[Automatic update for 2020-08-02]
Update manuf, services enterprise numbers, translations, and other items. Change-Id: I08367d6811db844df8eb78b3ddf71684a7d9f6ec Reviewed-on: https://code.wireshark.org/review/38024 Reviewed-by: Gerald Combs <gerald@wireshark.org>
This commit is contained in:
parent
25353885b1
commit
93260afcff
1
AUTHORS
1
AUTHORS
|
@ -4462,6 +4462,7 @@ Marcin Rokicki <marcin.rokicki[AT]gmail.com>
|
|||
Marcus Sundberg <marcus.sundberg[AT]aptilo.com>
|
||||
Marian Ďurkovič <md[AT]bts.sk>
|
||||
Marie Janssen <jamuraa[AT]google.com>
|
||||
Marios Makassikis <mmakassikis[AT]gmail.com>
|
||||
Marius Paliga <marius.paliga[AT]gmail.com>
|
||||
Mariusz Zaborski <oshogbo[AT]vexillium.org>
|
||||
Mark Ciechanowski <markciechanowski[AT]gmail.com>
|
||||
|
|
2
NEWS
2
NEWS
|
@ -97,7 +97,7 @@ Wireshark 3.3.0 Release Notes
|
|||
|
||||
A complete FAQ is available on the Wireshark web site[6].
|
||||
|
||||
Last updated 2020-07-26 08:05:02 UTC
|
||||
Last updated 2020-08-02 08:05:07 UTC
|
||||
|
||||
References
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
|||
# The format used here is: <NUMERICAL_ID><SPACE><NAME>
|
||||
# Where SPACE can be any sequence of spaces and tabs.
|
||||
#
|
||||
# (last updated 2020-07-24)
|
||||
# (last updated 2020-07-31)
|
||||
|
||||
0 Reserved
|
||||
1 NxNetworks
|
||||
|
@ -55919,3 +55919,34 @@
|
|||
56114 B/D OPS, LLC
|
||||
56115 JZ Lab
|
||||
56116 nigelmann
|
||||
56117 MAXIO Co.,Ltd.
|
||||
56118 Dissonance
|
||||
56119 City of Hollywood, FL
|
||||
56120 PLASP Child Care Services
|
||||
56121 Busch's INc.
|
||||
56122 LORIOT AG
|
||||
56123 Vodafone India Services
|
||||
56124 ANEO "Ust-Labinsky Lyceum"
|
||||
56125 Mars Bioimaging Limited
|
||||
56126 uni software plus GmbH
|
||||
56127 WAREHOUSE SPECIALISTS LLC
|
||||
56128 SI Media
|
||||
56129 L3Harris (Chesapeake Sciences)
|
||||
56130 Landmarken AG
|
||||
56131 AG Klima, FB8, Uni Bremen
|
||||
56132 Chaos Computer Club Veranstaltungsgesellschaft mbH
|
||||
56133 Excision Mail
|
||||
56134 Convexis GmbH
|
||||
56135 MAIDAMESS LIMITED
|
||||
56136 Berci Engenharia
|
||||
56137 TekSea
|
||||
56138 AIS spol. s r.o.
|
||||
56139 Three Star Group AS
|
||||
56140 Metartec
|
||||
56141 Fleetwood High School
|
||||
56142 Telecom26 AG
|
||||
56143 NETCOM GROUP
|
||||
56144 J. Knipper and Company
|
||||
56145 hezhong
|
||||
56146 FireStone
|
||||
56147 Foxtons Ltd
|
||||
|
|
Can't render this file because it is too large.
|
55
manuf
55
manuf
|
@ -45,23 +45,23 @@
|
|||
|
||||
# http://standards-oui.ieee.org/cid/cid.csv:
|
||||
# Content-Length: 9287
|
||||
# Last-Modified: Sun, 26 Jul 2020 08:00:36 GMT
|
||||
# Last-Modified: Sun, 02 Aug 2020 08:00:39 GMT
|
||||
|
||||
# http://standards-oui.ieee.org/iab/iab.csv:
|
||||
# Content-Length: 381262
|
||||
# Last-Modified: Sun, 26 Jul 2020 08:00:50 GMT
|
||||
# Last-Modified: Sun, 02 Aug 2020 08:00:51 GMT
|
||||
|
||||
# http://standards-oui.ieee.org/oui/oui.csv:
|
||||
# Content-Length: 2563471
|
||||
# Last-Modified: Sun, 26 Jul 2020 08:01:20 GMT
|
||||
# Content-Length: 2565758
|
||||
# Last-Modified: Sun, 02 Aug 2020 08:01:25 GMT
|
||||
|
||||
# http://standards-oui.ieee.org/oui28/mam.csv:
|
||||
# Content-Length: 344045
|
||||
# Last-Modified: Sun, 26 Jul 2020 08:00:56 GMT
|
||||
# Content-Length: 344759
|
||||
# Last-Modified: Sun, 02 Aug 2020 08:00:59 GMT
|
||||
|
||||
# http://standards-oui.ieee.org/oui36/oui36.csv:
|
||||
# Content-Length: 350638
|
||||
# Last-Modified: Sun, 26 Jul 2020 08:01:13 GMT
|
||||
# Content-Length: 351268
|
||||
# Last-Modified: Sun, 02 Aug 2020 08:01:17 GMT
|
||||
|
||||
00:00:00 00:00:00 Officially Xerox, but 0:0:0:0:0:0 is more common
|
||||
00:00:01 Xerox Xerox Corporation
|
||||
|
@ -16685,6 +16685,7 @@
|
|||
00:C1:64 Cisco Cisco Systems, Inc
|
||||
00:C1:B1 Cisco Cisco Systems, Inc
|
||||
00:C2:C6 IntelCor Intel Corporate
|
||||
00:C3:43 E-T-ACir E-T-A Circuit Breakers Ltd
|
||||
00:C3:F4 SamsungE Samsung Electronics Co.,Ltd
|
||||
00:C5:DB Datatech Datatech Sistemas Digitales Avanzados SL
|
||||
00:C6:10 Apple Apple, Inc.
|
||||
|
@ -17314,6 +17315,7 @@
|
|||
04:02:CA Shenzhen Shenzhen Vtsonic Co.,ltd
|
||||
04:03:D6 Nintendo Nintendo Co.,Ltd
|
||||
04:04:EA ValensSe Valens Semiconductor Ltd.
|
||||
04:05:DD Shenzhen Shenzhen Cultraview Digital Technology Co., Ltd
|
||||
04:07:2E VTechEle VTech Electronics Ltd.
|
||||
04:09:73 HewlettP Hewlett Packard Enterprise
|
||||
04:09:A5 HFR HFR, Inc.
|
||||
|
@ -18517,6 +18519,7 @@
|
|||
10:D1:DC INSTARDe INSTAR Deutschland GmbH
|
||||
10:D3:8A SamsungE Samsung Electronics Co.,Ltd
|
||||
10:D5:42 SamsungE Samsung Electronics Co.,Ltd
|
||||
10:D7:B0 Sagemcom Sagemcom Broadband SAS
|
||||
10:DA:43 Netgear
|
||||
10:DC:4A Fiberhom Fiberhome Telecommunication Technologies Co.,LTD
|
||||
10:DC:B6 IEEERegi IEEE Registration Authority
|
||||
|
@ -18598,6 +18601,7 @@
|
|||
14:18:77 Dell Dell Inc.
