>
<message>
<source>NCF rate</source>
<translation>NCF速度</translation>
</message>
<message>
<source>SM frames</source>
<translation>SMフレーム数</translation>
</message>
<message>
<source>SM bytes</source>
<translation>SMバイト数</translation>
</message>
<message>
<source>SM frames/bytes</source>
<translation>SMフレーム数/</translation>
</message>
<message>
<source>SM rate</source>
<translation>SM速度</translation>
</message>
<message>
<source>RST frames</source>
<translation>RSTフレーム数</translation>
</message>
<message>
<source>RST bytes</source>
<translation>RSTバイト数</translation>
</message>
<message>
<source>RST frames/bytes</source>
<translation>RSTフレーム数/</translation>
</message>
<message>
<source>RST rate</source>
<translation>RST速度</translation>
</message>
<message>
<source>Show</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Data SQN</source>
<translation>SQN</translation>
</message>
<message>
<source>RX Data SQN</source>
<translation>SQN</translation>
</message>
<message>
<source>NCF SQN</source>
<translation>NCF SQN</translation>
</message>
<message>
<source>SM SQN</source>
<translation>SM SQN</translation>
</message>
<message>
<source>RST reason</source>
<translation>RST </translation>
</message>
<message>
<source>details for transport</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>XXXXX:XXX.XXX.XXX.XXX:XXXXX:XXXXXXXX:XXX.XXX.XXX.XXX:XXXXX</source>
<translation>XXXXX:XXX.XXX.XXX.XXX:XXXXX:XXXXXXXX:XXX.XXX.XXX.XXX:XXXXX</translation>
</message>
<message>
<source>SQN</source>
<translation>SQN</translation>
</message>
<message>
<source>Count</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Frame</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Reason</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>SQN/Reason</source>
<translation>SQN/</translation>
</message>
<message>
<source>Receivers</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Address/Transport</source>
<translation>/</translation>
</message>
<message>
<source>NAK frames</source>
<translation>NAKフレーム数</translation>
</message>
<message>
<source>NAK count</source>
<translation>NAKカウント</translation>
</message>
<message>
<source>NAK bytes</source>
<translation>NAKバイト数</translation>
</message>
<message>
<source>NAK frames/count</source>
<translation>NAKフレーム数/</translation>
</message>
<message>
<source>NAK count/bytes</source>
<translation>NAKカウント/</translation>
</message>
<message>
<source>NAK frames/bytes</source>
<translation>NAKフレーム数/</translation>
</message>
<message>
<source>NAK frames/count/bytes</source>
<translation>NAKフレーム数//</translation>
</message>
<message>
<source>NAK rate</source>
<translation>NAK速度</translation>
</message>
<message>
<source>ACK frames</source>
<translation>ACKフレーム数</translation>
</message>
<message>
<source>ACK bytes</source>
<translation>ACKバイト数</translation>
</message>
<message>
<source>ACK frames/bytes</source>
<translation>ACKフレーム数/</translation>
</message>
<message>
<source>ACK rate</source>
<translation>ACK速度</translation>
</message>
<message>
<source>CREQ frames</source>
<translation>CREQフレーム数</translation>
</message>
<message>
<source>CREQ bytes</source>
<translation>CREQバイト数</translation>
</message>
<message>
<source>CREQ frames/bytes</source>
<translation>CREQフレーム数/</translation>
</message>
<message>
<source>CREQ rate</source>
<translation>CREQ速度</translation>
</message>
<message>
<source>NAK SQN</source>
<translation>NAK SQN</translation>
</message>
<message>
<source>ACK SQN</source>
<translation>ACK SQN</translation>
</message>
<message>
<source>CREQ request</source>
<translation>CREQリクエスト</translation>
</message>
<message>
<source>Display filter:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>Regenerate statistics using this display filter</source>
<translation>使</translation>
</message>
<message>
<source>Apply</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Copy as CSV</source>
<translation>CSVとしてコピー</translation>
</message>
<message>
<source>Copy the tree as CSV</source>
<translation>CSVとしてツリーをコピー</translation>
</message>
<message>
<source>Copy as YAML</source>
<translation>YAMLとしてコピー</translation>
</message>
<message>
<source>Copy the tree as YAML</source>
<translation>YAMLとしてツリーをコピー</translation>
</message>
<message>
<source>Show the data frames column</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Show the data bytes column</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Show the data frames/bytes column</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Show the data rate column</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Show the RX data frames column</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Show the RX data bytes column</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Show the RX data frames/bytes column</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Show the RX data rate column</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Show the NCF frames column</source>
<translation>NCFフレーム数を列に表示</translation>
</message>
<message>
<source>Show the NCF count column</source>
<translation>NCFカウントを列に表示</translation>
</message>
<message>
<source>Show the NCF bytes column</source>
<translation>NCFバイト数を列に表示</translation>
</message>
<message>
<source>Show the NCF frames/bytes column</source>
<translation>NCFフレーム数/</translation>
</message>
<message>
<source>Show the NCF count/bytes column</source>
<translation>NCFカウント/</translation>
</message>
<message>
<source>Show the NCF frames/count column</source>
<translation>NCFフレーム数/</translation>
</message>
<message>
<source>Show the NCF frames/count/bytes column</source>
<translation>NCFフレーム数//</translation>
</message>
<message>
<source>Show the SM frames column</source>
<translation>SMフレーム数を列に表示</translation>
</message>
<message>
<source>Show the SM bytes column</source>
<translation>SMバイト数を列に表示</translation>
</message>
<message>
<source>Show the SM frames/bytes column</source>
<translation>SMフレーム数/</translation>
</message>
<message>
<source>Show the SM rate column</source>
<translation>SM速度を列に表示</translation>
</message>
<message>
<source>Show the RST frames column</source>
<translation>RSTフレーム数を列に表示</translation>
</message>
<message>
<source>Show the RST bytes column</source>
<translation>RSTバイト数を列に表示</translation>
</message>
<message>
<source>Show the RST frames/bytes column</source>
<translation>RSTフレーム数/</translation>
</message>
<message>
<source>Show the RST rate column</source>
<translation>RST速度を列に表示</translation>
</message>
<message>
<source>Show the NAK frames column</source>
<translation>NAKフレーム数を列に表示</translation>
</message>
<message>
<source>Show the NAK count column</source>
<translation>NAKカウントを列に表示</translation>
</message>
<message>
<source>Show the NAK bytes column</source>
<translation>NAKバイト数を列に表示</translation>
</message>
<message>
<source>Show the NAK frames/count column</source>
<translation>NAKフレーム数/</translation>
</message>
<message>
<source>Show the NAK count/bytes column</source>
<translation>NAKカウント/</translation>
</message>
<message>
<source>Show the NAK frames/bytes column</source>
<translation>NAKフレーム数/</translation>
</message>
<message>
<source>Show the NAK frames/count/bytes column</source>
<translation>NAKフレーム数//</translation>
</message>
<message>
<source>Show the NAK rate column</source>
<translation>NAK速度を列に表示</translation>
</message>
<message>
<source>Show the ACK frames column</source>
<translation>ACKフレーム数を列に表示</translation>
</message>
<message>
<source>Show the ACK bytes column</source>
<translation>ACKバイト内容を列に表示</translation>
</message>
<message>
<source>Show the ACK frames/bytes column</source>
<translation>ACKフレーム数/</translation>
</message>
<message>
<source>Show the ACK rate column</source>
<translation>ACK速度を列に表示</translation>
</message>
<message>
<source>Show the CREQ frames column</source>
<translation>CREQフレーム数を列に表示</translation>
</message>
<message>
<source>Show the CREQ bytes column</source>
<translation>CREQバイト数を列に表示</translation>
</message>
<message>
<source>Show the CREQ frames/bytes column</source>
<translation>CREQフレーム数/</translation>
</message>
<message>
<source>Show the CREQ rate column</source>
<translation>CREQ速度を列に表示</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-resize columns to content</source>
<translation>調</translation>
</message>
<message>
<source>Resize columns to content size</source>
<translation>調</translation>
</message>
<message>
<source>Show the NCF rate column</source>
<translation>NCF速度を列に表示</translation>
</message>
<message>
<source>LBT-RU Statistics failed to attach to tap</source>
<translation>LBT-RU統計はタップへの割り当てに失敗しました</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LBMStreamDialog</name>
<message>
<source>Dialog</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Stream</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Endpoint A</source>
<translation> A</translation>
</message>
<message>
<source>Endpoint B</source>
<translation> B</translation>
</message>
<message>
<source>Messages</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Bytes</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>First Frame</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Last Frame</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Display filter:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>Regenerate statistics using this display filter</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Apply</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Copy as CSV</source>
<translation>CSVとしてコピー</translation>
</message>
<message>
<source>Copy the tree as CSV</source>
<translation>CSVとしてコピー</translation>
</message>
<message>
<source>Copy as YAML</source>
<translation>YAMLとしてコピー</translation>
</message>
<message>
<source>Copy the tree as YAML</source>
<translation>YAMLとしてコピー</translation>
</message>
<message>
<source>LBM Stream failed to attach to tap</source>
<translation>LVMストリームをタップに割り当てるのに失敗しました</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LBMUIMFlowDialog</name>
<message numerus="yes">
<source>%Ln node(s)</source>
<translation type="obsolete">
<numerusform>%Ln node</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%Ln item(s)</source>
<translation type="obsolete">
<numerusform>%Ln item</numerusform>
</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LayoutPreferencesFrame</name>
<message>
<source>Frame</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Pane 1:</source>
<translation>1:</translation>
</message>
<message>
<source>Packet List</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Packet Details</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Packet Bytes</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Packet Diagram</source>
2020-09-06 18:46:24 +00:00
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Pane 2:</source>
<translation>2:</translation>
</message>
<message>
<source>Pane 3:</source>
<translation>3:</translation>
</message>
<message>
<source>Packet List settings:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>Show packet separator</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Show column definition in column context menu</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Allow the list to be sorted</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Enable mouse-over colorization</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Status Bar settings:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>Show selected packet number</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Show file load time</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LteMacStatisticsDialog</name>
<message>
<source>LTE Mac Statistics</source>
<translation>LTE MAC統計</translation>
</message>
<message>
<source>Include SR frames in filter</source>
<translation>SRフレームを含める</translation>
</message>
<message>
<source>Include RACH frames in filter</source>
<translation>RACHフレームを含める</translation>
</message>
<message>
<source>MAC Statistics</source>
<translation>MAC統計</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LteRlcGraphDialog</name>
<message>
<source>Dialog</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;
&lt;h3&gt;Valuable and amazing time-saving keyboard shortcuts&lt;/h3&gt;
&lt;table&gt;&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;+&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Zoom in&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;-&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Zoom out&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;0&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Reset graph to its initial state&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Move right 10 pixels&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Move left 10 pixels&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Move up 10 pixels&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Move down 10 pixels&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;i&gt;Shift+&lt;/i&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Move right 1 pixel&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;i&gt;Shift+&lt;/i&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Move left 1 pixel&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;i&gt;Shift+&lt;/i&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Move up 1 pixel&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;i&gt;Shift+&lt;/i&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Move down 1 pixel&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;g&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Go to packet under cursor&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;z&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Toggle mouse drag / zoom&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;t&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Toggle capture / session time origin&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;Space&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Toggle crosshairs&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;
&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;
&lt;h3&gt;&lt;/h3&gt;
&lt;table&gt;&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;+&lt;/th&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;-&lt;/th&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;x&lt;/th&gt;&lt;td&gt;X&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;X&lt;/th&gt;&lt;td&gt;X&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;y&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Y&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;Y&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Y&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;0&lt;/th&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;10&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;10&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;10&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;10&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;i&gt;Shift+&lt;/i&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;1&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;i&gt;Shift+&lt;/i&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;1&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;i&gt;Shift+&lt;/i&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;1&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;i&gt;Shift+&lt;/i&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;1&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;g&lt;/th&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;z&lt;/th&gt;&lt;td&gt;/()&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;t&lt;/th&gt;&lt;td&gt;/()&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;Space&lt;/th&gt;&lt;td&gt;()&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;
&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Mouse</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Drag using the mouse button.</source>
<translation>使</translation>
</message>
<message>
<source>drags</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Select using the mouse button.</source>
<translation>使</translation>
</message>
<message>
<source>zooms</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Reset the graph to its initial state.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Reset</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Switch the direction of the connection (view the opposite flow).&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt; ()&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Switch Direction</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Reset Graph</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Reset the graph to its initial state.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>0</source>
<translation>0</translation>
</message>
<message>
<source>Zoom In</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>+</source>
<translation>+</translation>
</message>
<message>
<source>Zoom Out</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>-</source>
<translation>-</translation>
</message>
<message>
<source>Move Up 10 Pixels</source>
<translation>10</translation>
</message>
<message>
<source>Up</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Move Left 10 Pixels</source>
<translation>10</translation>
</message>
<message>
<source>Left</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Move Right 10 Pixels</source>
<translation>10</translation>
</message>
<message>
<source>Right</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Move Down 10 Pixels</source>
<translation>10</translation>
</message>
<message>
<source>Down</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Move Up 1 Pixel</source>
<translation>1</translation>
</message>
<message>
<source>Shift+Up</source>
<translation>Shift+</translation>
</message>
<message>
<source>Move Left 1 Pixel</source>
<translation>1</translation>
</message>
<message>
<source>Shift+Left</source>
<translation>Shift+</translation>
</message>
<message>
<source>Move Right 1 Pixel</source>
<translation>1</translation>
</message>
<message>
<source>Shift+Right</source>
<translation>Shift+</translation>
</message>
<message>
<source>Move Down 1 Pixel</source>
<translation>1</translation>
</message>
<message>
<source>Move down 1 Pixel</source>
<translation>1</translation>
</message>
<message>
<source>Shift+Down</source>
<translation>Shift+</translation>
</message>
<message>
<source>Drag / Zoom</source>
<translation> / </translation>
</message>
<message>
<source>Toggle mouse drag / zoom behavior</source>
<translation>/</translation>
</message>
<message>
<source>Z</source>
<translation>Z</translation>
</message>
<message>
<source>Crosshairs</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Toggle crosshairs</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Space</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Move Up 100 Pixels</source>
<translation>100</translation>
</message>
<message>
<source>PgUp</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>PgDown</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Go To Packet Under Cursor</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Go to packet currently under the cursor</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>G</source>
<translation>G</translation>
</message>
<message>
<source>Zoom In X Axis</source>
<translation>X軸をズーム</translation>
</message>
<message>
<source>X</source>
<translation>X</translation>
</message>
<message>
<source>Zoom Out Y Axis</source>
<translation>Y軸をズームアウト</translation>
</message>
<message>
<source>Shift+Y</source>
<translation>Shift+Y</translation>
</message>
<message>
<source>Zoom In Y Axis</source>
<translation>Y軸をズームイン</translation>
</message>
<message>
<source>Y</source>
<translation>Y</translation>
</message>
<message>
<source>Zoom Out X Axis</source>
<translation>X軸をズームアウト</translation>
</message>
<message>
<source>Shift+X</source>
<translation>Shift+X</translation>
</message>
<message>
<source>Switch direction (swap between UL and DL)</source>
<translation>(ULとDLを入替)</translation>
</message>
<message>
<source>D</source>
<translation>D</translation>
</message>
<message>
<source>Time</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Sequence Number</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>LTE RLC Graph (UE=%1 chan=%2%3 %4 - %5)</source>
<translation>LTE RLCグラフ (UE=%1 chan=%2%3 %4 - %5)</translation>
</message>
<message>
<source>LTE RLC Graph - no channel selected</source>
<translation>LTE RLCグラフ - </translation>
</message>
<message>
<source>Save As</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<source>%1 %2 (%3s seq %4 len %5)</source>
<translation>%1 %2 (%3s %4 %5)</translation>
</message>
<message>
<source>Click to select packet</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Packet</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Release to zoom, x = %1 to %2, y = %3 to %4</source>
<translation>, x = %1 %2, y = %3 %4</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to select range.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Click to select a portion of the graph.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Portable Document Format (*.pdf)</source>
<translation>PDF形式 (*.pdf)</translation>
</message>
<message>
<source>Portable Network Graphics (*.png)</source>
<translation>PNG形式 (*.png)</translation>
</message>
<message>
<source>Windows Bitmap (*.bmp)</source>
<translation>Windowsビットマップ形式 (*.bmp)</translation>
</message>
<message>
<source>JPEG File Interchange Format (*.jpeg *.jpg)</source>
<translation>JPEG形式 (*.jpeg *.jpg)</translation>
</message>
<message>
<source>Save Graph As</source>
<translation>...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LteRlcStatisticsDialog</name>
<message>
<source>LTE RLC Statistics</source>
<translation>LTE RLC統計</translation>
</message>
<message>
<source>Include SR frames in filter</source>
<translation>SRフレームを含める</translation>
</message>
<message>
<source>Include RACH frames in filter</source>
<translation>RACHフレームを含める</translation>
</message>
<message>
<source>Use RLC frames only from MAC frames</source>
<translation>MACフレームからRLCフレームのみ</translation>
</message>
<message>
<source>UL Frames</source>
<translation>ULフレーム数</translation>
</message>
<message>
<source>UL Bytes</source>
<translation>ULバイト数</translation>
</message>
<message>
<source>UL MB/s</source>
<translation>ULメガバイト毎秒</translation>
</message>
<message>
<source>UL ACKs</source>
<translation>UL ACK数</translation>
</message>
<message>
<source>UL NACKs</source>
<translation>UL NACK数</translation>
</message>
<message>
<source>UL Missing</source>
<translation>UL </translation>
</message>
<message>
<source>DL Frames</source>
<translation>DL </translation>
</message>
<message>
<source>DL Bytes</source>
<translation>DL </translation>
</message>
<message>
<source>DL MB/s</source>
<translation>DL </translation>
</message>
<message>
<source>DL ACKs</source>
<translation>DL ACK数</translation>
</message>
<message>
<source>DL NACKs</source>
<translation>DL NACK数</translation>
</message>
<message>
<source>DL Missing</source>
<translation>DL </translation>
</message>
<message>
<source>RLC Statistics</source>
<translation>RLC統計</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainStatusBar</name>
<message>
<source>Ready to load or capture</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Ready to load file</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Open the Capture File Properties dialog</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Profile: %1</source>
<translation>: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Manage Profiles</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<source>New</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<source>Import</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>from zip file</source>
<translation>zipファイルより</translation>
</message>
<message>
<source>from directory</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Export</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Switch to</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source> is the highest expert information level</source>
<oldsource> is the highest expert info level</oldsource>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>ERROR</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>WARNING</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>NOTE</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>CHAT</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>No expert information</source>
<oldsource>No expert info</oldsource>
<translation></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%Ln byte(s)</source>
<oldsource>, %1 bytes</oldsource>
<translation>
<numerusform>%Ln </numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<source>Byte %1</source>
<translation>%1 </translation>
</message>
<message>
<source>Bytes %1-%2</source>
<translation>%1-%2 </translation>
</message>
<message>
<source>Selected Packet: %1 %2 </source>
<translation>: %1 %2 </translation>
</message>
<message>
<source>Packets: %1 %4 Displayed: %2 (%3%)</source>
<oldsource>Packets: %1 %4 Displayed: %2 %4 Marked: %3</oldsource>
<translation>: %1 %4 : %2 (%3%)</translation>
</message>
<message>
<source> %1 Selected: %2 (%3%)</source>
<translation> %1 : %2 (%3%)</translation>
</message>
<message>
<source> %1 Marked: %2 (%3%)</source>
<oldsource> %1 Dropped: %2</oldsource>
<translation> %1 : %2 (%3%)</translation>
</message>
<message>
<source> %1 Dropped: %2 (%3%)</source>
<translation> %1 : %2 (%3%)</translation>
</message>
<message>
<source> %1 Ignored: %2 (%3%)</source>
<translation> %1 : %2 (%3%)</translation>
</message>
<message>
<source> %1 Comments: %2</source>
<translation> %1 : %2</translation>
</message>
<message>
<source> %1 Load time: %2:%3.%4</source>
<translation> %1 : %2:%3.%4</translation>
</message>
<message>
<source>No Packets</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>selected personal profile</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>all personal profiles</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Packets: %1</source>
<translation>: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWelcome</name>
<message numerus="yes">
<source>%n interface(s) shown, %1 hidden</source>
<oldsource>%Ln interface(s) shown</oldsource>
<translation type="obsolete">
<numerusform>%n interface shown, %1 hidden</numerusform>
</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<source>Wireshark</source>
<translation type="vanished">Wireshark</translation>
</message>
<message>
<source>Go to packet</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>File Set</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>Export Packet Dissections</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>Export Objects</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Zoom</source>
<translation type="vanished">&amp;</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Time Display Format</source>
<translation type="vanished">&amp;</translation>
</message>
<message>
<source>Copy</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>Manual pages</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>Apply as Filter</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>Prepare as Filter</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>SCTP</source>
<translation type="vanished">SCTP</translation>
</message>
<message>
<source>TCP Stream Graphs</source>
<translation type="vanished">TCPストリームグラフ</translation>
</message>
<message>
<source>BACnet</source>
<translation type="vanished">BACnet</translation>
</message>
<message>
<source>HTTP</source>
<translation type="vanished">HTTP</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;File</source>
<translation type="vanished">(&amp;F)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Capture</source>
<translation type="vanished">(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Help</source>
<translation type="vanished">(&amp;H)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Go</source>
<translation type="vanished">(&amp;G)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;View</source>
<translation type="vanished">(&amp;V)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Analyze</source>
<translation type="vanished">(&amp;A)</translation>
</message>
<message>
<source>Follow</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Statistics</source>
<translation type="vanished">(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
<source>29West</source>
<translation type="vanished">29West</translation>
</message>
<message>
<source>Topics</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>Queues</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>UIM</source>
<translation type="vanished">UIM</translation>
</message>
<message>
<source>Telephon&amp;y</source>
<translation type="vanished">(&amp;y)</translation>
</message>
<message>
<source>RTSP</source>
<translation type="vanished">RTSP</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Edit</source>
<translation type="vanished">(&amp;E)</translation>
</message>
<message>
<source>Packet Comments</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>Main Toolbar</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>Display Filter Toolbar</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>Open a capture file</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>Quit Wireshark</source>
<translation type="vanished">Wiresharkを終了します</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Start</source>
<translation type="vanished">(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
<source>Start capturing packets</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>S&amp;top</source>
<translation type="vanished">(&amp;t)</translation>
</message>
<message>
<source>Stop capturing packets</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>No files found</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Contents</source>
<translation type="vanished">(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
<source>Wireshark Filter</source>
<translation type="vanished">Wiresharkフィルタ</translation>
</message>
<message>
<source>TShark</source>
<translation type="vanished">Tshark</translation>
</message>
<message>
2021-10-09 07:18:21 +00:00
<source>Rawshark</source>
<translation type="vanished">RawShark</translation>
</message>
<message>
<source>Dumpcap</source>
<translation type="vanished">Dumpcap</translation>
</message>
<message>
<source>Mergecap</source>
<translation type="vanished">Mergecap</translation>
</message>
<message>
<source>Editcap</source>
<translation type="vanished">Mergecap</translation>
</message>
<message>
<source>Text2pcap</source>
<translation type="vanished">Text2cap</translation>
</message>
<message>
<source>Website</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>Downloads</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>Wiki</source>
<translation type="vanished">Wiki</translation>
</message>
<message>
<source>Sample Captures</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;About Wireshark</source>
<translation type="vanished">wiresharkについて</translation>
</message>
<message>
<source>Ask (Q&amp;&amp;A)</source>
<translation type="vanished"> (Q&amp;&amp;A)</translation>
</message>
<message>
<source>Next Packet</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>Go to the next packet</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>Previous Packet</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>Go to the previous packet</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>First Packet</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>Go to the first packet</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>Last Packet</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>Go to the last packet</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>E&amp;xpand Subtrees</source>
<translation type="vanished">(&amp;x)</translation>
</message>
<message>
<source>Expand the current packet detail</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Expand All</source>
<translation type="vanished">(&amp;E)</translation>
</message>
<message>
<source>Expand packet details</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>Collapse &amp;All</source>
<translation type="vanished">(&amp;A)</translation>
</message>
<message>
<source>Collapse all packet details</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>Go to specified packet</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>Merge one or more files</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>Import a file</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Save</source>
<translation type="vanished">(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
<source>Save as a different file</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>Export specified packets</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>Export TLS Session Keys</source>
<translation type="vanished">TLSセッション鍵をエクスポート</translation>
</message>
<message>
<source>List Files</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>Next File</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>Previous File</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Reload</source>
<translation type="vanished">(&amp;R)</translation>
</message>
<message>
