[Automatic update for 2019-12-01]

Update manuf, services enterprise numbers, translations, and other items.

Change-Id: I3baf4cf43786b1680c02514f10c526cf8dca8536
Reviewed-on: https://code.wireshark.org/review/35269
Reviewed-by: Gerald Combs <gerald@wireshark.org>
This commit is contained in:
Gerald Combs 2019-12-01 08:20:11 +00:00
parent 4c0a0d6efd
commit faf3118d45
15 changed files with 278 additions and 312 deletions

View File

@ -4072,6 +4072,7 @@ Benjamin Parzella <bparzella[AT]gmail.com>
Benjamin Roch <benjamin.roch[AT]tttech.com>
Benoit Grange <benoit.grange[AT]gmail.com>
Bertrand Bonnefoy-Claudet <bertrandbc[AT]gmail.com>
Bharath Ravindranath <bravindranath[AT]arista.com>
Binh Trinh <beango[AT]gmail.com>
Birol Capa <birol.capa[AT]siemens.com>
Björn Ruytenberg <bjorn[AT]bjornweb.nl>
@ -4251,6 +4252,7 @@ Guy Davies <aguydavies[AT]gmail.com>
Günther Deschner <gd[AT]samba.org>
Hal Rosenstock <hal.rosenstock[AT]gmail.com>
Hanspeter Portner <dev[AT]open-music-kontrollers.ch>
Harald Welte <laforge[AT]osmocom.org>
Hassan Sultan <sultah[AT]amazon.com>
Hauke Mehrtens <hauke.mehrtens[AT]intel.com>
Helmut Buchsbaum <helmut.buchsbaum[AT]gmail.com>
@ -4481,6 +4483,7 @@ Moraney Jalil <moraney.jalil[AT]outlook.com>
Morten Tryfoss <morten[AT]tryfoss.no>
Moshe Kaplan <me[AT]moshekaplan.com>
Nathan Cole <nath[AT]thecoleresidence.co.uk>
Nathan Houghton <nathan[AT]brainwerk.org>
Nathaniel Clark <Nathaniel.Clark[AT]misrule.us>
Nathaniel Clark <nathaniel.l.clark[AT]intel.com>
Neels Hofmeyr <neels[AT]hofmeyr.de>
@ -4641,6 +4644,7 @@ Stefan Battmer <stefan.battmer[AT]matrix-vision.de>
Stefan Doehla <stefan.doehla[AT]iis.fraunhofer.de>
Stefan Hajnoczi <stefanha[AT]redhat.com>
Stefan Pöschel <github[AT]basicmaster.de>
Stefan Tatschner <stefan[AT]rumpelsepp.org>
Stefan Völkel <sv[AT]its-v.de>
Stella Randall <stella.randall[AT]emeerson.com>
Stephan Kappertz <octopus.sk[AT]googlemail.com>
@ -4725,6 +4729,7 @@ YFdyh000 <yfdyh000[AT]gmail.com>
Yan Burman <yanb[AT]mellanox.com>
Yang Luo <hsluoyz[AT]qq.com>
Yann Diorcet <yann[AT]diorcet.fr>
Yann Garcia <yann.garcia[AT]fscom.frSkype>
Yann Lejeune <ylejeune[AT]netyl.org>
Yannik Enss <Yannik.Enss[AT]rohde-schwarz.com>
Yasuyuki Tanaka <yasuyuki.tanaka[AT]inria.fr>

2
NEWS
View File

@ -70,7 +70,7 @@ Wireshark 3.3.0 Release Notes
A complete FAQ is available on the Wireshark web site[8].
Last updated 2019-11-24 08:08:47 UTC
Last updated 2019-12-01 08:08:21 UTC
References

30
debian/po/ko.po vendored
View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Wireshark\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: wireshark@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-06 18:31-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-08 11:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-24 12:41+0000\n"
"Last-Translator: ks k\n"
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/wireshark/wireshark/language/ko/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Should non-superusers be able to capture packets?"
msgstr "일반사용자가 패킷을 캡처 할 수 있도록 하시겠습니까?"
msgstr "일반사용자가 패킷을 갈무리 할 수 있도록 하시겠습니까?"
#. Type: boolean
#. Description
@ -33,7 +33,7 @@ msgid ""
"system group to capture packets. This is recommended over the alternative of"
" running Wireshark/Tshark directly as root, because less of the code will "
"run with elevated privileges."
msgstr "root로 직접 Wireshark/Tshark를 실행시키는 것의 대안으로 좀 더 적은 권한으로 패킷캡처를 하기위해 \"wireshark\" 시스템 그룹의 일원인 Dumpcap이 설치될 수 있습니다."
msgstr "root로 직접 Wireshark/Tshark를 실행시키는 것의 대안으로 좀 더 적은 권한으로 패킷 갈무리를 하기위해 \"와이어샤크\" 체제 묶음의 일원인 Dumpcap이 설치될 수 있습니다."
#. Type: boolean
#. Description
@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "root로 직접 Wireshark/Tshark를 실행시키는 것의 대안으로
msgid ""
"For more detailed information please see /usr/share/doc/wireshark-"
"common/README.Debian."
msgstr "세부정보는 /usr/share/doc/wireshark-common/README.Debian파일을 참조하세요."
msgstr "세부정보는 /usr/share/doc/wireshark-common/README.Debian 파일을 참조하십시오."
#. Type: boolean
#. Description
@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "활성화 하는 것은 보안상 위험할 수 있기 때문에 기본
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "Creating the wireshark system group failed"
msgstr "와이어샤크 시스템 그룹 작성에 실패했습니다"
msgstr "와이어샤크 체제 묶음 작성에 실패했습니다"
#. Type: error
#. Description
@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "와이어샤크 시스템 그룹 작성에 실패했습니다"
msgid ""
"The wireshark group does not exist, and creating it failed, so Wireshark "
"cannot be configured to capture traffic as an unprivileged user."
msgstr "와이어샤크 그룹은 존재하지 않아 만들기에 실패하므로 와이어샤크는 권한이 없는 사용자로 트래픽을 갈무리하도록 구성할 수 없습니다."
msgstr "와이어샤크 묶음은 존재하지 않아 만들기에 실패하므로 와이어샤크는 권한이 없는 사용자로 트래픽을 갈무리하도록 구성할 수 없습니다."
#. Type: error
#. Description
@ -71,13 +71,13 @@ msgstr "와이어샤크 그룹은 존재하지 않아 만들기에 실패하므
msgid ""
"Please create the wireshark system group and try configuring wireshark-"
"common again."
msgstr "와이어샤크 시스템 그룹을 작성하고 wireshark-common 구성을 다시 시도하십시오."
msgstr "와이어샤크 체제 묶음을 작성하고 wireshark-common 구성을 다시 시도하십시오."
#. Type: error
#. Description
#: ../templates:4001
msgid "The wireshark group is a system group"
msgstr "와이어샤크 그룹은 시스템 그룹입니다"
msgstr "와이어샤크 묶음은 체제 묶음입니다"
#. Type: error
#. Description
@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "와이어샤크 그룹은 시스템 그룹입니다"
msgid ""
"The wireshark group exists as a user group, but the preferred configuration "
"is for it to be created as a system group."
msgstr "와이어샤크 그룹은 사용자 그룹으로 존재하지만 기본 구성은 시스템 그룹으로 작성하는 것입니다."
msgstr "와이어샤크 묶음은 사용자 묶음으로 존재하지만 기본 구성은 체제 묶음으로 작성하는 것입니다."
#. Type: error
#. Description
@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "와이어샤크 그룹은 사용자 그룹으로 존재하지만 기본
msgid ""
"As a result, purging wireshark-common will not remove the wireshark group, "
"but everything else should work properly."
msgstr "결과적으로 wireshark-common을 제거해도 와이어샤크 그룹이 제거되지는 않지만 다른 모든 기능은 제대로 작동해야합니다."
msgstr "결과적으로 wireshark-common을 제거해도 와이어샤크 묶음이 제거되지는 않지만 다른 모든 기능은 제대로 작동해야합니다."
#. Type: error
#. Description
@ -107,13 +107,13 @@ msgstr "덤프캡에 대한 기능 설정 실패"
msgid ""
"The attempt to use Linux capabilities to grant packet-capturing privileges "
"to the dumpcap binary failed. Instead, it has had the set-user-id bit set."
msgstr "Linux 기능을 사용하여 덤프 캡처 바이너리에 패킷 캡처 권한을 부여하려는 시도가 실패했습니다. 대신 set-user-id 비트가 설정되었습니다."
msgstr "리눅스 기능을 사용하여 덤프 갈무리 바이너리에 패킷 갈무리 권한을 부여하려는 시도가 실패했습니다. 대신 set-user-id 비트가 설정되었습니다."
#. Type: error
#. Description
#: ../templates:6001
msgid "Removal of the wireshark group failed"
msgstr "와이어샤크 그룹을 제거하지 못했습니다."
msgstr "와이어샤크 묶음을 제거하지 못했습니다."
#. Type: error
#. Description
@ -122,7 +122,7 @@ msgid ""
"When the wireshark-common package is configured to allow non-superusers to "
"capture packets the postinst script of wireshark-common creates the "
"wireshark group as a system group."
msgstr "슈퍼 유저가 아닌 사용자가 패킷을 갈무리 할 수 있도록 wireshark-common 패키지를 구성하면 wireshark-common의 postinst 스크립트가 와이어샤크 그룹을 시스템 그룹으로 만듭니다."
msgstr "슈퍼 유저가 아닌 사용자가 패킷을 갈무리 할 수 있도록 wireshark-common 패키지를 구성하면 wireshark-common의 postinst 스크립트가 와이어샤크 묶음을 체제 묶음으로 만듭니다."
#. Type: error
#. Description
@ -130,10 +130,10 @@ msgstr "슈퍼 유저가 아닌 사용자가 패킷을 갈무리 할 수 있도
msgid ""
"However, on this system the wireshark group is a user group instead of being"
" a system group, so purging wireshark-common did not remove it."
msgstr "그러나, 이 시스템에서 와이어샤크 그룹은 시스템 그룹이 아닌 사용자 그룹이므로 wireshark-common을 제거해도 제거되지 않았습니다."
msgstr "그러나, 이 체제에서 와이어샤크 묶음은 체제 묶음이 아닌 사용자 묶음이므로 wireshark-common을 제거해도 제거되지 않았습니다."
#. Type: error
#. Description
#: ../templates:6001
msgid "If the group is no longer needed, please remove it manually."
msgstr "그룹이 더 이상 필요하지 않으면 수동으로 제거하십시오."
msgstr "묶음이 더 이상 필요하지 않으면 수동으로 제거하십시오."