|
||||
14:1A:51 Treetech Treetech Sistemas Digitais
|
||||
14:1A:A3 Motorola Motorola Mobility LLC, a Lenovo Company
|
||||
14:1B:30 Shenzhen Shenzhen Yipingfang Network Technology Co., Ltd.
|
||||
14:1B:BD Volex Volex Inc.
|
||||
14:1B:F0 Intellim Intellimedia Systems Ltd
|
||||
14:1F:78 SamsungE Samsung Electronics Co.,Ltd
|
||||
|
@ -21477,6 +21481,7 @@
|
|||
38:76:CA Shenzhen Shenzhen Smart Intelligent Technology Co.Ltd
|
||||
38:76:D1 Euronda Euronda SpA
|
||||
38:78:62 SonyMobi Sony Mobile Communications Inc
|
||||
38:7A:3C Fiberhom Fiberhome Telecommunication Technologies Co.,LTD
|
||||
38:7B:47 AKELA AKELA, Inc.
|
||||
38:80:DF Motorola Motorola Mobility LLC, a Lenovo Company
|
||||
38:81:D7 TexasIns Texas Instruments
|
||||
|
@ -21500,6 +21505,7 @@
|
|||
38:94:E0 Syrotech Syrotech Networks. Ltd.
|
||||
38:94:ED Netgear
|
||||
38:95:92 BeijingT Beijing Tendyron Corporation
|
||||
38:97:A4 Elecom Elecom Co.,Ltd.
|
||||
38:97:D6 Hangzhou Hangzhou H3C Technologies Co., Limited
|
||||
38:98:D8 Meritech Meritech Co.,Ltd
|
||||
38:9A:F6 SamsungE Samsung Electronics Co.,Ltd
|
||||
|
@ -21576,6 +21582,7 @@
|
|||
38:C8:5C CiscoSPV Cisco SPVTG
|
||||
38:C9:86 Apple Apple, Inc.
|
||||
38:C9:A9 SMARTHig SMART High Reliability Solutions, Inc.
|
||||
38:CA:73 Shenzhen Shenzhen MiaoMing Intelligent Technology Co.,Ltd
|
||||
38:CA:97 ContourD Contour Design LLC
|
||||
38:CA:DA Apple Apple, Inc.
|
||||
38:CD:07 BeijingF Beijing FaceCam Technology Co., Ltd.
|
||||
|
@ -24313,10 +24320,16 @@
|
|||
58:1F:EF Tuttnaer Tuttnaer LTD
|
||||
58:20:59 XiaomiCo Xiaomi Communications Co Ltd
|
||||
58:20:8A IEEERegi IEEE Registration Authority
|
||||
58:20:8A:00:00:00/28 Annapurn Annapurna labs
|
||||
58:20:8A:20:00:00/28 MarsDigi Mars Digi Tech Co.,Ltd
|
||||
58:20:8A:30:00:00/28 Aggregat Aggregate Co.,Ltd.
|
||||
58:20:8A:40:00:00/28 Tring
|
||||
58:20:8A:50:00:00/28 JiaHuang Jia Huang Jhan Ye Co.,Ltd
|
||||
58:20:8A:60:00:00/28 Shangyin Shangyin Intelligence Technology Shandong Co.,Ltd
|
||||
58:20:8A:80:00:00/28 SAMILCTS SAMIL CTS Co., Ltd.
|
||||
58:20:8A:90:00:00/28 SuzhouRu Suzhou Ruilisi Technology Ltd.
|
||||
58:20:8A:A0:00:00/28 Conducti Conductix-Wampfler
|
||||
58:20:8A:B0:00:00/28 InfodevE Infodev Electronic Designers Intl.
|
||||
58:20:8A:D0:00:00/28 SamboHit Sambo Hitech
|
||||
58:20:B1 HewlettP Hewlett Packard
|
||||
58:21:36 KMBsro KMB systems, s.r.o.
|
||||
|
@ -25624,9 +25637,11 @@
|
|||
6C:05:D5 Ethertro Ethertronics Inc
|
||||
6C:06:D6 HuaweiDe Huawei Device Co., Ltd.
|
||||
6C:09:0A Gematica Gematica Srl
|
||||
6C:09:BF Fiberhom Fiberhome Telecommunication Technologies Co.,LTD
|
||||
6C:09:D6 Digiques Digiquest Electronics LTD
|
||||
6C:0B:84 Universa Universal Global Scientific Industrial Co., Ltd.
|
||||
6C:0D:34 Nokia
|
||||
6C:0D:C4 BeijingX Beijing Xiaomi Electronics Co., Ltd.
|
||||
6C:0E:0D SonyMobi Sony Mobile Communications Inc
|
||||
6C:0E:E6 ChengduX Chengdu Xiyida Electronic Technology Co,.Ltd
|
||||
6C:0F:6A JDCTech JDC Tech Co., Ltd.
|
||||
|
@ -26345,6 +26360,7 @@
|
|||
70:B3:D5:0F:20:00/36 TrexEdge TrexEdge, Inc.
|
||||
70:B3:D5:0F:30:00/36 MonsoonR MonsoonRF, Inc.
|
||||
70:B3:D5:0F:40:00/36 VisualRo Visual Robotics
|
||||
70:B3:D5:0F:50:00/36 SeasonEl Season Electronics Ltd
|
||||
70:B3:D5:0F:60:00/36 KSE KSE GmbH
|
||||
70:B3:D5:0F:70:00/36 Bespoon
|
||||
70:B3:D5:0F:80:00/36 SpecialS Special Services Group, LLC
|
||||
|
@ -26494,6 +26510,7 @@
|
|||
70:B3:D5:19:20:00/36 Aspt Aspt, Inc.
|
||||
70:B3:D5:19:30:00/36 EraToys Era Toys Limited
|
||||
70:B3:D5:19:40:00/36 HustyMSt Husty M.Styczen J.Hupert Sp.J.
|
||||
70:B3:D5:19:50:00/36 Ci4Rail
|
||||
70:B3:D5:19:70:00/36 Lattech Lattech Systems Pty Ltd
|
||||
70:B3:D5:19:90:00/36 SmartCon Smart Controls LLC
|
||||
70:B3:D5:19:A0:00/36 WiSuiteU WiSuite USA
|
||||
|
@ -26672,6 +26689,7 @@
|
|||
70:B3:D5:25:B0:00/36 GIDIndus GID Industrial
|
||||
70:B3:D5:25:C0:00/36 ArclanSy Arclan'System
|
||||
70:B3:D5:25:D0:00/36 MimoNetw Mimo Networks
|
||||
70:B3:D5:25:E0:00/36 Rfhic
|
||||
70:B3:D5:25:F0:00/36 Copperni Coppernic Sas
|
||||
70:B3:D5:26:00:00/36 ModuSyst ModuSystems, Inc
|
||||
70:B3:D5:26:10:00/36 PotterEl Potter Electric Signal Co. LLC
|
||||
|
@ -27063,6 +27081,7 @@
|
|||
70:B3:D5:40:90:00/36 BeijingY Beijing Yutian Technology Co., Ltd.