<source>Options</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>Capture options</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>Capture filters</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>Refresh Interfaces</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>Refresh interfaces</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Restart</source>
<translation type="vanished">(&amp;R)</translation>
</message>
<message>
<source>Restart current capture</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>As &amp;CSV</source>
<translation type="vanished">CSVとして(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
<source>As &quot;C&quot; &amp;Arrays</source>
<translation type="vanished">C言語配列として(&amp;A)</translation>
</message>
<message>
<source>As P&amp;SML XML</source>
<translation type="vanished">PSML XMLとして(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
<source>As P&amp;DML XML</source>
<translation type="vanished">PSML XMLとして(&amp;D)</translation>
</message>
<message>
<source>As &amp;JSON</source>
<translation type="vanished">JSONとして(&amp;J)</translation>
</message>
<message>
<source>Description</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>Field Name</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>Value</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>As Filter</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>Close this capture file</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>Packet:</source>
<translation type="vanished">:</translation>
</message>
<message>
<source>Interface Toolbars</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>Colorize Conversation</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>Internals</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>Additional Toolbars</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>Conversation Filter</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>Reliable Server Pooling (RSerPool)</source>
<translation type="vanished"> (RSerPool)</translation>
</message>
<message>
<source>SOME/IP</source>
<translation type="vanished">SOME/IP</translation>
</message>
<message>
<source>Osmux</source>
<translation type="vanished">Osmux</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Tools</source>
<oldsource>Tools</oldsource>
<translation type="vanished">(&amp;T)</translation>
</message>
<message>
<source>Wireless Toolbar</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>Help contents</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>FAQs</source>
<translation type="vanished">FAQ&apos;s</translation>
</message>
<message>
<source>Next Packet in Conversation</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>Go to the next packet in this conversation</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>Previous Packet in Conversation</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>Go to the previous packet in this conversation</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>Next Packet In History</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>Go to the next packet in your selection history</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>Previous Packet In History</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>Go to the previous packet in your selection history</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>Collapse Subtrees</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>Collapse the current packet detail</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>Go to Packet</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Merge</source>
<translation type="vanished">(&amp;M)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Import from Hex Dump</source>
<translation type="vanished">16(&amp;I)</translation>
</message>
<message>
<source>Save this capture file</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>Save &amp;As</source>
<translation type="vanished">(&amp;A)</translation>
</message>
<message>
<source>Export Specified Packets</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>Export Packet &amp;Bytes</source>
<translation type="vanished">(&amp;B)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Print</source>
<translation type="vanished">(&amp;P)</translation>
</message>
<message>
<source>Reload this file</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>Reload as File Format/Capture</source>
<translation type="vanished">/</translation>
</message>
<message>
<source>Copy this item&apos;s description</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>Copy this item&apos;s field name</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>Copy this item&apos;s value</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>Copy this item as a display filter</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>Apply as Column</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>Create a packet list column from the selected field.</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>Find a packet</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>Find the next packet</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>Find the previous packet</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Mark/Unmark Packet(s)</source>
<oldsource>&amp;Mark/Unmark Packet</oldsource>
<translation type="vanished">/(&amp;M)</translation>
</message>
<message>
<source>Mark All Displayed</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>Mark all displayed packets</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unmark all displayed packets</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>Next Mark</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>Go to the next marked packet</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>Previous Mark</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>Go to the previous marked packet</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Ignore/Unignore Packet(s)</source>
<oldsource>&amp;Ignore/Unignore Packet</oldsource>
<translation type="vanished">/(&amp;I)</translation>
</message>
<message>
<source>Ignore All Displayed</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>Ignore all displayed packets</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>Set/Unset Time Reference</source>
<translation type="vanished">/</translation>
</message>
<message>
<source>Set or unset a time reference for this packet</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unset All Time References</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>Remove all time references</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>Next Time Reference</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>Go to the next time reference</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>Previous Time Reference</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>Go to the previous time reference</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>Shift or change packet timestamps</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>Delete All Packet Comments</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>Remove all packet comments in the capture file</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Configuration Profiles</source>
<translation type="vanished">(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
<source>Configuration profiles</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>Manage your configuration profiles</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>Manage Wireshark&apos;s preferences</source>
<translation type="vanished">Wiresharkの設定を管理します</translation>
</message>
<message>
<source>Capture File Properties</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>Capture file properties</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Protocol Hierarchy</source>
<translation type="vanished">(&amp;P)</translation>
</message>
<message>
<source>Show a summary of protocols present in the capture file.</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>Capinfos</source>
<translation type="vanished">Capinfos</translation>
</message>
<message>
<source>Reordercap</source>
<translation type="vanished">Reordercap</translation>
</message>
<message>
<source>Time Sequence (Stevens)</source>
<translation type="vanished"> (Stevens)</translation>
</message>
<message>
<source>TCP time sequence graph (Stevens)</source>
<translation type="vanished">TCP (Stevens)</translation>
</message>
<message>
<source>Throughput</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>Round Trip Time</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>TCP round trip time</source>
<translation type="vanished">TCP往復遅延時間</translation>
</message>
<message>
<source>Window Scaling</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>TCP window scaling</source>
<translation type="vanished">TCPウインドウスケーリング</translation>
</message>
<message>
<source>DCCP Stream</source>
<translation type="vanished">DCCPストリーム</translation>
</message>
<message>
<source>TLS Stream</source>
<translation type="vanished">TLS </translation>
</message>
<message>
<source>HTTP Stream</source>
<translation type="vanished">HTTPストリーム</translation>
</message>
<message>
<source>HTTP/2 Stream</source>
<translation type="vanished">HTTP/2 </translation>
</message>
<message>
<source>QUIC Stream</source>
<translation type="vanished">QUIC </translation>
</message>
<message>
<source>SIP Call</source>
<translation type="vanished">SIP通話</translation>
</message>
<message>
<source>Time Sequence (tcptrace)</source>
<translation type="vanished">(tcptrace)</translation>
</message>
<message>
<source>TCP time sequence graph (tcptrace)</source>
<translation type="vanished">TCPタイムシーケンスグラフ(tcptrace)</translation>
</message>
<message>
<source>Analyse this Association</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show All Associations</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>Flow Graph</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>Flow sequence diagram</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>ANCP</source>
<translation type="vanished">ANCP</translation>
</message>
<message>
<source>ANCP statistics</source>
<translation type="vanished">ANCP統計</translation>
</message>
<message>
<source>Packets sorted by Instance ID</source>
<translation type="vanished">ID順パケット</translation>
</message>
<message>
<source>BACapp statistics sorted by instance ID</source>
<translation type="vanished">ID順に並べたBACapp統計</translation>
</message>
<message>
<source>Packets sorted by IP</source>
<translation type="vanished">IP順パケット</translation>
</message>
<message>
<source>BACapp statistics sorted by IP</source>
<translation type="vanished">IP順に並べたBACapp統計</translation>
</message>
<message>
<source>Packets sorted by object type</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>BACapp statistics sorted by object type</source>
<translation type="vanished">BACapp統計</translation>
</message>
<message>
<source>Packets sorted by service</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>BACapp statistics sorted by service</source>
<translation type="vanished">BACapp統計</translation>
</message>
<message>
<source>Collectd</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>Collectd statistics</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>DNS</source>
<translation type="vanished">DNS</translation>
</message>
<message>
<source>DNS statistics</source>
<translation type="vanished">DNS統計</translation>
</message>
<message>
<source>HART-IP</source>
<translation type="vanished">HART-IP</translation>
</message>
<message>
<source>HART-IP statistics</source>
<translation type="vanished">HART-IP統計</translation>
</message>
<message>
<source>HPFEEDS</source>
<translation type="vanished">HPFEEDS</translation>
</message>
<message>
<source>hpfeeds statistics</source>
<translation type="vanished">hpfeeds統計</translation>
</message>
<message>
<source>HTTP2</source>
<translation type="vanished">HTTP2</translation>
</message>
<message>
<source>HTTP2 statistics</source>
<translation type="vanished">HTTP2統計</translation>
</message>
<message>
<source>Packet Counter</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>HTTP packet counter</source>
<translation type="vanished">HTTPパケットカウンタ</translation>
</message>
<message>
<source>Requests</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>HTTP requests</source>
<translation type="vanished">HTTP要求</translation>
</message>
<message>
<source>Load Distribution</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>HTTP load distribution</source>
<translation type="vanished">HTTP負荷分散</translation>
</message>
<message>
<source>Packet Lengths</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>Packet length statistics</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>Sametime</source>
<translation type="vanished">Sametime</translation>
</message>
<message>
<source>Sametime statistics</source>
<translation type="vanished">Sametime統計</translation>
</message>
<message>
<source>SOME/IP Messages</source>
<translation type="vanished">SOME/IP </translation>
</message>
<message>
<source>SOME/IP Message statistics</source>
<translation type="vanished">SOME/IP </translation>
</message>
<message>
<source>SOME/IP-SD Entries</source>
<translation type="vanished">SOME/IP-SD </translation>
</message>
<message>
<source>SOME/IP-SD Entries statistics</source>
<translation type="vanished">SOME/IP-SD </translation>
</message>
<message>
<source>&amp;ISUP Messages</source>
<translation type="vanished">ISUPメッセージ(&amp;I)</translation>
</message>
<message>
<source>ISUP message statistics</source>
<translation type="vanished">ISUPメッセージ統計</translation>
</message>
<message>
<source>Osmux packet counts</source>
<translation type="vanished">Osmux </translation>
</message>
<message>
<source>RTSP packet counts</source>
<translation type="vanished">RTSPパケット数</translation>
</message>
<message>
<source>SM&amp;PP Operations</source>
<translation type="vanished">SMPP操作(&amp;P)</translation>
</message>
<message>
<source>SMPP operation statistics</source>
<translation type="vanished">SMPP操作統計</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;UCP Messages</source>
<translation type="vanished">UCPメッセージ(&amp;U)</translation>
</message>
<message>
<source>UCP message statistics</source>
<translation type="vanished">UCPメッセージ統計</translation>
</message>
<message>
<source>F1AP</source>
<translation type="vanished">F1AP</translation>
</message>
<message>
<source>F1AP Messages</source>
<translation type="vanished">F1AP </translation>
</message>
<message>
<source>NGAP</source>
<translation type="vanished">NGAP</translation>
</message>
<message>
<source>NGAP Messages</source>
<translation type="vanished">NGAP </translation>
</message>
<message>
<source>Change the way packets are dissected</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>Reload Lua Plugins</source>
<translation type="vanished">Luaプラグイン再読込</translation>
</message>
<message>
<source>Reload Lua plugins</source>
<translation type="vanished">Luaプラグインを再読込します</translation>
</message>
<message>
<source>Advertisements by Topic</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>Advertisements by Source</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>Advertisements by Transport</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>Queries by Topic</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>Queries by Receiver</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>Wildcard Queries by Pattern</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>Wildcard Queries by Receiver</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>Advertisements by Queue</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>Queries by Queue</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>Streams</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>LBT-RM</source>
<translation type="vanished">LBT-RM</translation>
</message>
<message>
<source>LBT-RU</source>
<translation type="vanished">LBT-RU</translation>
</message>
<message>
<source>Filter this Association</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>Strip Headers</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>Strip headers and export higher level encapsulations to file</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;I/O Graphs</source>
<translation type="vanished">(&amp;I)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Conversations</source>
<translation type="vanished">(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Endpoints</source>
<translation type="vanished">(&amp;E)</translation>
</message>
<message>
<source>Shrink the main window text</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>Return the main window text to its normal size</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>Reset Layout</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>Reset appearance layout to default size</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>Packet &amp;Diagram</source>
<translation type="vanished"> &amp;</translation>
</message>
<message>
<source>Show or hide the packet diagram</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show each conversation hash table</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show each dissector table and its entries</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show the currently supported protocols and display filter fields</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>MAC Statistics</source>
<translation type="vanished">MAC統計</translation>
</message>
<message>
<source>LTE MAC statistics</source>
<translation type="vanished">LTE MAC統計</translation>
</message>
<message>
<source>RLC Statistics</source>
<translation type="vanished">RLC統計</translation>
</message>
<message>
<source>LTE RLC statistics</source>
<translation type="vanished">LTE RLC統計</translation>
</message>
<message>
<source>LTE RLC graph</source>
<translation type="vanished">LTE RLCグラフ</translation>
</message>
<message>
<source>MTP3 Summary</source>
<translation type="vanished">MTP3概要</translation>
</message>
<message>
<source>MTP3 summary statistics</source>
<translation type="vanished">MTP3概要統計</translation>
</message>
<message>
<source>Bluetooth Devices</source>
<translation type="vanished">Bluetoothデバイス</translation>
</message>
<message>
<source>Bluetooth HCI Summary</source>
<translation type="vanished">Bluetooth HCI概要</translation>
</message>
<message>
<source>Display Filter &amp;Expression</source>
<translation type="vanished">(&amp;E)</translation>
</message>
<message>
<source>Display Filter Expression</source>
<translation type="vanished">...</translation>
</message>
<message>
<source>REGISTER_STAT_GROUP_RSERPOOL</source>
<translation type="vanished">REGISTER_STAT_GROUP_RSERPOOL</translation>
</message>
<message>
<source>Start of &quot;REGISTER_STAT_GROUP_RSERPOOL&quot;</source>
<translation type="vanished">&quot;REGISTER_STAT_GROUP_RSERPOOL&quot;</translation>
</message>
<message>
<source>No GSM statistics registered</source>
<translation type="vanished">GSM統計が登録されていません</translation>
</message>
<message>
<source>No LTE statistics registered</source>
<translation type="vanished">LTE統計が登録されていません</translation>
</message>
<message>
<source>No MTP3 statistics registered</source>
<translation type="vanished">MTP3統計が登録されていません</translation>
</message>
<message>
<source>IAX2 Stream Analysis</source>
<translation type="vanished">IAX2ストリーム分析</translation>
</message>
<message>
<source>Show Packet Bytes</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>Go to &amp;Linked Packet</source>
<translation type="vanished">(&amp;L)</translation>
</message>
<message>
<source>UDP Multicast Streams</source>
<translation type="vanished">UDPマルチキャストストリーム</translation>
</message>
<message>
<source>Show UTP multicast stream statistics.</source>
<translation type="vanished">UTPマルチキャストストリーム統計を表示します</translation>
</message>
<message>
<source>WLAN Traffic</source>
<translation type="vanished">LANトラフィック</translation>
</message>
<message>
<source>Show IEEE 802.11 wireless LAN statistics.</source>
<translation type="vanished">IEEE802.11LAN統計を表示します</translation>
</message>
<message>
<source>Add a display filter button.</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>Firewall ACL Rules</source>
<translation type="vanished"> ACL </translation>
</message>
<message>
<source>Create firewall ACL rules</source>
<translation type="vanished"> ACL </translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Full Screen</source>
<translation type="vanished">(&amp;F)</translation>
</message>
<message>
<source>Credentials</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Options</source>
<translation type="vanished">(&amp;O)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Wireless</source>
<translation type="vanished">(&amp;W)</translation>
</message>
<message>
<source>Capture &amp;Filters</source>
<translation type="vanished">(&amp;F)</translation>
</message>
<message>
<source>As Plain &amp;Text</source>
<translation type="vanished">(&amp;T)</translation>
</message>
<message>
<source>As Plain &amp;Text</source>
<translation type="vanished">(&amp;T)</translation>
</message>
<message>
<source>As &amp;CSV</source>
<translation type="vanished">CSVとして(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
<source>As &amp;YAML</source>
<translation type="vanished">YAMLとして(&amp;Y)</translation>
</message>
<message>
<source>All Visible Items</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>All Visible Selected Tree Items</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>Display Filter &amp;Macros</source>
<translation type="vanished">(&amp;M)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Find Packet</source>
<translation type="vanished">(&amp;F)</translation>
</message>
<message>
<source>Find Ne&amp;xt</source>
<translation type="vanished">(&amp;x)</translation>
</message>
<message>
<source>Find Pre&amp;vious</source>
<translation type="vanished">(&amp;v)</translation>
</message>
<message>
<source>Mark or unmark each selected packet</source>
<translation type="vanished">/</translation>
</message>
<message>
<source>Ignore or unignore each selected packet</source>
<translation type="vanished">/</translation>
</message>
<message>
<source>U&amp;nignore All Displayed</source>
<translation type="vanished">(&amp;U)</translation>
</message>
<message>
<source>Unignore all displayed packets</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>Time Shift</source>
<translation type="vanished">調</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Preferences</source>
<translation type="vanished">(&amp;P)</translation>
</message>
<message>
<source>TCP throughput</source>
<translation type="vanished">TCP </translation>
</message>
<message>
<source>TCP Stream</source>
<translation type="vanished">TCPストリーム</translation>
</message>
<message>
<source>UDP Stream</source>
<translation type="vanished">UDPストリーム</translation>
</message>
<message>
<source>Request Sequences</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>HTTP Request Sequences</source>
<translation type="vanished">HTTPリクエストシーケンス</translation>
</message>
<message>
<source>Decode &amp;As</source>
<translation type="vanished">(&amp;A)</translation>
</message>
<message>
<source>Export PDUs to File</source>
<translation type="vanished">PDUをファイルにエクスポート</translation>
</message>
<message>
<source>Create graphs based on display filter fields</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Main Toolbar</source>
<translation type="vanished">(&amp;M)</translation>
</message>
<message>
<source>Show or hide the main toolbar</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Filter Toolbar</source>
<translation type="vanished">(&amp;F)</translation>
</message>
<message>
<source>Show or hide the display filter toolbar</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>Conversations at different protocol levels</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>Endpoints at different protocol levels</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>Colorize Packet List</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>Draw packets using your coloring rules</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Zoom In</source>
<translation type="vanished">(&amp;Z)</translation>
</message>
<message>
<source>Enlarge the main window text</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>Zoom Out</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>Normal Size</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>Resize Columns</source>
<translation type="vanished">調</translation>
</message>
<message>
<source>Resize packet list columns to fit contents</source>
<translation type="vanished">調</translation>
</message>
<message>
<source>Date and Time of Day (1970-01-01 01:02:03.123456)</source>
<translation type="vanished"> (1973-06-14 01:02:03.123456)</translation>
</message>
<message>
<source>Show packet times as the date and time of day.</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>Year, Day of Year, and Time of Day (1970/001 01:02:03.123456)</source>
<translation type="vanished"> (1970/001 01:02:03.123456)</translation>
</message>
<message>
<source>Show packet times as the year, day of the year and time of day.</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>Time of Day (01:02:03.123456)</source>
<translation type="vanished"> (01:02:03.123456)</translation>
</message>
<message>
<source>Seconds Since 1970-01-01</source>
<translation type="vanished">197011</translation>
</message>
<message>
<source>Show packet times as the seconds since the UNIX / POSIX epoch (1970-01-01).</source>
<translation type="vanished">UNIX/POSIX起源(1970-01-01)</translation>
</message>
<message>
<source>Seconds Since Beginning of Capture</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>Seconds Since Previous Captured Packet</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show packet times as the seconds since the previous captured packet.</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>Seconds Since Previous Displayed Packet</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show packet times as the seconds since the previous displayed packet.</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>UTC Date and Time of Day (1970-01-01 01:02:03.123456)</source>
<translation type="vanished">UTC日時 (1973-06-14 01:02:03.123456)</translation>
</message>
<message>
<source>Show packet times as the UTC date and time of day.</source>
<translation type="vanished">UTC日付および時刻で表示します</translation>
</message>
<message>
<source>UTC Year, Day of Year, and Time of Day (1970/001 01:02:03.123456)</source>
<translation type="vanished">UTC年 (1970/001 01:02:03.123456)</translation>
</message>
<message>
<source>Show packet times as the UTC year, day of the year and time of day.</source>
<translation type="vanished">UTC年</translation>
</message>
<message>
<source>UTC Time of Day (01:02:03.123456)</source>
<translation type="vanished">UTC時刻 (01:02:03.123456)</translation>
</message>
<message>
<source>Show packet times as the UTC time of day.</source>
<translation type="vanished">UTC時刻として表示します</translation>
</message>
<message>
<source>Automatic (from capture file)</source>
<translation type="vanished">()</translation>
</message>
<message>
<source>Use the time precision indicated in the capture file.</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>Seconds</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>Tenths of a second</source>
<translation type="vanished">×10</translation>
</message>
<message>
<source>Hundredths of a second</source>
<translation type="vanished">×100</translation>
</message>
<message>
<source>Milliseconds</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>Microseconds</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>Nanoseconds</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>Display Seconds With Hours and Minutes</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>Display seconds with hours and minutes</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>Resolve &amp;Physical Addresses</source>
<translation type="vanished">(&amp;P)</translation>
</message>
<message>
<source>Show names for known MAC addresses. Lookups use a local database.</source>
<translation type="vanished">MACアドレスの名前を表示します </translation>
</message>
<message>
<source>Resolve &amp;Network Addresses</source>
<translation type="vanished">(&amp;N)</translation>
</message>
<message>
<source>Show names for known IPv4, IPv6, and IPX addresses. Lookups can generate network traffic.</source>
<translation type="vanished">IPv4IPv6およびIPXアドレスの名前を表示します </translation>
</message>
<message>
<source>Resolve &amp;Transport Addresses</source>
<translation type="vanished">(&amp;T)</translation>
</message>
<message>
<source>Show names for known TCP, UDP, and SCTP services. Lookups can generate traffic on some systems.</source>
<translation type="vanished">TCP UDPおよびSCTPサービスの名前を表示します </translation>
</message>
<message>
<source>Wire&amp;less Toolbar</source>
<translation type="vanished">(&amp;l)</translation>
</message>
<message>
<source>Show or hide the wireless toolbar</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Status Bar</source>
<translation type="vanished">(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
<source>Show or hide the status bar</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>Packet &amp;List</source>
<translation type="vanished">(&amp;L)</translation>
</message>
<message>
<source>Show or hide the packet list</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>Packet &amp;Details</source>
<translation type="vanished">(&amp;D)</translation>
</message>
<message>
<source>Show or hide the packet details</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>Packet &amp;Bytes</source>
<translation type="vanished">(&amp;B)</translation>
</message>
<message>
<source>Show or hide the packet bytes</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Conversation Hash Tables</source>
<translation type="vanished">(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Dissector Tables</source>
<translation type="vanished">(&amp;D)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Supported Protocols</source>
<translation type="vanished">(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
<source>MAP Summary</source>
<translation type="vanished">MAP概要</translation>
</message>
<message>
<source>GSM MAP summary statistics</source>
<translation type="vanished">GSM MAP </translation>
</message>
<message>
<source>RLC &amp;Graph</source>
<translation type="vanished">RLCグラフ(&amp;G)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Coloring Rules</source>
<translation type="vanished">(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
<source>Show Linked Packet in New Window</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>New Coloring Rule</source>
<oldsource>New Conversation Rule</oldsource>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>RTP Stream Analysis for selected stream. Press CTRL key for adding reverse stream too.</source>
<translation type="vanished">RTPストリーム分析CTRLキーを押して逆方向のストリームも追加できます</translation>
</message>
<message>
<source>RTP Player</source>
<translation type="vanished">RTPプレイヤー</translation>
</message>
<message>
<source>Play selected stream. Press CTRL key for playing reverse stream too.</source>
<translation type="vanished">CTRLキーを押して逆方向のストリームも再生します</translation>
</message>
<message>
<source>IA&amp;X2 Stream Analysis</source>
<translation type="vanished">IAX2ストリーム分析(&amp;X)</translation>
</message>
<message>
<source>Enabled Protocols</source>
<oldsource>Enable Protocols</oldsource>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>Wiki Protocol Page</source>
<translation type="vanished">Wikiプロトコルページ</translation>
</message>
<message>
<source>Open the Wireshark wiki page for this protocol.</source>
<translation type="vanished">Wireshark Wikiページを開きます</translation>
</message>
<message>
<source>Filter Field Reference</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>Open the display filter reference page for this filter field.</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>Go to the packet referenced by the selected field.</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;VoIP Calls</source>
<translation type="vanished">VoIP通話(&amp;V)</translation>
</message>
<message>
<source>Open &amp;Recent</source>
<translation type="vanished">使(&amp;R)</translation>
</message>
<message>
<source>Name Resol&amp;ution</source>
<translation type="vanished">(&amp;u)</translation>
</message>
<message>
<source>Service &amp;Response Time</source>
<translation type="vanished">(&amp;R)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;RTP</source>
<translation type="vanished">&amp;RTP</translation>
</message>
<message>
<source>S&amp;CTP</source>
<translation type="vanished">S&amp;CTP</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;ANSI</source>
<translation type="vanished">&amp;ANSI</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;GSM</source>
<translation type="vanished">&amp;GSM</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;LTE</source>
<translation type="vanished">&amp;LTE</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;MTP3</source>
<translation type="vanished">&amp;MTP3</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Open</source>
<translation type="vanished">(&amp;O)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Quit</source>
<translation type="vanished">(&amp;Q)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Close</source>
<translation type="vanished">(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