View File

@ -5,7 +5,7 @@
# The format used here is: <NUMERICAL_ID><SPACE><NAME>
# Where SPACE can be any sequence of spaces and tabs.
#
# (last updated 2019-11-23)
# (last updated 2019-11-30)
0 Reserved
1 NxNetworks
@ -13957,7 +13957,7 @@
14091 Hawker College
14092 University of Rhode Island
14093 Medibase Technologies Co., Ltd.
14094 Snow B.V.
14094 Sue B.V. # formerly 'Snow B.V.'
14095 TechDirection
14096 Forlink Software Corporation Inc.
14097 ITW-Informationstechnik GmbH
@ -18295,7 +18295,7 @@
18441 National Football League
18442 Vimatix
18443 Netsys.IT GbR
18444 Sandwich.Net Internet Services
18444 Sandwich.Net, LLC
18445 Datacard Corporation
18446 Ascendant Technologies, Inc.
18447 Willis Consulting
@ -19643,7 +19643,7 @@
19794 IP Security Consulting
19795 AssetHouse Technology Ltd
19796 Jostens Inc
19797 Stefan Fiedler KEG
19797 sourceheads Information Technology GmbH # formerly 'Stefan Fiedler KEG'
19798 FBIS
19799 Jeremy McMillan
19800 Derek Balling
@ -43948,7 +43948,7 @@
44124 bit media e-solutions gmbh.
44125 Lanyo Networks Co., LTD.
44126 Lookhere Design
44127 Borderlight AB
44127 Primlight AB
44128 MapGear
44129 beijing yunzheng telecommunication technology Co, LTD
44130 Michael Ghazi
@ -54502,7 +54502,7 @@
54693 CFAO
54694 South Correctional Entity
54695 Satelles, Inc.
54696 AlphaTechT
54696 AlphaTech
54697 Oxbotica
54698 Suburban Pulmonary Medicine, PC
54699 JoVa
@ -54732,3 +54732,22 @@
54923 U&S Services, Inc.
54924 Oradat Systems
54925 LaserAnimation Sollinger GmbH
54926 Southwest Reinsurance, Inc.
54927 Burckhardt Compression AG
54928 Aquarius Production Company
54929 Socialdemokraterna
54930 The Bravo's
54931 Duvel Moortgat NV
54932 Validated ID, SL
54933 Joint Stock Company «Academician A.L.Mints Radiotechnical Institute»
54934 Ministerio del Interior
54935 Center for Cancer and Blood Disorders
54936 Karma Computing
54937 WiTech és Társa Kreatív Mérnöki Iroda Kft.
54938 ARDIS Solutions
54939 Preh GmbH
54940 GEA Group AG
54941 Startup Stack LLC
54942 Telecom Liechtenstein AG
54943 CSCELECTRONIK
54944 evolutionQ

Can't render this file because it is too large.