|
||||
70:B3:D5:40:A0:00/36 MonroeEl Monroe Electronics, Inc.
|
||||
70:B3:D5:40:B0:00/36 QuercusT Quercus Technologies, S.L.
|
||||
70:B3:D5:40:C0:00/36 TornadoM Tornado Modular Systems
|
||||
70:B3:D5:40:D0:00/36 GrupoEpe Grupo Epelsa S.L.
|
||||
70:B3:D5:40:E0:00/36 LiaoyunI Liaoyun Information Technology Co., Ltd.
|
||||
70:B3:D5:40:F0:00/36 Nexelec
|
||||
|
@ -27188,6 +27207,7 @@
|
|||
70:B3:D5:49:90:00/36 Pycom Pycom Ltd
|
||||
70:B3:D5:49:A0:00/36 HaxeSyst Haxe Systeme
|
||||
70:B3:D5:49:B0:00/36 AlgodueE Algodue Elettronica Srl
|
||||
70:B3:D5:49:C0:00/36 ACPower AC Power Corp.
|
||||
70:B3:D5:49:D0:00/36 Shenzhen Shenzhen Chanslink Network Technology Co., Ltd
|
||||
70:B3:D5:49:E0:00/36 CAPTEMPL CAPTEMP, Lda
|
||||
70:B3:D5:49:F0:00/36 BPA B.P.A. Srl
|
||||
|
@ -27883,6 +27903,7 @@
|
|||
70:B3:D5:79:90:00/36 VitecSys Vitec System Engineering Inc.
|
||||
70:B3:D5:79:A0:00/36 Innerspe Innerspec Technologies Inc.
|
||||
70:B3:D5:79:B0:00/36 Soniclea Soniclean Pty Ltd
|
||||
70:B3:D5:79:C0:00/36 Adde
|
||||
70:B3:D5:79:D0:00/36 Editech Editech Co., Ltd
|
||||
70:B3:D5:79:E0:00/36 CW2 CW2. Gmbh & Co. KG
|
||||
70:B3:D5:79:F0:00/36 GreenIns Green Instruments A/S
|
||||
|
@ -28441,7 +28462,7 @@
|
|||
70:B3:D5:9F:E0:00/36 SurugaSe Suruga Seiki Co., Ltd.
|
||||
70:B3:D5:A0:00:00/36 AtxNetwo Atx Networks Ltd
|
||||
70:B3:D5:A0:10:00/36 FeldTech FeldTech GmbH
|
||||
70:B3:D5:A0:30:00/36 Private
|
||||
70:B3:D5:A0:30:00/36 Proemion Proemion GmbH
|
||||
70:B3:D5:A0:40:00/36 GaleaEle Galea Electric S.L.
|
||||
70:B3:D5:A0:50:00/36 Wartsila Wartsila Voyage Limited
|
||||
70:B3:D5:A0:60:00/36 KopisMob Kopis Mobile LLC
|
||||
|
@ -28790,7 +28811,7 @@
|
|||
70:B3:D5:B8:20:00/36 LookoutP Lookout Portable Security
|
||||
70:B3:D5:B8:40:00/36 Research OOO Research and Production Center "Computer Technologies"
|
||||
70:B3:D5:B8:50:00/36 Fenotech Fenotech Inc.
|
||||
70:B3:D5:B8:60:00/36 Cubitech
|
||||
70:B3:D5:B8:60:00/36 Hilo
|
||||
70:B3:D5:B8:70:00/36 CAITRON CAITRON GmbH
|
||||
70:B3:D5:B8:80:00/36 ARP ARP Corporation
|
||||
70:B3:D5:B8:90:00/36 Ida
|
||||
|
@ -29648,6 +29669,7 @@
|
|||
70:B3:D5:F3:D0:00/36 KAYAInst KAYA Instruments
|
||||
70:B3:D5:F3:E0:00/36 ОооРонек Ооо "Ронекс"
|
||||
70:B3:D5:F3:F0:00/36 comtac comtac AG
|
||||
70:B3:D5:F4:10:00/36 Duevi Duevi Srl
|
||||
70:B3:D5:F4:20:00/36 Matsuhis Matsuhisa Corporation
|
||||
70:B3:D5:F4:30:00/36 Divelbis Divelbiss Corporation
|
||||
70:B3:D5:F4:40:00/36 MagnetiM Magneti Marelli S.p.A. Electronics
|
||||
|
@ -31468,7 +31490,7 @@
|
|||
84:E6:29 Bluwan Bluwan SA
|
||||
84:E7:14 LiangHer Liang Herng Enterprise,Co.Ltd.
|
||||
84:E8:92 Actionte Actiontec Electronics, Inc
|
||||
84:EA:97 Shenzhen Shenzhen iComm Semiconductor Co., Ltd.
|
||||
84:EA:97 Shenzhen Shenzhen iComm Semiconductor CO.,LTD
|
||||
84:EA:99 Vieworks
|
||||
84:EA:ED Roku Roku, Inc
|
||||
84:EB:18 TexasIns Texas Instruments
|
||||
|
@ -32055,6 +32077,7 @@
|
|||
8C:C8:F4:E0:00:00/28 Evaporco Evaporcool Solutions
|
||||
8C:CD:A2 ACTP ACTP, Inc.
|
||||
8C:CD:E8 Nintendo Nintendo Co., Ltd.
|
||||
8C:CE:4E Espressi Espressif Inc.
|
||||
8C:CE:FD Shenzhen Shenzhen zhouhai technology co.,LTD
|
||||
8C:CF:09 DellEMC Dell EMC
|
||||
8C:CF:5C BEFEGA BEFEGA GmbH
|
||||
|
@ -32582,6 +32605,7 @@
|
|||
94:B8:19 Nokia
|
||||
94:B8:6D IntelCor Intel Corporate
|
||||
94:B8:C5 RuggedCo RuggedCom Inc.
|
||||
94:B9:7E Espressi Espressif Inc.
|
||||
94:B9:B4 AptosTec Aptos Technology
|
||||
94:BA:31 Visionte Visiontec da Amazônia Ltda.
|
||||
94:BA:56 Shenzhen Shenzhen Coship Electronics Co., Ltd.
|
||||
|
@ -32933,7 +32957,7 @@
|
|||
98:C7:A4 Shenzhen Shenzhen HS Fiber Communication Equipment CO., LTD
|
||||
98:C8:45 PacketAc PacketAccess
|
||||
98:C8:B8 vivoMobi vivo Mobile Communication Co., Ltd.
|
||||
98:C9:7C Shenzhen Shenzhen iComm Semiconductor CO,LTD
|
||||
98:C9:7C Shenzhen Shenzhen iComm Semiconductor CO.,LTD
|
||||
98:CA:33 Apple Apple, Inc.