<source>Display &amp;Filters</source>
<translation type="vanished">(&amp;F)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Unmark All Displayed</source>
<translation type="vanished">(&amp;U)</translation>
</message>
<message>
<source>All VoIP Calls</source>
<translation type="vanished">VoIP通話</translation>
</message>
<message>
<source>SIP &amp;Flows</source>
<translation type="vanished">SIPフロー(&amp;F)</translation>
</message>
<message>
<source>SIP Flows</source>
<translation type="vanished">SIPフロー</translation>
</message>
<message>
<source>RTP Streams</source>
<translation type="vanished">RTPストリーム</translation>
</message>
<message>
<source>Edit the packet list coloring rules.</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>Bluetooth ATT Server Attributes</source>
<oldsource>ATT Server Attributes</oldsource>
<translation type="vanished">Bluetooth ATTサーバ属性</translation>
</message>
<message>
<source>Show Packet in New &amp;Window</source>
<translation type="vanished">(&amp;W)</translation>
</message>
<message>
<source>Show this packet in a separate window.</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show the linked packet in a separate window.</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>Auto Scroll in Li&amp;ve Capture</source>
<translation type="vanished">(&amp;v)</translation>
</message>
<message>
<source>Automatically scroll to the last packet during a live capture.</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>Expert Information</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show expert notifications</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>Add an expression to the display filter.</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>REGISTER_STAT_GROUP_UNSORTED</source>
<translation type="vanished">REGISTER_STAT_GROUP_UNSORTED </translation>
</message>
<message>
<source>Start of &quot;REGISTER_STAT_GROUP_UNSORTED&quot;</source>
<translation type="vanished">&quot;RREGISTER_STAT_GROUP_UNSORTED&quot;Rの開始</translation>
</message>
<message>
<source>No ANSI statistics registered</source>
<oldsource>No tools registered</oldsource>
<translation type="vanished">ANSI統計は登録されていません</translation>
</message>
<message>
<source>Resolved Addresses</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show each table of resolved addresses as copyable text.</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>Color &amp;1</source>
<translation type="vanished"> &amp;1</translation>
</message>
<message>
<source>Mark the current conversation with its own color.</source>
<oldsource>Mark the current coversation with its own color.</oldsource>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>Color &amp;2</source>
<translation type="vanished"> &amp;2</translation>
</message>
<message>
<source>Color &amp;3</source>
<translation type="vanished"> &amp;3</translation>
</message>
<message>
<source>Color &amp;4</source>
<translation type="vanished"> &amp;4</translation>
</message>
<message>
<source>Color &amp;5</source>
<translation type="vanished"> &amp;5</translation>
</message>
<message>
<source>Color &amp;6</source>
<translation type="vanished"> &amp;6</translation>
</message>
<message>
<source>Color &amp;7</source>
<translation type="vanished"> &amp;7</translation>
</message>
<message>
<source>Color &amp;8</source>
<translation type="vanished"> &amp;8</translation>
</message>
<message>
<source>Color &amp;9</source>
<translation type="vanished"> &amp;9</translation>
</message>
<message>
<source>Color 1&amp;0</source>
<translation type="vanished"> 1&amp;0</translation>
</message>
<message>
<source>Create a new coloring rule based on this field.</source>
<oldsource>Create a new coloring rule based on this conversation.</oldsource>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>Reset Colorization</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>Reset colorized conversations.</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>RTP Stream Analysis</source>
<translation type="vanished">RTPストリーム分析</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Resolved Name</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>Manually edit a name resolution entry.</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>Enable and disable specific protocols</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source> before quitting</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>Save packets before merging?</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>A temporary capture file can&apos;t be merged.</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>Save changes in &quot;%1&quot; before merging?</source>
<translation type="vanished"> &quot;%1&quot; </translation>
</message>
<message>
<source>Changes must be saved before the files can be merged.</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>Invalid Display Filter</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>Invalid Read Filter</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>The filter expression %1 isn&apos;t a valid read filter. (%2).</source>
<translation type="vanished"> %1 (%2)</translation>
</message>
<message>
<source> before importing a capture</source>
<oldsource> before importing a new capture</oldsource>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unable to export to &quot;%1&quot;.</source>
<translation type="vanished">&quot;%1&quot; </translation>
</message>
<message>
<source>You cannot export packets to the current capture file.</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to save the changes you&apos;ve made%1?</source>
<oldsource>Do you want to save the captured packets</oldsource>
<translation type="vanished">%1 </translation>
</message>
<message>
<source>Your captured packets will be lost if you don&apos;t save them.</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to save the changes you&apos;ve made to the capture file &quot;%1&quot;%2?</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>Your changes will be lost if you don&apos;t save them.</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>Check for Updates</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unable to drop files during capture.</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unknown file type returned by merge dialog.</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>Please report this as a Wireshark issue at https://gitlab.com/wireshark/wireshark/-/issues.</source>
<translation type="vanished">Wiresharkの問題として以下に報告くださいhttps://gitlab.com/wireshark/wireshark/-/issues</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown file type returned by export dialog.</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to stop the capture and save the captured packets%1?</source>
<translation type="vanished">%1</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to save the captured packets%1?</source>
<translation type="vanished">%1</translation>
</message>
<message>
<source>Save before Continue</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>Stop and Save</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>Stop and Quit &amp;without Saving</source>
<oldsource>Stop and Quit without Saving</oldsource>
<translation type="vanished">(&amp;w)</translation>
</message>
<message>
<source>Quit &amp;without Saving</source>
<oldsource>Quit without Saving</oldsource>
<translation type="vanished">(&amp;w)</translation>
</message>
<message>
<source>There is no &quot;rtp.ssrc&quot; field in this version of Wireshark.</source>
<translation type="vanished">Wiresharkには &quot;rtp.ssrc&quot; </translation>
</message>
<message>
<source>Please select an RTPv2 packet with an SSRC value</source>
<translation type="vanished">SSRC値をもつRTPv2パケットを選んでください</translation>
</message>
<message>
<source>SSRC value not found.</source>
<translation type="vanished">SSRC値が見つかりませんでした</translation>
</message>
<message>
<source>Show or hide the toolbar</source>
<translation type="vanished">/</translation>
</message>
<message>
<source>Continue &amp;without Saving</source>
<oldsource>Continue without Saving</oldsource>
<translation type="vanished">(&amp;w)</translation>
</message>
<message>
<source>Stop and Continue &amp;without Saving</source>
<oldsource>Stop and Continue without Saving</oldsource>
<translation type="vanished">(&amp;w)</translation>
</message>
<message>
<source>The Wireshark Network Analyzer</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>Capturing from %1</source>
<translation type="vanished">%1 </translation>
</message>
<message>
<source> before opening another file</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>Merging files.</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>%1: %2</source>
<translation type="vanished">%1: %2</translation>
</message>
<message>
<source>Clear Menu</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source> before closing the file</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>Export Selected Packet Bytes</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>No Keys</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Export SSL Session Keys (%Ln key(s))</source>
<oldsource>Export SSL Session Keys (%1 key%2</oldsource>
<translation type="vanished">
<numerusform>SSLセッション鍵をエクスポート (%Ln keys)</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<source>Raw data (*.bin *.dat *.raw);;All Files (</source>
<translation type="vanished">Raw() (*.bin *.dat *.raw);;(</translation>
</message>
<message>
<source>Couldn&apos;t copy text. Try another item.</source>
<translation type="vanished"> </translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to remove all packet comments?</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unable to build conversation filter.</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source> before reloading the file</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>Error compiling filter for this conversation.</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>No previous/next packet in conversation.</source>
<translation type="vanished">/</translation>
</message>
<message>
<source>No interface selected.</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>Saving %1</source>
<translation type="vanished"> %1</translation>
</message>
<message>
<source>Configure all extcaps before start of capture.</source>
<translation type="vanished">extcapを設定します</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid capture filter.</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>(empty comment)</source>
<comment>placeholder for empty comment</comment>
<translation type="vanished">()</translation>
</message>
<message>
<source>Add New Comment</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>Edit &quot;%1&quot;</source>
<comment>edit packet comment</comment>
<translation type="vanished"> &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
<source>Delete &quot;%1&quot;</source>
<comment>delete packet comment</comment>
<translation type="vanished"> &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
<source>Delete packet comments</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Delete comments from %n packet(s)</source>
<translation type="vanished">
<numerusform>%n </numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<source> before starting a new capture</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source> before reloading Lua plugins</source>
<translation type="vanished">Lua </translation>
</message>
<message>
<source>Please wait while Wireshark is initializing</source>
<translation type="vanished">Wiresharkが初期化している間お待ちください</translation>
</message>
<message>
<source>There are no TLS Session Keys to save.</source>
<translation type="vanished">TLSセッション鍵はありません</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Export TLS Session Keys (%Ln key(s))</source>
<translation type="vanished">
<numerusform>TLSセッション鍵をエクスポート (%Ln keys)</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<source>TLS Session Keys (*.keys *.txt);;All Files (</source>
<translation type="vanished">TLSセッション鍵 (*.keys *.txt);; (</translation>
</message>
<message>
<source>No filter available. Try another %1.</source>
<translation type="vanished"> %1 </translation>
</message>
<message>
<source>column</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>item</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>The &quot;%1&quot; column already exists.</source>
<translation type="vanished">&quot;%1&quot; </translation>
</message>
<message>
<source>The &quot;%1&quot; column already exists as &quot;%2&quot;.</source>
<translation type="vanished">&quot;%1&quot; &quot;%2&quot; </translation>
</message>
<message>
<source>RTP packet search failed</source>
<translation type="vanished">RTPパケットの検索に失敗しました</translation>
</message>
<message>
<source>No Interface Selected.</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source> before restarting the capture</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>Wiki Page for %1</source>
<translation type="vanished">%1 Wikiページ</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;The Wireshark Wiki is maintained by the community.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The page you are about to load might be wonderful, incomplete, wrong, or nonexistent.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Proceed to the wiki?&lt;/p&gt;</source>
<translation type="vanished">&lt;p&gt;Wikiはコミュニティによって運営されています &lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Wiki&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Loading</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>Reloading</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>Rescanning</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindowPreferencesFrame</name>
<message>
<source>Frame</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Checking this will save the size, position, and maximized state of the main window.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Remember main window size and placement</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Open files in</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>This folder:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>Browse</source>
<oldsource>Browse...</oldsource>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<source>The most recently used folder</source>
<translation>使</translation>
</message>
<message>
<source>Show up to</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>filter entries</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>recent files</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Confirm unsaved capture files</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Display autocompletion for filter text</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Main toolbar style:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>Icons only</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Text only</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Icons &amp; Text</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Window title</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Custom window title to be appended to the existing title&lt;br/&gt;%F = file path of the capture file&lt;br/&gt;%P = profile name&lt;br/&gt;%S = a conditional separator (&amp;quot; - &amp;quot;) that only shows when surrounded by variables with values or static text&lt;br/&gt;%V = version info&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;br/&gt;%F = &lt;br/&gt;%P = &lt;br/&gt;%S = (&amp;quot; - &amp;quot;) &lt;br/&gt;%V = &lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Prepend window title</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Custom window title to be prepended to the existing title&lt;br/&gt;%F = file path of the capture file&lt;br/&gt;%P = profile name&lt;br/&gt;%S = a conditional separator (&amp;quot; - &amp;quot;) that only shows when surrounded by variables with values or static text&lt;br/&gt;%V = version info&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;br/&gt;%F = &lt;br/&gt;%P = &lt;br/&gt;%S = (&amp;quot; - &amp;quot;) &lt;br/&gt;%V = &lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Language: </source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>Use system setting</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Open Files In</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ManageInterfacesDialog</name>
<message>
<source>Manage Interfaces</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Click the checkbox to hide or show a hidden interface.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Local Interfaces</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Show</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Add a pipe to capture from or remove an existing pipe from the list.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Pipes</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Add a new pipe using default settings.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Remove the selected pipe from the list.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Remote Interfaces</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Host / Device URL</source>
<translation>/URL</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Add a remote host and its interfaces&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Remove the selected host from the list.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Remote Settings</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;small&gt;&lt;i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</source>
<translation>&lt;small&gt;&lt;i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>This version of Wireshark does not save pipe settings.</source>
<translation> Wireshark </translation>
</message>
<message>
<source>This version of Wireshark does not save remote settings.</source>
<translation> Wireshark </translation>
</message>
<message>
<source>This version of Wireshark does not support remote interfaces.</source>
<translation> Wireshark </translation>
</message>
<message>
<source>New Pipe</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ModulePreferencesScrollArea</name>
<message>
<source>ScrollArea</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Mtp3SummaryDialog</name>
<message>
<source>Dialog</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>MTP3 Summary</source>
<translation>MTP3概要</translation>
</message>
<message>
<source>File</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Length</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Format</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Snapshot length</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Data</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>First packet</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Last packet</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Elapsed</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Packets</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Service Indicator (SI) Totals</source>
<translation>(SI)</translation>
</message>
<message>
<source>SI</source>
<translation>SI</translation>
</message>
<message>
<source>MSUs</source>
<translation>MSUs</translation>
</message>
<message>
<source>MSUs/s</source>
<translation>MSUs/</translation>
</message>
<message>
<source>Bytes</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Bytes/MSU</source>
<translation>/MSU</translation>
</message>
<message>
<source>Bytes/s</source>
<translation>/</translation>
</message>
<message>
<source>Totals</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Total MSUs</source>
<translation>MSU合計</translation>
</message>
<message>
<source>Total Bytes</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Average Bytes/MSU</source>
<translation>/MSU</translation>
</message>
<message>
<source>Average Bytes/s</source>
<translation>/</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MulticastStatisticsDialog</name>
<message>
<source>UDP Multicast Streams</source>
<translation>UDPマルチキャストストリーム</translation>
</message>
<message>
<source>Source Address</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Source Port</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Destination Address</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Destination Port</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Packets</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Packets/s</source>
<translation>/</translation>
</message>
<message>
<source>Avg BW (bps)</source>
<translation>()</translation>
</message>
<message>
<source>Max BW (bps)</source>
<translation>()</translation>
</message>
<message>
<source>Max Burst</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Burst Alarms</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Max Buffers (B)</source>
<translation>(B)</translation>
</message>
<message>
<source>Buffer Alarms</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Burst measurement interval (ms):</source>
<translation>(ms):</translation>
</message>
<message>
<source>Burst alarm threshold (packets):</source>
<translation>():</translation>
</message>
<message>
<source>Buffer alarm threshold (B):</source>
<translation>(B):</translation>
</message>
<message>
<source>Stream empty speed (Kb/s):</source>
<oldsource>Stream empty speed (Kb/s:</oldsource>
<translation> (/):</translation>
</message>
<message>
<source>Total empty speed (Kb/s):</source>
<oldsource>Total empty speed (Kb/s:</oldsource>
<translation> (/):</translation>
</message>
<message>
<source>The burst interval must be between 1 and 1000. </source>
<translation>11000</translation>
</message>
<message>
<source>The burst alarm threshold isn&apos;t valid. </source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>The buffer alarm threshold isn&apos;t valid. </source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>The stream empty speed should be between 1 and 10000000. </source>
<translation>110000000</translation>
</message>
<message>
<source>The total empty speed should be between 1 and 10000000. </source>
<translation>110000000</translation>
</message>
<message>
<source>%1 streams, avg bw: %2bps, max bw: %3bps, max burst: %4 / %5ms, max buffer: %6B</source>
<translation>%1 , : %2bps, : %3bps, : %4 / %5ms, : %6B</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PacketCommentDialog</name>
<message>
<source>Edit Packet Comment</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Add Packet Comment</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PacketDiagram</name>
<message>
<source>Packet diagram</source>
2020-09-06 18:46:24 +00:00
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Show Field Values</source>
2020-09-06 18:46:24 +00:00
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Save Diagram As</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Copy as Raster Image</source>
2020-09-06 18:46:24 +00:00
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>as SVG</source>
<translation>SVGとして</translation>
</message>
<message>
<source>Portable Network Graphics (*.png)</source>
2020-09-06 18:46:24 +00:00
<translation>PNG形式 (*.png)</translation>
</message>
<message>
<source>Windows Bitmap (*.bmp)</source>
2020-09-06 18:46:24 +00:00
<translation>Winodwsビットマップ形式 (*.bmp)</translation>
</message>
<message>
<source>JPEG File Interchange Format (*.jpeg *.jpg)</source>
2020-09-06 18:46:24 +00:00
<translation>JPEG形式 (*.jpeg *.jpg)</translation>
</message>
<message>
<source>Scalable Vector Graphics (*.svg)</source>
2020-09-06 18:46:24 +00:00
<translation>SVG形式 (*.svg)</translation>
</message>
<message>
<source>Save Graph As</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PacketDialog</name>
<message>
<source>Dialog</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;small&gt;&lt;i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</source>
<translation>&lt;small&gt;&lt;i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Show packet bytes</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Packet %1</source>
<translation> %1</translation>
</message>
<message>
<source>[%1 closed] </source>
<translation>[%1 ] </translation>
</message>
<message>
<source>Byte %1</source>
<translation>%1 </translation>
</message>
<message>
<source>Bytes %1-%2</source>
<translation>%1-%2 </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PacketFormatGroupBox</name>
<message>
<source>GroupBox</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Packet Format</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Packet summary lines similar to the packet list&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Summary line</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Include column headings</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Packet details similar to the protocol tree&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Details:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Export only top-level packet detail items&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>All co&amp;llapsed</source>
<translation>(&amp;l)</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Expand and collapse packet details as they are currently displayed.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>As displa&amp;yed</source>
<translation>(&amp;y)</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Export all packet detail items&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>All e&amp;xpanded</source>
<translation>(&amp;x)</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Export a hexdump of the packet data similar to the packet bytes view&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;16&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Bytes</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Include secondary data sources</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Generate hexdumps for secondary data sources like reassembled or decrypted buffers in addition to the frame&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;16&lt;/html&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PacketList</name>
<message>
<source>Protocol Preferences</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Summary as Text</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>as CSV</source>
<translation>CSVとして</translation>
</message>
<message>
<source>as YAML</source>
<translation>YAMLとして</translation>
</message>
<message>
<source>Decode As</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Frame %1: %2
</source>
<translation> %1: %2
</translation>
</message>
<message>
<source>[ Comment text exceeds %1. Stopping. ]</source>
<translation>[ %1 ]</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PacketListHeader</name>
<message>
<source>Align Left</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Align Center</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Align Right</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Edit Column</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Resize to Contents</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Column Preferences</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Resize Column to Width</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Resolve Names</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Remove this Column</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Column %1</source>
<translation>%1 </translation>
</message>
<message>
<source>Width:</source>
<translation>:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PacketListModel</name>
<message>
<source>Sorting &quot;%1&quot;</source>
<translation>&quot;%1&quot; </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PacketRangeGroupBox</name>
<message>
<source>Form</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Packet Range</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>-</source>
<translation>-</translation>
</message>
<message>
<source>Displayed</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Marked packets only</source>
<translation>(&amp;M)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Range:</source>
<translation>(&amp;R):</translation>
</message>
<message>
<source>Remove &amp;ignored packets</source>
<translation>(&amp;i)</translation>
</message>
<message>
<source>First &amp;to last marked</source>
<translation>(&amp;t)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;All packets</source>
<translation>(&amp;A)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Selected packets only</source>
<translation>(&amp;t)</translation>
</message>
<message>
<source>Captured</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PathChooserDelegate</name>
<message>
<source>Browse</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Open Pipe</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PluginListModel</name>
<message>
<source>Name</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Version</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Type</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Path</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PortsModel</name>
<message>
<source>All entries</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>tcp</source>
<translation>tcp</translation>
</message>
<message>
<source>udp</source>
<translation>udp</translation>
</message>
<message>
<source>sctp</source>
<translation>sctp</translation>
</message>
<message>
<source>dccp</source>
<translation>dccp</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Port</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Type</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PreferenceEditorFrame</name>
<message>
<source>Frame</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source></source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>a preference</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Browse</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Open %1 preferences</source>
<translation>%1 </translation>
</message>
<message>
<source>Invalid value.</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PreferencesDialog</name>
<message>
<source>Search:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>Preferences</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PrefsModel</name>
<message>
<source>Advanced</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Appearance</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Layout</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Columns</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Font and Colors</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Capture</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Expert</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Filter Buttons</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>RSA Keys</source>
<translation>RSA </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PrintDialog</name>
<message>
<source>Packet Format</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Print each packet on a new page</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Print capture file information on each page&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Capture information header</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Use the &amp;quot;+&amp;quot; and &amp;quot;-&amp;quot; keys to zoom the preview in and out. Use the &amp;quot;0&amp;quot; key to reset the zoom level.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&quot;+&quot; &quot;-&quot; &quot;0&quot; &lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:small; font-style:italic;&quot;&gt;+ and - zoom, 0 resets&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:small; font-style:italic;&quot;&gt;+ - 0 &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Packet Range</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Print</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Print</source>
<translation>(&amp;P)</translation>
</message>
<message>
<source>Page &amp;Setup</source>
<translation>(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
<source>%1 %2 total packets, %3 shown</source>
<translation>%1 %2 , %3 </translation>
</message>
<message>
<source>Print Error</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Unable to print to %1.</source>
<translation>%1 </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProfileDialog</name>
<message>
<source>Search for profile </source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Create a new profile using default settings.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Remove this profile. System provided profiles cannot be removed. The default profile will be reset upon deletion.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Copy this profile.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Configuration Profiles</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Import</source>
<comment>noun</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Export</source>
<comment>noun</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>New profile</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Profile Error</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Exporting profiles</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>No profiles found for export</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Select zip file for export</source>
<translation>zipファイルを選択します</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source> %Ln selected personal profile(s)</source>