49
manuf
View File

@ -44,24 +44,24 @@
# https://code.wireshark.org/review/gitweb?p=wireshark.git;a=blob_plain;f=manuf;hb=HEAD
# http://standards-oui.ieee.org/cid/cid.csv:
# Content-Length: 8068
# Last-Modified: Sun, 24 Nov 2019 07:00:37 GMT
# Content-Length: 8152
# Last-Modified: Sun, 01 Dec 2019 07:00:36 GMT
# http://standards-oui.ieee.org/iab/iab.csv:
# Content-Length: 381260
# Last-Modified: Sun, 24 Nov 2019 07:00:46 GMT
# Last-Modified: Sun, 01 Dec 2019 07:00:47 GMT
# http://standards-oui.ieee.org/oui/oui.csv:
# Content-Length: 2446493
# Last-Modified: Sun, 24 Nov 2019 07:01:16 GMT
# Content-Length: 2448009
# Last-Modified: Sun, 01 Dec 2019 07:01:16 GMT
# http://standards-oui.ieee.org/oui28/mam.csv:
# Content-Length: 307008
# Last-Modified: Sun, 24 Nov 2019 07:00:53 GMT
# Content-Length: 307848
# Last-Modified: Sun, 01 Dec 2019 07:00:54 GMT
# http://standards-oui.ieee.org/oui36/oui36.csv:
# Content-Length: 316674
# Last-Modified: Sun, 24 Nov 2019 07:01:10 GMT
# Content-Length: 317471
# Last-Modified: Sun, 01 Dec 2019 07:01:10 GMT
00:00:00 00:00:00 Officially Xerox, but 0:0:0:0:0:0 is more common
00:00:01 Xerox Xerox Corporation
@ -19995,6 +19995,7 @@
28:99:3A AristaNe Arista Networks
28:99:C7 LindsayB Lindsay Broadband Inc
28:9A:4B Steelser SteelSeries ApS
28:9A:F7 AdvaOpti ADVA Optical Networking Ltd.
28:9A:FA TctMobil TCT mobile ltd
28:9E:97 HuaweiTe Huawei Technologies Co.,Ltd
28:9E:DF DanfossT Danfoss Turbocor Compressors, Inc
@ -20443,6 +20444,7 @@
2C:E8:71 AlertMet Alert Metalguard ApS
2C:ED:EB AlpheusD Alpheus Digital Company Limited
2C:EE:26 Petroleu Petroleum Geo-Services
2C:F0:5D Micro-St Micro-Star INTL CO., LTD.
2C:F0:A2 Apple Apple, Inc.
2C:F0:EE Apple Apple, Inc.
2C:F2:03 EmkoElek Emko Elektronik San Ve Tic As
@ -20640,6 +20642,7 @@
30:A9:DE LgInnote LG Innotek
30:AA:BD Shanghai Shanghai Reallytek Information Technology Co.,Ltd
30:AA:E4 HuaweiDe Huawei Device Co., Ltd.
30:AB:6A SamsungE Samsung Electro-Mechanics(Thailand)
30:AE:7B DeqingDu Deqing Dusun Electron CO., LTD
30:AE:A4 Espressi Espressif Inc.
30:AE:F6 RadioMob Radio Mobile Access
@ -23283,6 +23286,7 @@
50:0F:F5 TendaTec Tenda Technology Co.,Ltd.Dongguan branch
50:11:EB Silverne SilverNet Ltd
50:13:95 SichuanA Sichuan AI-Link Technology Co., Ltd.
50:14:08 Ainet
50:14:79 Irobot iRobot Corporation
50:14:B5 RichfitI Richfit Information Technology Co., Ltd
50:17:FF Cisco Cisco Systems, Inc
@ -25649,6 +25653,7 @@
70:B3:D5:0C:90:00/36 LineageP Lineage Power Pvt Ltd.,
70:B3:D5:0C:A0:00/36 Vitec
70:B3:D5:0C:B0:00/36 Nireco Nireco Corporation
70:B3:D5:0C:C0:00/36 AdmitasC ADMiTAS CCTV Taiwan Co. Ltd
70:B3:D5:0C:D0:00/36 AmlOcean AML Oceanographic
70:B3:D5:0C:E0:00/36 Innomind Innominds Software Inc
70:B3:D5:0C:F0:00/36 Sohonet sohonet ltd
@ -25900,6 +25905,7 @@
70:B3:D5:1F:E0:00/36 Mobiprom MobiPromo
70:B3:D5:1F:F0:00/36 Audiodo Audiodo AB
70:B3:D5:20:00:00/36 Nextev NextEV Co., Ltd.
70:B3:D5:20:10:00/36 Leontech Leontech Limited
70:B3:D5:20:20:00/36 Deuta-We DEUTA-WERKE GmbH
70:B3:D5:20:30:00/36 Woojin WOOJIN Inc
70:B3:D5:20:40:00/36 Twc
@ -26235,6 +26241,7 @@
70:B3:D5:38:F0:00/36 Sorynory Sorynorydotcom Inc
70:B3:D5:39:10:00/36 Changshu Changshu Ruite Electric Co.,Ltd.
70:B3:D5:39:20:00/36 ContecAm Contec Americas Inc.
70:B3:D5:39:40:00/36 RomteckA Romteck Australia
70:B3:D5:39:60:00/36 CtgSpZOO CTG sp. z o. o.
70:B3:D5:39:70:00/36 GuangxiH Guangxi Hunter Information Industry Co.,Ltd
70:B3:D5:39:80:00/36 SiproSRL SIPRO s.r.l.
@ -26301,6 +26308,7 @@
70:B3:D5:3E:90:00/36 ApolloGi APOLLO GIKEN Co.,Ltd.
70:B3:D5:3E:A0:00/36 DaveSrl Dave Srl
70:B3:D5:3E:B0:00/36 Grossenb Grossenbacher Systeme AG
70:B3:D5:3E:C0:00/36 Outsight Outsight SA
70:B3:D5:3E:D0:00/36 UltraEle Ultra Electronics Sonar System Division
70:B3:D5:3E:F0:00/36 VtronPty Vtron Pty Ltd
70:B3:D5:3F:00:00/36 Interval Intervala
@ -26519,6 +26527,7 @@
70:B3:D5:4F:90:00/36 Optoprec OptoPrecision GmbH
70:B3:D5:4F:A0:00/36 Thruvisi Thruvision Limited
70:B3:D5:4F:C0:00/36 MettlerT Mettler Toledo
70:B3:D5:4F:D0:00/36 EnlessWi Enless Wireless
70:B3:D5:4F:E0:00/36 Witagg WiTagg, Inc
70:B3:D5:4F:F0:00/36 Shanghai Shanghai AiGentoo Information Technology Co.,Ltd.
70:B3:D5:50:00:00/36 MistralS Mistral Solutions Pvt. LTD
@ -26778,6 +26787,7 @@
70:B3:D5:63:E0:00/36 RikenOpt Riken Optech Corporation
70:B3:D5:63:F0:00/36 Yg Yg Company Co., Ltd
70:B3:D5:64:00:00/36 Electron Electronic Equipment Company Pvt. Ltd.
70:B3:D5:64:20:00/36 MbConnec MB connect line GmbH Fernwartungssysteme
70:B3:D5:64:30:00/36 MarquesS Marques,S.A.
70:B3:D5:64:40:00/36 AtxNetwo ATX Networks Corp
70:B3:D5:64:50:00/36 ProjectD Project Decibel, Inc.
@ -28546,6 +28556,7 @@
70:B3:D5:EA:60:00/36 Galios
70:B3:D5:EA:70:00/36 SICESSrl S.I.C.E.S. srl
70:B3:D5:EA:80:00/36 Dia-Stro Dia-Stron Limited
70:B3:D5:EA:90:00/36 ZhuhaiLo Zhuhai Lonl electric Co.,Ltd.
70:B3:D5:EA:B0:00/36 ApenGrou APEN GROUP SpA (VAT IT08767740155)
70:B3:D5:EA:C0:00/36 KentechI Kentech Instruments Limited
70:B3:D5:EA:D0:00/36 Cobo Cobo, Inc.
@ -28644,6 +28655,7 @@
70:B3:D5:F1:F0:00/36 Hkc HKC Limited
70:B3:D5:F2:10:00/36 Dds