|
||||
98:CB:27 GaloreNe Galore Networks Pvt. Ltd.
|
||||
98:CB:A4 Benchmar Benchmark Electronics
|
||||
|
@ -33840,6 +33864,7 @@ A4:7B:9D Espressi Espressif Inc.
|
|||
A4:7C:14 ChargeSt ChargeStorm AB
|
||||
A4:7C:1F Cobham Cobham plc
|
||||
A4:7C:C9 HuaweiTe Huawei Technologies Co.,Ltd
|
||||
A4:7D:9F Shenzhen Shenzhen iComm Semiconductor CO.,LTD
|
||||
A4:7E:39 zte zte corporation
|
||||
A4:81:7A CigShang Cig Shanghai Co Ltd
|
||||
A4:81:EE Nokia Nokia Corporation
|
||||
|
@ -35143,6 +35168,7 @@ B8:29:F7 BlasterT Blaster Tech
|
|||
B8:2A:72 Dell Dell Inc.
|
||||
B8:2A:DC EFREurop EFR Europäische Funk-Rundsteuerung GmbH
|
||||
B8:2C:A0 Resideo
|
||||
B8:2D:28 AMPAKTec AMPAK Technology,Inc.
|
||||
B8:2F:CB CMSElect CMS Electracom
|
||||
B8:30:A8 Road-Tra Road-Track Telematics Development
|
||||
B8:31:B5 Microsof Microsoft Corporation
|
||||
|
@ -35161,6 +35187,7 @@ B8:41:5F Asp Asp Ag
|
|||
B8:41:A4 Apple Apple, Inc.
|
||||
B8:43:E4 Vlatacom
|
||||
B8:44:D9 Apple Apple, Inc.
|
||||
B8:47:7A DasanEle Dasan Electron Co., Ltd.
|
||||
B8:47:C6 SanJetTe SanJet Technology Corp.
|
||||
B8:48:AA EMMicroe EM Microelectronic
|
||||
B8:4D:EE Hisenseb Hisense broadband multimedia technology Co.,Ltd
|
||||
|
@ -36005,6 +36032,7 @@ C4:3A:BE SonyMobi Sony Mobile Communications Inc
|
|||
C4:3C:3C Cybelec Cybelec Sa
|
||||
C4:3D:C7 Netgear
|
||||
C4:40:44 RackTop RackTop Systems Inc.
|
||||
C4:40:F6 Guangdon Guangdong Oppo Mobile Telecommunications Corp.,Ltd
|
||||
C4:41:1E BelkinIn Belkin International Inc.
|
||||
C4:41:37 QuectelW Quectel Wireless Solutions Co., Ltd.
|
||||
C4:42:02 SamsungE Samsung Electronics Co.,Ltd
|
||||
|
@ -37718,6 +37746,7 @@ D8:F0:F2 Zeebo Zeebo Inc
|
|||
D8:F1:5B Espressi Espressif Inc.
|
||||
D8:F1:F0 PepximIn Pepxim International Limited
|
||||
D8:F2:CA IntelCor Intel Corporate
|
||||
D8:F3:BC LiteonTe Liteon Technology Corporation
|
||||
D8:F3:DB PostCH Post CH AG
|
||||
D8:F7:10 LibreWir Libre Wireless Technologies Inc.
|
||||
D8:F8:83 IntelCor Intel Corporate
|
||||
|
@ -38325,6 +38354,7 @@ E4:2F:56 OptoMET OptoMET GmbH
|
|||
E4:2F:F6 Unicorec Unicore communication Inc.
|
||||
E4:30:22 HanwhaTe Hanwha Techwin Security Vietnam
|
||||
E4:32:CB SamsungE Samsung Electronics Co.,Ltd
|
||||
E4:33:AE Guangdon Guangdong Oppo Mobile Telecommunications Corp.,Ltd
|
||||
E4:34:93 HuaweiTe Huawei Technologies Co.,Ltd
|
||||
E4:35:93 Hangzhou Hangzhou GoTo technology Co.Ltd
|
||||
E4:35:C8 HuaweiTe Huawei Technologies Co.,Ltd
|
||||
|
@ -39480,6 +39510,7 @@ F4:6D:E2 zte zte corporation
|
|||
F4:6E:24 NECPerso NEC Personal Computers, Ltd.
|
||||
F4:6E:95 ExtremeN Extreme Networks, Inc.
|
||||
F4:6F:4E Echowell
|
||||
F4:6F:ED Fiberhom Fiberhome Telecommunication Technologies Co.,LTD
|
||||
F4:70:AB vivoMobi vivo Mobile Communication Co., Ltd.
|
||||
F4:71:90 SamsungE Samsung Electronics Co.,Ltd
|
||||
F4:73:35 Logitech Logitech Far East
|
||||
|
|
|
@ -136,8 +136,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Can't assign %1 to %2.</source>
|
||||
<oldsource>Can't assign %1 to %2</oldsource>
|
||||
<translation type="unfinished">Kann %1 nicht an %2 zuweisen</translation>
|
||||
<translation>Kann %1 nicht an %2 zuweisen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -7886,6 +7885,10 @@ Um zum Beispiel eine neue Datei zu jeder vollen Stunde zu haben, 1 Stunde angebe
|
|||
<source> before opening another file</source>
|
||||
<translation> vor dem Öffnen einer anderen Datei</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Merging files.</source>
|
||||
<translation>Dateien zusammenfügen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%1: %2</source>
|
||||
<translation>%1: %2</translation>
|
||||
|
@ -7894,16 +7897,6 @@ Um zum Beispiel eine neue Datei zu jeder vollen Stunde zu haben, 1 Stunde angebe
|
|||
<source>Saving %1</source>
|
||||
<translation>Speichere %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>No interface selected.</source>
|
||||
<oldsource>No interface selected</oldsource>
|
||||
<translation type="unfinished">Keine Schnittstelle ausgewählt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Invalid capture filter.</source>
|
||||
<oldsource>Invalid capture filter</oldsource>
|
||||
<translation type="unfinished">Ungültiger Mitschnittfilter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Clear Menu</source>
|
||||
<translation>Menüeinträge löschen</translation>
|
||||
|
@ -7936,11 +7929,6 @@ Um zum Beispiel eine neue Datei zu jeder vollen Stunde zu haben, 1 Stunde angebe
|
|||
<source>Raw data (*.bin *.dat *.raw);;All Files (</source>
|
||||
<translation>Rohdaten (*.bin *.dat *.raw);; Alle Dateien (</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Merging files.</source>
|
||||
<oldsource>Merging files</oldsource>
|
||||
<translation type="unfinished">Dateien zusammenfügen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Couldn't copy text. Try another item.</source>
|
||||
<translation>Text konnte nicht kopiert werden. Probieren sie einen anderen Eintrag.</translation>
|
||||
|
@ -7957,27 +7945,6 @@ Um zum Beispiel eine neue Datei zu jeder vollen Stunde zu haben, 1 Stunde angebe
|
|||
<source> before reloading the file</source>
|
||||
<translation> vor dem Neuladen der Datei</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>No filter available. Try another %1.</source>
|
||||
<oldsource>No filter available. Try another </oldsource>
|
||||
<translation type="unfinished">Kein Filter verfügbar. Probieren Sie einen anderen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>column</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>item</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The "%1" column already exists.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The "%1" column already exists as "%2".</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Error compiling filter for this conversation.</source>
|
||||
<translation>Fehler beim Erstellen eines Filters für diese Verbindung.</translation>
|
||||
|
@ -7987,8 +7954,12 @@ Um zum Beispiel eine neue Datei zu jeder vollen Stunde zu haben, 1 Stunde angebe
|
|||
<translation>Kein vorheriges/nächstes Paket in dieser Verbindung.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>No Interface Selected</source>
|
||||
<translation type="vanished">Keine Schnittstelle ausgewählt</translation>
|
||||
<source>No interface selected.</source>
|
||||
<translation>Keine Schnittstelle ausgewählt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Invalid capture filter.</source>
|
||||
<translation>Ungültiger Mitschnittfilter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source> before starting a new capture</source>
|
||||
|
@ -8009,9 +7980,29 @@ Um zum Beispiel eine neue Datei zu jeder vollen Stunde zu haben, 1 Stunde angebe
|
|||
<source>TLS Session Keys (*.keys *.txt);;All Files (</source>
|
||||
<translation>TLS Sitzungsschlüssel (*.keys *.txt);; Alle Dateien (</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>No filter available. Try another %1.</source>
|
||||
<translation>Kein Filter verfügbar. Probieren Sie einen anderen %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>column</source>
|
||||
<translation>Spalte</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>item</source>
|
||||
<translation>Element</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The "%1" column already exists.</source>
|
||||
<translation>Die Spalte "%1" existiert bereits.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The "%1" column already exists as "%2".</source>
|
||||
<translation>Die Spalte "%1" existiert bereits als "%2".</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>No Interface Selected.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Keine Schnittstelle ausgewählt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source> before restarting the capture</source>
|
||||
|
@ -13627,11 +13618,11 @@ text-decoration: underline;
|
|||
<name>WirelessTimeline</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Packet number %1 does not include TSF timestamp, not showing timeline.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Paketnummer %1 enthält keinen TSF Zeitstempel. Zeitschiene wird nicht angezeigt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Packet number %u has large negative jump in TSF, not showing timeline. Perhaps TSF reference point is set wrong?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Paketnummer %u hat einen großen, negativen Sprung bei TSF. Zeitschiene wird nicht angezeigt. Eventuell wurde der TSF Referenzpunkt falsch gesetzt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
|
@ -136,7 +136,6 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Can't assign %1 to %2.</source>
|
||||
<oldsource>Can't assign %1 to %2</oldsource>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
|
@ -7793,6 +7792,10 @@ Por ejemplo, use 1 hora para tener creado un nuevo archivo cada hora en punto.</
|
|||