<translation type="vanished">
<numerusform> %Ln </numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%Ln selected personal profile(s)</source>
<translation>
<numerusform>%Ln </numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<source>An import of profiles is not allowed, while changes are pending</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>An import is pending to be saved. Additional imports are not allowed</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>An export of profiles is only allowed for personal profiles</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>An export of profiles is not allowed, while changes are pending</source>
<translation></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%Ln profile(s) exported</source>
<translation>
<numerusform>%Ln </numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<source>Select zip file for import</source>
<translation>zipファイルを選択します</translation>
</message>
<message>
<source>Select directory for import</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Zip File (*.zip)</source>
<translation>Zipファイル (*.zip)</translation>
</message>
<message>
<source>from zip file</source>
<translation>zipファイルより</translation>
</message>
<message>
<source>from directory</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>all personal profiles</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>An error has occurred while exporting profiles</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>No profiles found for import in %1</source>
<translation>%1 </translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%Ln profile(s) imported</source>
<translation>
<numerusform>%Ln </numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>, %Ln profile(s) skipped</source>
<translation>
<numerusform>, %Ln </numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<source>Importing profiles</source>
<translation></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%Ln profile(s) selected</source>
<translation type="obsolete">
<numerusform>%Ln profile selected</numerusform>
</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProfileModel</name>
<message>
<source>Resetting to default</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Imported profile</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>This is a system provided profile</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>A profile change for this name is pending</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source> (See: %1)</source>
<translation> (: %1)</translation>
</message>
<message>
<source>This is an invalid profile definition</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>A profile already exists with this name</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>A profile with this name is being deleted</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Created from default settings</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>system provided</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>deleted</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>copy</source>
<comment>noun</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Exporting profiles while changes are pending is not allowed</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>No profiles found to export</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t delete profile directory</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>A profile name cannot contain the following characters: %1</source>
<translation>: %1</translation>
</message>
<message>
<source>A profile name cannot contain the &apos;/&apos; character</source>
<translation> &apos;/&apos; </translation>
</message>
<message>
<source>A profile cannot start or end with a period (.)</source>
<translation> (.) </translation>
</message>
<message>
<source>Default</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Global</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Personal</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Renamed from: %1</source>
<translation>%1 </translation>
</message>
<message>
<source>Copied from: %1</source>
<translation>%1 </translation>
</message>
<message>
<source>renamed to %1</source>
<translation>%1 </translation>
</message>
<message>
<source>Profile</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Type</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProfileSortModel</name>
<message>
<source>All profiles</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Personal profiles</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Global profiles</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProgressFrame</name>
<message>
<source>Frame</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Loading</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProtoTree</name>
<message>
<source>Packet details</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Not a field or protocol</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>No field reference available for text labels.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Expand Subtrees</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Collapse Subtrees</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Expand All</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Collapse All</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Copy</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>All Visible Items</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>All Visible Selected Tree Items</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Description</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Field Name</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Value</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>As Filter</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Wiki Protocol Page</source>
<translation>Wikiプロトコルページ</translation>
</message>
<message>
<source>Filter Field Reference</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Copied </source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Wiki Page for %1</source>
<translation>%1 Wikiページ</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;The Wireshark Wiki is maintained by the community.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The page you are about to load might be wonderful, incomplete, wrong, or nonexistent.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Proceed to the wiki?&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Wikiはコミュニティによって運営されています &lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Wiki&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Colorize with Filter</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProtocolHierarchyDialog</name>
<message>
<source>Dialog</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Protocol</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Percent Packets</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Packets</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Percent Bytes</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Bytes</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Bits/s</source>
<translation>/</translation>
</message>
<message>
<source>End Packets</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>End Bytes</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>End Bits/s</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;small&gt;&lt;i&gt;A hint.&lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</source>
<translation>&lt;small&gt;&lt;i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Copy as CSV</source>
<translation>CSVとしてコピー</translation>
</message>
<message>
<source>Copy stream list as CSV.</source>
<translation>CSVとしてストリーム一覧をコピーします</translation>
</message>
<message>
<source>Copy as YAML</source>
<translation>YAMLとしてコピー</translation>
</message>
<message>
<source>Copy stream list as YAML.</source>
<translation>YAMLとしてストリーム一覧をコピーします</translation>
</message>
<message>
<source>Protocol Hierarchy Statistics</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Copy</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>as CSV</source>
<translation>CSVとして</translation>
</message>
<message>
<source>as YAML</source>
<translation>YAMLとして</translation>
</message>
<message>
<source>No display filter.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Display filter: %1</source>
<translation>: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProtocolPreferencesMenu</name>
<message>
<source>Protocol Preferences</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>No protocol preferences available</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Disable %1</source>
<translation>%1</translation>
</message>
<message>
<source>%1 has no preferences</source>
<translation>%1</translation>
</message>
<message>
<source>Open %1 preferences</source>
<translation>%1 </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Average Throughput (bits/s)</source>
<translation>(bits/s)</translation>
</message>
<message>
<source>Round Trip Time (ms)</source>
<translation>()</translation>
</message>
<message>
<source>Segment Length (B)</source>
<translation>()</translation>
</message>
<message>
<source>Sequence Number (B)</source>
<translation>()</translation>
</message>
<message>
<source>Time (s)</source>
<translation>()</translation>
</message>
<message>
<source>Window Size (B)</source>
<translation>()</translation>
</message>
<message>
<source>[no capture file]</source>
<translation>[]</translation>
</message>
<message>
<source>Conversation</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Bars show the relative timeline for each conversation.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Endpoint</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Apply as Filter</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Prepare as Filter</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Find</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Colorize</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Look Up</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Copy</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>UNKNOWN</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Selected</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Not Selected</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>and Selected</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>or Selected</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>and not Selected</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>or not Selected</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>A </source>
<translation>A </translation>
</message>
<message>
<source>B </source>
<translation>B </translation>
</message>
<message>
<source>Any </source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Don&apos;t show this message again.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Multiple problems found</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>%1 (%L2%)</source>
<translation>1 (%L2%)</translation>
</message>
<message>
<source>No entries.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>%1 entries.</source>
<translation>%1 </translation>
</message>
<message>
<source>Base station</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;Broadcast&gt;</source>
<translation>&lt;&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;Hidden&gt;</source>
<translation>&lt;&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>BSSID</source>
<translation>BSSID</translation>
</message>
<message>
<source>Beacons</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Data Pkts</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Protection</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Address</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Pkts Sent</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Pkts Received</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Comment</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Wrong sequence number</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Payload changed to PT=%1</source>
<translation>PT=%1</translation>
</message>
<message>
<source>Incorrect timestamp</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Marker missing?</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>C-RNTI</source>
<translation>C-RNTI</translation>
</message>
<message>
<source>SPS-RNTI</source>
<translation>SPS-RNTI</translation>
</message>
<message>
<source>RNTI</source>
<translation>RNTI</translation>
</message>
<message>
<source>Type</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>UEId</source>
<translation>UEId</translation>
</message>
<message>
<source>UL Frames</source>
<translation>UL </translation>
</message>
<message>
<source>UL Bytes</source>
<translation>UL </translation>
</message>
<message>
<source>UL MB/s</source>
<translation>ULメガバイト/</translation>
</message>
<message>
<source>UL Padding %</source>
<translation>ULパディング%</translation>
</message>
<message>
<source>UL Re TX</source>
<translation>UL Re TX</translation>
</message>
<message>
<source>DL Frames</source>
<translation>DLフレーム</translation>
</message>
<message>
<source>DL Bytes</source>
<translation>DLバイト数</translation>
</message>
<message>
<source>DL MB/s</source>
<translation>DLメガバイト/</translation>
</message>
<message>
<source>DL Padding %</source>
<translation>DLパディング%</translation>
</message>
<message>
<source>DL CRC Failed</source>
<translation>DL CRC失敗</translation>
</message>
<message>
<source>DL ReTX</source>
<translation>DL ReTX</translation>
</message>
<message>
<source>LCID 1</source>
<translation>LCID 1</translation>
</message>
<message>
<source>LCID 2</source>
<translation>LCID 2</translation>
</message>
<message>
<source>LCID 3</source>
<translation>LCID 3</translation>
</message>
<message>
<source>LCID 4</source>
<translation>LCID 4</translation>
</message>
<message>
<source>LCID 5</source>
<translation>LCID 5</translation>
</message>
<message>
<source>LCID 6</source>
<translation>LCID 6</translation>
</message>
<message>
<source>LCID 7</source>
<translation>LCID 7</translation>
</message>
<message>
<source>LCID 8</source>
<translation>LCID 8</translation>
</message>
<message>
<source>LCID 9</source>
<translation>LCID 9</translation>
</message>
<message>
<source>LCID 10</source>
<translation>LCID 10</translation>
</message>
<message>
<source>LCID 32</source>
<translation>LCID 32</translation>
</message>
<message>
<source>LCID 33</source>
<translation>LCID 33</translation>
</message>
<message>
<source>LCID 34</source>
<translation>LCID 34</translation>
</message>
<message>
<source>LCID 35</source>
<translation>LCID 35</translation>
</message>
<message>
<source>LCID 36</source>
<translation>LCID 36</translation>
</message>
<message>
<source>LCID 37</source>
<translation>LCID 37</translation>
</message>
<message>
<source>LCID 38</source>
<translation>LCID 38</translation>
</message>
<message>
<source>TM</source>
<translation>TM</translation>
</message>
<message>
<source>UM</source>
<translation>UM</translation>
</message>
<message>
<source>AM</source>
<translation>AM</translation>
</message>
<message>
<source>Predef</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Unknown (%1)</source>
<translation> (%1)</translation>
</message>
<message>
<source>CCCH</source>
<translation>CCCH</translation>
</message>
<message>
<source>SRB-%1</source>
<translation>SRB-%1</translation>
</message>
<message>
<source>DRB-%1</source>
<translation>DRB-%1</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>UE Id</source>
<translation>UE Id</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Mode</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Priority</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>default</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>DLT %1</source>
<translation>DLT %1</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid Display Filter</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>The filter expression %1 isn&apos;t a valid display filter. (%2).</source>
<translation>%1 (%2)</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>No remote interfaces found.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>PCAP not found</source>
<translation>PCAPは見つかりません</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown error</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Default</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Changed</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Has this preference been changed?</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Default value is empty</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Gap in dissection</source>
2020-09-06 18:46:24 +00:00
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Browse</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject::QObject</name>
<message>
<source>CCCH</source>
<translation>CCCH</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RemoteCaptureDialog</name>
<message>
<source>Remote Interface</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Host:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>Port:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>Authentication</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Null authentication</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Password authentication</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Username:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>Password:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>Clear list</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>No remote interfaces found.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>PCAP not found</source>
<translation>PCAPは見つかりません</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RemoteSettingsDialog</name>
<message>
<source>Remote Capture Settings</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Capture Options</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Do not capture own RPCAP traffic</source>
<translation>RPCAPトラフィックはキャプチャしません</translation>
</message>
<message>
<source>Use UDP for data transfer</source>
<translation>UDPを使用</translation>
</message>
<message>
<source>Sampling Options</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>1 of</source>
<translation>1 </translation>
</message>
<message>
<source>packets</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>1 every </source>
<translation>1 </translation>
</message>
<message>
<source>milliseconds</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ResolvedAddressesDialog</name>
<message>
<source>Dialog</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Hosts</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Search for entry (min 3 characters)</source>
<translation> ( 3 )</translation>
</message>
<message>
<source>Ports</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Search for port or name</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Capture File Comments</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Comment</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Show the comment.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>IPv4 Hash Table</source>
<translation>IPv4ハッシュ表</translation>
</message>
<message>
<source>Show the IPv4 hash table entries.</source>
<translation>IPv4ハッシュ表エントリを表示します</translation>
</message>
<message>
<source>IPv6 Hash Table</source>
<translation>IPv6ハッシュ表</translation>
</message>
<message>
<source>Show the IPv6 hash table entries.</source>
<translation>IPv6ハッシュ表エントリを表示します</translation>
</message>
<message>
<source>Show All</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Show all address types.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Hide All</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Hide all address types.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>IPv4 and IPv6 Addresses (hosts)</source>
<translation>IPv4とIPv6アドレス(hosts)</translation>
</message>
<message>
<source>Show resolved IPv4 and IPv6 host names in &quot;hosts&quot; format.</source>
<translation>IPv4とIPv6ホスト名を&quot;hosts&quot;</translation>
</message>
<message>
<source>Port names (services)</source>
<translation>(services)</translation>
</message>
<message>
<source>Show resolved port names in &quot;services&quot; format.</source>
<oldsource>Show resolved port names names in &quot;servies&quot; format.</oldsource>
<translation>&quot;services&quot;</translation>
</message>
<message>
<source>Ethernet Addresses</source>
<translation>Ethernetアドレス</translation>
</message>
<message>
<source>Show resolved Ethernet addresses in &quot;ethers&quot; format.</source>
<translation>Ethernetアドレスを&quot;ethers&quot;</translation>
</message>
<message>
<source>Ethernet Well-Known Addresses</source>
<translation>Ethernet既知のアドレス</translation>
</message>
<message>
<source>Show well-known Ethernet addresses in &quot;ethers&quot; format.</source>
<translation>&quot;ethers&quot;Ethernetアドレスを表示</translation>
</message>
<message>
<source>Ethernet Manufacturers</source>
<translation>Ethernet製造元</translation>
</message>
<message>
<source>Show Ethernet manufacturers in &quot;ethers&quot; format.</source>
<translation>&quot;ethers&quot;Ethernet製造元を表示します</translation>
</message>
<message>
<source>[no file]</source>
<translation>[]</translation>
</message>
<message>
<source>Resolved Addresses</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source># Resolved addresses found in %1</source>
<translation># %1 </translation>
</message>
<message>
<source># Comments
#
# </source>
<translation>#
#
# </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ResponseTimeDelayDialog</name>
<message>
<source>%1 Response Time Delay Statistics</source>
<translation>%1 </translation>
</message>
<message>
<source>Type</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Messages</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Min SRT</source>
<translation>SRT</translation>
</message>
<message>
<source>Max SRT</source>
<translation>SRT</translation>
</message>
<message>
<source>Avg SRT</source>
<translation>SRT</translation>
</message>
<message>
<source>Min in Frame</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Max in Frame</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Open Requests</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Discarded Responses</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Repeated Requests</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Repeated Responses</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RpcServiceResponseTimeDialog</name>
<message>
<source>&lt;small&gt;&lt;i&gt;Select a program and version and enter a filter if desired, then press Apply.&lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</source>
<translation>&lt;small&gt;&lt;i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Version:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>Program:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>DCE-RPC Service Response Times</source>
<translation>DCE-RPCサービス応答時間</translation>
</message>
<message>
<source>ONC-RPC Service Response Times</source>
<translation>ONC-RPCサービス応答時間</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RsaKeysFrame</name>
<message>
<source>RSA Keys</source>
<translation>RSA </translation>
</message>
<message>
<source>RSA private keys are loaded from a file or PKCS #11 token.</source>
<translation>RSA PKCS #11 </translation>
</message>
<message>
<source>Add new keyfile</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Add new token</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Remove key</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>PKCS #11 provider libraries.</source>
<translation>PKCS #11 </translation>
</message>
<message>
<source>Add new provider</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Remove provider</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Add PKCS #11 token or key</source>
<translation>PKCS #11 </translation>
</message>
<message>
<source>No new PKCS #11 tokens or keys found, consider adding a PKCS #11 provider.</source>
<translation> PKCS #11 PKCS #11 </translation>
</message>
<message>
<source>Select a new PKCS #11 token or key</source>
<translation> PKCS #11 </translation>
</message>
<message>
<source>PKCS #11 token or key</source>
<translation>PKCS #11 </translation>
</message>
<message>
<source>Enter PIN or password for %1 (it will be stored unencrypted)</source>
<translation>%1 PINかパスワードを入力 ()</translation>
</message>
<message>
<source>Enter PIN or password for key</source>
<translation>PINかパスワードを入力</translation>
</message>
<message>
<source>Key could not be added: %1</source>
<translation>: %1</translation>
</message>
<message>
<source>RSA private key (*.pem *.p12 *.pfx *.key);;All Files (</source>
<translation>RSA (*.pem *.p12 *.pfx *.key);; (</translation>
</message>
<message>
<source>Select RSA private key file</source>
<translation>RSA </translation>
</message>
<message>
<source>Libraries (*.dll)</source>
<translation> (*.dll)</translation>
</message>
<message>
<source>Libraries (*.so)</source>
<translation> (*.so)</translation>
</message>
<message>
<source>Select PKCS #11 Provider Library</source>
<translation>PKCS #11 </translation>
</message>
<message>
<source>Changes will apply after a restart</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>PKCS #11 provider %1 will be removed after the next restart.</source>
<translation>PKCS #11 %1 </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RtpAnalysisDialog</name>
<message>
<source>Dialog</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Packet</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Sequence</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Delta (ms)</source>
<translation> (ms)</translation>
</message>
<message>
<source>Jitter (ms)</source>
<oldsource>Jitter</oldsource>
<translation> (ms)</translation>
</message>
<message>
<source>Skew</source>
<translation>Skew</translation>
</message>
<message>
<source>Bandwidth</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Marker</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Status</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Stream %1</source>
<translation> %1</translation>
</message>
<message>
<source>Stream %1 Jitter</source>
<translation> %1 </translation>
</message>
<message>
<source>Stream %1 Difference</source>
<translation> %1 </translation>
</message>
<message>
<source>Stream %1 Delta</source>
<translation> %1 </translation>
</message>
<message>
<source> %1 streams, </source>
<translation> %1 , </translation>
</message>
<message>
<source>Save one stream CSV</source>
<translation>CSVで保存</translation>
</message>
<message>
<source>Save all stream&apos;s CSV</source>
<translation>CSVを保存</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Analyze</source>
<translation>(&amp;A)</translation>
</message>
<message>
<source>Open the analysis window for the selected stream(s)</source>
<translation>&#x3000;</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Set List</source>
<translation>(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Add to List</source>
<translation>(&amp;A)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Remove from List</source>
<translation>(&amp;R)</translation>
</message>
<message>
<source>Replace existing list in RTP Analysis Dialog with new one</source>
<translation>RTP分析画面の既存リストを新規に置換</translation>
</message>
<message>
<source>Add new set to existing list in RTP Analysis Dialog</source>
<translation>RTP分析画面の既存のリストへ新規セットを追加</translation>
</message>
<message>
<source>Remove selected streams from list in RTP Analysis Dialog</source>
<translation>RTP分析画面のリストから選択したストリームを削除します</translation>
</message>
<message>
<source>Graph</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;small&gt;&lt;i&gt;A hint.&lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</source>
<translation>lt;small&gt;&lt;i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Export</source>
<translation>(&amp;E)</translation>
</message>
<message>
<source>Open export menu</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>CSV</source>
<translation>CSV</translation>
</message>
<message>
<source>Save tables as CSV.</source>
<translation>CSVとして保存します</translation>
</message>
<message>
<source>Current Tab Stream CSV</source>
<translation>CSV</translation>
</message>
<message>
<source>Save the table on the current tab as CSV.</source>
<translation>CSVとして保存します</translation>
</message>
<message>
<source>All Tab Streams CSV</source>
<translation>CSV</translation>
</message>
<message>
<source>Save the table from all tabs as CSV.</source>
<translation>CSVとして保存します</translation>
</message>
<message>
<source>Save Graph</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Save the graph image.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Go to Packet</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Select the corresponding packet in the packet list.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>G</source>
<translation>G</translation>
</message>
<message>
<source>Next Problem Packet</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Go to the next problem packet</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>N</source>
<translation>N</translation>
</message>
<message>
<source>Prepare &amp;Filter</source>
<translation>(&amp;F)</translation>
</message>
<message>
<source>Prepare a filter matching the selected stream(s).</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Current Tab</source>
<translation>(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
<source>Prepare a filter matching current tab.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;All Tabs</source>
<translation>(&amp;A)</translation>
</message>
<message>
<source>Prepare a filter matching all tabs.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>RTP Stream Analysis</source>
<translation>RTPストリーム分析</translation>
</message>
<message>
<source>Save Graph As</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source> G: Go to packet, N: Next problem packet</source>
<translation> G: パケットに移動, N: 次の問題パケット</translation>
</message>
<message>
<source>Portable Document Format (*.pdf)</source>
<translation>PDF形式 (*.pdf)</translation>
</message>
<message>
<source>Portable Network Graphics (*.png)</source>
<translation>PNG形式 (*.png)</translation>
</message>
<message>
<source>Windows Bitmap (*.bmp)</source>
<translation>Windowsビットマップ形式 (*.bmp)</translation>
</message>
<message>
<source>JPEG File Interchange Format (*.jpeg *.jpg)</source>
<translation>JPEG形式 (*.jpeg *.jpg)</translation>
</message>
<message>
<source>Comma-separated values (*.csv)</source>
<translation> (*.csv)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RtpAudioStream</name>
<message>
<source>%1 does not support PCM at %2. Preferred format is %3</source>
<translation>%2 %1 PCMをサポートしません %3 </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RtpPlayerDialog</name>
<message>
<source>RTP Player</source>
<translation>RTPプレイヤー</translation>
</message>
<message>
<source>Play</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Source Address</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Source Port</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Destination Address</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Destination Port</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>SSRC</source>
<translation>SSRC</translation>
</message>
<message>
<source>Setup Frame</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Packets</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Time Span (s)</source>
<translation>(s)</translation>
</message>
<message>
<source>Payloads</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;small&gt;&lt;i&gt;No audio&lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</source>
<translation>&lt;small&gt;&lt;i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Start playback of all unmuted streams</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Pause/unpause playback</source>
<translation>/</translation>
</message>
<message>
<source>Stop playback</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Enable/disable skipping of silence during playback</source>
<translation>/</translation>
</message>
<message>
<source>Min silence:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>Minimum silence duration to skip in seconds</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Output Device:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>Output Audio Rate:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>Jitter Buffer:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>The simulated jitter buffer in milliseconds.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Playback Timing:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;strong&gt;Jitter Buffer&lt;/strong&gt;: Use jitter buffer to simulate the RTP stream as heard by the end user.
&lt;br/&gt;
&lt;strong&gt;RTP Timestamp&lt;/strong&gt;: Use RTP Timestamp instead of the arriving packet time. This will not reproduce the RTP stream as the user heard it, but is useful when the RTP is being tunneled and the original packet timing is missing.
&lt;br/&gt;
&lt;strong&gt;Uninterrupted Mode&lt;/strong&gt;: Ignore the RTP Timestamp. Play the stream as it is completed. This is useful when the RTP timestamp is missing.</source>
<oldsource>&lt;strong&gt;Jitter Buffer&lt;/strong&gt;: Use jitter buffer to simulate the RTP stream as heard by the end user.