70:B3:D5:F2:20:00/36 ShengliF Shengli Financial Software Development
70:B3:D5:F2:30:00/36 LyseAs Lyse AS
70:B3:D5:F2:40:00/36 Daavlin
70:B3:D5:F2:50:00/36 Jsc“Scie JSC “Scientific Industrial Enterprise "Rubin"
70:B3:D5:F2:70:00/36 Nirit-Xi NIRIT- Xinwei Telecom Technology Co., Ltd.
@ -29087,6 +29099,7 @@
74:96:37 TodaairE Todaair Electronic Co., Ltd
74:97:81 Zte zte corporation
74:99:75 Ibm IBM Corporation
74:9B:E8 HitronTe Hitron Technologies. Inc
74:9C:52 HuizhouD Huizhou Desay SV Automotive Co., Ltd.
74:9C:E3 Kodaclou KodaCloud Canada, Inc
74:9D:79 Sercomm Sercomm Corporation.
@ -31057,6 +31070,7 @@
90:3D:6B ZiconTec Zicon Technology Corp.
90:3D:BD SecureMe Secure Meters Limited
90:3E:AB ArrisGro ARRIS Group, Inc.
90:43:E2 Cornami Cornami, Inc
90:45:06 TokyoBoe Tokyo Boeki Medisys Inc.
90:46:A2 TedipayU Tedipay UK Ltd
90:46:B7 VadaroPt Vadaro Pte Ltd
@ -31237,6 +31251,8 @@
90:E1:7B Apple Apple, Inc.
90:E2:02 TexasIns Texas Instruments
90:E2:BA IntelCor Intel Corporate
90:E2:FC IeeeRegi IEEE Registration Authority
90:E2:FC:D0:00:00/28 BeijingL Beijing Lanxum Computer Technology CO.,LTD.
90:E6:BA AsustekC ASUSTek COMPUTER INC.
90:E7:10 NewH3CTe New H3C Technologies Co., Ltd
90:E7:C4 Htc HTC Corporation
@ -31303,6 +31319,7 @@
94:36:E0 SichuanB Sichuan Bihong Broadcast &amp; Television New Technologies Co.,Ltd
94:39:E5 HonHaiPr Hon Hai Precision Ind. Co.,Ltd.
94:3A:F0 Nokia Nokia Corporation
94:3B:B0 NewH3CTe New H3C Technologies Co., Ltd
94:3B:B1 Kaonmedi Kaonmedia CO., LTD.
94:3D:C9 AsahiNet Asahi Net, Inc.
94:3F:C2 HewlettP Hewlett Packard Enterprise
@ -32767,6 +32784,7 @@ A8:45:E9 FirichEn Firich Enterprises CO., LTD.
A8:47:4A HonHaiPr Hon Hai Precision Ind. Co.,Ltd.
A8:49:4D HuaweiTe Huawei Technologies Co.,Ltd
A8:49:A5 Lisantec Lisantech Co., Ltd.
A8:4D:4A Audiowis Audiowise Technology Inc.
A8:4E:3F HitronTe Hitron Technologies. Inc
A8:51:5B SamsungE Samsung Electronics Co.,Ltd
A8:54:B2 WistronN Wistron Neweb Corporation
@ -33346,14 +33364,21 @@ B0:B2:8F Sagemcom Sagemcom Broadband SAS
B0:B2:DC ZyxelCom Zyxel Communications Corporation
B0:B3:2B SlicanSp Slican Sp. z o.o.
B0:B3:53 IeeeRegi IEEE Registration Authority
B0:B3:53:00:00:00/28 BlakeUk Blake UK
B0:B3:53:10:00:00/28 Sprocomm Sprocomm Technologies CO.,LTD.
B0:B3:53:20:00:00/28 RizhaoSu Rizhao SUNWAM International Co., Ltd.
B0:B3:53:30:00:00/28 AdHocDev Ad Hoc Developments S.L
B0:B3:53:40:00:00/28 InnotasE Innotas Elektronik GmbH
B0:B3:53:50:00:00/28 Zenlayer
B0:B3:53:60:00:00/28 Hangzhou Hangzhou Hikrobot Technology Co., Ltd.
B0:B3:53:70:00:00/28 WuukLabs Wuuk Labs Corp.
B0:B3:53:80:00:00/28 Voxiscom
B0:B3:53:90:00:00/28 Hanmecip Hanmecips Co.
B0:B3:53:A0:00:00/28 Ledger
B0:B3:53:B0:00:00/28 Zoox
B0:B3:53:C0:00:00/28 BeijingG Beijing Geekplus Technology Co.,Ltd.
B0:B3:53:D0:00:00/28 Ipvideo IPvideo Corporation
B0:B3:53:E0:00:00/28 NanjingY Nanjing Yining Intelligent Technology Co., Ltd.
B0:B3:AD Humax HUMAX Co., Ltd.
B0:B4:48 TexasIns Texas Instruments
B0:B5:E8 Ruroc Ruroc LTD
@ -33668,6 +33693,7 @@ B4:C6:2E MolexCms Molex CMS
B4:C6:F8 Axilspot Axilspot Communication
B4:C7:99 ExtremeN Extreme Networks, Inc.
B4:C8:10 UmpiElet UMPI Elettronica
B4:C9:B9 SichuanA Sichuan AI-Link Technology Co., Ltd.
B4:CB:57 Guangdon Guangdong Oppo Mobile Telecommunications Corp.,Ltd
B4:CC:04 Piranti
B4:CC:E9 Prosyst
@ -34826,6 +34852,7 @@ C8:50:CE HuaweiTe Huawei Technologies Co.,Ltd
C8:50:E9 Raisecom Raisecom Technology CO., LTD
C8:51:95 HuaweiTe Huawei Technologies Co.,Ltd
C8:52:61 ArrisGro ARRIS Group, Inc.
C8:53:E1 BeijingB Beijing Bytedance Network Technology Co., Ltd
C8:54:4B ZyxelCom Zyxel Communications Corporation
C8:56:45 Intermas Intermas France
C8:56:63 SunflexE Sunflex Europe GmbH
@ -36953,6 +36980,7 @@ E8:40:F2 Pegatron Pegatron Corporation
E8:43:B6 Qnap QNAP Systems, Inc.
E8:44:7E Bitdefen Bitdefender SRL
E8:48:1F Advanced Advanced Automotive Antennas
E8:49:43 YugeInfo YUGE Information technology Co. Ltd
E8:4C:56 Intercep Intercept Services Limited
E8:4D:D0 HuaweiTe Huawei Technologies Co.,Ltd
E8:4E:06 EdupInte Edup International (Hk) Co., Ltd
@ -37106,6 +37134,7 @@ E8:FD:72 Shanghai Shanghai Linguo Technology Co., Ltd.
E8:FD:90 Turbosto Turbostor
E8:FD:E8 CelaLink CeLa Link Corporation
EA:11:5D Autovisi Autovision Technology Inc.
EA:2A:DB LabsNetw Labs Network Industrie 4. 0 e.V.
EA:34:B4 Thinkrf ThinkRF Inc.
EA:60:76 Cloudsim CloudSimple, Inc.
EA:9F:B1 PhilipsI Philips International B.V.
@ -37413,6 +37442,7 @@ F0:42:1C IntelCor Intel Corporate
F0:43:35 DvnShang DVN(Shanghai)Ltd.
F0:43:47 HuaweiTe Huawei Technologies Co.,Ltd
F0:45:DA TexasIns Texas Instruments
F0:46:3B ComcastC Comcast Cable Corporation
F0:4A:2B PyramidC PYRAMID Computer GmbH
F0:4B:3A JuniperN Juniper Networks
F0:4B:6A Scientif Scientific Production Association Siberian Arsenal, Ltd.
@ -37921,6 +37951,7 @@ F8:2B:C8 JiangsuS Jiangsu Switter Co., Ltd
F8:2C:18 2Wire 2Wire Inc
F8:2D:7C Apple Apple, Inc.
F8:2D:C0 ArrisGro ARRIS Group, Inc.
F8:2E:8E NanjingK Nanjing Kechen Electric Co., Ltd.
F8:2E:DB Rtw RTW GmbH & Co. KG
F8:2F:08 MolexCms Molex CMS
F8:2F:5B EgaugeLl eGauge Systems LLC