<source> before opening another file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Merging files.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%1: %2</source>
|
||||
<translation>%1: %2</translation>
|
||||
|
@ -7801,16 +7804,6 @@ Por ejemplo, use 1 hora para tener creado un nuevo archivo cada hora en punto.</
|
|||
<source>Saving %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>No interface selected.</source>
|
||||
<oldsource>No interface selected</oldsource>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Invalid capture filter.</source>
|
||||
<oldsource>Invalid capture filter</oldsource>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Clear Menu</source>
|
||||
<translation>Vaciar menú</translation>
|
||||
|
@ -7835,11 +7828,6 @@ Por ejemplo, use 1 hora para tener creado un nuevo archivo cada hora en punto.</
|
|||
<source>Raw data (*.bin *.dat *.raw);;All Files (</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Merging files.</source>
|
||||
<oldsource>Merging files</oldsource>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Couldn't copy text. Try another item.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
|
@ -7856,27 +7844,6 @@ Por ejemplo, use 1 hora para tener creado un nuevo archivo cada hora en punto.</
|
|||
<source> before reloading the file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>No filter available. Try another %1.</source>
|
||||
<oldsource>No filter available. Try another </oldsource>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>column</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>item</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The "%1" column already exists.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The "%1" column already exists as "%2".</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Error compiling filter for this conversation.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
|
@ -7885,6 +7852,14 @@ Por ejemplo, use 1 hora para tener creado un nuevo archivo cada hora en punto.</
|
|||
<source>No previous/next packet in conversation.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>No interface selected.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Invalid capture filter.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source> before starting a new capture</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
|
@ -7904,6 +7879,26 @@ Por ejemplo, use 1 hora para tener creado un nuevo archivo cada hora en punto.</
|
|||
<source>TLS Session Keys (*.keys *.txt);;All Files (</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>No filter available. Try another %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>column</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>item</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The "%1" column already exists.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The "%1" column already exists as "%2".</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>No Interface Selected.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
|
|
|
@ -136,8 +136,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Can't assign %1 to %2.</source>
|
||||
<oldsource>Can't assign %1 to %2</oldsource>
|
||||
<translation type="unfinished">Impossible d'affecter %1 à %2</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -7862,6 +7861,10 @@ Changer la direction de la connexion (voir le flux inverse).</p></body&
|
|||
<source> before opening another file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Merging files.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%1: %2</source>
|
||||
<translation>%1: %2</translation>
|
||||
|
@ -7870,16 +7873,6 @@ Changer la direction de la connexion (voir le flux inverse).</p></body&
|
|||
<source>Saving %1</source>
|
||||
<translation>Sauvegarde en cours %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>No interface selected.</source>
|
||||
<oldsource>No interface selected</oldsource>
|
||||
<translation type="unfinished">Aucune interface sélectionnée</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Invalid capture filter.</source>
|
||||
<oldsource>Invalid capture filter</oldsource>
|
||||
<translation type="unfinished">Filtre de capture invalide</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Clear Menu</source>
|
||||
<translation>Effacer les fichiers récemment ouverts</translation>
|
||||
|
@ -7904,11 +7897,6 @@ Changer la direction de la connexion (voir le flux inverse).</p></body&
|
|||
<source>Raw data (*.bin *.dat *.raw);;All Files (</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Merging files.</source>
|
||||
<oldsource>Merging files</oldsource>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Couldn't copy text. Try another item.</source>
|
||||
<translation>Impossible de copier le texte. Essayer un autre item.</translation>
|
||||
|
@ -7925,27 +7913,6 @@ Changer la direction de la connexion (voir le flux inverse).</p></body&
|
|||
<source> before reloading the file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>No filter available. Try another %1.</source>
|
||||
<oldsource>No filter available. Try another </oldsource>
|
||||
<translation type="unfinished">Aucun filtre disponible. Essayer un autre</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>column</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>item</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The "%1" column already exists.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The "%1" column already exists as "%2".</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Error compiling filter for this conversation.</source>
|
||||
<translation>Erreur dans la compilation du filtre pour cette conversation.</translation>
|
||||
|
@ -7955,8 +7922,12 @@ Changer la direction de la connexion (voir le flux inverse).</p></body&
|
|||
<translation>Aucun paquet précédent/suivant dans la conversation</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>No Interface Selected</source>
|
||||
<translation type="vanished">Aucune Interface Sélectionnée</translation>
|
||||
<source>No interface selected.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Invalid capture filter.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source> before starting a new capture</source>
|
||||
|
@ -7977,6 +7948,26 @@ Changer la direction de la connexion (voir le flux inverse).</p></body&
|
|||
<source>TLS Session Keys (*.keys *.txt);;All Files (</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>No filter available. Try another %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>column</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>item</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The "%1" column already exists.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The "%1" column already exists as "%2".</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>No Interface Selected.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
|
|
|
@ -136,8 +136,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Can't assign %1 to %2.</source>
|
||||
<oldsource>Can't assign %1 to %2</oldsource>
|
||||
<translation type="unfinished">Impossibile assegnare %1 a %2</translation>
|
||||
<translation>Impossibile assegnare %1 a %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -7886,6 +7885,10 @@ Ad esempio, usa 1 ora per fare in modo che un nuovo file sia creato ogni ora.</t
|
|||
<source> before opening another file</source>
|
||||
<translation>errore durante l'apertura di un altro file</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Merging files.</source>
|
||||
<translation>Unisci i file.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%1: %2</source>
|
||||
<translation>%1: %2</translation>
|
||||
|
@ -7894,16 +7897,6 @@ Ad esempio, usa 1 ora per fare in modo che un nuovo file sia creato ogni ora.</t
|
|||
<source>Saving %1</source>
|
||||
<translation>Salvataggio di %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>No interface selected.</source>
|
||||
<oldsource>No interface selected</oldsource>
|
||||
<translation type="unfinished">Nessuna interfaccia selezionata</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Invalid capture filter.</source>
|
||||
<oldsource>Invalid capture filter</oldsource>
|
||||
<translation type="unfinished">Filtro di cattura invalido</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Clear Menu</source>
|
||||
<translation>Pulisci menu</translation>
|
||||
|
@ -7936,11 +7929,6 @@ Ad esempio, usa 1 ora per fare in modo che un nuovo file sia creato ogni ora.</t
|
|||
<source>Raw data (*.bin *.dat *.raw);;All Files (</source>
|
||||
<translation>Dati grezzi (*.bin *.dat *.raw);;Tutti i file (</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Merging files.</source>
|
||||
<oldsource>Merging files</oldsource>
|
||||
<translation type="unfinished">Unisci i file</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Couldn't copy text. Try another item.</source>