&lt;br/&gt;
&lt;strong&gt;RTP Timestamp&lt;/strong&gt;: Use RTP Timestamp instead of the arriving packet time. This will not reproduce the RTP stream as the user heard it, but is useful when the RTP is being tunneled and the original packet timing is missing.
&lt;br/&gt;
&lt;strong&gt;Uniterrupted Mode&lt;/strong&gt;: Ignore the RTP Timestamp. Play the stream as it is completed. This is useful when the RTP timestamp is missing.</oldsource>
<translation>&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;: RTP
&lt;br/&gt;
&lt;strong&gt;RTP &lt;/strong&gt;: RTPRTPRTP
&lt;br/&gt;
&lt;strong&gt;Uninterrupted Mode&lt;/strong&gt;: RTPRTP</translation>
</message>
<message>
<source>Jitter Buffer</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>RTP Timestamp</source>
<translation>RTPタイムスタンプ</translation>
</message>
<message>
<source>Uninterrupted Mode</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;View the timestamps as time of day (checked) or seconds since beginning of capture (unchecked).&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;(&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Time of Day</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Export</source>
<translation>(&amp;E)</translation>
</message>
<message>
<source>Export audio of all unmuted selected channels or export payload of one channel.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>From &amp;cursor</source>
<translation>(&amp;c)</translation>
</message>
<message>
<source>Save audio data started at the cursor</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Stream Synchronized Audio</source>
<translation>(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
<source>Save audio data synchronized to start of the earliest stream.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;File Synchronized Audio</source>
<translation>(&amp;F)</translation>
</message>
<message>
<source>Save audio data synchronized to start of the capture file.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Payload</source>
<translation>(&amp;P)</translation>
</message>
<message>
<source>Save RTP payload of selected stream.</source>
<translation>RTPペイロードを保存</translation>
</message>
<message>
<source>Reset Graph</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Reset the graph to its initial state.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Go To Setup Packet</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Go to setup packet of stream currently under the cursor</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Mute</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Mute selected streams</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Unmute</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Unmute selected streams</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Invert muting of selected streams</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Route audio to left channel of selected streams</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Route audio to left and right channel of selected streams</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Route audio to right channel of selected streams</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Remove Streams</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Remove selected streams from the list</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Select all</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Clear selection</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Invert</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Invert selection</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Play/Pause</source>
<translation>/</translation>
</message>
<message>
<source>Start playing or pause playing</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Stop</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Stop playing</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>I&amp;naudible streams</source>
<translation>(&amp;n)</translation>
</message>
<message>
<source>Select/Deselect inaudible streams</source>
<translation>/</translation>
</message>
<message>
<source>Inaudible streams</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Select</source>
<translation>(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
<source>Select inaudible streams</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Deselect</source>
<translation>(&amp;D)</translation>
</message>
<message>
<source>Deselect inaudible streams</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Prepare &amp;Filter</source>
<translation>(&amp;F)</translation>
</message>
<message>
<source>Prepare a filter matching the selected stream(s).</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>R&amp;efresh streams</source>
<translation>(&amp;e)</translation>
</message>
<message>
<source>Read captured packets from capture in progress to player</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Zoom In</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>SR (Hz)</source>
<translation>SR (Hz)</translation>
</message>
<message>
<source>Sample rate of codec</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>PR (Hz)</source>
<translation>PR (Hz)</translation>
</message>
<message>
<source>Play rate of decoded audio (depends e. g. on selected sound card)</source>
<translation>()</translation>
</message>
<message>
<source>Zoom Out</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Move Left 10 Pixels</source>
<translation>10</translation>
</message>
<message>
<source>Move Right 10 Pixels</source>
<translation>10</translation>
</message>
<message>
<source>Move Left 1 Pixels</source>
<translation>1</translation>
</message>
<message>
<source>Move Right 1 Pixels</source>
<translation>1</translation>
</message>
<message>
<source>Go To Packet Under Cursor</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Go to packet currently under the cursor</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Play the stream</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>To Left</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Left + Right</source>
<translation> + </translation>
</message>
<message>
<source>To Right</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Invert Muting</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>No devices available</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Select</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Audio Routing</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Play Streams</source>
<translation>(&amp;P)</translation>
</message>
<message>
<source>Open RTP player dialog</source>
<translation>RTPプレイヤー画面を開きます</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Set playlist</source>
<translation>(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
<source>Replace existing playlist in RTP Player with new one</source>
<translation>RTPプレイヤーの既存の再生リストを新しいものに置換します</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Add to playlist</source>
<translation>(&amp;A)</translation>
</message>
<message>
<source>Add new set to existing playlist in RTP Player</source>
<translation>RTPプレイヤーの既存のプレイリストに新規セットを追加します</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Remove from playlist</source>
<translation>(&amp;R)</translation>
</message>
<message>
<source>Remove selected streams from playlist in RTP Player</source>
<translation>RTPプレイヤーの再生リストから削除します</translation>
</message>
<message>
<source>No Audio</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Decoding streams...</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Out of Sequence</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Jitter Drops</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Wrong Timestamps</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Inserted Silence</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Double click on cell to change audio routing</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>%1 streams</source>
<translation>%1 </translation>
</message>
<message>
<source>, %1 selected</source>
<translation>, %1 </translation>
</message>
<message>
<source>, %1 not muted</source>
<translation>, %1 </translation>
</message>
<message>
<source>, start: %1. Double click on graph to set start of playback.</source>
<translation>, : %1. </translation>
</message>
<message>
<source>, start: %1, cursor: %2. Press &quot;G&quot; to go to packet %3. Double click on graph to set start of playback.</source>
<translation>, : %1, : %2. &quot;G&quot; %3 </translation>
</message>
<message>
<source>Playback of stream %1 failed!</source>
<translation> %1 !!</translation>
</message>
<message>
<source>Automatic</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>WAV (*.wav)</source>
<translation>WAV形式 (*.wav)</translation>
</message>
<message>
<source>Sun Audio (*.au)</source>
<translation>Sunオーディオ形式 (*.au)</translation>
</message>
<message>
<source>Save audio</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Raw (*.raw)</source>
<translation> (*.raw)</translation>
</message>
<message>
<source>Save payload</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Warning</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>No stream selected or none of selected streams provide audio</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>All selected streams must use same play rate. Manual set of Output Audio Rate might help.</source>
<translation>使</translation>
</message>
<message>
<source>No streams are suitable for save</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Save failed!</source>
<translation>!!</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t write header of AU file</source>
<translation>AUファイルのヘッダを書き込むことができません</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t write header of WAV file</source>
<translation>WAVファイルのヘッダを書き込むことができません</translation>
</message>
<message>
<source>Payload save works with just one audio stream.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Double click to change audio routing</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Preparing to play...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RtpStreamDialog</name>
<message>
<source>Dialog</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Source Address</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Source Port</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Destination Address</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Destination Port</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>SSRC</source>
<translation>SSRC</translation>
</message>
<message>
<source>Start Time</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Duration</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Payload</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Packets</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Lost</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Max Delta (ms)</source>
<translation>(ms)</translation>
</message>
<message>
<source>Max Jitter</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Mean Jitter</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Status</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;small&gt;&lt;i&gt;A hint.&lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</source>
<translation>&lt;small&gt;&lt;i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Only show conversations matching the current display filter&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Limit to display filter</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Time of Day</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Find &amp;Reverse</source>
<translation>(&amp;R)</translation>
</message>
<message>
<source>Prepare &amp;Filter</source>
<translation>(&amp;F)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Export</source>
<translation>(&amp;E)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Analyze</source>
<translation>(&amp;A)</translation>
</message>
<message>
<source>Open the analysis window for the selected stream(s) and add it to it</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Find the reverse stream matching the selected forward stream.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Min Delta (ms)</source>
<translation>(ms)</translation>
</message>
<message>
<source>Mean Delta (ms)</source>
<translation>(ms)</translation>
</message>
<message>
<source>Min Jitter</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>All forward/reverse stream actions</source>
<translation>/</translation>
</message>
<message>
<source>R</source>
<translation>R</translation>
</message>
<message>
<source>Find All &amp;Pairs</source>
<translation>(&amp;P)</translation>
</message>
<message>
<source>Select all streams which are paired in forward/reverse relation</source>
<translation>/</translation>
</message>
<message>
<source>Shift+R</source>
<translation>Shift+R</translation>
</message>
<message>
<source>Find Only &amp;Singles</source>
<translation>(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
<source>Find all streams which don&apos;t have paired reverse stream</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+R</source>
<translation>Ctrl+R</translation>
</message>
<message>
<source>Mark Packets</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Mark the packets of the selected stream(s).</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>M</source>
<translation>M</translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Select all</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Clear selection</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Invert</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Invert selection</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Go To Setup</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Go to the setup packet for this stream.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>G</source>
<translation>G</translation>
</message>
<message>
<source>Prepare a filter matching the selected stream(s).</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>P</source>
<translation>P</translation>
</message>
<message>
<source>Export the stream payload as rtpdump</source>
<translation>rtpdumpとしてストリームペイロードをエクスポート</translation>
</message>
<message>
<source>E</source>
<translation>E</translation>
</message>
<message>
<source>A</source>
<translation>A </translation>
</message>
<message>
<source>Cop&amp;y</source>
<translation>(&amp;y)</translation>
</message>
<message>
<source>Open copy menu</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Copy as CSV</source>
<translation>CSVとしてコピー</translation>
</message>
<message>
<source>Copy stream list as CSV.</source>
<translation>CSVとしてストリーム一覧をコピーします</translation>
</message>
<message>
<source>Copy as YAML</source>
<translation>YAMLとしてコピー</translation>
</message>
<message>
<source>Copy stream list as YAML.</source>
<translation>YAMLとしてストリーム一覧をコピーします</translation>
</message>
<message>
<source>RTP Streams</source>
<translation>RTPストリーム</translation>
</message>
<message>
<source>Select</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>as CSV</source>
<translation>CSVとして</translation>
</message>
<message>
<source>as YAML</source>
<translation>YAMLとして</translation>
</message>
<message>
<source>%1 streams</source>
<translation>%1 </translation>
</message>
<message>
<source>, %1 selected, %2 total packets</source>
<translation>, %1 , %2 </translation>
</message>
<message>
<source>Save RTPDump As</source>
<translation>RRPDumpとして保存</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SCTPAllAssocsDialog</name>
<message>
<source>Wireshark - SCTP Associations</source>
<translation>Wireshark - SCTPアソシエーション</translation>
</message>
<message>
<source>ID</source>
<translation>ID</translation>
</message>
<message>
<source>Port 1</source>
<translation> 1</translation>
</message>
<message>
<source>Port 2</source>
<translation> 2</translation>
</message>
<message>
<source>Number of Packets</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Number of DATA Chunks</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Number of Bytes</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Filter Selected Association</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Analyze</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Reset Graph</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Reset the graph to its initial state.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>0</source>
<translation>0</translation>
</message>
<message>
<source>Zoom In</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>+</source>
<translation>+</translation>
</message>
<message>
<source>Zoom Out</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>-</source>
<translation>-</translation>
</message>
<message>
<source>Move Up 10 Pixels</source>
<translation>10</translation>
</message>
<message>
<source>Up</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Move Left 10 Pixels</source>
<translation>10</translation>
</message>
<message>
<source>Left</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Move Right 10 Pixels</source>
<translation>10</translation>
</message>
<message>
<source>Right</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Move Down 10 Pixels</source>
<translation>10</translation>
</message>
<message>
<source>Down</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Move Up 1 Pixel</source>
<translation>1</translation>
</message>
<message>
<source>Shift+Up</source>
<translation>Shift+Up</translation>
</message>
<message>
<source>Move Left 1 Pixel</source>
<translation>1</translation>
</message>
<message>
<source>Shift+Left</source>
<translation>Shift+Left</translation>
</message>
<message>
<source>Move Right 1 Pixel</source>
<translation>1</translation>
</message>
<message>
<source>Shift+Right</source>
<translation>Shift+Right</translation>
</message>
<message>
<source>Move Down 1 Pixel</source>
<translation>1</translation>
</message>
<message>
<source>Shift+Down</source>
<translation>Shift+Down</translation>
</message>
<message>
<source>Next Stream</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Go to the next stream in the capture</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>PgUp</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Previous Stream</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Go to the previous stream in the capture</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>PgDown</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Switch Direction</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Switch direction (swap TCP endpoints)</source>
<translation>(TCPの終端を入替)</translation>
</message>
<message>
<source>D</source>
<translation>D</translation>
</message>
<message>
<source>Go To Packet Under Cursor</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Go to packet currently under the cursor</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>G</source>
<translation>G</translation>
</message>
<message>
<source>Drag / Zoom</source>
<translation>/</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle mouse drag / zoom behavior</source>
<translation>/</translation>
</message>
<message>
<source>Z</source>
<translation>Z</translation>
</message>
<message>
<source>Relative / Absolute Sequence Numbers</source>
<translation>/</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle relative / absolute sequence numbers</source>
<translation>/</translation>
</message>
<message>
<source>S</source>
<translation>S</translation>
</message>
<message>
<source>Capture / Session Time Origin</source>
<translation>/</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle capture / session time origin</source>
<translation>/</translation>
</message>
<message>
<source>T</source>
<translation>T</translation>
</message>
<message>
<source>Crosshairs</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Toggle crosshairs</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Space</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Round Trip Time</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Switch to the Round Trip Time graph</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>1</source>
<translation>1</translation>
</message>
<message>
<source>Throughput</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Switch to the Throughput graph</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>2</source>
<translation>2</translation>
</message>
<message>
<source>Time / Sequence (Stevens)</source>
<translation>/ (Stevens)</translation>
</message>
<message>
<source>Switch to the Stevens-style Time / Sequence graph</source>
<translation>Stevens形式の時間/</translation>
</message>
<message>
<source>3</source>
<translation>3</translation>
</message>
<message>
<source>Window Scaling</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Switch to the Window Scaling graph</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>5</source>
<translation>5</translation>
</message>
<message>
<source>Time / Sequence (tcptrace)</source>
<translation>/(tcptrace)</translation>
</message>
<message>
<source>Switch to the tcptrace-style Time / Sequence graph</source>
<translation>tcptrace形式の時間/</translation>
</message>
<message>
<source>4</source>
<translation>4</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SCTPAssocAnalyseDialog</name>
<message>
<source>Wireshark - Analyse Association</source>
<translation>Wireshark - </translation>
</message>
<message>
<source>TabWidget</source>
<translation>TabWidget</translation>
</message>
<message>
<source>Statistics</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Chunk Statistics</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Filter Association</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Number of Data Chunks from EP2 to EP1: </source>
<translation>EP2からEP1へのデータチャンク数:</translation>
</message>
<message>
<source>Checksum Type:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>Number of Data Chunks from EP1 to EP2: </source>
<translation>EP1からEP2へのデータチャンク数:</translation>
</message>
<message>
<source>Number of Data Bytes from EP1 to EP2:</source>
<translation>EP1からEP2へのデータバイト数:</translation>
</message>
<message>
<source>Number of Data Bytes from EP2 to EP1: </source>
<translation>EP2からEP1へのデータバイト数:</translation>
</message>
<message>
<source>TextLabel</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Endpoint 1</source>
<translation> 1</translation>
</message>
<message>
<source>Graph TSN</source>
<translation>TSNグラフ</translation>
</message>
<message>
<source>Graph Bytes</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Requested Number of Inbound Streams:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>Port:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>Sent Verification Tag:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>Minimum Number of Inbound Streams:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>Complete List of IP addresses from INIT Chunk:</source>
<translation>INITチャンクで提供されたIPアドレスの完全な一覧:</translation>
</message>
<message>
<source>Minimum Number of Outbound Streams:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>Graph Arwnd</source>
<translation>Arwndグラフ</translation>
</message>
<message>
<source>Endpoint 2</source>
<translation> 2</translation>
</message>
<message>
<source>Complete List of IP addresses from INIT_ACK Chunk:</source>
<translation>INIT_ACKチャンクで提供されたIPアドレスの完全な一覧:</translation>
</message>
<message>
<source>Provided Number of Outbound Streams:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>SCTP Analyse Association: %1 Port1 %2 Port2 %3</source>
<translation>SCTP分析アソシエーション: %1 1 %2 2 %3</translation>
</message>
<message>
<source>No Association found for this packet.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Warning</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Could not find SCTP Association with id: %1</source>
<translation>id: %1 SCTPアソシエーションを見つけることができませんでした</translation>
</message>
<message>
<source>Complete list of IP addresses from INIT Chunk:</source>
<translation>INITACKチャンクで提供されたIPアドレスの完全な一覧:</translation>
</message>
<message>
<source>Complete list of IP addresses from INIT_ACK Chunk:</source>
<translation>INIT_ACKチャンクで提供されたIPアドレスの完全な一覧:</translation>
</message>
<message>
<source>List of Used IP Addresses</source>
<translation>使IPアドレス一覧</translation>
</message>
<message>
<source>Used Number of Inbound Streams:</source>
<translation>使:</translation>
</message>
<message>
<source>Used Number of Outbound Streams:</source>
<translation>使:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SCTPChunkStatisticsDialog</name>
<message>
<source>Dialog</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Association</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Endpoint 1</source>
<translation> 1</translation>
</message>
<message>
<source>Endpoint 2</source>
<translation> 2</translation>
</message>
<message>
<source>Save Chunk Type Order</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Hide Chunk Type</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Remove the chunk type from the table</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Chunk Type Preferences</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Go to the chunk type preferences dialog to show or hide other chunk types</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Show All Registered Chunk Types</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Show all chunk types with defined names</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>SCTP Chunk Statistics: %1 Port1 %2 Port2 %3</source>
<translation>SCTP断片統計: %1 1 %2 2 %3</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SCTPGraphArwndDialog</name>
<message>
<source>SCTP Graph</source>
<translation>SCTPグラフ</translation>
</message>
<message>
<source>Reset to full size</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;br/&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;br/&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Save Graph</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>goToPacket</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Go to Packet</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>SCTP Data and Adv. Rec. Window over Time: %1 Port1 %2 Port2 %3</source>
<translation>SCTPデータとアドバタイズされた受信ウインドウ: %1 1 %2 2 %3</translation>
</message>
<message>
<source>No Data Chunks sent</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Arwnd</source>
<translation>Arwnd</translation>
</message>
<message>
<source>time [secs]</source>
<translation> []</translation>
</message>
<message>
<source>Advertised Receiver Window [Bytes]</source>
<translation> []</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;small&gt;&lt;i&gt;Graph %1: a_rwnd=%2 Time=%3 secs &lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</source>
<translation>&lt;small&gt;&lt;i&gt; %1: a_rwnd=%2 =%3 &lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SCTPGraphByteDialog</name>
<message>
<source>SCTP Graph</source>
<translation>SCTPグラフ</translation>
</message>
<message>
<source>Reset to full size</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;br/&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;br/&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Save Graph</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>goToPacket</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Go to Packet</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>SCTP Data and Adv. Rec. Window over Time: %1 Port1 %2 Port2 %3</source>
<translation>SCTPデータとアドバタイズされた受信ウインドウ: %1 1 %2 2 %3</translation>
</message>
<message>
<source>No Data Chunks sent</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Bytes</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>time [secs]</source>
<translation>[]</translation>
</message>
<message>
<source>Received Bytes</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;small&gt;&lt;i&gt;Graph %1: Received bytes=%2 Time=%3 secs &lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</source>
<translation>&lt;small&gt;&lt;i&gt; %1: 受信バイト数=%2 =%3 &lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SCTPGraphDialog</name>
<message>
<source>SCTP Graph</source>
<translation>SCTPグラフ</translation>
</message>
<message>
<source>Relative TSNs</source>
<translation> TSNs</translation>
</message>
<message>
<source>Only SACKs</source>
<translation>SACKのみ</translation>
</message>
<message>
<source>Only TSNs</source>
<translation>TSNのみ</translation>
</message>
<message>
<source>Show both</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Reset to full size</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Save Graph</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>goToPacket</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Go to Packet</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>SCTP TSNs and SACKs over Time: %1 Port1 %2 Port2 %3</source>
<translation>SCTP TSN数とSACK数: %1 1 %2 2 %3</translation>
</message>
<message>
<source>No Data Chunks sent</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>CumTSNAck</source>
<translation>CumTSNAck</translation>
</message>
<message>
<source>Gap Ack</source>
<translation>Gap Ack</translation>
</message>
<message>
<source>NR Gap Ack</source>
<translation>NR Gap Ack</translation>
</message>
<message>
<source>Duplicate Ack</source>
<translation>ACK</translation>
</message>
<message>
<source>TSN</source>
<translation>TSN</translation>
</message>
<message>
<source>time [secs]</source>
<translation>[]</translation>
</message>
<message>
<source>TSNs</source>
<translation>TSNs</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;small&gt;&lt;i&gt;%1: %2 Time: %3 secs &lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</source>
<translation>&lt;small&gt;&lt;i&gt;%1: %2 : %3 &lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Portable Document Format (*.pdf)</source>
<translation>PDF形式 (*.pdf)</translation>
</message>
<message>
<source>Portable Network Graphics (*.png)</source>
<translation>PNG形式 (*.png)</translation>
</message>
<message>
<source>Windows Bitmap (*.bmp)</source>
<translation>Windowsビットマップ形式 (*.bmp)</translation>
</message>
<message>
<source>JPEG File Interchange Format (*.jpeg *.jpg)</source>
<translation>JPEG形式 (*.jpeg *.jpg)</translation>
</message>
<message>
<source>Save Graph As</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ScsiServiceResponseTimeDialog</name>
<message>
<source>&lt;small&gt;&lt;i&gt;Select a command and enter a filter if desired, then press Apply.&lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</source>
<translation>&lt;small&gt;&lt;i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Command:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>SCSI Service Response Times</source>
<translation>SCSI </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SearchFrame</name>
<message>
<source>Frame</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Search the Info column of the packet list (summary pane), decoded packet display labels (tree view pane) or the ASCII-converted packet data (hex view pane).&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;()()(16)&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Packet list</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Packet details</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Packet bytes</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Search for strings containing narrow (UTF-8 and ASCII) or wide (UTF-16) characters.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt; (UTF-8ASCII)(UTF-16)&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Narrow &amp; Wide</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Narrow (UTF-8 / ASCII)</source>
<translation>(UTF-8/ASCII)</translation>
</message>
<message>
<source>Wide (UTF-16)</source>
<translation>(UTF-16)</translation>
</message>
<message>
<source>Case sensitive</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Search for data using display filter syntax (e.g. ip.addr==10.1.1.1), a hexadecimal string (e.g. fffffda5), a plain string (e.g. My String) or a regular expression (e.g. colou?r).&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<oldsource>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Search for data using display filter syntax (e.g. ip.addr==10.1.1.1), a hexadecimal string (e.g. fffffda5) or a plain string (e.g. My String).&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</oldsource>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;( ip.addr==10.1.1.1),16( ffffda5),( My String)( colou?r)t;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Display filter</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Hex value</source>
<translation>16</translation>
</message>
<message>
<source>String</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Regular Expression</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Find</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>No valid search type selected. Please report this to the development team.</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Invalid filter.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>That filter doesn&apos;t test anything.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>That&apos;s not a valid hex string.</source>
<translation>16</translation>
</message>
<message>
<source>You didn&apos;t specify any text for which to search.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>No valid character set selected. Please report this to the development team.</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>No valid search area selected. Please report this to the development team.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Searching for %1</source>
<translation>%1 </translation>
</message>
<message>
<source>No packet contained those bytes.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>No packet contained that string in its Info column.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>No packet contained that string in its dissected display.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>No packet contained that string in its converted data.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>No packet matched that filter.</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SequenceDialog</name>
<message>
<source>Call Flow</source>
<translation>Callフロー</translation>
</message>
<message>
<source>Time</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Comment</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>No data</source>
<translation></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%Ln node(s)</source>
<translation>
<numerusform>%Ln </numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%Ln item(s)</source>
<translation>
<numerusform>%Ln </numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<source>Portable Document Format (*.pdf)</source>
<translation>PDF形式 (*.pdf)</translation>
</message>
<message>
<source>Portable Network Graphics (*.png)</source>
<translation>PNG形式 (*.png)</translation>
</message>
<message>
<source>Windows Bitmap (*.bmp)</source>
<translation>Windowsビットマップ形式 (*.bmp)</translation>
</message>
<message>
<source>JPEG File Interchange Format (*.jpeg *.jpg)</source>
<translation>JPEG形式 (*.jpeg *.jpg)</translation>
</message>
<message>
<source>ASCII (*.txt)</source>
<translation> (*.txt)</translation>
</message>
<message>
<source>Save Graph As</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<source>Flow</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;
&lt;h3&gt;Valuable and amazing time-saving keyboard shortcuts&lt;/h3&gt;
&lt;table&gt;&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;+&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Zoom in&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;-&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Zoom out&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;0&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Reset graph to its initial state&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Move right 10 pixels&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Move left 10 pixels&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Move up 10 pixels&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Move down 10 pixels&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;i&gt;Shift+&lt;/i&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Move right 1 pixel&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;i&gt;Shift+&lt;/i&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Move left 1 pixel&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;i&gt;Shift+&lt;/i&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Move up 1 pixel&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;i&gt;Shift+&lt;/i&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Move down 1 pixel&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;g&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Go to packet under cursor&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;n&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Go to the next packet&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;p&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Go to the previous packet&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;
&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<oldsource>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;
&lt;h3&gt;Valuable and amazing time-saving keyboard shortcuts&lt;/h3&gt;
&lt;table&gt;&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;0&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Reset graph to its initial state&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Move right 10 pixels&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Move left 10 pixels&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Move up 10 pixels&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Move down 10 pixels&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;i&gt;Shift+&lt;/i&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Move right 1 pixel&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;i&gt;Shift+&lt;/i&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Move left 1 pixel&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;i&gt;Shift+&lt;/i&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Move up 1 pixel&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;i&gt;Shift+&lt;/i&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Move down 1 pixel&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;g&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Go to packet under cursor&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;n&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Go to the next packet&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;p&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Go to the previous packet&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;
&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</oldsource>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;
&lt;h3&gt;&lt;/h3&gt;
&lt;table&gt;&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;+&lt;/th&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;-&lt;/th&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;0&lt;/th&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;10&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;10&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;10&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;10&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;i&gt;Shift+&lt;/i&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;1&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;i&gt;Shift+&lt;/i&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;1&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;i&gt;Shift+&lt;/i&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;1&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;i&gt;Shift+&lt;/i&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;1&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;g&lt;/th&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;n&lt;/th&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;p&lt;/th&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;
&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;small&gt;&lt;i&gt;A hint&lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</source>
<translation>&lt;small&gt;&lt;i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Only show flows matching the current display filter&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Limit to display filter</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Flow type:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>Addresses:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>Any</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Network</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Reset Diagram</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Reset &amp;Diagram</source>
<translation>(&amp;D)</translation>
</message>
<message>
<source>Reset the diagram to its initial state.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>0</source>
<translation>0</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Reset Diagram</source>
<translation>(&amp;R)</translation>
</message>
<message>
<source>Reset the diagram to its initial state</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Export</source>
<translation>(&amp;E)</translation>
</message>
<message>
<source>Export diagram</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Zoom In</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>+</source>
<translation>+</translation>
</message>
<message>
<source>Zoom Out</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>-</source>
<translation>-</translation>
</message>
<message>
<source>Move Up 10 Pixels</source>
<translation>10</translation>
</message>
<message>
<source>Up</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Move Left 10 Pixels</source>
<translation>10</translation>
</message>
<message>
<source>Left</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Move Right 10 Pixels</source>
<translation>10</translation>
</message>
<message>
<source>Right</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Move Down 10 Pixels</source>
<translation>10</translation>
</message>
<message>
<source>Down</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Move Up 1 Pixel</source>
<translation>1</translation>
</message>
<message>
<source>Shift+Up</source>
<translation>Shift+Up</translation>
</message>
<message>
<source>Move Left 1 Pixel</source>
<translation>1</translation>
</message>
<message>
<source>Shift+Left</source>
<translation>Shift+Left</translation>
</message>
<message>
<source>Move Right 1 Pixel</source>
<translation>1</translation>
</message>
<message>
<source>Shift+Right</source>
<translation>Shift+Right</translation>
</message>
<message>
<source>Move Down 1 Pixel</source>
<translation>1</translation>
</message>
<message>
<source>Shift+Down</source>
<translation>Shift+Down</translation>
</message>
<message>
<source>Go To Packet Under Cursor</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Go to packet currently under the cursor</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>G</source>
<translation>G</translation>
</message>
<message>
<source>All Flows</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Show flows for all packets</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>1</source>
<translation>1</translation>
</message>
<message>
<source>TCP Flows</source>
<translation>TCPフロー</translation>
</message>
<message>
<source>Show only TCP flow information</source>
<translation>TCPフロー情報のみ表示します</translation>
</message>
<message>
<source>Go To Next Packet</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Go to the next packet</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>N</source>
<translation>N</translation>
</message>
<message>
<source>Go To Previous Packet</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Go to the previous packet</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>P</source>
<translation>P</translation>
</message>
<message>
<source>Select RTP Stream</source>
<translation>RTPストリームを選択</translation>
</message>
<message>
<source>Select RTP stream in RTP Streams dialog</source>
<translation>RTPストリーム画面のRTPストリームを選択します</translation>
</message>
<message>
<source>S</source>
<translation>S</translation>
</message>
<message>
<source>Deselect RTP Stream</source>
<translation>RTPストリームを選択解除</translation>
</message>
<message>
<source>Deselect RTP stream in RTP Streams dialog</source>
<translation>RTPストリーム画面のRTPストリームを選択解除します</translation>
</message>
<message>
<source>D</source>
<translation>D</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ShortcutListModel</name>
<message>
<source>Shortcut</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Description</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ShowPacketBytesDialog</name>
<message>
<source>Show Packet Bytes</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Hint.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Decode as</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Show as</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Start</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>End</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Find:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>Find &amp;Next</source>
<translation></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Frame %1, %2, %Ln byte(s).</source>
<translation>
<numerusform> %1, %2, %Ln </numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Base64</source>
<translation>64</translation>
</message>
<message>
<source>Compressed</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Hex Digits</source>
<translation>16</translation>
</message>
<message>
<source>Quoted-Printable</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>ROT13</source>
<translation>ROT13形式</translation>
</message>
<message>
<source>ASCII</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>ASCII &amp; Control</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>C Array</source>
<translation>C言語配列形式</translation>
</message>
<message>
<source>EBCDIC</source>
<translation>EBCDIC形式</translation>
</message>
<message>
<source>Hex Dump</source>
<translation>16</translation>
</message>
<message>
<source>HTML</source>
<translation>HTML形式</translation>
</message>
<message>
<source>Image</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Json</source>
<translation>Json</translation>
</message>
<message>
<source>Raw</source>
<translation>Raw()</translation>
</message>
<message>
<source>Rust Array</source>
<translation>Rust配列</translation>
</message>
<message>
<source>UTF-8</source>
<translation>UTF-8</translation>
</message>
<message>
<source>YAML</source>
<translation>YAML形式</translation>
</message>
<message>
<source>Print</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Copy</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Save as</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Save Selected Packet Bytes As</source>
<translation></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Displaying %Ln byte(s).</source>
<translation>
<numerusform>%Ln </numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<source>Regex Find:</source>
<translation>:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ShowPacketBytesTextEdit</name>
<message>
<source>Show Selected</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Show All</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SplashOverlay</name>
<message>
<source>Initializing dissectors</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Initializing tap listeners</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Initializing external capture plugins</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Registering dissectors</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Registering plugins</source>
<oldsource>Registering dissector</oldsource>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Handing off dissectors</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Handing off plugins</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Loading Lua plugins</source>
<translation>Luaプラグインを読込中</translation>
</message>
<message>
<source>Removing Lua plugins</source>
<translation>Luaプラグインを削除中</translation>
</message>
<message>
<source>Loading module preferences</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Finding local interfaces</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>(Unknown action)</source>
<translation>()</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>StatsTreeDialog</name>
<message>
<source>Configuration not found</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Unable to find configuration for %1.</source>
<translation>%1 </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>StripHeadersDialog</name>
<message>
<source>Dialog</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Display filter:</source>
<translation>:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SupportedProtocolsDialog</name>
<message>
<source>Dialog</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Search the list of field names.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Search:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;small&gt;&lt;i&gt;Gathering protocol information&lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</source>
<translation>&lt;small&gt;&lt;i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Supported Protocols</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>%1 protocols, %2 fields.</source>
<translation>%1 , %2 </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SupportedProtocolsModel</name>
<message>
<source>Name</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Filter</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Type</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Description</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SyntaxLineEdit</name>
<message>
<source>&quot;%1&quot; is deprecated in favour of &quot;%2&quot;. See Help section 6.4.8 for details.</source>
<translation>&quot;%1&quot; &quot;%2&quot; 6.4.8</translation>
</message>
<message>
<source>%1</source>
<translation>%1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TCPStreamDialog</name>
<message>
<source>Dialog</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;
&lt;h3&gt;Valuable and amazing time-saving keyboard shortcuts&lt;/h3&gt;
&lt;table&gt;&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;+&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Zoom in&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;-&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Zoom out&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;x&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Zoom in X axis&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;X&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Zoom out X axis&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;y&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Zoom in Y axis&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;Y&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Zoom out Y axis&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;0&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Reset graph to its initial state&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Move right 10 pixels&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Move left 10 pixels&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Move up 10 pixels&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Move down 10 pixels&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;i&gt;Shift+&lt;/i&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Move right 1 pixel&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;i&gt;Shift+&lt;/i&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Move left 1 pixel&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;i&gt;Shift+&lt;/i&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Move up 1 pixel&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;i&gt;Shift+&lt;/i&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Move down 1 pixel&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;i&gt;Pg Up&lt;/i&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Next stream&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;i&gt;Pg Dn&lt;/i&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Previous stream&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;d&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Switch direction (swap TCP endpoints)&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;g&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Go to packet under cursor&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;z&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Toggle mouse drag / zoom&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;s&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Toggle relative / absolute sequence numbers&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;t&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Toggle capture / session time origin&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;Space&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Toggle crosshairs&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;1&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Round Trip Time graph&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;2&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Throughput graph&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;3&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Stevens-style Time / Sequence graph&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;4&lt;/th&gt;&lt;td&gt;tcptrace-style Time / Sequence graph&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;5&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Window Scaling graph&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;
&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<oldsource>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;
&lt;h3&gt;Valuable and amazing time-saving keyboard shortcuts&lt;/h3&gt;
&lt;table&gt;&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;+&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Zoom in&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;-&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Zoom out&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;0&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Reset graph to its initial state&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Move right 10 pixels&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Move left 10 pixels&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Move up 10 pixels&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Move down 10 pixels&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;i&gt;Shift+&lt;/i&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Move right 1 pixel&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;i&gt;Shift+&lt;/i&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Move left 1 pixel&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;i&gt;Shift+&lt;/i&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Move up 1 pixel&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;i&gt;Shift+&lt;/i&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Move down 1 pixel&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;i&gt;Pg Up&lt;/i&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Next stream&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;i&gt;Pg Dn&lt;/i&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Previous stream&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;d&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Switch direction (swap TCP endpoints)&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;g&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Go to packet under cursor&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;z&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Toggle mouse drag / zoom&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;s&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Toggle relative / absolute sequence numbers&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;t&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Toggle capture / session time origin&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;Space&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Toggle crosshairs&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;1&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Round Trip Time graph&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;2&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Throughput graph&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;3&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Stevens-style Time / Sequence graph&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;4&lt;/th&gt;&lt;td&gt;tcptrace-style Time / Sequence graph&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;5&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Window Scaling graph&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;
&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</oldsource>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;
&lt;h3&gt;&lt;/h3&gt;
&lt;table&gt;&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;+&lt;/th&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;-&lt;/th&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;x&lt;/th&gt;&lt;td&gt;X&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;X&lt;/th&gt;&lt;td&gt;X&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;y&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Y&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;Y&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Y&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;0&lt;/th&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;10&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;10&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;10&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;10&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;i&gt;Shift+&lt;/i&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;1&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;i&gt;Shift+&lt;/i&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;1&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;i&gt;Shift+&lt;/i&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;1&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;i&gt;Shift+&lt;/i&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;1&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;i&gt;Pg Up&lt;/i&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;i&gt;Pg Dn&lt;/i&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;d&lt;/th&gt;&lt;td&gt; (TCP)&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;g&lt;/th&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;z&lt;/th&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;s&lt;/th&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;t&lt;/th&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;Space&lt;/th&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;1&lt;/th&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;2&lt;/th&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;3&lt;/th&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;4&lt;/th&gt;&lt;td&gt;tcptrace&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;5&lt;/th&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;
&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;small&gt;&lt;i&gt;Mouse over for shortcuts&lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</source>
<translation>&lt;small&gt;&lt;i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Type</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>MA Window (s)</source>
<translation>MA (s)</translation>
</message>
<message>
<source>Allow SACK segments as well as data packets to be selected by clicking on the graph</source>
<translation>SACKセグメントと選択されたデータパケットを許可します</translation>
</message>
<message>
<source>Select SACKs</source>
<oldsource>select SACKs</oldsource>
<translation>SACKを選択</translation>
</message>
<message>
<source>Stream</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Switch the direction of the connection (view the opposite flow).&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt; ()&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Switch Direction</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Mouse</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Drag using the mouse button.</source>
<translation>使</translation>
</message>
<message>
<source>drags</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Select using the mouse button.</source>
<translation>使</translation>
</message>
<message>
<source>zooms</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Display Round Trip Time vs Sequence Number</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>RTT By Sequence Number</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Display graph of Segment Length vs Time</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Segment Length</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Display graph of Mean Transmitted Bytes vs Time</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Display graph of Mean ACKed Bytes vs Time</source>
<translation>ACKされたバイト数対時間のグラフを表示</translation>
</message>
<message>
<source>Goodput</source>
<translation>Goodput</translation>
</message>
<message>
<source>Display graph of Receive Window Size vs Time</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Rcv Win</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Display graph of Outstanding Bytes vs Time</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Bytes Out</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Reset the graph to its initial state.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Reset</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Reset Graph</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Reset the graph to its initial state.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>0</source>
<translation>0</translation>
</message>
<message>
<source>Zoom In</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>+</source>
<translation>+</translation>
</message>
<message>
<source>Zoom Out</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>-</source>
<translation>-</translation>
</message>
<message>
<source>Move Up 10 Pixels</source>
<translation>10</translation>
</message>
<message>
<source>Up</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Move Left 10 Pixels</source>
<translation>10</translation>
</message>
<message>
<source>Left</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Move Right 10 Pixels</source>
<translation>10</translation>
</message>
<message>
<source>Right</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Move Down 10 Pixels</source>
<translation>10</translation>
</message>
<message>
<source>Down</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Move Up 1 Pixel</source>
<translation>1</translation>
</message>
<message>
<source>Shift+Up</source>
<translation>Shift+Up</translation>
</message>
<message>
<source>Move Left 1 Pixel</source>
<translation>1</translation>
</message>
<message>
<source>Shift+Left</source>
<translation>Shift+Left</translation>
</message>
<message>
<source>Move Right 1 Pixel</source>
<translation>1</translation>
</message>
<message>
<source>Shift+Right</source>
<translation>Shift+Right</translation>
</message>
<message>
<source>Move Down 1 Pixel</source>
<translation>1</translation>
</message>
<message>
<source>Shift+Down</source>
<translation>Shift+Down</translation>
</message>
<message>
<source>Next Stream</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Go to the next stream in the capture</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>PgUp</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Previous Stream</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Go to the previous stream in the capture</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>PgDown</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Switch direction (swap TCP endpoints)</source>
<translation>(TCP終端を入替)</translation>
</message>
<message>
<source>D</source>
<translation>D</translation>
</message>
<message>
<source>Go To Packet Under Cursor</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Go to packet currently under the cursor</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>G</source>
<translation>G</translation>
</message>
<message>
<source>Drag / Zoom</source>
<translation>/</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle mouse drag / zoom behavior</source>
<translation>/</translation>
</message>
<message>
<source>Z</source>
<translation>Z</translation>
</message>
<message>
<source>Relative / Absolute Sequence Numbers</source>
<translation>/</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle relative / absolute sequence numbers</source>
<translation>/</translation>
</message>
<message>
<source>S</source>
<translation>S</translation>
</message>
<message>
<source>Capture / Session Time Origin</source>
<translation>/</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle capture / session time origin</source>
<translation>/</translation>
</message>
<message>
<source>T</source>
<translation>T</translation>
</message>
<message>
<source>Crosshairs</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Toggle crosshairs</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Space</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Round Trip Time</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Switch to the Round Trip Time graph</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>1</source>
<translation>1</translation>
</message>
<message>
<source>Throughput</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Switch to the Throughput graph</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>2</source>
<translation>2</translation>
</message>
<message>
<source>Time / Sequence (Stevens)</source>
<translation>/(Stevens)</translation>
</message>
<message>
<source>Switch to the Stevens-style Time / Sequence graph</source>
<translation>Stevens形式の時間/</translation>
</message>
<message>
<source>3</source>
<translation>3</translation>
</message>
<message>
<source>Window Scaling</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Switch to the Window Scaling graph</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>5</source>
<translation>5</translation>
</message>
<message>
<source>Time / Sequence (tcptrace)</source>
<translation>/(tcptrace)</translation>
</message>
<message>
<source>Switch to the tcptrace-style Time / Sequence graph</source>
<translation>tcptrace形式の時間/</translation>
</message>
<message>
<source>4</source>
<translation>4</translation>
</message>
<message>
<source>Zoom In X Axis</source>
<translation>X軸をズームイン</translation>
</message>
<message>
<source>X</source>
<translation>X</translation>
</message>
<message>
<source>Zoom Out X Axis</source>
<translation>X軸をズームアウト</translation>
</message>
<message>
<source>Shift+X</source>
<translation>Shift+X</translation>
</message>
<message>
<source>Zoom In Y Axis</source>
<translation>Y軸をズームイン</translation>
</message>
<message>
<source>Y</source>
<translation>Y</translation>
</message>
<message>
<source>Zoom Out Y Axis</source>
<translation>Y軸をズームアウト</translation>
</message>
<message>
<source>Shift+Y</source>
<translation>Shift+Y</translation>
</message>
<message>
<source>Save As</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<source>No Capture Data</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>%1 %2 pkts, %3 %4 %5 pkts, %6 </source>
<translation>%1 %2 pkts, %3 %4 %5 pkts, %6 </translation>
</message>
<message>
<source>Sequence Numbers (Stevens)</source>
<translation> (Stevens)</translation>
</message>
<message>
<source>Sequence Numbers (tcptrace)</source>
<translation> (tcptrace)</translation>
</message>
<message>
<source> (MA)</source>
<translation> (MA)</translation>
</message>
<message>
<source> (%1 Segment MA)</source>
<translation> (%1 MA)</translation>
</message>
<message>
<source> [not enough data]</source>
<translation> []</translation>
</message>
<message>
<source> for %1:%2 %3 %4:%5</source>
<translation>for %1:%2 %3 %4:%5</translation>
</message>
<message>
<source>%1 %2 (%3s len %4 seq %5 ack %6 win %7)</source>
<translation>%1 %2 (%3s len %4 seq %5 ack %6 win %7)</translation>
</message>
<message>
<source>Click to select packet</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Packet</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Release to zoom, x = %1 to %2, y = %3 to %4</source>
<translation>, x = %1 %2, y = %3 %4</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to select range.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Click to select a portion of the graph.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Portable Document Format (*.pdf)</source>
<translation>PDF形式 (*.pdf)</translation>
</message>
<message>
<source>Portable Network Graphics (*.png)</source>
<translation>PNG形式 (*.png)</translation>
</message>
<message>
<source>Windows Bitmap (*.bmp)</source>
<translation>Winodwsビットマップ形式 (*.bmp)</translation>
</message>
<message>
<source>JPEG File Interchange Format (*.jpeg *.jpg)</source>
<translation>JPEG形式 (*.jpeg *.jpg)</translation>
</message>
<message>
<source>Save Graph As</source>
<translation>...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TapParameterDialog</name>
<message>
<source>Dialog</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Item</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;small&gt;&lt;i&gt;A hint.&lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</source>
<translation>&lt;small&gt;&lt;i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Display filter:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>Regenerate statistics using this display filter</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Apply</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Copy</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Copy a text representation of the tree to the clipboard</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Save as</source>
<oldsource>Save as...</oldsource>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Save the displayed data in various formats</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Collapse All</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Expand All</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Save Statistics As</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Plain text file (*.txt);;Comma separated values (*.csv);;XML document (*.xml);;YAML document (*.yaml)</source>
<translation>(*.txt);;(*.csv);;XMLドキュメント(*.xml);;YAMLドキュメント (*.yaml)</translation>
</message>
<message>
<source>Plain text file (*.txt)</source>
<translation>(*.txt)</translation>
</message>
<message>
<source>Error saving file %1</source>
<translation> %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TimeShiftDialog</name>
<message>
<source>Shift all packets by</source>
<translation>調</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:small; font-style:italic;&quot;&gt;[-][[hh:]mm:]ss[.ddd] &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:small; font-style:italic;&quot;&gt;[-][[hh:]mm:]ss[.ddd] &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Set the time for packet</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>to</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>then set packet</source>
<oldsource>...then set packet</oldsource>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>and extrapolate the time for all other packets</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p align=&quot;right&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:small; font-style:italic;&quot;&gt;[YYYY-MM-DD] hh:mm:ss[.ddd] &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p align=&quot;right&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:small; font-style:italic;&quot;&gt;[YYYY-MM-DD] hh:mm:ss[.ddd] &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Undo all shifts</source>
<translation>調</translation>
</message>
<message>
<source>Time Shift</source>
<translation>調</translation>
</message>
<message>
<source>Frame numbers must be between 1 and %1.</source>
<translation> 1 %1 </translation>
</message>
<message>
<source>Invalid frame number.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Time shifting is not available capturing packets.</source>
<translation>調</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TrafficTableDialog</name>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show resolved addresses and port names rather than plain values. The corresponding name resolution preference must be enabled.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt; &lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Name resolution</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Only show conversations matching the current display filter&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Limit to display filter</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show absolute times in the start time column.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Absolute start time</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Add and remove conversation types.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>%1 Types</source>
<translation>%1 </translation>
</message>
<message>
<source>Copy</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>as CSV</source>
<translation>CSV形式として</translation>
</message>
<message>
<source>Copy all values of this page to the clipboard in CSV (Comma Separated Values) format.</source>
<translation>CSV()</translation>
</message>
<message>
<source>as YAML</source>
<translation>YAML形式として</translation>
</message>
<message>
<source>Copy all values of this page to the clipboard in the YAML data serialization format.</source>
<translation>YAMLデータシリアル化形式でコピーします</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UatDialog</name>
<message>
<source>Create a new entry.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Remove this entry.</source>
<oldsource>Remove this profile.</oldsource>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Copy this entry.</source>
<oldsource>Copy this profile.</oldsource>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Move entry up.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Move entry down.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Clear all entries.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Unknown User Accessible Table</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Open </source>
<translation> </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UatFrame</name>
<message>
<source>Frame</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Create a new entry.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Remove this entry.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Copy this entry.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Move entry up.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Move entry down.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Clear all entries.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Copy entries from another profile.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Copy from</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Unknown User Accessible Table</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Open </source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VoipCallsDialog</name>
<message>
<source>&lt;small&gt;&lt;/small&gt;</source>
<translation>&lt;small&gt;&lt;/small&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Only show conversations matching the current display filter&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Limit to display filter</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Time of Day</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Flow &amp;Sequence</source>
<translation>(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
<source>Show flow sequence for selected call(s).</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Prepare &amp;Filter</source>
<translation>(&amp;F)</translation>
</message>
<message>
<source>Prepare a filter matching the selected calls(s).</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Cop&amp;y</source>
<translation>(&amp;y)</translation>
</message>
<message>
<source>Open copy menu</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Select all</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Invert</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Invert selection</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Select related RTP streams</source>
<translation>RTPストリームを選択します</translation>
</message>
<message>
<source>Select RTP streams related to selected calls in RTP Streams dialog</source>
<translation>RTPストリーム画面の選択された通話に関するRTPストリームを選択します</translation>
</message>
<message>
<source>S</source>
<translation>S</translation>
</message>
<message>
<source>Deselect related RTP Streams</source>
<translation>RTPストリームを選択解除します</translation>
</message>
<message>
<source>D</source>
<translation>D</translation>
</message>
<message>
<source>Clear selection</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Display time as time of day</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Copy as CSV</source>
<translation>CSVとしてコピー</translation>
</message>
<message>
<source>Copy stream list as CSV.</source>
<translation>CSVとしてストリーム一覧をコピーします</translation>
</message>
<message>
<source>Copy as YAML</source>
<translation>YAMLとしてコピー</translation>
</message>
<message>
<source>Copy stream list as YAML.</source>
<translation>YAMLとしてストリーム一覧をコピーします</translation>
</message>
<message>
<source>SIP Flows</source>
<translation>SIPフロー</translation>
</message>
<message>
<source>VoIP Calls</source>
<translation>VoIP通話</translation>
</message>
<message>
<source>as CSV</source>
<translation>CSVとして</translation>
</message>
<message>
<source>as YAML</source>
<translation>YAMLとして</translation>
</message>
<message>
<source>Select</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VoipCallsInfoModel</name>
<message>
<source>On</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Off</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Tunneling: %1 Fast Start: %2</source>
<translation>: %1 : %2</translation>
</message>
<message>
<source>Start Time</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Stop Time</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Initial Speaker</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>From</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>To</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Protocol</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Duration</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Packets</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>State</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Comments</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WelcomePage</name>
<message>
<source>Form</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:large;&quot;&gt;Welcome to Wireshark&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:large;&quot;&gt;Wiresharkへようこそ&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Open a file on your file system&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;h2&gt;Open&lt;/h2&gt;</source>
<translation>&lt;h2&gt;&lt;/h2&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Recent capture files</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Capture files that have been opened previously</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Capture live packets from your network.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;h2&gt;Capture&lt;/h2&gt;</source>
<translation>&lt;h2&gt;&lt;/h2&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>using this filter:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>Interface list</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>List of available capture interfaces</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;h2&gt;Learn&lt;/h2&gt;</source>
<translation>&lt;h2&gt;&lt;/h2&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;
&lt;style&gt;
a:link {
color: palette(text);
text-decoration: none;
}
a:hover {
color: palette(text);
text-decoration: underline;
}
&lt;/style&gt;
&lt;/head&gt;
&lt;body&gt;
&lt;table&gt;&lt;tr&gt;
&lt;th&gt;&lt;a href=&quot;https://www.wireshark.org/docs/wsug_html_chunked/&quot;&gt;User&apos;s Guide&lt;/a&gt;&lt;/th&gt;
&lt;td style=&quot;padding-left: 8px; padding-right: 8px;&quot;&gt;·&lt;/td&gt;
&lt;th&gt;&lt;a href=&quot;https://gitlab.com/wireshark/wireshark/-/wikis/&quot;&gt;Wiki&lt;/a&gt;&lt;/th&gt;
&lt;td style=&quot;padding-left: 8px; padding-right: 8px;&quot;&gt;·&lt;/td&gt;
&lt;th&gt;&lt;a href=&quot;https://ask.wireshark.org/&quot;&gt;Questions and Answers&lt;/a&gt;&lt;/th&gt;
&lt;td style=&quot;padding-left: 8px; padding-right: 8px;&quot;&gt;·&lt;/td&gt;
&lt;th&gt;&lt;a href=&quot;https://www.wireshark.org/lists/&quot;&gt;Mailing Lists&lt;/a&gt;&lt;/th&gt;
&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;
&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head&gt;
&lt;style&gt;
a:link {
color: palette(text);
text-decoration: none;
}
a:hover {
color: palette(text);
text-decoration: underline;
}
&lt;/style&gt;
&lt;/head&gt;
&lt;body&gt;
&lt;table&gt;&lt;tr&gt;
&lt;th&gt;&lt;a href=&quot;https://www.wireshark.org/docs/wsug_html_chunked/&quot;&gt;ユーザーズガイド&lt;/a&gt;&lt;/th&gt;
&lt;td style=&quot;padding-left: 8px; padding-right: 8px;&quot;&gt;·&lt;/td&gt;
&lt;th&gt;&lt;a href=&quot;https://gitlab.com/wireshark/wireshark/-/wikis/&quot;&gt;Wiki&lt;/a&gt;&lt;/th&gt;
&lt;td style=&quot;padding-left: 8px; padding-right: 8px;&quot;&gt;·&lt;/td&gt;
&lt;th&gt;&lt;a href=&quot;https://ask.wireshark.org/&quot;&gt;質問と回答&lt;/a&gt;&lt;/th&gt;
&lt;td style=&quot;padding-left: 8px; padding-right: 8px;&quot;&gt;·&lt;/td&gt;
&lt;th&gt;&lt;a href=&quot;https://www.wireshark.org/lists/&quot;&gt;メーリングリスト&lt;/a&gt;&lt;/th&gt;
&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;
&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Show in Finder</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Show in Folder</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Welcome to %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>All interfaces shown</source>
<translation></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n interface(s) shown, %1 hidden</source>
<translation>
<numerusform>%n , %1 </numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<source>You are sniffing the glue that holds the Internet together using Wireshark </source>
<translation>Wiresharkを使ってインターネットを互いにつなぐ膠をキャプチャしています</translation>
</message>
<message>
<source>You are running Wireshark </source>
<translation>Wiresharkを起動中</translation>
</message>
<message>
<source> You receive automatic updates.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source> You have disabled automatic updates.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>not found</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Copy file path</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Remove from list</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WirelessFrame</name>
<message>
<source>Frame</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Interface</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Set the 802.11 channel.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;802.11&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Channel</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;When capturing, show all frames, ones that have a valid frame check sequence (FCS), or ones with an invalid FCS.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;(FCS)FCSが無効なフレームを表示します&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>FCS Filter</source>
<translation>FCSフィルタ</translation>
</message>
<message>
<source>All Frames</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Valid Frames</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Invalid Frames</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Wireless controls are not supported in this version of Wireshark.</source>
<translation>Wiresharkではサポートされていません</translation>
</message>
<message>
<source>External Helper</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show the IEEE 802.11 preferences, including decryption keys.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;IEEE802.11&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>802.11 Preferences</source>
<translation>802.11</translation>
</message>
<message>
<source>AirPcap Control Panel</source>
<translation>AirPcapコントロールパネル</translation>
</message>
<message>
<source>Open the AirPcap Control Panel</source>
<translation>AirPcapコントロールパネルを開く</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to set channel or offset.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Unable to set FCS validation behavior.</source>
<translation>FCSの確認動作を設定できません</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WirelessTimeline</name>
<message>
<source>Packet number %1 does not include TSF timestamp, not showing timeline.</source>
<translation> %1 TSF </translation>
</message>
<message>
<source>Packet number %u has large negative jump in TSF, not showing timeline. Perhaps TSF reference point is set wrong?</source>
<translation> %u TSFには大きな負数ジャンプがありTSF参照点の設定が誤っているかもしれません</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WiresharkDialog</name>
<message>
<source>Failed to attach to tap &quot;%1&quot;</source>
<translation> &quot;%1&quot; </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WiresharkMainWindow</name>
<message>
<source>Wireshark</source>
<translation type="unfinished">Wireshark</translation>
</message>
<message>
<source>Packet:</source>
<translation type="unfinished">:</translation>
</message>
<message>
<source>Go to packet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;File</source>
<translation type="unfinished">(&amp;F)</translation>
</message>
<message>
<source>Open &amp;Recent</source>
<translation type="unfinished">使(&amp;R)</translation>
</message>
<message>
<source>File Set</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Export Packet Dissections</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Export Objects</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Capture</source>
<translation type="unfinished">(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Help</source>
<translation type="unfinished">(&amp;H)</translation>
</message>
<message>
<source>Manual pages</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Go</source>
<translation type="unfinished">(&amp;G)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;View</source>
<translation type="unfinished">(&amp;V)</translation>
</message>
<message>
<source>Interface Toolbars</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Zoom</source>
<translation type="unfinished">&amp;</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Time Display Format</source>
<translation type="unfinished">&amp;</translation>
</message>
<message>
<source>Name Resol&amp;ution</source>
<translation type="unfinished">(&amp;u)</translation>
</message>
<message>
<source>Colorize Conversation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Internals</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Additional Toolbars</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Analyze</source>
<translation type="unfinished">(&amp;A)</translation>
</message>
<message>
<source>Apply as Filter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Prepare as Filter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>SCTP</source>
<translation type="unfinished">SCTP</translation>
</message>
<message>
<source>Follow</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Conversation Filter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Statistics</source>
<translation type="unfinished">(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
<source>TCP Stream Graphs</source>
<translation type="unfinished">TCPストリームグラフ</translation>
</message>
<message>
<source>BACnet</source>
<translation type="unfinished">BACnet</translation>
</message>
<message>
<source>HTTP</source>
<translation type="unfinished">HTTP</translation>
</message>
<message>
<source>29West</source>
<translation type="unfinished">29West</translation>
</message>
<message>
<source>Topics</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Queues</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>UIM</source>
<translation type="unfinished">UIM</translation>
</message>
<message>
<source>Service &amp;Response Time</source>
<translation type="unfinished">(&amp;R)</translation>
</message>
<message>
<source>Reliable Server Pooling (RSerPool)</source>
<translation type="unfinished"> (RSerPool)</translation>
</message>
<message>
<source>SOME/IP</source>
<translation type="unfinished">SOME/IP</translation>
</message>
<message>
<source>Telephon&amp;y</source>
<translation type="unfinished">(&amp;y)</translation>
</message>
<message>
<source>RTSP</source>
<translation type="unfinished">RTSP</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;RTP</source>
<translation type="unfinished">&amp;RTP</translation>
</message>
<message>
<source>S&amp;CTP</source>
<translation type="unfinished">S&amp;CTP</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;ANSI</source>
<translation type="unfinished">&amp;ANSI</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;GSM</source>
<translation type="unfinished">&amp;GSM</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;LTE</source>
<translation type="unfinished">&amp;LTE</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;MTP3</source>
<translation type="unfinished">&amp;MTP3</translation>
</message>
<message>
<source>Osmux</source>
<translation type="unfinished">Osmux</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Edit</source>
<translation type="unfinished">(&amp;E)</translation>
</message>
<message>
<source>Copy</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Packet Comments</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Wireless</source>
<translation type="unfinished">(&amp;W)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Tools</source>
<translation type="unfinished">(&amp;T)</translation>
</message>
<message>
<source>Main Toolbar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Display Filter Toolbar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Wireless Toolbar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Open</source>
<translation type="unfinished">(&amp;O)</translation>
</message>
<message>
<source>Open a capture file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Quit</source>
<translation type="unfinished">(&amp;Q)</translation>
</message>
<message>
<source>Quit Wireshark</source>
<translation type="unfinished">Wiresharkを終了します</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Start</source>
<translation type="unfinished">(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
<source>Start capturing packets</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>S&amp;top</source>
<translation type="unfinished">(&amp;t)</translation>
</message>
<message>
<source>Stop capturing packets</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Close</source>
<translation type="unfinished">(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
<source>Close this capture file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>No files found</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Contents</source>
<translation type="unfinished">(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
<source>Help contents</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Wireshark Filter</source>
<translation type="unfinished">Wiresharkフィルタ</translation>
</message>
<message>
<source>TShark</source>
<translation type="unfinished">Tshark</translation>
</message>
<message>
<source>Rawshark</source>
<translation type="unfinished">RawShark</translation>
</message>
<message>
<source>Dumpcap</source>
<translation type="unfinished">Dumpcap</translation>
</message>
<message>
<source>Mergecap</source>
<translation type="unfinished">Mergecap</translation>
</message>
<message>
<source>Editcap</source>
<translation type="unfinished">Mergecap</translation>
</message>
<message>
<source>Text2pcap</source>
<translation type="unfinished">Text2cap</translation>
</message>
<message>
<source>Website</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>FAQs</source>
<translation type="unfinished">FAQ&apos;s</translation>
</message>
<message>
<source>Downloads</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Wiki</source>
<translation type="unfinished">Wiki</translation>
</message>
<message>
<source>Sample Captures</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;About Wireshark</source>
<translation type="unfinished">wiresharkについて</translation>
</message>
<message>
<source>Ask (Q&amp;&amp;A)</source>
<translation type="unfinished"> (Q&amp;&amp;A)</translation>
</message>
<message>
<source>Next Packet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Go to the next packet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Previous Packet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Go to the previous packet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Next Packet in Conversation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Go to the next packet in this conversation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Previous Packet in Conversation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Go to the previous packet in this conversation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Next Packet In History</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Go to the next packet in your selection history</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Previous Packet In History</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Go to the previous packet in your selection history</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>First Packet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Go to the first packet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Last Packet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Go to the last packet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>E&amp;xpand Subtrees</source>
<translation type="unfinished">(&amp;x)</translation>
</message>
<message>
<source>Expand the current packet detail</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Collapse Subtrees</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Collapse the current packet detail</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Expand All</source>
<translation type="unfinished">(&amp;E)</translation>
</message>
<message>
<source>Expand packet details</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Collapse &amp;All</source>
<translation type="unfinished">(&amp;A)</translation>
</message>
<message>
<source>Collapse all packet details</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Go to Packet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Go to specified packet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Merge</source>
<translation type="unfinished">(&amp;M)</translation>
</message>
<message>
<source>Merge one or more files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Import from Hex Dump</source>
<translation type="unfinished">16(&amp;I)</translation>
</message>
<message>
<source>Import a file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Save</source>
<translation type="unfinished">(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
<source>Save this capture file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Save &amp;As</source>
<translation type="unfinished">(&amp;A)</translation>
</message>
<message>
<source>Save as a different file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Export Specified Packets</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Export specified packets</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Export Packet &amp;Bytes</source>
<translation type="unfinished">(&amp;B)</translation>
</message>
<message>
<source>Export TLS Session Keys</source>
<translation type="unfinished">TLSセッション鍵をエクスポート</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Print</source>
<translation type="unfinished">(&amp;P)</translation>
</message>
<message>
<source>List Files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Next File</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Previous File</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Reload</source>
<translation type="unfinished">(&amp;R)</translation>
</message>
<message>
<source>Reload this file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Reload as File Format/Capture</source>
<translation type="unfinished">/</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Options</source>
<translation type="unfinished">(&amp;O)</translation>
</message>
<message>
<source>Options</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Capture options</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Capture &amp;Filters</source>
<translation type="unfinished">(&amp;F)</translation>
</message>
<message>
<source>Capture filters</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Refresh Interfaces</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Refresh interfaces</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Restart</source>
<translation type="unfinished">(&amp;R)</translation>
</message>
<message>
<source>Restart current capture</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>As Plain &amp;Text</source>
<translation type="unfinished">(&amp;T)</translation>
</message>
<message>
<source>As &amp;CSV</source>
<translation type="unfinished">CSVとして(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
<source>As &quot;C&quot; &amp;Arrays</source>
<translation type="unfinished">C言語配列として(&amp;A)</translation>
</message>
<message>
<source>As P&amp;SML XML</source>
<translation type="unfinished">PSML XMLとして(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
<source>As P&amp;DML XML</source>
<translation type="unfinished">PSML XMLとして(&amp;D)</translation>
</message>
<message>
<source>As &amp;JSON</source>
<translation type="unfinished">JSONとして(&amp;J)</translation>
</message>
<message>
<source>Description</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Copy this item&apos;s description</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>As Plain &amp;Text</source>
<translation type="unfinished">(&amp;T)</translation>
</message>
<message>
<source>As &amp;CSV</source>
<translation type="unfinished">CSVとして(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
<source>As &amp;YAML</source>
<translation type="unfinished">YAMLとして(&amp;Y)</translation>
</message>
<message>
<source>All Visible Items</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>All Visible Selected Tree Items</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Field Name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Copy this item&apos;s field name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Value</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Copy this item&apos;s value</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>As Filter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Copy this item as a display filter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Display &amp;Filters</source>
<translation type="unfinished">(&amp;F)</translation>
</message>
<message>
<source>Display Filter &amp;Macros</source>
<translation type="unfinished">(&amp;M)</translation>
</message>
<message>
<source>Apply as Column</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Create a packet list column from the selected field.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Find Packet</source>
<translation type="unfinished">(&amp;F)</translation>
</message>
<message>
<source>Find a packet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Find Ne&amp;xt</source>
<translation type="unfinished">(&amp;x)</translation>
</message>
<message>
<source>Find the next packet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Find Pre&amp;vious</source>
<translation type="unfinished">(&amp;v)</translation>
</message>
<message>
<source>Find the previous packet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Mark/Unmark Packet(s)</source>
<translation type="unfinished">/(&amp;M)</translation>
</message>
<message>
<source>Mark or unmark each selected packet</source>
<translation type="unfinished">/</translation>
</message>
<message>
<source>Mark All Displayed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Mark all displayed packets</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Unmark All Displayed</source>
<translation type="unfinished">(&amp;U)</translation>
</message>
<message>
<source>Unmark all displayed packets</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Next Mark</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Go to the next marked packet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Previous Mark</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Go to the previous marked packet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Ignore/Unignore Packet(s)</source>
<translation type="unfinished">/(&amp;I)</translation>
</message>
<message>
<source>Ignore or unignore each selected packet</source>
<translation type="unfinished">/</translation>
</message>
<message>
<source>Ignore All Displayed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Ignore all displayed packets</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>U&amp;nignore All Displayed</source>
<translation type="unfinished">(&amp;U)</translation>
</message>
<message>
<source>Unignore all displayed packets</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Set/Unset Time Reference</source>
<translation type="unfinished">/</translation>
</message>
<message>
<source>Set or unset a time reference for this packet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unset All Time References</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Remove all time references</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Next Time Reference</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Go to the next time reference</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Previous Time Reference</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Go to the previous time reference</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Time Shift</source>
<translation type="unfinished">調</translation>
</message>
<message>
<source>Shift or change packet timestamps</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Delete All Packet Comments</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Remove all packet comments in the capture file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Configuration Profiles</source>
<translation type="unfinished">(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
<source>Configuration profiles</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Manage your configuration profiles</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Preferences</source>
<translation type="unfinished">(&amp;P)</translation>
</message>
<message>
<source>Manage Wireshark&apos;s preferences</source>
<translation type="unfinished">Wiresharkの設定を管理します</translation>
</message>
<message>
<source>Capture File Properties</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Capture file properties</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Protocol Hierarchy</source>
<translation type="unfinished">(&amp;P)</translation>
</message>
<message>
<source>Show a summary of protocols present in the capture file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Capinfos</source>
<translation type="unfinished">Capinfos</translation>
</message>
<message>
<source>Reordercap</source>
<translation type="unfinished">Reordercap</translation>
</message>
<message>
<source>Time Sequence (Stevens)</source>
<translation type="unfinished"> (Stevens)</translation>
</message>
<message>
<source>TCP time sequence graph (Stevens)</source>
<translation type="unfinished">TCP (Stevens)</translation>
</message>
<message>
<source>Throughput</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>TCP throughput</source>
<translation type="unfinished">TCP </translation>
</message>
<message>
<source>Round Trip Time</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>TCP round trip time</source>
<translation type="unfinished">TCP往復遅延時間</translation>
</message>
<message>
<source>Window Scaling</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>TCP window scaling</source>
<translation type="unfinished">TCPウインドウスケーリング</translation>
</message>
<message>
<source>TCP Stream</source>
<translation type="unfinished">TCPストリーム</translation>
</message>
<message>
<source>UDP Stream</source>
<translation type="unfinished">UDPストリーム</translation>
</message>
<message>
<source>DCCP Stream</source>
<translation type="unfinished">DCCPストリーム</translation>
</message>
<message>
<source>TLS Stream</source>
<translation type="unfinished">TLS </translation>
</message>
<message>
<source>HTTP Stream</source>
<translation type="unfinished">HTTPストリーム</translation>
</message>
<message>
<source>HTTP/2 Stream</source>
<translation type="unfinished">HTTP/2 </translation>
</message>
<message>
<source>QUIC Stream</source>
<translation type="unfinished">QUIC </translation>
</message>
<message>
<source>SIP Call</source>
<translation type="unfinished">SIP通話</translation>
</message>
<message>
<source>Time Sequence (tcptrace)</source>
<translation type="unfinished">(tcptrace)</translation>
</message>
<message>
<source>TCP time sequence graph (tcptrace)</source>
<translation type="unfinished">TCPタイムシーケンスグラフ(tcptrace)</translation>
</message>
<message>
<source>Analyse this Association</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show All Associations</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Flow Graph</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Flow sequence diagram</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>ANCP</source>
<translation type="unfinished">ANCP</translation>
</message>
<message>
<source>ANCP statistics</source>
<translation type="unfinished">ANCP統計</translation>
</message>
<message>
<source>Packets sorted by Instance ID</source>
<translation type="unfinished">ID順パケット</translation>
</message>
<message>
<source>BACapp statistics sorted by instance ID</source>
<translation type="unfinished">ID順に並べたBACapp統計</translation>
</message>
<message>
<source>Packets sorted by IP</source>
<translation type="unfinished">IP順パケット</translation>
</message>
<message>
<source>BACapp statistics sorted by IP</source>
<translation type="unfinished">IP順に並べたBACapp統計</translation>
</message>
<message>
<source>Packets sorted by object type</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>BACapp statistics sorted by object type</source>
<translation type="unfinished">BACapp統計</translation>
</message>
<message>
<source>Packets sorted by service</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>BACapp statistics sorted by service</source>
<translation type="unfinished">BACapp統計</translation>
</message>
<message>
<source>Collectd</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Collectd statistics</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>DNS</source>
<translation type="unfinished">DNS</translation>
</message>
<message>
<source>DNS statistics</source>
<translation type="unfinished">DNS統計</translation>
</message>
<message>
<source>HART-IP</source>
<translation type="unfinished">HART-IP</translation>
</message>
<message>
<source>HART-IP statistics</source>
<translation type="unfinished">HART-IP統計</translation>
</message>
<message>
<source>HPFEEDS</source>
<translation type="unfinished">HPFEEDS</translation>
</message>
<message>
<source>hpfeeds statistics</source>
<translation type="unfinished">hpfeeds統計</translation>
</message>
<message>
<source>HTTP2</source>
<translation type="unfinished">HTTP2</translation>
</message>
<message>
<source>HTTP2 statistics</source>
<translation type="unfinished">HTTP2統計</translation>
</message>
<message>
<source>Packet Counter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>HTTP packet counter</source>
<translation type="unfinished">HTTPパケットカウンタ</translation>
</message>
<message>
<source>Requests</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>HTTP requests</source>
<translation type="unfinished">HTTP要求</translation>
</message>
<message>
<source>Load Distribution</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>HTTP load distribution</source>
<translation type="unfinished">HTTP負荷分散</translation>
</message>
<message>
<source>Request Sequences</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>HTTP Request Sequences</source>
<translation type="unfinished">HTTPリクエストシーケンス</translation>
</message>
<message>
<source>Packet Lengths</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Packet length statistics</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Sametime</source>
<translation type="unfinished">Sametime</translation>
</message>
<message>
<source>Sametime statistics</source>
<translation type="unfinished">Sametime統計</translation>
</message>
<message>
<source>SOME/IP Messages</source>
<translation type="unfinished">SOME/IP </translation>
</message>
<message>
<source>SOME/IP Message statistics</source>
<translation type="unfinished">SOME/IP </translation>
</message>
<message>
<source>SOME/IP-SD Entries</source>
<translation type="unfinished">SOME/IP-SD </translation>
</message>
<message>
<source>SOME/IP-SD Entries statistics</source>
<translation type="unfinished">SOME/IP-SD </translation>
</message>
<message>
<source>&amp;ISUP Messages</source>
<translation type="unfinished">ISUPメッセージ(&amp;I)</translation>
</message>
<message>
<source>ISUP message statistics</source>
<translation type="unfinished">ISUPメッセージ統計</translation>
</message>
<message>
<source>Osmux packet counts</source>
<translation type="unfinished">Osmux </translation>
</message>
<message>
<source>RTSP packet counts</source>
<translation type="unfinished">RTSPパケット数</translation>
</message>
<message>
<source>SM&amp;PP Operations</source>
<translation type="unfinished">SMPP操作(&amp;P)</translation>
</message>
<message>
<source>SMPP operation statistics</source>
<translation type="unfinished">SMPP操作統計</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;UCP Messages</source>
<translation type="unfinished">UCPメッセージ(&amp;U)</translation>
</message>
<message>
<source>UCP message statistics</source>
<translation type="unfinished">UCPメッセージ統計</translation>
</message>
<message>
<source>F1AP</source>
<translation type="unfinished">F1AP</translation>
</message>
<message>
<source>F1AP Messages</source>
<translation type="unfinished">F1AP </translation>
</message>
<message>
<source>NGAP</source>
<translation type="unfinished">NGAP</translation>
</message>
<message>
<source>NGAP Messages</source>
<translation type="unfinished">NGAP </translation>
</message>
<message>
<source>Decode &amp;As</source>
<translation type="unfinished">(&amp;A)</translation>
</message>
<message>
<source>Change the way packets are dissected</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Reload Lua Plugins</source>
<translation type="unfinished">Luaプラグイン再読込</translation>
</message>
<message>
<source>Reload Lua plugins</source>
<translation type="unfinished">Luaプラグインを再読込します</translation>
</message>
<message>
<source>Advertisements by Topic</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Advertisements by Source</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Advertisements by Transport</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Queries by Topic</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Queries by Receiver</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Wildcard Queries by Pattern</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Wildcard Queries by Receiver</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Advertisements by Queue</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Queries by Queue</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Streams</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>LBT-RM</source>
<translation type="unfinished">LBT-RM</translation>
</message>
<message>
<source>LBT-RU</source>
<translation type="unfinished">LBT-RU</translation>
</message>
<message>
<source>Filter this Association</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Export PDUs to File</source>
<translation type="unfinished">PDUをファイルにエクスポート</translation>
</message>
<message>
<source>Strip Headers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Strip headers and export higher level encapsulations to file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;I/O Graphs</source>
<translation type="unfinished">(&amp;I)</translation>
</message>
<message>
<source>Create graphs based on display filter fields</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Main Toolbar</source>
<translation type="unfinished">(&amp;M)</translation>
</message>
<message>
<source>Show or hide the main toolbar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Filter Toolbar</source>
<translation type="unfinished">(&amp;F)</translation>
</message>
<message>
<source>Show or hide the display filter toolbar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Conversations</source>
<translation type="unfinished">(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
<source>Conversations at different protocol levels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Endpoints</source>
<translation type="unfinished">(&amp;E)</translation>
</message>
<message>
<source>Endpoints at different protocol levels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Colorize Packet List</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Draw packets using your coloring rules</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Zoom In</source>
<translation type="unfinished">(&amp;Z)</translation>
</message>
<message>
<source>Enlarge the main window text</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Zoom Out</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Shrink the main window text</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Normal Size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Return the main window text to its normal size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Reset Layout</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Reset appearance layout to default size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Resize Columns</source>
<translation type="unfinished">調</translation>
</message>
<message>
<source>Resize packet list columns to fit contents</source>
<translation type="unfinished">調</translation>
</message>
<message>
<source>Date and Time of Day (1970-01-01 01:02:03.123456)</source>
<translation type="unfinished"> (1973-06-14 01:02:03.123456)</translation>
</message>
<message>
<source>Show packet times as the date and time of day.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Year, Day of Year, and Time of Day (1970/001 01:02:03.123456)</source>
<translation type="unfinished"> (1970/001 01:02:03.123456)</translation>
</message>
<message>
<source>Show packet times as the year, day of the year and time of day.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Time of Day (01:02:03.123456)</source>
<translation type="unfinished"> (01:02:03.123456)</translation>
</message>
<message>
<source>Seconds Since 1970-01-01</source>
<translation type="unfinished">197011</translation>
</message>
<message>
<source>Show packet times as the seconds since the UNIX / POSIX epoch (1970-01-01).</source>
<translation type="unfinished">UNIX/POSIX起源(1970-01-01)</translation>
</message>
<message>
<source>Seconds Since Beginning of Capture</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Seconds Since Previous Captured Packet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show packet times as the seconds since the previous captured packet.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Seconds Since Previous Displayed Packet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show packet times as the seconds since the previous displayed packet.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>UTC Date and Time of Day (1970-01-01 01:02:03.123456)</source>
<translation type="unfinished">UTC日時 (1973-06-14 01:02:03.123456)</translation>
</message>
<message>
<source>Show packet times as the UTC date and time of day.</source>
<translation type="unfinished">UTC日付および時刻で表示します</translation>
</message>
<message>
<source>UTC Year, Day of Year, and Time of Day (1970/001 01:02:03.123456)</source>
<translation type="unfinished">UTC年 (1970/001 01:02:03.123456)</translation>
</message>
<message>
<source>Show packet times as the UTC year, day of the year and time of day.</source>
<translation type="unfinished">UTC年</translation>
</message>
<message>
<source>UTC Time of Day (01:02:03.123456)</source>
<translation type="unfinished">UTC時刻 (01:02:03.123456)</translation>
</message>
<message>
<source>Show packet times as the UTC time of day.</source>
<translation type="unfinished">UTC時刻として表示します</translation>
</message>
<message>
<source>Automatic (from capture file)</source>
<translation type="unfinished">()</translation>
</message>
<message>
<source>Use the time precision indicated in the capture file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Seconds</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Tenths of a second</source>
<translation type="unfinished">×10</translation>
</message>
<message>
<source>Hundredths of a second</source>
<translation type="unfinished">×100</translation>
</message>
<message>
<source>Milliseconds</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Microseconds</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Nanoseconds</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Display Seconds With Hours and Minutes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Display seconds with hours and minutes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Resolve &amp;Physical Addresses</source>
<translation type="unfinished">(&amp;P)</translation>
</message>
<message>
<source>Show names for known MAC addresses. Lookups use a local database.</source>
<translation type="unfinished">MACアドレスの名前を表示します </translation>
</message>
<message>
<source>Resolve &amp;Network Addresses</source>
<translation type="unfinished">(&amp;N)</translation>
</message>
<message>
<source>Show names for known IPv4, IPv6, and IPX addresses. Lookups can generate network traffic.</source>
<translation type="unfinished">IPv4IPv6およびIPXアドレスの名前を表示します </translation>
</message>
<message>
<source>Resolve &amp;Transport Addresses</source>
<translation type="unfinished">(&amp;T)</translation>
</message>
<message>
<source>Show names for known TCP, UDP, and SCTP services. Lookups can generate traffic on some systems.</source>
<translation type="unfinished">TCP UDPおよびSCTPサービスの名前を表示します </translation>
</message>
<message>
<source>Wire&amp;less Toolbar</source>
<translation type="unfinished">(&amp;l)</translation>
</message>
<message>
<source>Show or hide the wireless toolbar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Status Bar</source>
<translation type="unfinished">(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
<source>Show or hide the status bar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Packet &amp;List</source>
<translation type="unfinished">(&amp;L)</translation>
</message>
<message>
<source>Show or hide the packet list</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Packet &amp;Details</source>
<translation type="unfinished">(&amp;D)</translation>
</message>
<message>
<source>Show or hide the packet details</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Packet &amp;Bytes</source>
<translation type="unfinished">(&amp;B)</translation>
</message>
<message>
<source>Show or hide the packet bytes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Packet &amp;Diagram</source>
<translation type="unfinished"> &amp;</translation>
</message>
<message>
<source>Show or hide the packet diagram</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Conversation Hash Tables</source>
<translation type="unfinished">(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
<source>Show each conversation hash table</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Dissector Tables</source>
<translation type="unfinished">(&amp;D)</translation>
</message>
<message>
<source>Show each dissector table and its entries</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Supported Protocols</source>
<translation type="unfinished">(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
<source>Show the currently supported protocols and display filter fields</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>MAP Summary</source>
<translation type="unfinished">MAP概要</translation>
</message>
<message>
<source>GSM MAP summary statistics</source>
<translation type="unfinished">GSM MAP </translation>
</message>
<message>
<source>MAC Statistics</source>
<translation type="unfinished">MAC統計</translation>
</message>
<message>
<source>LTE MAC statistics</source>
<translation type="unfinished">LTE MAC統計</translation>
</message>
<message>
<source>RLC Statistics</source>
<translation type="unfinished">RLC統計</translation>
</message>
<message>
<source>LTE RLC statistics</source>
<translation type="unfinished">LTE RLC統計</translation>
</message>
<message>
<source>RLC &amp;Graph</source>
<translation type="unfinished">RLCグラフ(&amp;G)</translation>
</message>
<message>
<source>LTE RLC graph</source>
<translation type="unfinished">LTE RLCグラフ</translation>
</message>
<message>
<source>MTP3 Summary</source>
<translation type="unfinished">MTP3概要</translation>
</message>
<message>
<source>MTP3 summary statistics</source>
<translation type="unfinished">MTP3概要統計</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;VoIP Calls</source>
<translation type="unfinished">VoIP通話(&amp;V)</translation>
</message>
<message>
<source>All VoIP Calls</source>
<translation type="unfinished">VoIP通話</translation>
</message>
<message>
<source>SIP &amp;Flows</source>
<translation type="unfinished">SIPフロー(&amp;F)</translation>
</message>
<message>
<source>SIP Flows</source>
<translation type="unfinished">SIPフロー</translation>
</message>
<message>
<source>RTP Streams</source>
<translation type="unfinished">RTPストリーム</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Coloring Rules</source>
<translation type="unfinished">(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
<source>Edit the packet list coloring rules.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Bluetooth ATT Server Attributes</source>
<translation type="unfinished">Bluetooth ATTサーバ属性</translation>
</message>
<message>
<source>Bluetooth Devices</source>
<translation type="unfinished">Bluetoothデバイス</translation>
</message>
<message>
<source>Bluetooth HCI Summary</source>
<translation type="unfinished">Bluetooth HCI概要</translation>
</message>
<message>
<source>Show Packet in New &amp;Window</source>
<translation type="unfinished">(&amp;W)</translation>
</message>
<message>
<source>Show this packet in a separate window.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show Linked Packet in New Window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show the linked packet in a separate window.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Auto Scroll in Li&amp;ve Capture</source>
<translation type="unfinished">(&amp;v)</translation>
</message>
<message>
<source>Automatically scroll to the last packet during a live capture.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Expert Information</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show expert notifications</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Display Filter &amp;Expression</source>
<translation type="unfinished">(&amp;E)</translation>
</message>
<message>
<source>Display Filter Expression</source>
<translation type="unfinished">...</translation>
</message>
<message>
<source>Add an expression to the display filter.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>REGISTER_STAT_GROUP_UNSORTED</source>
<translation type="unfinished">REGISTER_STAT_GROUP_UNSORTED </translation>
</message>
<message>
<source>Start of &quot;REGISTER_STAT_GROUP_UNSORTED&quot;</source>
<translation type="unfinished">&quot;RREGISTER_STAT_GROUP_UNSORTED&quot;Rの開始</translation>
</message>
<message>
<source>REGISTER_STAT_GROUP_RSERPOOL</source>
<translation type="unfinished">REGISTER_STAT_GROUP_RSERPOOL</translation>
</message>
<message>
<source>Start of &quot;REGISTER_STAT_GROUP_RSERPOOL&quot;</source>
<translation type="unfinished">&quot;REGISTER_STAT_GROUP_RSERPOOL&quot;</translation>
</message>
<message>
<source>No ANSI statistics registered</source>
<translation type="unfinished">ANSI統計は登録されていません</translation>
</message>
<message>
<source>No GSM statistics registered</source>
<translation type="unfinished">GSM統計が登録されていません</translation>
</message>
<message>
<source>No LTE statistics registered</source>
<translation type="unfinished">LTE統計が登録されていません</translation>
</message>
<message>
<source>No MTP3 statistics registered</source>
<translation type="unfinished">MTP3統計が登録されていません</translation>
</message>
<message>
<source>Resolved Addresses</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show each table of resolved addresses as copyable text.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Color &amp;1</source>
<translation type="unfinished"> &amp;1</translation>
</message>
<message>
<source>Mark the current conversation with its own color.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Color &amp;2</source>
<translation type="unfinished"> &amp;2</translation>
</message>
<message>
<source>Color &amp;3</source>
<translation type="unfinished"> &amp;3</translation>
</message>
<message>
<source>Color &amp;4</source>
<translation type="unfinished"> &amp;4</translation>
</message>
<message>
<source>Color &amp;5</source>
<translation type="unfinished"> &amp;5</translation>
</message>
<message>
<source>Color &amp;6</source>
<translation type="unfinished"> &amp;6</translation>
</message>
<message>
<source>Color &amp;7</source>
<translation type="unfinished"> &amp;7</translation>
</message>
<message>
<source>Color &amp;8</source>
<translation type="unfinished"> &amp;8</translation>
</message>
<message>
<source>Color &amp;9</source>
<translation type="unfinished"> &amp;9</translation>
</message>
<message>
<source>Color 1&amp;0</source>
<translation type="unfinished"> 1&amp;0</translation>
</message>
<message>
<source>New Coloring Rule</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Create a new coloring rule based on this field.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Reset Colorization</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Reset colorized conversations.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>RTP Stream Analysis</source>
<translation type="unfinished">RTPストリーム分析</translation>
</message>
<message>
<source>RTP Stream Analysis for selected stream. Press CTRL key for adding reverse stream too.</source>
<translation type="unfinished">RTPストリーム分析CTRLキーを押して逆方向のストリームも追加できます</translation>
</message>
<message>
<source>RTP Player</source>
<translation type="unfinished">RTPプレイヤー</translation>
</message>
<message>
<source>Play selected stream. Press CTRL key for playing reverse stream too.</source>
<translation type="unfinished">CTRLキーを押して逆方向のストリームも再生します</translation>
</message>
<message>
<source>IA&amp;X2 Stream Analysis</source>
<translation type="unfinished">IAX2ストリーム分析(&amp;X)</translation>
</message>
<message>
<source>IAX2 Stream Analysis</source>
<translation type="unfinished">IAX2ストリーム分析</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Resolved Name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Manually edit a name resolution entry.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Enabled Protocols</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Enable and disable specific protocols</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show Packet Bytes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Wiki Protocol Page</source>
<translation type="unfinished">Wikiプロトコルページ</translation>
</message>
<message>
<source>Open the Wireshark wiki page for this protocol.</source>
<translation type="unfinished">Wireshark Wikiページを開きます</translation>
</message>
<message>
<source>Filter Field Reference</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Open the display filter reference page for this filter field.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Go to &amp;Linked Packet</source>
<translation type="unfinished">(&amp;L)</translation>
</message>
<message>
<source>Go to the packet referenced by the selected field.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>UDP Multicast Streams</source>
<translation type="unfinished">UDPマルチキャストストリーム</translation>
</message>
<message>
<source>Show UTP multicast stream statistics.</source>
<translation type="unfinished">UTPマルチキャストストリーム統計を表示します</translation>
</message>
<message>
<source>WLAN Traffic</source>
<translation type="unfinished">LANトラフィック</translation>
</message>
<message>
<source>Show IEEE 802.11 wireless LAN statistics.</source>
<translation type="unfinished">IEEE802.11LAN統計を表示します</translation>
</message>
<message>
<source>Add a display filter button.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Firewall ACL Rules</source>
<translation type="unfinished"> ACL </translation>
</message>
<message>
<source>Create firewall ACL rules</source>
<translation type="unfinished"> ACL </translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Full Screen</source>
<translation type="unfinished">(&amp;F)</translation>
</message>
<message>
<source>Credentials</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source> before opening another file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Invalid Display Filter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Loading</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Reloading</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Rescanning</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Merging files.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Saving %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>%1: %2</source>
<translation type="unfinished">%1: %2</translation>
</message>
<message>
<source>No interface selected.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Configure all extcaps before start of capture.</source>
<translation type="unfinished">extcapを設定します</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid capture filter.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Clear Menu</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>(empty comment)</source>
<comment>placeholder for empty comment</comment>
<translation type="unfinished">()</translation>
</message>
<message>
<source>Add New Comment</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Edit &quot;%1&quot;</source>
<comment>edit packet comment</comment>
<translation type="unfinished"> &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
<source>Delete &quot;%1&quot;</source>
<comment>delete packet comment</comment>
<translation type="unfinished"> &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
<source>Delete packet comments</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Delete comments from %n packet(s)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform>%n </numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<source> before starting a new capture</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source> before reloading Lua plugins</source>
<translation type="unfinished">Lua </translation>
</message>
<message>
<source>Please wait while Wireshark is initializing</source>
<translation type="unfinished">Wiresharkが初期化している間お待ちください</translation>
</message>
<message>
<source> before closing the file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Export Selected Packet Bytes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Raw data (*.bin *.dat *.raw);;All Files (</source>
<translation type="unfinished">Raw() (*.bin *.dat *.raw);;(</translation>
</message>
<message>
<source>No Keys</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>There are no TLS Session Keys to save.</source>
<translation type="unfinished">TLSセッション鍵はありません</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Export TLS Session Keys (%Ln key(s))</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform>TLSセッション鍵をエクスポート (%Ln keys)</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<source>TLS Session Keys (*.keys *.txt);;All Files (</source>
<translation type="unfinished">TLSセッション鍵 (*.keys *.txt);; (</translation>
</message>
<message>
<source>Couldn&apos;t copy text. Try another item.</source>
<translation type="unfinished"> </translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to remove all packet comments?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unable to build conversation filter.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source> before reloading the file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>No filter available. Try another %1.</source>
<translation type="unfinished"> %1 </translation>
</message>
<message>
<source>column</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>item</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The &quot;%1&quot; column already exists.</source>
<translation type="unfinished">&quot;%1&quot; </translation>
</message>
<message>
<source>The &quot;%1&quot; column already exists as &quot;%2&quot;.</source>
<translation type="unfinished">&quot;%1&quot; &quot;%2&quot; </translation>
</message>
<message>
<source>RTP packet search failed</source>
<translation type="unfinished">RTPパケットの検索に失敗しました</translation>
</message>
<message>
<source>Error compiling filter for this conversation.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>No previous/next packet in conversation.</source>
<translation type="unfinished">/</translation>
</message>
<message>
<source>No Interface Selected.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source> before restarting the capture</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Wiki Page for %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;The Wireshark Wiki is maintained by the community.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The page you are about to load might be wonderful, incomplete, wrong, or nonexistent.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Proceed to the wiki?&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished">&lt;p&gt;Wikiはコミュニティによって運営されています &lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Wiki&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Check for Updates</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show or hide the toolbar</source>
<translation type="unfinished">/</translation>
</message>
<message>
<source> before quitting</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unable to drop files during capture.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Save packets before merging?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>A temporary capture file can&apos;t be merged.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Save changes in &quot;%1&quot; before merging?</source>
<translation type="unfinished"> &quot;%1&quot; </translation>
</message>
<message>
<source>Changes must be saved before the files can be merged.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Invalid Read Filter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The filter expression %1 isn&apos;t a valid read filter. (%2).</source>
<translation type="unfinished"> %1 (%2)</translation>
</message>
<message>
<source> before importing a capture</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unknown file type returned by merge dialog.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Please report this as a Wireshark issue at https://gitlab.com/wireshark/wireshark/-/issues.</source>
<translation type="unfinished">Wiresharkの問題として以下に報告くださいhttps://gitlab.com/wireshark/wireshark/-/issues</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to export to &quot;%1&quot;.</source>
<translation type="unfinished">&quot;%1&quot; </translation>
</message>
<message>
<source>You cannot export packets to the current capture file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unknown file type returned by export dialog.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to stop the capture and save the captured packets%1?</source>
<translation type="unfinished">%1</translation>
</message>
<message>
<source>Your captured packets will be lost if you don&apos;t save them.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to save the changes you&apos;ve made%1?</source>
<translation type="unfinished">%1 </translation>
</message>
<message>
<source>Your changes will be lost if you don&apos;t save them.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to save the captured packets%1?</source>
<translation type="unfinished">%1</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to save the changes you&apos;ve made to the capture file &quot;%1&quot;%2?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Save before Continue</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Stop and Save</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Stop and Quit &amp;without Saving</source>
<translation type="unfinished">(&amp;w)</translation>
</message>
<message>
<source>Continue &amp;without Saving</source>
<translation type="unfinished">(&amp;w)</translation>
</message>
<message>
<source>Stop and Continue &amp;without Saving</source>
<translation type="unfinished">(&amp;w)</translation>
</message>
<message>
<source>Quit &amp;without Saving</source>
<translation type="unfinished">(&amp;w)</translation>
</message>
<message>
<source>The Wireshark Network Analyzer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Capturing from %1</source>
<translation type="unfinished">%1 </translation>
</message>
<message>
<source>There is no &quot;rtp.ssrc&quot; field in this version of Wireshark.</source>
<translation type="unfinished">Wiresharkには &quot;rtp.ssrc&quot; </translation>
</message>
<message>
<source>Please select an RTPv2 packet with an SSRC value</source>
<translation type="unfinished">SSRC値をもつRTPv2パケットを選んでください</translation>
</message>
<message>
<source>SSRC value not found.</source>
<translation type="unfinished">SSRC値が見つかりませんでした</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WlanStatisticsDialog</name>
<message>
<source>Wireless LAN Statistics</source>
<translation>LAN統計</translation>
</message>
<message>
<source>Channel</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>SSID</source>
<translation>SSID</translation>
</message>
<message>
<source>Percent Packets</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Percent Retry</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Probe Reqs</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Probe Resp</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Auths</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Retry</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Deauths</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Other</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
</TS>