View File

@ -6117,6 +6117,7 @@ pmcd 44321/tcp/udp # PCP server (pmcd)
pmcdproxy 44322/tcp/udp # PCP server (pmcd) proxy
pmwebapi 44323/tcp # HTTP binding for Performance Co-Pilot client API
cognex-dataman 44444/tcp # Cognex DataMan Management Protocol
acronis-backup 44445/tcp # Acronis Backup Gateway service port
domiq 44544/udp # DOMIQ Building Automation
rbr-debug 44553/tcp/udp # REALbasic Remote Debug
asihpi 44600/udp # AudioScience HPI

View File

@ -25,11 +25,11 @@
</message>
<message>
<source>Copy the version information to the clipboard</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Versionsinformationen in die Zwischenablage kopieren</translation>
</message>
<message>
<source>Copy To Clipboard</source>
<translation type="unfinished">In die Zwischenablage kopieren</translation>
<translation>In die Zwischenablage kopieren</translation>
</message>
<message>
<source>Authors</source>
@ -2021,7 +2021,7 @@ Um zum Beispiel eine neue Datei zu jeder vollen Stunde zu haben, 1 Stunde angebe
</message>
<message>
<source>Current filter: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Aktueller Filter: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid filter: </source>
@ -2513,7 +2513,7 @@ Um zum Beispiel eine neue Datei zu jeder vollen Stunde zu haben, 1 Stunde angebe
</message>
<message>
<source>Content Type:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Content-Typ:</translation>
</message>
<message>
<source>Searching for objects</source>
@ -2529,11 +2529,11 @@ Um zum Beispiel eine neue Datei zu jeder vollen Stunde zu haben, 1 Stunde angebe
</message>
<message>
<source>Preview</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Vorschau</translation>
</message>
<message>
<source>All Content-Types</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Alle Conten-Typen</translation>
</message>
<message>
<source>Export</source>
@ -5942,7 +5942,7 @@ Um zum Beispiel eine neue Datei zu jeder vollen Stunde zu haben, 1 Stunde angebe
</message>
<message>
<source> %1 Selected: %2 (%3%)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>%1 Ausgewählt: %2 (%3%)</translation>
</message>
<message>
<source> %1 Marked: %2 (%3%)</source>
@ -6557,8 +6557,9 @@ Um zum Beispiel eine neue Datei zu jeder vollen Stunde zu haben, 1 Stunde angebe
<translation>Vorheriges Paket finden</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Mark/Unmark Packet</source>
<translation type="vanished">Paket &amp;markieren</translation>
<source>&amp;Mark/Unmark Packet(s)</source>
<oldsource>&amp;Mark/Unmark Packet</oldsource>
<translation>Paket &amp;markieren</translation>
</message>
<message>
<source>Mark All Displayed</source>
@ -6589,8 +6590,9 @@ Um zum Beispiel eine neue Datei zu jeder vollen Stunde zu haben, 1 Stunde angebe
<translation>Zum vorherigen markierten Paket gehen</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Ignore/Unignore Packet</source>
<translation type="vanished">Paket &amp;ignorieren bzw. zurücksetzen</translation>
<source>&amp;Ignore/Unignore Packet(s)</source>
<oldsource>&amp;Ignore/Unignore Packet</oldsource>
<translation>Paket &amp;ignorieren bzw. zurücksetzen</translation>
</message>
<message>
<source>Ignore All Displayed</source>
@ -7138,15 +7140,15 @@ Um zum Beispiel eine neue Datei zu jeder vollen Stunde zu haben, 1 Stunde angebe
</message>
<message>
<source>As Plain &amp;Text</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Als reiner &amp;Text...</translation>
</message>
<message>
<source>As &amp;CSV</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Als &amp;CSV</translation>
</message>
<message>
<source>As &amp;YAML</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Als &amp;YAML</translation>
</message>
<message>
<source>All Visible Items</source>
@ -7172,6 +7174,14 @@ Um zum Beispiel eine neue Datei zu jeder vollen Stunde zu haben, 1 Stunde angebe
<source>Find Pre&amp;vious</source>
<translation>Vorheriges finden</translation>
</message>
<message>
<source>Mark or unmark each selected packet</source>
<translation>Jedes ausgewählte Paket markieren bzw. Markierung rückgängig machen</translation>
</message>
<message>
<source>Ignore or unignore each selected packet</source>
<translation>Jedes ausgewählte Paket ignorieren bzw. Ignorieren zurücksetzen</translation>
</message>
<message>
<source>Time Shift</source>
<translation>Zeitverschieben...</translation>
@ -7984,22 +7994,6 @@ Um zum Beispiel eine neue Datei zu jeder vollen Stunde zu haben, 1 Stunde angebe
<source>Rescanning</source>
<translation>Rescanning</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Mark/Unmark Packet(s)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Mark or unmark each selected packet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Ignore/Unignore Packet(s)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Ignore or unignore each selected packet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindowPreferencesFrame</name>
@ -10266,7 +10260,7 @@ Um zum Beispiel eine neue Datei zu jeder vollen Stunde zu haben, 1 Stunde angebe
</message>
<message>
<source>None of channels was selected</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Es wurde kein Kanal ausgewählt</translation>
</message>
<message>
<source>Save forward and reverse stream audio</source>
@ -10278,27 +10272,27 @@ Um zum Beispiel eine neue Datei zu jeder vollen Stunde zu haben, 1 Stunde angebe
</message>
<message>
<source>Information</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Information</translation>
</message>
<message>
<source>Save was interrupted</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Speichern wurde unterbrochen</translation>
</message>
<message>
<source>Save or read of file was failed during saving</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Speichern oder Lesen der Datei war fehlerhaft</translation>
</message>
<message>
<source>Codec is not supported, file is incomplete</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Codec wird nicht unterstützt. Datei ist unvollständig</translation>
</message>
<message>
<source>Codec rate is not supported, file is incomplete</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Codecrate wird nicht unterstützt. Datei ist unvollständig</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown error occured</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Unbekannter Fehler</translation>
</message>
<message>
<source>SSRC value not found.</source>
@ -10384,14 +10378,6 @@ Um zum Beispiel eine neue Datei zu jeder vollen Stunde zu haben, 1 Stunde angebe
<source>Saving %1</source>
<translation>Speichere %1</translation>
</message>
<message>
<source>Can save audio with 8000 Hz clock rate only</source>
<translation type="vanished">Audio kann nur mit 8000 Hz gespeichert werden</translation>
</message>
<message>
<source>Can save audio with PCM u-law or A-law encoding only</source>
<translation type="vanished">Audio kann nur mit PCM u-law oder A-law Codierung gespeichert werden</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Fehler</translation>