|
||||
<translation>Non riesco a copiare il testo. Prova un'altra voce.</translation>
|
||||
|
@ -7957,27 +7945,6 @@ Ad esempio, usa 1 ora per fare in modo che un nuovo file sia creato ogni ora.</t
|
|||
<source> before reloading the file</source>
|
||||
<translation> prima di ricaricare il file</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>No filter available. Try another %1.</source>
|
||||
<oldsource>No filter available. Try another </oldsource>
|
||||
<translation type="unfinished">Nessun filtro disponibile. Provane un altro </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>column</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>item</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The "%1" column already exists.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The "%1" column already exists as "%2".</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Error compiling filter for this conversation.</source>
|
||||
<translation>Errore durante la compilazione del filtro per questa conversazione.</translation>
|
||||
|
@ -7987,8 +7954,12 @@ Ad esempio, usa 1 ora per fare in modo che un nuovo file sia creato ogni ora.</t
|
|||
<translation>Nessun pacchetto precedente/successivo in conversazione.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>No Interface Selected</source>
|
||||
<translation type="vanished">Nessuna interfaccia selezionata</translation>
|
||||
<source>No interface selected.</source>
|
||||
<translation>Nessuna interfaccia selezionata.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Invalid capture filter.</source>
|
||||
<translation>Filtro di cattura invalido.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source> before starting a new capture</source>
|
||||
|
@ -8009,9 +7980,29 @@ Ad esempio, usa 1 ora per fare in modo che un nuovo file sia creato ogni ora.</t
|
|||
<source>TLS Session Keys (*.keys *.txt);;All Files (</source>
|
||||
<translation>Chiavi di sessione SSL (*.keys *.txt);;Tutti i file (</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>No filter available. Try another %1.</source>
|
||||
<translation>Nessun filtro disponibile. Prova un altro %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>column</source>
|
||||
<translation>colonna</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>item</source>
|
||||
<translation>elemento</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The "%1" column already exists.</source>
|
||||
<translation>La colonna "%1" esiste già.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The "%1" column already exists as "%2".</source>
|
||||
<translation>La colonna "%1" esiste già come "%2".</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>No Interface Selected.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Nessuna interfaccia selezionata.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source> before restarting the capture</source>
|
||||
|
@ -13622,11 +13613,11 @@ a:hover {
|
|||
<name>WirelessTimeline</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Packet number %1 does not include TSF timestamp, not showing timeline.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Il pacchetto numero %1 non include la marca temporale TSF, non sarà mostrata la linea temporale.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Packet number %u has large negative jump in TSF, not showing timeline. Perhaps TSF reference point is set wrong?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Il pacchetto numero %u presenta un grande salto negativo in TSF, che non mostra la sequenza temporale. Forse il punto di riferimento TSF è impostato in modo errato?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
|
@ -135,8 +135,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Can't assign %1 to %2.</source>
|
||||
<oldsource>Can't assign %1 to %2</oldsource>
|
||||
<translation type="unfinished">%1 を %2 に割り当てることができません</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -7870,6 +7869,10 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
|
|||
<source> before opening another file</source>
|
||||
<translation>別のファイルを開く前に</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Merging files.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%1: %2</source>
|
||||
<translation>%1: %2</translation>
|
||||
|
@ -7878,16 +7881,6 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
|
|||
<source>Saving %1</source>
|
||||
<translation>保存中 %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>No interface selected.</source>
|
||||
<oldsource>No interface selected</oldsource>
|
||||
<translation type="unfinished">インターフェースが選択されていません</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Invalid capture filter.</source>
|
||||
<oldsource>Invalid capture filter</oldsource>
|
||||
<translation type="unfinished">無効なキャプチャフィルタ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Clear Menu</source>
|
||||
<translation>メニューをクリア</translation>
|
||||
|
@ -7919,11 +7912,6 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
|
|||
<source>Raw data (*.bin *.dat *.raw);;All Files (</source>
|
||||
<translation>Raw(無加工)データ形式 (*.bin *.dat *.raw);;すべてのファイル(</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Merging files.</source>
|
||||
<oldsource>Merging files</oldsource>
|
||||
<translation type="unfinished">ファイルを結合</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Couldn't copy text. Try another item.</source>
|
||||
<translation>テキストをコピーできません 別の項目を試してみてください</translation>
|
||||
|
@ -7940,27 +7928,6 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
|
|||
<source> before reloading the file</source>
|
||||
<translation>ファイルを再読み込みする前に</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>No filter available. Try another %1.</source>
|
||||
<oldsource>No filter available. Try another </oldsource>
|
||||
<translation type="unfinished">フィルタが利用できません 別のものを試してください</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>column</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>item</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The "%1" column already exists.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The "%1" column already exists as "%2".</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Error compiling filter for this conversation.</source>
|
||||
<translation>この対話の間のフィルタ翻訳エラー</translation>
|
||||
|
@ -7970,8 +7937,12 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
|
|||
<translation>対話の前/次のパケットがありません</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>No Interface Selected</source>
|
||||
<translation type="vanished">インターフェースが選択されていません</translation>
|
||||
<source>No interface selected.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Invalid capture filter.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source> before starting a new capture</source>
|
||||
|
@ -7991,6 +7962,26 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
|
|||
<source>TLS Session Keys (*.keys *.txt);;All Files (</source>
|
||||
<translation>TLSセッション鍵 (*.keys *.txt);;すべてのファイル (</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>No filter available. Try another %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>column</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>item</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The "%1" column already exists.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The "%1" column already exists as "%2".</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>No Interface Selected.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
|
|
|
@ -137,8 +137,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Can't assign %1 to %2.</source>
|
||||
<oldsource>Can't assign %1 to %2</oldsource>
|
||||
<translation type="unfinished">Nie można przypisać %1 do %2</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -7895,6 +7894,10 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
|
|||
<source> before opening another file</source>
|
||||
<translation>przed otwarciem nowego pliku</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Merging files.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%1: %2</source>
|
||||
<translation>%1: %2</translation>
|
||||
|
@ -7903,16 +7906,6 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
|
|||
<source>Saving %1</source>
|
||||
<translation>Zapisywanie %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>No interface selected.</source>
|
||||
<oldsource>No interface selected</oldsource>
|
||||
<translation type="unfinished">Nie wybrano interfejsu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Invalid capture filter.</source>
|
||||
<oldsource>Invalid capture filter</oldsource>
|
||||
<translation type="unfinished">Niepoprawny filtr przechwytywania</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Clear Menu</source>
|
||||
<translation>Wyczyść Menu</translation>
|
||||
|
@ -7946,11 +7939,6 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