View File

@ -6533,8 +6533,9 @@ Changer la direction de la connexion (voir le flux inverse).&lt;/p&gt;&lt;/body&
<translation>Trouver le paquet précédent</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Mark/Unmark Packet</source>
<translation type="vanished">&amp;Marquer/Démarquer un paquet</translation>
<source>&amp;Mark/Unmark Packet(s)</source>
<oldsource>&amp;Mark/Unmark Packet</oldsource>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Mark All Displayed</source>
@ -6565,8 +6566,9 @@ Changer la direction de la connexion (voir le flux inverse).&lt;/p&gt;&lt;/body&
<translation>Aller au paquet précédent marqué</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Ignore/Unignore Packet</source>
<translation type="vanished">&amp;Ignorer/Ne plus ignorer un paquet</translation>
<source>&amp;Ignore/Unignore Packet(s)</source>
<oldsource>&amp;Ignore/Unignore Packet</oldsource>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Ignore All Displayed</source>
@ -7148,6 +7150,14 @@ Changer la direction de la connexion (voir le flux inverse).&lt;/p&gt;&lt;/body&
<source>Find Pre&amp;vious</source>
<translation>Trouver Pré&amp;cédent</translation>
</message>
<message>
<source>Mark or unmark each selected packet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Ignore or unignore each selected packet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Time Shift</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@ -7954,22 +7964,6 @@ Changer la direction de la connexion (voir le flux inverse).&lt;/p&gt;&lt;/body&
<source>Rescanning</source>
<translation>Rebalayage</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Mark/Unmark Packet(s)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Mark or unmark each selected packet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Ignore/Unignore Packet(s)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Ignore or unignore each selected packet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindowPreferencesFrame</name>

View File

@ -2513,7 +2513,7 @@ Ad esempio, usa 1 ora per fare in modo che un nuovo file sia creato ogni ora.</t
</message>
<message>
<source>Content Type:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Tipo di contenuto:</translation>
</message>
<message>
<source>Searching for objects</source>
@ -2529,11 +2529,11 @@ Ad esempio, usa 1 ora per fare in modo che un nuovo file sia creato ogni ora.</t
</message>
<message>
<source>Preview</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Anteprima</translation>
</message>
<message>
<source>All Content-Types</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Tutti i tipi di contenuto</translation>
</message>
<message>
<source>Export</source>
@ -5942,7 +5942,7 @@ Ad esempio, usa 1 ora per fare in modo che un nuovo file sia creato ogni ora.</t
</message>
<message>
<source> %1 Selected: %2 (%3%)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation> %1 selezionati: %2 (%3%)</translation>
</message>
<message>
<source> %1 Marked: %2 (%3%)</source>
@ -6557,8 +6557,9 @@ Ad esempio, usa 1 ora per fare in modo che un nuovo file sia creato ogni ora.</t
<translation>Vai al pacchetto precedente</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Mark/Unmark Packet</source>
<translation type="vanished">&amp;Marca/Deseleziona pacchetto</translation>
<source>&amp;Mark/Unmark Packet(s)</source>
<oldsource>&amp;Mark/Unmark Packet</oldsource>
<translation>&amp;Marca/Deseleziona pacchetto</translation>
</message>
<message>
<source>Mark All Displayed</source>
@ -6589,8 +6590,9 @@ Ad esempio, usa 1 ora per fare in modo che un nuovo file sia creato ogni ora.</t
<translation>Val al prossimo pacchetto marchiato</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Ignore/Unignore Packet</source>
<translation type="vanished">&amp;Ignora/Considera pacchetto</translation>
<source>&amp;Ignore/Unignore Packet(s)</source>
<oldsource>&amp;Ignore/Unignore Packet</oldsource>
<translation>&amp;Ignora/Considera pacchetto</translation>
</message>
<message>
<source>Ignore All Displayed</source>
@ -7138,15 +7140,15 @@ Ad esempio, usa 1 ora per fare in modo che un nuovo file sia creato ogni ora.</t
</message>
<message>
<source>As Plain &amp;Text</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Come &amp;testo semplice</translation>
</message>
<message>
<source>As &amp;CSV</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Come &amp;CSV</translation>
</message>
<message>
<source>As &amp;YAML</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Come &amp;YAML</translation>
</message>
<message>
<source>All Visible Items</source>
@ -7172,6 +7174,14 @@ Ad esempio, usa 1 ora per fare in modo che un nuovo file sia creato ogni ora.</t
<source>Find Pre&amp;vious</source>
<translation>Tro&amp;va precedente</translation>
</message>
<message>
<source>Mark or unmark each selected packet</source>
<translation>Marca o rimuovi ogni pacchetto selezionato</translation>
</message>
<message>
<source>Ignore or unignore each selected packet</source>
<translation>Ignora o considera ogni pacchetto selezionato</translation>
</message>
<message>
<source>Time Shift</source>
<translation>Spostamento temporale...</translation>
@ -7984,22 +7994,6 @@ Ad esempio, usa 1 ora per fare in modo che un nuovo file sia creato ogni ora.</t
<source>Rescanning</source>
<translation>Nuova scansione in corso</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Mark/Unmark Packet(s)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Mark or unmark each selected packet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Ignore/Unignore Packet(s)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Ignore or unignore each selected packet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindowPreferencesFrame</name>
@ -10266,7 +10260,7 @@ Ad esempio, usa 1 ora per fare in modo che un nuovo file sia creato ogni ora.</t
</message>
<message>
<source>None of channels was selected</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Nessuno dei canali è stato selezionato</translation>
</message>
<message>
<source>Save forward and reverse stream audio</source>
@ -10278,27 +10272,27 @@ Ad esempio, usa 1 ora per fare in modo che un nuovo file sia creato ogni ora.</t
</message>
<message>
<source>Information</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Informazioni</translation>
</message>
<message>
<source>Save was interrupted</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Il salvataggio è stato interrotto</translation>
</message>
<message>
<source>Save or read of file was failed during saving</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Salvataggio o lettura del file non riuscita durante il salvataggio</translation>
</message>
<message>
<source>Codec is not supported, file is incomplete</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Il codificatore non è supportato, il file è incompleto</translation>
</message>
<message>
<source>Codec rate is not supported, file is incomplete</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>La velocità di codifica non è supportata, il file è incompleto</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown error occured</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Si è verificato un errore sconosciuto</translation>
</message>
<message>
<source>SSRC value not found.</source>
@ -10384,14 +10378,6 @@ Ad esempio, usa 1 ora per fare in modo che un nuovo file sia creato ogni ora.</t
<source>Saving %1</source>
<translation>Salvataggio di %1</translation>
</message>
<message>
<source>Can save audio with 8000 Hz clock rate only</source>
<translation type="vanished">Puoi salvare audio solo con una frequenza di clock di 8000 Hz</translation>
</message>
<message>
<source>Can save audio with PCM u-law or A-law encoding only</source>
<translation type="vanished">Puoi salvare audio solo con codifica u-law e A-law</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Errore</translation>

View File

@ -6541,8 +6541,9 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Mark/Unmark Packet</source>
<translation type="vanished">/(&amp;M)</translation>
<source>&amp;Mark/Unmark Packet(s)</source>
<oldsource>&amp;Mark/Unmark Packet</oldsource>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Mark All Displayed</source>
@ -6573,8 +6574,9 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Ignore/Unignore Packet</source>
<translation type="vanished">/(&amp;I)</translation>
<source>&amp;Ignore/Unignore Packet(s)</source>
<oldsource>&amp;Ignore/Unignore Packet</oldsource>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Ignore All Displayed</source>
@ -7156,6 +7158,14 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
<source>Find Pre&amp;vious</source>
<translation>(&amp;v)</translation>
</message>
<message>
<source>Mark or unmark each selected packet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Ignore or unignore each selected packet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Time Shift</source>
<translation>調</translation>
@ -7966,22 +7976,6 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
<source>Rescanning</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Mark/Unmark Packet(s)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Mark or unmark each selected packet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Ignore/Unignore Packet(s)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Ignore or unignore each selected packet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindowPreferencesFrame</name>

View File

@ -6566,8 +6566,9 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
<translation>Znajdź poprzedni pakiet</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Mark/Unmark Packet</source>
<translation type="vanished">Zaznacz/odznacz pakiet</translation>
<source>&amp;Mark/Unmark Packet(s)</source>
<oldsource>&amp;Mark/Unmark Packet</oldsource>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Mark All Displayed</source>
@ -6598,8 +6599,9 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
<translation>Idź do poprzedniego zaznaczonego pakietu</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Ignore/Unignore Packet</source>
<translation type="vanished">Ignoruj/odignoruj pakiet</translation>
<source>&amp;Ignore/Unignore Packet(s)</source>
<oldsource>&amp;Ignore/Unignore Packet</oldsource>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Ignore All Displayed</source>
@ -7181,6 +7183,14 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
<source>Find Pre&amp;vious</source>
<translation>Znajdź poprzedni</translation>
</message>
<message>
<source>Mark or unmark each selected packet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Ignore or unignore each selected packet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Time Shift</source>
<translation>Przesuń czas</translation>
@ -7995,22 +8005,6 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
<source>Rescanning</source>
<translation>Przeskanowanie</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Mark/Unmark Packet(s)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Mark or unmark each selected packet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Ignore/Unignore Packet(s)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Ignore or unignore each selected packet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindowPreferencesFrame</name>
@ -10392,10 +10386,6 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
<source>Saving %1</source>
<translation>Zapisywanie %1</translation>
</message>
<message>
<source>Can save audio with 8000 Hz clock rate only</source>
<translation type="vanished">Może zapisać audio tylko z próbkowaniem 8000 Hz</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>

View File

@ -25,11 +25,11 @@
</message>
<message>
<source>Copy the version information to the clipboard</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Копировать данные о версии в буфер обмена</translation>
</message>
<message>
<source>Copy To Clipboard</source>
<translation type="unfinished">Копировать В Буфер</translation>
<translation>Копировать В Буфер</translation>
</message>
<message>
<source>Authors</source>
@ -229,7 +229,7 @@
</message>
<message>
<source>Ctrl-M</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ctrl-M</translation>
</message>
<message>
<source>Mark/Unmark Cell</source>
@ -272,7 +272,7 @@
</message>
<message>
<source>LMP Subversion</source>
<translation type="unfinished">Подверсия LMP</translation>
<translation>Подверсия LMP</translation>
</message>
<message>
<source>Manufacturer</source>
@ -372,7 +372,7 @@
</message>
<message>
<source>Ctrl-M</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ctrl-M</translation>
</message>
<message>
<source>Mark/Unmark Cell</source>
@ -483,7 +483,7 @@
</message>
<message>
<source>Ctrl-M</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ctrl-M</translation>
</message>
<message>
<source>Mark/Unmark Cell</source>
@ -1652,7 +1652,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
<name>ColoringRulesModel</name>
<message>
<source>New coloring rule</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Новое цветовое правило</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to save coloring rules: %1</source>
@ -1710,19 +1710,19 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
<name>ColumnListModel</name>
<message>
<source>Displayed</source>
<translation type="unfinished">Показано</translation>
<translation>Показано</translation>
</message>
<message>
<source>Title</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Заголовок</translation>
</message>
<message>
<source>Type</source>
<translation type="unfinished">Тип</translation>
<translation>Тип</translation>
</message>
<message>
<source>Fields</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Поля</translation>
</message>
<message>
<source>Field Occurence</source>
@ -1730,7 +1730,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
</message>
<message>
<source>New Column</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Новый Столбец</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1741,11 +1741,11 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
</message>
<message>
<source>Add a new column</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Добавить новый столбец</translation>
</message>
<message>
<source>Delete selected column</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Удалить выбранный столбец</translation>
</message>
<message>
<source>Show displayed columns only</source>
@ -1753,7 +1753,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
</message>
<message>
<source>Reset all changes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Сбросить все изменения</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1807,15 +1807,15 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
<name>CopyFromProfileButton</name>
<message>
<source>Copy from</source>
<translation type="unfinished">Копировать из</translation>
<translation>Копировать из</translation>
</message>
<message>
<source>Copy entries from another profile.</source>
<translation type="unfinished">Копировать записи из другого профиля.</translation>
<translation>Копировать записи из другого профиля.</translation>
</message>
<message>
<source>System default</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Системный по умолчанию</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1833,31 +1833,31 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
<name>CredentialsModel</name>
<message>
<source>Click to select the packet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Щёлкните, чтобы выбрать пакет</translation>
</message>
<message>
<source>Click to select the packet with username</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Щёлкните, чтобы выбрать пакет с именем пользователя</translation>
</message>
<message>
<source>Username not available</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Имя пользователя недоступно</translation>
</message>
<message>
<source>Packet No.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Пакет </translation>
</message>
<message>
<source>Protocol</source>
<translation type="unfinished">Протокол</translation>
<translation>Протокол</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Имя пользователя</translation>
</message>
<message>
<source>Additional Info</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Дополнительная Информация</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2008,11 +2008,11 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
</message>
<message>
<source>Clear display filter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Очистить дисплейный фильтр</translation>
</message>
<message>
<source>Apply display filter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Применить дисплейный фильтр</translation>
</message>
<message>
<source>Left align buttons</source>
@ -2020,7 +2020,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
</message>
<message>
<source>Display Filter Expression</source>
<translation type="unfinished">Выражение Дисплейного Фильтра</translation>
<translation>Выражение Дисплейного Фильтра</translation>
</message>
<message>
<source>Apply a read filter %1</source>
@ -2028,7 +2028,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
</message>
<message>
<source>Current filter: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Текущий фильтр: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid filter: </source>
@ -2196,7 +2196,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
</message>
<message>
<source>in</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>в</translation>
</message>
<message>
<source>Enable All</source>
@ -2216,15 +2216,15 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
</message>
<message>
<source>Everywhere</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Везде</translation>
</message>
<message>
<source>Only Protocols</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Только Протоколы</translation>
</message>
<message>
<source>Only Description</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Только Описание</translation>
</message>
<message>
<source>Only enabled protocols</source>
@ -2236,7 +2236,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
</message>
<message>
<source>any protocol</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>любой протокол</translation>
</message>
<message>
<source>non-heuristic protocols</source>
@ -6576,8 +6576,9 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
<translation>Найти предыдущий пакет</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Mark/Unmark Packet</source>
<translation type="vanished">&amp;Выполнить/Отменить Пометку Пакета</translation>
<source>&amp;Mark/Unmark Packet(s)</source>
<oldsource>&amp;Mark/Unmark Packet</oldsource>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Mark All Displayed</source>
@ -6608,8 +6609,9 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
<translation>Перейти к предыдущему помеченному пакету</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Ignore/Unignore Packet</source>
<translation type="vanished">&amp;Игнорировать/Отменить Игнорирование Пакета</translation>
<source>&amp;Ignore/Unignore Packet(s)</source>
<oldsource>&amp;Ignore/Unignore Packet</oldsource>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Ignore All Displayed</source>
@ -7191,6 +7193,14 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
<source>Find Pre&amp;vious</source>
<translation>Найти Пр&amp;едыдущий</translation>
</message>
<message>
<source>Mark or unmark each selected packet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Ignore or unignore each selected packet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Time Shift</source>
<translation>Временной Сдвиг</translation>
@ -8005,22 +8015,6 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
<source>Rescanning</source>
<translation>Повторное сканирование</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Mark/Unmark Packet(s)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Mark or unmark each selected packet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Ignore/Unignore Packet(s)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Ignore or unignore each selected packet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindowPreferencesFrame</name>
@ -10403,10 +10397,6 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
<source>Saving %1</source>
<translation>Сохранение %1</translation>
</message>
<message>
<source>Can save audio with 8000 Hz clock rate only</source>
<translation type="vanished">Возможно сохранение аудио только с тактовой частотой 8000 Гц</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished">Ошибка</translation>