|
|||
<source>Raw data (*.bin *.dat *.raw);;All Files (</source>
|
||||
<translation>Surowe dane (*.bin *.dat *.raw);;Dowolny plik (</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Merging files.</source>
|
||||
<oldsource>Merging files</oldsource>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Couldn't copy text. Try another item.</source>
|
||||
<translation>Nie można skopiować tekstu. Spróbuj inną pozycję.</translation>
|
||||
|
@ -7967,27 +7955,6 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
|
|||
<source> before reloading the file</source>
|
||||
<translation>przed przeładowaniem pliku</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>No filter available. Try another %1.</source>
|
||||
<oldsource>No filter available. Try another </oldsource>
|
||||
<translation type="unfinished">Brak dostępnych filtrów. Spróbuj ponownie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>column</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>item</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The "%1" column already exists.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The "%1" column already exists as "%2".</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Error compiling filter for this conversation.</source>
|
||||
<translation>Błąd kompilacji filtru dla tej konwersacji.</translation>
|
||||
|
@ -7997,8 +7964,12 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
|
|||
<translation>Brak poprzedniego i następnego pakietu w konwersacji.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>No Interface Selected</source>
|
||||
<translation type="vanished">Nie wybrano interfejsu</translation>
|
||||
<source>No interface selected.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Invalid capture filter.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source> before starting a new capture</source>
|
||||
|
@ -8020,6 +7991,26 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
|
|||
<source>TLS Session Keys (*.keys *.txt);;All Files (</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>No filter available. Try another %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>column</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>item</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The "%1" column already exists.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The "%1" column already exists as "%2".</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>No Interface Selected.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
|
|
|
@ -137,8 +137,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Can't assign %1 to %2.</source>
|
||||
<oldsource>Can't assign %1 to %2</oldsource>
|
||||
<translation type="unfinished">Невозможно присвоить %1 для %2</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -7905,6 +7904,10 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
|
|||
<source> before opening another file</source>
|
||||
<translation>перед открытием другого файла</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Merging files.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%1: %2</source>
|
||||
<translation>%1: %2</translation>
|
||||
|
@ -7913,16 +7916,6 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
|
|||
<source>Saving %1</source>
|
||||
<translation>Сохранение %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>No interface selected.</source>
|
||||
<oldsource>No interface selected</oldsource>
|
||||
<translation type="unfinished">Нет выбранного интерфейса</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Invalid capture filter.</source>
|
||||
<oldsource>Invalid capture filter</oldsource>
|
||||
<translation type="unfinished">Неправильный фильтр захвата </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Clear Menu</source>
|
||||
<translation>Очистить меню</translation>
|
||||
|
@ -7956,11 +7949,6 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
|
|||
<source>Raw data (*.bin *.dat *.raw);;All Files (</source>
|
||||
<translation>Данные Raw (*.bin *.dat *.raw);;Все Файлы (</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Merging files.</source>
|
||||
<oldsource>Merging files</oldsource>
|
||||
<translation type="unfinished">Объединение файлов</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Couldn't copy text. Try another item.</source>
|
||||
<translation>Невозможно скопировать текст. Попробуйте другой пункт.</translation>
|
||||
|
@ -7977,27 +7965,6 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
|
|||
<source> before reloading the file</source>
|
||||
<translation>перед повторной загрузкой файла</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>No filter available. Try another %1.</source>
|
||||
<oldsource>No filter available. Try another </oldsource>
|
||||
<translation type="unfinished">Нет доступного фильтра. Попробуйте другой </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>column</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>item</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The "%1" column already exists.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The "%1" column already exists as "%2".</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Error compiling filter for this conversation.</source>
|
||||
<translation>Ошибка компиляции фильтра для этого разговора.</translation>
|
||||
|
@ -8007,8 +7974,12 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
|
|||
<translation>Нет предыдущего/следующего пакета в разговоре.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>No Interface Selected</source>
|
||||
<translation type="vanished">Нет Выбранного Интерфейса</translation>
|
||||
<source>No interface selected.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Invalid capture filter.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source> before starting a new capture</source>
|
||||
|
@ -8030,6 +8001,26 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
|
|||
<source>TLS Session Keys (*.keys *.txt);;All Files (</source>
|
||||
<translation>Ключи Сессии TLS (*.keys *.txt);;Все Файлы (</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>No filter available. Try another %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>column</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>item</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The "%1" column already exists.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The "%1" column already exists as "%2".</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>No Interface Selected.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
|
|
|
@ -136,8 +136,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Can't assign %1 to %2.</source>
|
||||
<oldsource>Can't assign %1 to %2</oldsource>
|
||||
<translation type="unfinished">Kan inte tilldela %1 till %2</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -7886,6 +7885,10 @@ Till exempel, använd 1 timma för att en ny fil skall skapas varje timma vid he
|
|||
<source> before opening another file</source>
|
||||
<translation> före en annan fil öppnas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Merging files.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%1: %2</source>
|
||||
<translation>%1: %2</translation>
|
||||
|
@ -7894,16 +7897,6 @@ Till exempel, använd 1 timma för att en ny fil skall skapas varje timma vid he
|
|||
<source>Saving %1</source>
|
||||
<translation>Sparar %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>No interface selected.</source>
|
||||
<oldsource>No interface selected</oldsource>
|
||||
<translation type="unfinished">Inget gränssnitt valt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Invalid capture filter.</source>
|
||||
<oldsource>Invalid capture filter</oldsource>
|
||||
<translation type="unfinished">Felaktigt fångstfilter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Clear Menu</source>
|
||||
<translation>Töm menyn</translation>
|
||||
|
@ -7936,11 +7929,6 @@ Till exempel, använd 1 timma för att en ny fil skall skapas varje timma vid he
|
|||
<source>Raw data (*.bin *.dat *.raw);;All Files (</source>
|
||||
<translation>Rå data (*.bin *.dat *.raw);;Alla filer (</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Merging files.</source>
|
||||
<oldsource>Merging files</oldsource>
|
||||
<translation type="unfinished">Slår samman filer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Couldn't copy text. Try another item.</source>
|
||||
<translation>Kunde inte kopiera texten. Försök med ett annat objekt.</translation>
|
||||
|
@ -7957,27 +7945,6 @@ Till exempel, använd 1 timma för att en ny fil skall skapas varje timma vid he
|
|||
<source> before reloading the file</source>
|
||||
<translation> före filen läses om</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>No filter available. Try another %1.</source>
|
||||
<oldsource>No filter available. Try another </oldsource>
|
||||