View File

@ -6557,8 +6557,9 @@ Till exempel, använd 1 timma för att en ny fil skall skapas varje timma vid he
<translation>Sök efter föregående paket</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Mark/Unmark Packet</source>
<translation type="vanished">&amp;Markera/avmarkera paket</translation>
<source>&amp;Mark/Unmark Packet(s)</source>
<oldsource>&amp;Mark/Unmark Packet</oldsource>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Mark All Displayed</source>
@ -6589,8 +6590,9 @@ Till exempel, använd 1 timma för att en ny fil skall skapas varje timma vid he
<translation> till föregående märkta paket</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Ignore/Unignore Packet</source>
<translation type="vanished">&amp;Ignorera/avignorera paket</translation>
<source>&amp;Ignore/Unignore Packet(s)</source>
<oldsource>&amp;Ignore/Unignore Packet</oldsource>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Ignore All Displayed</source>
@ -7172,6 +7174,14 @@ Till exempel, använd 1 timma för att en ny fil skall skapas varje timma vid he
<source>Find Pre&amp;vious</source>
<translation>Sök f&amp;öregående</translation>
</message>
<message>
<source>Mark or unmark each selected packet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Ignore or unignore each selected packet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Time Shift</source>
<translation>Tidsförskjutning </translation>
@ -7984,22 +7994,6 @@ Till exempel, använd 1 timma för att en ny fil skall skapas varje timma vid he
<source>Rescanning</source>
<translation>Söker om</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Mark/Unmark Packet(s)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Mark or unmark each selected packet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Ignore/Unignore Packet(s)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Ignore or unignore each selected packet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindowPreferencesFrame</name>
@ -10384,14 +10378,6 @@ Till exempel, använd 1 timma för att en ny fil skall skapas varje timma vid he
<source>Saving %1</source>
<translation>Sparar %1</translation>
</message>
<message>
<source>Can save audio with 8000 Hz clock rate only</source>
<translation type="vanished">Kan endast spara ljud med 8000 Hz klockhastighet</translation>
</message>
<message>
<source>Can save audio with PCM u-law or A-law encoding only</source>
<translation type="vanished">Kan endast spara ljud med kodningen PCM u-law eller A-law</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished">Fel</translation>

View File

@ -6493,8 +6493,9 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
<translation>Знайти попередній пакет</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Mark/Unmark Packet</source>
<translation type="vanished">&amp;Вибрати/Зняти позначку з пакету</translation>
<source>&amp;Mark/Unmark Packet(s)</source>
<oldsource>&amp;Mark/Unmark Packet</oldsource>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Mark All Displayed</source>
@ -6525,8 +6526,9 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
<translation>Перейти до попереднього позначеного пакету</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Ignore/Unignore Packet</source>
<translation type="vanished">&amp;Прибрати/Повернути Пакет</translation>
<source>&amp;Ignore/Unignore Packet(s)</source>
<oldsource>&amp;Ignore/Unignore Packet</oldsource>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Ignore All Displayed</source>
@ -7108,6 +7110,14 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
<source>Find Pre&amp;vious</source>
<translation>Знайти Поп&amp;ередній</translation>
</message>
<message>
<source>Mark or unmark each selected packet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Ignore or unignore each selected packet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Time Shift</source>
<translation>Зсув Часу...</translation>
@ -7913,22 +7923,6 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
<source>Rescanning</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Mark/Unmark Packet(s)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Mark or unmark each selected packet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Ignore/Unignore Packet(s)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Ignore or unignore each selected packet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindowPreferencesFrame</name>

View File

@ -6533,8 +6533,9 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Mark/Unmark Packet</source>
<translation type="vanished">/ (&amp;M)</translation>
<source>&amp;Mark/Unmark Packet(s)</source>
<oldsource>&amp;Mark/Unmark Packet</oldsource>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Mark All Displayed</source>
@ -6565,8 +6566,9 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Ignore/Unignore Packet</source>
<translation type="vanished">/ (&amp;I)</translation>
<source>&amp;Ignore/Unignore Packet(s)</source>
<oldsource>&amp;Ignore/Unignore Packet</oldsource>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Ignore All Displayed</source>
@ -7148,6 +7150,14 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
<source>Find Pre&amp;vious</source>
<translation>(&amp;v)</translation>
</message>
<message>
<source>Mark or unmark each selected packet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Ignore or unignore each selected packet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Time Shift</source>
<translation></translation>
@ -7958,22 +7968,6 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
<source>Rescanning</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Mark/Unmark Packet(s)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Mark or unmark each selected packet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Ignore/Unignore Packet(s)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Ignore or unignore each selected packet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindowPreferencesFrame</name>
@ -10345,10 +10339,6 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
<source>Saving %1</source>
<translation> %1</translation>
</message>
<message>
<source>Can save audio with 8000 Hz clock rate only</source>
<translation type="vanished"> 8000 Hz </translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>