<translation type="unfinished">Inget filter tillgängligt. Försök med ett annat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>column</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>item</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The "%1" column already exists.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The "%1" column already exists as "%2".</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Error compiling filter for this conversation.</source>
|
||||
<translation>Fel vid kompilering av filter för denna konversation.</translation>
|
||||
|
@ -7987,8 +7954,12 @@ Till exempel, använd 1 timma för att en ny fil skall skapas varje timma vid he
|
|||
<translation>Inget föregående/nästa paket i konversationen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>No Interface Selected</source>
|
||||
<translation type="vanished">Inget gränssnitt valt</translation>
|
||||
<source>No interface selected.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Invalid capture filter.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source> before starting a new capture</source>
|
||||
|
@ -8009,6 +7980,26 @@ Till exempel, använd 1 timma för att en ny fil skall skapas varje timma vid he
|
|||
<source>TLS Session Keys (*.keys *.txt);;All Files (</source>
|
||||
<translation>TLS-sessionsnycklar (*.keys *.txt);;Alla filer (</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>No filter available. Try another %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>column</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>item</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The "%1" column already exists.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The "%1" column already exists as "%2".</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>No Interface Selected.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
|
|
|
@ -137,7 +137,6 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Can't assign %1 to %2.</source>
|
||||
<oldsource>Can't assign %1 to %2</oldsource>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
|
@ -7822,6 +7821,10 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
|
|||
<source> before opening another file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Merging files.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%1: %2</source>
|
||||
<translation>%1: %2</translation>
|
||||
|
@ -7830,16 +7833,6 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
|
|||
<source>Saving %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>No interface selected.</source>
|
||||
<oldsource>No interface selected</oldsource>
|
||||
<translation type="unfinished">Не вибрано інтерфейс</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Invalid capture filter.</source>
|
||||
<oldsource>Invalid capture filter</oldsource>
|
||||
<translation type="unfinished">Неправильний фільтр захоплення</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Clear Menu</source>
|
||||
<translation>Очистити Меню</translation>
|
||||
|
@ -7864,11 +7857,6 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
|
|||
<source>Raw data (*.bin *.dat *.raw);;All Files (</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Merging files.</source>
|
||||
<oldsource>Merging files</oldsource>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Couldn't copy text. Try another item.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
|
@ -7885,27 +7873,6 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
|
|||
<source> before reloading the file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>No filter available. Try another %1.</source>
|
||||
<oldsource>No filter available. Try another </oldsource>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>column</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>item</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The "%1" column already exists.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The "%1" column already exists as "%2".</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Error compiling filter for this conversation.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
|
@ -7914,6 +7881,14 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
|
|||
<source>No previous/next packet in conversation.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>No interface selected.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Invalid capture filter.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source> before starting a new capture</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
|
@ -7934,6 +7909,26 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
|
|||
<source>TLS Session Keys (*.keys *.txt);;All Files (</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>No filter available. Try another %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>column</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>item</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The "%1" column already exists.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The "%1" column already exists as "%2".</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>No Interface Selected.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
|
|
|
@ -135,8 +135,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Can't assign %1 to %2.</source>
|
||||
<oldsource>Can't assign %1 to %2</oldsource>
|
||||
<translation type="unfinished">不能分配 %1 到 %2</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -7862,6 +7861,10 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
|
|||
<source> before opening another file</source>
|
||||
<translation>打开另一个文件前</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Merging files.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%1: %2</source>
|
||||
<translation>%1: %2</translation>
|
||||
|
@ -7870,16 +7873,6 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
|
|||
<source>Saving %1</source>
|
||||
<translation>正在保存 %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>No interface selected.</source>
|
||||
<oldsource>No interface selected</oldsource>
|
||||
<translation type="unfinished">未选中接口</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Invalid capture filter.</source>
|
||||
<oldsource>Invalid capture filter</oldsource>
|
||||
<translation type="unfinished">无效捕获过滤器</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Clear Menu</source>
|
||||
<translation>清除菜单</translation>
|
||||
|
@ -7911,11 +7904,6 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
|
|||
<source>Raw data (*.bin *.dat *.raw);;All Files (</source>
|
||||
<translation>原始数据 (*.bin *.dat *.raw);;所有文件 (</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Merging files.</source>
|
||||
<oldsource>Merging files</oldsource>
|
||||
<translation type="unfinished">合并文件</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Couldn't copy text. Try another item.</source>
|
||||
<translation>无法复制文本。请尝试其他对象。</translation>
|
||||
|
@ -7932,27 +7920,6 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
|
|||
<source> before reloading the file</source>
|
||||
<translation>重新载入文件前</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>No filter available. Try another %1.</source>
|
||||
<oldsource>No filter available. Try another </oldsource>
|
||||
<translation type="unfinished">无过滤器可用。请尝试其他 </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>column</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>item</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The "%1" column already exists.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The "%1" column already exists as "%2".</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Error compiling filter for this conversation.</source>
|
||||
<translation>为此对话编译过滤器时出错。</translation>
|
||||
|
@ -7962,8 +7929,12 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
|
|||
<translation>此对话中没有上一个/下一个分组。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>No Interface Selected</source>
|
||||
<translation type="vanished">未选中接口</translation>
|
||||
<source>No interface selected.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Invalid capture filter.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source> before starting a new capture</source>
|
||||
|
@ -7983,6 +7954,26 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
|
|||
<source>TLS Session Keys (*.keys *.txt);;All Files (</source>
|
||||
<translation>TLS 会话密钥 (*.keys *.txt);;所有文件(</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>No filter available. Try another %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>column</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>item</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The "%1" column already exists.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The "%1" column already exists as "%2".</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>No Interface Selected.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue