wireshark/ui/qt/wireshark_ja_JP.ts

14781 lines
541 KiB
TypeScript
Raw Normal View History

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="ja_JP">
<context>
<name>Abbreviation</name>
<message>
<source></source>
<comment>for &quot;not applicable&quot;</comment>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AboutDialog</name>
<message>
<source>About Wireshark</source>
<translation>Wiresharkについて</translation>
</message>
<message>
<source>Wireshark</source>
<translation>Wireshark</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;span size=\&quot;x-large\&quot; weight=\&quot;bold\&quot;&gt;Network Protocol Analyzer&lt;/span&gt;</source>
<translation>&lt;span size=\&quot;x-large\&quot; weight=\&quot;bold\&quot;&gt;&lt;/span&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Copy the version information to the clipboard</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Copy to Clipboard</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Authors</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Search Authors</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Folders</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Filter by path</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Plugins</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>No plugins found.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Search Plugins</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Filter by type:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>Keyboard Shortcuts</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Search Shortcuts</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Acknowledgments</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>License</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>The directory does not exist</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Should the directory %1 be created?</source>
<translation> %1 </translation>
</message>
<message>
<source>The directory could not be created</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>The directory %1 could not be created.</source>
<translation> %1 </translation>
</message>
<message>
<source>Show in Finder</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Show in Folder</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Copy</source>
<translation></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Copy Row(s)</source>
<translation>
<numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddressEditorFrame</name>
<message>
<source>Frame</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Name Resolution Preferences</source>
<oldsource>Name Resolution Preferences...</oldsource>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Address:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>Name:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t assign %1 to %2.</source>
<translation>%1 %2 </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AdvancedPrefsModel</name>
<message>
<source>Name</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Status</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Type</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Value</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ApplyLineEdit</name>
<message>
<source>Apply changes</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AuthorListModel</name>
<message>
<source>Name</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Email</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BluetoothAttServerAttributesDialog</name>
<message>
<source>Bluetooth ATT Server Attributes</source>
<translation>Bluetooth ATTサーバ属性</translation>
</message>
<message>
<source>Handle</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>UUID</source>
<translation>UUID</translation>
</message>
<message>
<source>UUID Name</source>
<translation>UUID名</translation>
</message>
<message>
<source>All Interfaces</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>All Devices</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Remove duplicates</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Copy Cell</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Copy Rows</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Copy All</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Save as image</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Mark/Unmark Row</source>
<translation>/</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl-M</source>
<translation>Ctrl+M</translation>
</message>
<message>
<source>Mark/Unmark Cell</source>
<translation>/</translation>
</message>
<message>
<source>Save Table Image</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>PNG Image (*.png)</source>
<translation>PNG画像 (*.png)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BluetoothDeviceDialog</name>
<message>
<source>Bluetooth Device</source>
<translation>Bluetooth機器</translation>
</message>
<message>
<source>BD_ADDR</source>
<translation>BD_ADDR</translation>
</message>
<message>
<source>OUI</source>
<translation>OUI</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Class of Device</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>LMP Version</source>
<translation>LMP </translation>
</message>
<message>
<source>LMP Subversion</source>
<translation>LMP </translation>
</message>
<message>
<source>Manufacturer</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>HCI Version</source>
<translation>HCI </translation>
</message>
<message>
<source>HCI Revision</source>
<translation>HCI </translation>
</message>
<message>
<source>Scan</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Authentication</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Encryption</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>ACL MTU</source>
<translation>ACL MTU</translation>
</message>
<message>
<source>ACL Total Packets</source>
<translation>ACL </translation>
</message>
<message>
<source>SCO MTU</source>
<translation>SCO MTU</translation>
</message>
<message>
<source>SCO Total Packets</source>
<translation>SCO </translation>
</message>
<message>
<source>LE ACL MTU</source>
<translation>LE ACL MTU</translation>
</message>
<message>
<source>LE ACL Total Packets</source>
<translation>LE ACL </translation>
</message>
<message>
<source>LE ISO MTU</source>
<translation>LE ISO MTU</translation>
</message>
<message>
<source>LE ISO Total Packets</source>
<translation>LE ISO </translation>
</message>
<message>
<source>Inquiry Mode</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Page Timeout</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Simple Pairing Mode</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Voice Setting</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Value</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Changes</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>%1 changes</source>
<translation>%1 </translation>
</message>
<message>
<source>Copy Cell</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Copy Rows</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Copy All</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Save as image</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Mark/Unmark Row</source>
<translation>/</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+M</source>
<translation>Ctrl+M</translation>
</message>
<message>
<source>Mark/Unmark Cell</source>
<translation>/</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Bluetooth Device - %1%2</source>
<translation>Bluetooth機器 - %1%2</translation>
</message>
<message>
<source>enabled</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>disabled</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>%1 ms (%2 slots)</source>
<translation>%1 (%2 )</translation>
</message>
<message>
<source>Save Table Image</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>PNG Image (*.png)</source>
<translation>PNG画像 (*.png)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BluetoothDevicesDialog</name>
<message>
<source>Bluetooth Devices</source>
<translation>Bluetoothデバイス</translation>
</message>
<message>
<source>BD_ADDR</source>
<translation>BD_ADDR</translation>
</message>
<message>
<source>OUI</source>
<translation>OUI</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>LMP Version</source>
<translation>LMPバージョン</translation>
</message>
<message>
<source>LMP Subversion</source>
<translation>LMPサブバージョン</translation>
</message>
<message>
<source>Manufacturer</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>HCI Version</source>
<translation>HCIバージョン</translation>
</message>
<message>
<source>HCI Revision</source>
<translation>HCIリビジョン</translation>
</message>
<message>
<source>Is Local Adapter</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>All Interfaces</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Show information steps</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>%1 items; Right click for more option; Double click for device details</source>
<translation>%1 ; ; </translation>
</message>
<message>
<source>Copy Cell</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Copy Rows</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Copy All</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Save as image</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Mark/Unmark Row</source>
<translation>/</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl-M</source>
<translation>Ctrl+M</translation>
</message>
<message>
<source>Mark/Unmark Cell</source>
<translation>/</translation>
</message>
<message>
<source>true</source>
<translation>true</translation>
</message>
<message>
<source>Save Table Image</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>PNG Image (*.png)</source>
<translation>PNG画像 (*.png)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BluetoothHciSummaryDialog</name>
<message>
<source>Bluetooth HCI Summary</source>
<translation>Bluetooth HCI概要</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>OGF</source>
<translation>OGF</translation>
</message>
<message>
<source>OCF</source>
<translation>OCF</translation>
</message>
<message>
<source>Opcode</source>
<translation>Opcode</translation>
</message>
<message>
<source>Event</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Subevent</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Status</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Reason</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Hardware Error</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Occurrence</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Link Control Commands</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>0x01</source>
<translation>0x01</translation>
</message>
<message>
<source>0</source>
<translation>0</translation>
</message>
<message>
<source>Link Policy Commands</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>0x02</source>
<translation>0x02</translation>
</message>
<message>
<source>Controller &amp; Baseband Commands</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>0x03</source>
<translation>0x03</translation>
</message>
<message>
<source>Informational Parameters</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>0x04</source>
<translation>0x04</translation>
</message>
<message>
<source>Status Parameters</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>0x05</source>
<translation>0x05</translation>
</message>
<message>
<source>Testing Commands</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>0x06</source>
<translation>0x06</translation>
</message>
<message>
<source>LE Controller Commands</source>
<translation>LEコントローラーコマンド</translation>
</message>
<message>
<source>0x08</source>
<translation>0x08</translation>
</message>
<message>
<source>Bluetooth Logo Testing Commands</source>
<translation>Bluetoothロゴテストコマンド</translation>
</message>
<message>
<source>0x3E</source>
<translation>0x3E</translation>
</message>
<message>
<source>Vendor-Specific Commands</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>0x3F</source>
<translation>0x3F</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown OGF</source>
<translation>OGF</translation>
</message>
<message>
<source>Events</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Hardware Errors</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Results filter:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>Display filter:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>All Interfaces</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>All Adapters</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Copy Cell</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Copy Rows</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Copy All</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Save as image</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Mark/Unmark Row</source>
<translation>/</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+M</source>
<translation>Ctrl+M</translation>
</message>
<message>
<source>Mark/Unmark Cell</source>
<translation>/</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Adapter %1</source>
<translation> %1</translation>
</message>
<message>
<source>Frame %1</source>
<translation> %1</translation>
</message>
<message>
<source>Pending</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Save Table Image</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>PNG Image (*.png)</source>
<translation>PNG画像 (*.png)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ByteViewTab</name>
<message>
<source>Packet bytes</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ByteViewText</name>
<message>
<source>Allow hover highlighting</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Show bytes as hexadecimal</source>
<translation>16</translation>
</message>
<message>
<source>as bits</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Show text based on packet</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>as ASCII</source>
<translation>ASCII形式として</translation>
</message>
<message>
<source>as EBCDIC</source>
<translation>EBCDIC形式として</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CaptureFile</name>
<message>
<source> [closing]</source>
<translation> []</translation>
</message>
<message>
<source> [closed]</source>
<translation> []</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CaptureFileDialog</name>
<message>
<source>This capture file contains comments.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>The file format you chose doesn&apos;t support comments. Do you want to save the capture in a format that supports comments or discard the comments and save in the format you chose?</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Discard comments and save</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Save in another format</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>No file format in which it can be saved supports comments. Do you want to discard the comments and save in the format you chose?</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>All Files (</source>
<translation> (</translation>
</message>
<message>
<source>All Capture Files</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Format:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>Size:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>Start / elapsed:</source>
<translation> / :</translation>
</message>
<message>
<source>Automatically detect file type</source>
<translation></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%1, error after %Ln packet(s)</source>
<oldsource>%1, error after %2 packets</oldsource>
<translation type="vanished">
<numerusform>%Ln %1, </numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%1, timed out at %Ln packet(s)</source>
<oldsource>%1, timed out at %2 packets</oldsource>
<translation type="vanished">
<numerusform>%Ln %1, </numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%1, %Ln packet(s)</source>
<translation type="vanished">
<numerusform>%1, %Ln </numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<source>Prepend packets</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Insert packets from the selected file before the current file. Packet timestamps will be ignored.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Merge chronologically</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Insert packets in chronological order.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Append packets</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Insert packets from the selected file after the current file. Packet timestamps will be ignored.</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Read filter:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>Compress with g&amp;zip</source>
<translation>gzip形式で圧縮(&amp;z)</translation>
</message>
<message>
<source>Open Capture File</source>
<oldsource>Wireshark: Open Capture File</oldsource>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Save Capture File As</source>
<oldsource>Wireshark: Save Capture File As</oldsource>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Save as:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>Export Specified Packets</source>
<oldsource>Wireshark: Export Specified Packets</oldsource>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Export as:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>Merge Capture File</source>
<oldsource>Wireshark: Merge Capture File</oldsource>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Unknown file type returned by save as dialog.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Please report this as a Wireshark issue at https://gitlab.com/wireshark/wireshark/-/issues.</source>
<translation>Wiresharkの問題として以下に報告くださいhttps://gitlab.com/wireshark/wireshark/-/issues</translation>
</message>
<message>
<source>directory</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>unknown file format</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>error opening file</source>
<translation></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%1, error after %Ln data record(s)</source>
<oldsource>%1, error after %Ln record(s)</oldsource>
<translation>
<numerusform>%Ln %1, </numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%1, timed out at %Ln data record(s)</source>
<translation>
<numerusform>%Ln %1, </numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%1, %Ln data record(s)</source>
<translation>
<numerusform>%1, %Ln </numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<source>unknown</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CaptureFilePropertiesDialog</name>
<message>
<source>Details</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Capture file comments</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Refresh</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Copy To Clipboard</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Save Comments</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Capture File Properties</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>File</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Length</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Hash (SHA256)</source>
<translation>(SHA256)</translation>
</message>
<message>
<source>Hash (RIPEMD160)</source>
<translation> (RIPEMD160)</translation>
</message>
<message>
<source>Hash (SHA1)</source>
<translation> (SHA1)</translation>
</message>
<message>
<source>Format</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Encapsulation</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Snapshot length</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Time</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>First packet</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Last packet</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Elapsed</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Section %1</source>
<translation> %1</translation>
</message>
<message>
<source>Capture</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Hardware</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>OS</source>
<translation>OS</translation>
</message>
<message>
<source>Application</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Interfaces</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Interface</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Dropped packets</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Capture filter</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Link type</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Packet size limit (snaplen)</source>
<translation>(snaplen)</translation>
</message>
<message>
<source>none</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>%1 bytes</source>
<translation>%1 </translation>
</message>
<message>
<source>Statistics</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Measurement</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Captured</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Displayed</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Marked</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Packets</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Time span, s</source>
<translation>,</translation>
</message>
<message>
<source>Average pps</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Average packet size, B</source>
<translation>,</translation>
</message>
<message>
<source>Bytes</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Average bytes/s</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Average bits/s</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Section Comment</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Packet Comments</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Frame %1: </source>
<translation>&lt;p&gt; %1: </translation>
</message>
<message>
<source>Created by Wireshark %1
</source>
<translation>Wireshark %1
</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CaptureFilterCombo</name>
<message>
<source>Capture filter selector</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CaptureFilterEdit</name>
<message>
<source>Capture filter entry</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Manage saved bookmarks.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Apply this filter string to the display.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Multiple filters selected. Override them here or leave this blank to preserve them.</source>
<extracomment>This is a very long concept that needs to fit into a short space.</extracomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;The interfaces you have selected have different capture filters. Typing a filter here will override them. Doing nothing will preserve them.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Enter a capture filter %1</source>
<translation> %1 </translation>
</message>
<message>
<source>Save this filter</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Remove this filter</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Manage Capture Filters</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CaptureInfoDialog</name>
<message>
<source>Capture Information</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Stop Capture</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>%1 packets, %2:%3:%4</source>
<translation>%1 , %2:%3:%4</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CaptureInfoModel</name>
<message>
<source>Other</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CaptureOptionsDialog</name>
<message>
<source>Input</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Interface</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Traffic</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Link-layer Header</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Promiscuous</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Snaplen (B)</source>
<translation>()</translation>
</message>
<message>
<source>Buffer (MB)</source>
<translation>()</translation>
</message>
<message>
<source>Monitor Mode</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Capture Filter</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;You probably want to enable this. Usually a network card will only capture the traffic sent to its own network address. If you want to capture all traffic that the network card can &amp;quot;see&amp;quot;, mark this option. See the FAQ for some more details of capturing packets from a switched network.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&quot;&quot;FAQを参照してください&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Enable promiscuous mode on all interfaces</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Show and hide interfaces, add comments, and manage pipes and remote interfaces.</source>
<translation>/</translation>
</message>
<message>
<source>Manage Interfaces</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Capture filter for selected interfaces:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>Compile BPFs</source>
<translation>BPF形式をコンパイル</translation>
</message>
<message>
<source>Output</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Enter the file name to which captured data will be written. By default, a temporary file will be used.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Capture to a permanent file</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>File:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>Browse</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Output format:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>pcapng</source>
<translation>pcap-ng形式</translation>
</message>
<message>
<source>pcap</source>
<translation>pcap形式</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Instead of using a single capture file, multiple files will be created.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The generated file names will contain an incrementing number and the start time of the capture.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;NOTE: If enabled, at least one of the new-file criteria MUST be selected.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;:1&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Create a new file automatically</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>after</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Switch to the next file after the specified number of packets have been captured.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>packets</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Switch to the next file after the file size exceeds the specified file size.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>kilobytes</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>megabytes</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>gigabytes</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Switch to the next file when the time capturing to the current file exceeds the specified time.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>seconds</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>minutes</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>hours</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>when time is a multiple of</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Switch to the next file when the (wall clock) time is an even multiple of the specified interval.
For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</source>
<translation>()1</translation>
</message>
<message>
<source>compression</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>gzip</source>
<translation>gzip</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;After capturing has switched to the next file and the given number of files has exceeded, the oldest file will be removed.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Use a ring buffer with </source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>files</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Options</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Display Options</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Using this option will show the captured packets immediately on the main screen. Please note: this will slow down capturing, so increased packet drops might appear.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;注意:この操作はキャプチャを遅くするので&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Update list of packets in real-time</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;This will scroll the &amp;quot;Packet List&amp;quot; automatically to the latest captured packet, when the &amp;quot;Update list of packets in real-time&amp;quot; option is used.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Automatically scroll during live capture</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show the capture info dialog while capturing.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Show capture information during live capture</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Name Resolution</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Perform MAC layer name resolution while capturing.</source>
<translation>MAC層の名前解決を行います</translation>
</message>
<message>
<source>Resolve MAC addresses</source>
<translation>MACアドレスを解決</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Perform network layer name resolution while capturing.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Resolve network names</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Perform transport layer name resolution while capturing.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Resolve transport names</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Stop capture automatically after</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Stop capturing after the specified number of packets have been captured.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Stop capturing after the specified number of packets have been captured.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Stop capturing after the specified number of files have been created.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Stop capturing after the specified amount of data has been captured.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Stop capturing after the specified amount of data has been captured.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Stop capturing after the specified amount of time has passed.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Optionally specify a temporary directory for unnamed capture files.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Directory for temporary files</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Capture Options</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Start</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Leave blank to use a temporary file</source>
<translation>使</translation>
</message>
<message>
<source>Specify a Capture File</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Specify temporary directory</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>%1: %2</source>
<translation>%1: %2</translation>
</message>
<message>
<source>Addresses</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Address</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>no addresses</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Multiple files: Requested filesize too large. The filesize cannot be greater than 2 GiB.</source>
<translation>複数ファイル:要求されたファイルサイズが大きすぎます2GBより大きくできません</translation>
</message>
<message>
<source>Multiple files: No capture file name given. You must specify a filename if you want to use multiple files.</source>
<translation>複数ファイル:キャプチャファイル名がありません</translation>
</message>
<message>
<source>Multiple files: No file limit given. You must specify a file size, interval, or number of packets for each file.</source>
<translation>複数ファイル:ファイル制限がありません</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CapturePreferencesFrame</name>
<message>
<source>Frame</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Default interface</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;You probably want to enable this. Usually a network card will only capture the traffic sent to its own network address. If you want to capture all traffic that the network card can &amp;quot;see&amp;quot;, mark this option. See the FAQ for some more details of capturing packets from a switched network.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&quot;&quot;FAQにスイッチングハブのネットワークからパケットをキャプチャする詳細があります&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Capture packets in promiscuous mode</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Capture packets in the next-generation capture file format.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Capture packets in pcapng format</source>
<translation>pcapng形式でパケットをキャプチャします</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Update the list of packets while capture is in progress. This can result in dropped packets on high-speed networks.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Update list of packets in real time</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Keep the packet list scrolled to the bottom while capturing.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Automatic scrolling in live capture</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Don&apos;t load interfaces on startup</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Disable external capture interfaces</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ColoringRulesDelegate</name>
<message>
<source>the &quot;@&quot; symbol will be ignored.</source>
<translation>&quot;@&quot; </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ColoringRulesDialog</name>
<message>
<source>Dialog</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;small&gt;&lt;i&gt;A hint.&lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</source>
<translation>&lt;small&gt;&lt;i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Add a new coloring rule.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Delete this coloring rule.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Duplicate this coloring rule.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Clear all coloring rules.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Set the foreground color for this rule.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Foreground</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Set the background color for this rule.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Background</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Set the display filter using this rule.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Apply as filter</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Select a file and add its filters to the end of the list.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Save filters in a file.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Coloring Rules %1</source>
<translation> %1</translation>
</message>
<message>
<source>Import</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Export</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Copy coloring rules from another profile.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Open </source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Double click to edit. Drag to move. Rules are processed in order until a match is found.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Import Coloring Rules</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Export %1 Coloring Rules</source>
<translation>%1 </translation>
</message>
<message>
<source>Your coloring rules file contains unknown rules</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Wireshark doesn&apos;t recognize one or more of your coloring rules. They have been disabled.</source>
<translation>Wiresharkはつかそれ以上の色分けルールを認識しません</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ColoringRulesModel</name>
<message>
<source>New coloring rule</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Unable to save coloring rules: %1</source>
<translation> %1 </translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Filter</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ColumnEditorFrame</name>
<message>
<source>Frame</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Title:</source>
<oldsource>Title</oldsource>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>Type:</source>
<oldsource>Type</oldsource>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>Fields:</source>
<oldsource>Fields</oldsource>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>Occurrence:</source>
<oldsource>Occurrence</oldsource>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>Resolve Names:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;p&gt;Show human-readable strings instead of raw values for fields. Only applicable to custom columns with fields that have value strings.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;p&gt;raw()&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Missing fields.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Invalid fields.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Invalid occurrence value.</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ColumnListModel</name>
<message>
<source>Displayed</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Title</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Type</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Fields</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Field Occurrence</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Resolved</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;Show human-readable strings instead of raw values for fields. Only applicable to custom columns with fields that have value strings.&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;123raw()&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>New Column</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ColumnPreferencesFrame</name>
<message>
<source>Frame</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Add a new column</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Delete selected column</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Show displayed columns only</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Reset all changes</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CompiledFilterOutput</name>
<message>
<source>Compiled Filter Output</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Copy</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Copy filter text to the clipboard.</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConversationDataModel</name>
<message>
<source>Address A</source>
<translation> A</translation>
</message>
<message>
<source>Port A</source>
<translation> A</translation>
</message>
<message>
<source>Address B</source>
<translation> B</translation>
</message>
<message>
<source>Port B</source>
<translation> B</translation>
</message>
<message>
<source>Packets</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Bytes</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Stream ID</source>
<translation>ID</translation>
</message>
<message>
<source>Packets A </source>
<translation> A</translation>
</message>
<message>
<source>Bytes A </source>
<translation> A</translation>
</message>
<message>
<source>Packets B </source>
<translation> B </translation>
</message>
<message>
<source>Bytes B </source>
<translation> B</translation>
</message>
<message>
<source>Abs Start</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Rel Start</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Duration</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Bits/s A </source>
<translation> A</translation>
</message>
<message>
<source>Bits/s B </source>
<translation> B</translation>
</message>
<message>
<source>Total Packets</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Percent Filtered</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConversationDialog</name>
<message>
<source>Follow Stream</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Follow a TCP or UDP stream.</source>
<translation>TCPかUDPストリームを追跡</translation>
</message>
<message>
<source>Graph</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Graph a TCP conversation.</source>
<translation>TCP対話をグラフ化します</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConversationHashTablesDialog</name>
<message>
<source>Dialog</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Conversation Hash Tables</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CopyFromProfileButton</name>
<message>
<source>Copy from</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Copy entries from another profile.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>System default</source>
<translation> </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CredentialsDialog</name>
<message>
<source>Wireshark - Credentials</source>
<translation> - </translation>
</message>
<message>
<source>Credentials</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CredentialsModel</name>
<message>
<source>Click to select the packet</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Click to select the packet with username</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Username not available</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Packet No.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Protocol</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Additional Info</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DataPrinter</name>
<message>
<source>Copy Bytes as Hex + ASCII Dump</source>
<translation>16ASCIIダンプ形式としてバイト列をコピー</translation>
</message>
<message>
<source>Copy packet bytes as a hex and ASCII dump.</source>
<translation>16ASCIIダンプ形式としてパケットバイト列をコピー</translation>
</message>
<message>
<source>as Hex Dump</source>
<translation>16</translation>
</message>
<message>
<source>Copy packet bytes as a hex dump.</source>
<translation>16</translation>
</message>
<message>
<source>as Printable Text</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Copy only the printable text in the packet.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>as a Hex Stream</source>
<translation>16</translation>
</message>
<message>
<source>Copy packet bytes as a stream of hex.</source>
<translation>16</translation>
</message>
<message>
<source>as a Base64 String</source>
<translation>BASE64文字列として...</translation>
</message>
<message>
<source>Copy packet bytes as a base64 encoded string.</source>
<translation>BASE64エンコードされた文字列としてパケットバイト列をコピー</translation>
</message>
<message>
<source>as Raw Binary</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<source>Copy packet bytes as application/octet-stream MIME data.</source>
<translation>MIME形式データ(application/octet-stream)</translation>
</message>
<message>
<source>as Escaped String</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Copy packet bytes as an escaped string.</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DecodeAsDialog</name>
<message>
<source>Change the dissection behavior for a protocol.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Remove this dissection behavior.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Copy this dissection behavior.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Clear all dissection behaviors.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Decode As</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Open </source>
<translation> </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DecodeAsModel</name>
<message>
<source>Match using this field</source>
<translation>使</translation>
</message>
<message>
<source>Change behavior when the field matches this value</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Field value type (and base, if Integer)</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Current&quot;Decode As&quot; behavior</source>
<translation> &quot;...&quot; </translation>
</message>
<message>
<source>Default &quot;Decode As&quot; behavior</source>
<translation> &quot;... &quot; </translation>
</message>
<message>
<source>String</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Integer, base </source>
<translation>, </translation>
</message>
<message>
<source>unknown</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;none&gt;</source>
<translation>&lt;none&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>GUID</source>
<translation>GUID</translation>
</message>
<message>
<source>Field</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Value</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Type</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Default</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Current</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DisplayFilterCombo</name>
<message>
<source>Display filter selector</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Select from previously used filters.</source>
<translation>使</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DisplayFilterEdit</name>
<message>
<source>Display filter entry</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Manage saved bookmarks.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Display Filter Expression</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<source>Apply a display filter %1 &lt;%2/&gt;</source>
<translation> %1 &lt;%2/&gt; </translation>
</message>
<message>
<source>Enter a display filter %1</source>
<translation> %1 </translation>
</message>
<message>
<source>Clear display filter</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Apply display filter</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Left align buttons</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Apply a read filter %1</source>
<translation> %1 </translation>
</message>
<message>
<source>Current filter: %1</source>
<translation>: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid filter: </source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>Save this filter</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Remove this filter</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Manage Display Filters</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Filter Button Preferences...</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DisplayFilterExpressionDialog</name>
<message>
<source>Dialog</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Select a field to start building a display filter.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Field Name</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Search the list of field names.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Search:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Relations can be used to restrict fields to specific values. Each relation does the following:&lt;/p&gt;&lt;table border=&quot;0&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px;&quot; cellspacing=&quot;2&quot; cellpadding=&quot;0&quot;&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;is present&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;p&gt;Match any packet that contains this field&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;==, !=, etc.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;p&gt;Compare the field to a specific value.&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;contains, matches&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;p&gt;Check the field against a string (contains) or a regular expression (matches)&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;in&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;p&gt;Compare the field to a specific set of values&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;
</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;使:&lt;/p&gt;&lt;table border=&quot;0&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px;&quot; cellspacing=&quot;2&quot; cellpadding=&quot;0&quot;&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;==, !=, &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;contains, matches&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;p&gt; (contains) (matches)&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;in&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;
</translation>
</message>
<message>
<source>Relation</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>By default order comparisons and contains/matches/in relations are true if any value matches. The quantifier &quot;all&quot; can be used to apply the test to all values in a frame.</source>
<translation> contains/matches/in &quot;all&quot; 使</translation>
</message>
<message>
<source>Quantifier</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Any</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Match against this value.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Value</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>If the field you have selected has a known set of valid values they will be listed here.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Predefined Values</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>If the field you have selected covers a range of bytes (e.g. you have selected a protocol) you can restrict the match to a range of bytes here.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Range (offset:length)</source>
<translation> (位置:長さ)</translation>
</message>
<message>
<source>No display filter</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;small&gt;&lt;i&gt;A hint.&lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</source>
<translation>&lt;small&gt;&lt;i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Display Filter Expression</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Select a field name to get started</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Click OK to insert this filter</source>
<translation>OKをクリックしてこのフィルタを挿入</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DissectorTablesDialog</name>
<message>
<source>Dialog</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Search:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>Dissector Tables</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DissectorTablesProxyModel</name>
<message>
<source>Table Type</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>String</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Dissector Description</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Integer</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Protocol</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Short Name</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Table Name</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Selector Name</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EnabledProtocolsDialog</name>
<message>
<source>Dialog</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;small&gt;&lt;i&gt;Disabling a protocol prevents higher layer protocols from being displayed&lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</source>
<translation>&lt;small&gt;&lt;i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Search:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>in</source>
<translation>in</translation>
</message>
<message>
<source>Enable All</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Disable All</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Invert</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Enabled Protocols</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Everywhere</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Only Protocols</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Only Description</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Only enabled protocols</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Only disabled protocols</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>any protocol</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>non-heuristic protocols</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>heuristic protocols</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EnabledProtocolsModel</name>
<message>
<source>Protocol</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Description</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EndpointDataModel</name>
<message>
<source>Address</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Port</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Packets</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Bytes</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Tx Packets</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Tx Bytes</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Rx Packets</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Rx Bytes</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Country</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>City</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Latitude</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Longitude</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>AS Number</source>
<translation>AS番号</translation>
</message>
<message>
<source>AS Organization</source>
<translation>AS </translation>
</message>
<message>
<source>Total Packets</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Percent Filtered</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EndpointDialog</name>
<message>
<source>Map</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Draw IPv4 or IPv6 endpoints on a map.</source>
<translation>IPv4またはIPv6の端末を地図に描画</translation>
</message>
<message>
<source>Open in browser</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Save As</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<source>Map file error</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Save Endpoints Map</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Failed to save map file %1.</source>
<translation> %1 </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EthernetAddressModel</name>
<message>
<source>Type</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Address</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>All entries</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Hosts</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Ethernet Addresses</source>
<translation>Ethernetアドレス</translation>
</message>
<message>
<source>Ethernet Manufacturers</source>
<translation>Ethernet製造元</translation>
</message>
<message>
<source>Ethernet Well-Known Addresses</source>
<translation>Ethernet既知のアドレス</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ExpertInfoDialog</name>
<message>
<source>Dialog</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;small&gt;&lt;i&gt;A hint.&lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</source>
<translation>&lt;small&gt;&lt;i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Limit to Display Filter</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Group by summary</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Search expert summaries.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Search:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>Show</source>
<oldsource>Show...</oldsource>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Show error packets.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Warning</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Show warning packets.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Note</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Show note packets.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Chat</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Show chat packets.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Comment</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Show comment packets.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Expert Information</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Collapse All</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Expand All</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Capture file closed.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>No display filter</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>No display filter set.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Limit information to &quot;%1&quot;.</source>
<translation> &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
<source>Display filter: &quot;%1&quot;</source>
<translation>: &quot;%1&quot;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ExpertInfoProxyModel</name>
<message>
<source>Packet</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Severity</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Summary</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Group</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Protocol</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Count</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ExportDissectionDialog</name>
<message>
<source>Export Packet Dissections</source>
<oldsource>Wireshark: Export Packet Dissections</oldsource>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Export As:</source>
<oldsource>Export as:</oldsource>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>Plain text (*.txt)</source>
<translation> (*.txt)</translation>
</message>
<message>
<source>Comma Separated Values - summary (*.csv)</source>
<translation> - (*.csv)</translation>
</message>
<message>
<source>PSML - summary (*.psml, *.xml)</source>
<translation>PSML形式 - (*.psml, *.xml)</translation>
</message>
<message>
<source>PDML - details (*.pdml, *.xml)</source>
<translation>PSML形式 - (*.psml, *.xml)</translation>
</message>
<message>
<source>JSON (*.json)</source>
<translation>JSON形式 (*.json)</translation>
</message>
<message>
<source>C Arrays - bytes (*.c, *.h)</source>
<translation>C言語配列 - (*.c, *.h)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ExportObjectDialog</name>
<message>
<source>Dialog</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Content Type:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>Searching for objects</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Text Filter:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>Only display entries containing this string</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Preview</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>All Content-Types</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Export</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>%1 object list</source>
<translation>%1 </translation>
</message>
<message>
<source>Save Object As</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Save All Objects In</source>
<translation>...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ExportObjectModel</name>
<message>
<source>Packet</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Hostname</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Content Type</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Filename</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ExportPDUDialog</name>
<message>
<source>Dialog</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Display filter:</source>
<translation>:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ExtArgSelector</name>
<message>
<source>Reload data</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ExtcapArgumentFileSelection</name>
<message>
<source>Clear</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>All Files (</source>
<translation>(</translation>
</message>
<message>
<source>Open File</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Select File</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ExtcapOptionsDialog</name>
<message>
<source>Interface Options</source>
<oldsource>Extcap Interface Options</oldsource>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Start</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Default</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Restore default value of the item</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Extcap Help cannot be found</source>
<translation>Extcap </translation>
</message>
<message>
<source>The help for the extcap interface %1 cannot be found. Given file: %2</source>
<translation>extcap %1 : %2</translation>
</message>
<message>
<source>Save parameter(s) on capture start</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FieldFilterEdit</name>
<message>
<source>Display filter entry</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Enter a field %1</source>
<translation> %1 </translation>
</message>
<message>
<source>Invalid filter: </source>
<translation>:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FileSetDialog</name>
<message>
<source>Dialog</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Directory:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>No files in Set</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>No capture loaded</source>
<translation></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%Ln File(s) in Set</source>
<oldsource>%1 File%2 in Set</oldsource>
<translation>
<numerusform> %Ln </numerusform>
</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FilesetEntryModel</name>
<message>
<source>Open this capture file</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Filename</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Created</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Modified</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FilterAction</name>
<message>
<source>Selected</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Not Selected</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>and Selected</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>or Selected</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>and not Selected</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>or not Selected</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FilterDialog</name>
<message>
<source>Dialog</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Create a new filter.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Remove this filter.</source>
<oldsource>Remove this profile.</oldsource>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Copy this filter.</source>
<oldsource>Copy this profile.</oldsource>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Capture Filters</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Display Filters</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Open </source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>New capture filter</source>
<extracomment>This text is automatically filled in when a new filter is created</extracomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>New display filter</source>
<extracomment>This text is automatically filled in when a new filter is created</extracomment>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FilterExpressionFrame</name>
<message>
<source>Frame</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Filter Buttons Preferences</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Label:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>Enter a description for the filter button</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Filter:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>Enter a filter expression to be applied</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Comment:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>Enter a comment for the filter button</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Missing label.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Missing filter expression.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Invalid filter expression.</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FilterExpressionToolBar</name>
<message>
<source>Filter Button Preferences...</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Disable</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FilterListModel</name>
<message>
<source>Filter Name</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Filter Expression</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FindLineEdit</name>
<message>
<source>Textual Find</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Regular Expression Find</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FirewallRulesDialog</name>
<message>
<source>Create rules for</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Inbound</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Deny</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Firewall ACL Rules</source>
<translation> ACL </translation>
</message>
<message>
<source>Copy</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>IPv4 source address.</source>
<translation>IPv4 </translation>
</message>
<message>
<source>IPv4 destination address.</source>
<translation>IPv4 </translation>
</message>
<message>
<source>Source port.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Destination port.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>IPv4 source address and port.</source>
<translation>IPv4 </translation>
</message>
<message>
<source>IPv4 destination address and port.</source>
<translation>IPv4 </translation>
</message>
<message>
<source>MAC source address.</source>
<translation>MACアドレス</translation>
</message>
<message>
<source>MAC destination address.</source>
<translation>MACアドレス</translation>
</message>
<message>
<source>Text file (*.txt);;All Files (</source>
<translation> (*.txt);; (</translation>
</message>
<message>
<source>Warning</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Unable to save %1</source>
<translation>%1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FolderListModel</name>
<message>
<source>&quot;File&quot; dialogs</source>
<translation>&quot;&quot; </translation>
</message>
<message>
<source>capture files</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Temp</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>untitled capture files</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Personal configuration</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Global configuration</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>dfilters, preferences, ethers, </source>
<translation>dfilters, preferences, ethers, </translation>
</message>
<message>
<source>dfilters, preferences, manuf, </source>
<translation>dfilters, preferences, manuf, </translation>
</message>
<message>
<source>System</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>ethers, ipxnets</source>
<translation>ethers, ipxnets</translation>
</message>
<message>
<source>Program</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>program files</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Personal Plugins</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>binary plugins</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Global Plugins</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Personal Lua Plugins</source>
<translation>Luaプラグイン</translation>
</message>
<message>
<source>Global Lua Plugins</source>
<translation>Luaプラグイン</translation>
</message>
<message>
<source>Lua scripts</source>
<translation>Luaスクリプト</translation>
</message>
<message>
<source>Personal Extcap path</source>
<translation>Extcapパス</translation>
</message>
<message>
<source>external capture (extcap) plugins</source>
<translation>(extcap)</translation>
</message>
<message>
<source>Global Extcap path</source>
<translation>Extcapパス</translation>
</message>
<message>
<source>MaxMind DB path</source>
<translation>MaxMind DB </translation>
</message>
<message>
<source>MaxMind DB database search path</source>
<translation>MaxMind DB </translation>
</message>
<message>
<source>MIB/PIB path</source>
<translation>MIB/PIB </translation>
</message>
<message>
<source>SMI MIB/PIB search path</source>
<translation>SMI MIB/PIB </translation>
</message>
<message>
<source>macOS Extras</source>
<translation>macOS </translation>
</message>
<message>
<source>Extra macOS packages</source>
<translation> macOS </translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Location</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Typical Files</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FollowStreamDialog</name>
<message>
<source>Filter Out This Stream</source>
<oldsource>Hide this stream</oldsource>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Print</source>
<translation></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%Ln client pkt(s), </source>
<translation type="vanished">
<numerusform>%Ln , </numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%Ln server pkt(s), </source>
<translation type="vanished">
<numerusform>%Ln , </numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<source>ASCII</source>
<translation>ASCII形式</translation>
</message>
<message>
<source>C Arrays</source>
<translation>C言語配列形式</translation>
</message>
<message>
<source>EBCDIC</source>
<translation>EBCDIC形式</translation>
</message>
<message>
<source>Hex Dump</source>
<translation>16</translation>
</message>
<message>
<source>UTF-8</source>
<translation>UTF-8</translation>
</message>
<message>
<source>YAML</source>
<translation>YAML形式</translation>
</message>
<message>
<source>Raw</source>
<translation>Raw()</translation>
</message>
<message>
<source>Save as</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Back</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Packet %1. </source>
<translation> %1</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%Ln &lt;span style=&quot;color: %1; background-color:%2&quot;&gt;client&lt;/span&gt; pkt(s), </source>
<translation>
<numerusform>%Ln &lt;span style=&quot;color: %1; background-color:%2&quot;&gt;&lt;/span&gt; , </numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%Ln &lt;span style=&quot;color: %1; background-color:%2&quot;&gt;server&lt;/span&gt; pkt(s), </source>
<translation>
<numerusform>%Ln &lt;span style=&quot;color: %1; background-color:%2&quot;&gt;&lt;/span&gt; , </numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%Ln turn(s).</source>
<translation>
<numerusform>%Ln </numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<source> Click to select.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Regex Find:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>No capture file.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Please make sure you have a capture file opened.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Error following stream.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Capture file invalid.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Please make sure you have a %1 packet selected.</source>
<translation> %1 </translation>
</message>
<message>
<source>%1 stream not found on the selected packet.</source>
<translation> %1 </translation>
</message>
<message>
<source>Entire conversation (%1)</source>
<translation> (%1)</translation>
</message>
<message>
<source>Follow %1 Stream (%2)</source>
<translation>%1 (%2)</translation>
</message>
<message>
<source>Error creating filter for this stream.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Save Stream Content As</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>[Stream output truncated]</source>
<translation>[]</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%Ln total stream(s).</source>
<translation>
<numerusform>%Ln </numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Max sub stream ID for the selected stream: %Ln</source>
<translation>
<numerusform>: %Ln ID</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<source>File closed.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Follow Stream</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Hint.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Show data as</source>
<oldsource>Show and save data as</oldsource>
2020-09-06 18:46:24 +00:00
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Stream</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Substream</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Find:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>Find &amp;Next</source>
<translation>(&amp;N)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FontColorPreferencesFrame</name>
<message>
<source>Frame</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Main window font:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>Select Font</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Colors:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>System Default</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Solid</source>
<translation>Solid</translation>
</message>
<message>
<source>Sample ignored packet text</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Sample marked packet text</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Sample active selected item</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Style:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>Gradient</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Sample inactive selected item</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Sample &quot;Follow Stream&quot; client text</source>
<translation>&quot;&quot;</translation>
</message>
<message>
<source>Sample &quot;Follow Stream&quot; server text</source>
<translation>&quot;&quot;</translation>
</message>
<message>
<source>Sample valid filter</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Sample invalid filter</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Sample warning filter</source>
<oldsource>Sample deprecated filter</oldsource>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Example GIF query packets have jumbo window sizes</source>
<extracomment>These are pangrams. Feel free to replace with nonsense text that spans your alphabet. https://en.wikipedia.org/wiki/Pangram</extracomment>
<translation>GIF形式のクエリパケットは巨大なウインドウサイズを持ちます</translation>
</message>
<message>
<source>Lazy badgers move unique waxy jellyfish packets</source>
<translation>Geraldさんが作成したpangram 使 Lazy badgers move unique waxy jellyfish packets.</translation>
</message>
<message>
<source>Font</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FunnelStringDialog</name>
<message>
<source>Dialog</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FunnelTextDialog</name>
<message>
<source>Dialog</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Enter some text or a regular expression. It will be highlighted above.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;調&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Highlight:</source>
<translation>調:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GsmMapSummaryDialog</name>
<message>
<source>Dialog</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>GSM MAP Summary</source>
<translation>GSM MAP概要</translation>
</message>
<message>
<source>File</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Length</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Format</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Snapshot length</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Data</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>First packet</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Last packet</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Elapsed</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Packets</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Invokes</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Total number of Invokes</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Average number of Invokes per second</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Total number of bytes for Invokes</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Average number of bytes per Invoke</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Return Results</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Total number of Return Results</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Average number of Return Results per second</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Total number of bytes for Return Results</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Average number of bytes per Return Result</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Totals</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Total number of GSM MAP messages</source>
<translation>GSM MAPメッセージの総数</translation>
</message>
<message>
<source>Average number of GSM MAP messages per second</source>
<translation>GSM MAPメッセージ数毎秒</translation>
</message>
<message>
<source>Total number of bytes for GSM MAP messages</source>
<translation>GSM MAPメッセージの全バイト数</translation>
</message>
<message>
<source>Average number of bytes per GSM MAP message</source>
<translation>GSM MAPメッセージの平均バイト数</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>IOGraphDialog</name>
<message>
<source>Dialog</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;
&lt;h3&gt;Valuable and amazing time-saving keyboard shortcuts&lt;/h3&gt;
&lt;table&gt;&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;+&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Zoom in&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;-&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Zoom out&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;x&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Zoom in X axis&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;X&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Zoom out X axis&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;y&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Zoom in Y axis&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;Y&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Zoom out Y axis&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;0&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Reset graph to its initial state&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Move right 10 pixels&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Move left 10 pixels&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Move up 10 pixels&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Move down 10 pixels&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;i&gt;Shift+&lt;/i&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Move right 1 pixel&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;i&gt;Shift+&lt;/i&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Move left 1 pixel&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;i&gt;Shift+&lt;/i&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Move up 1 pixel&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;i&gt;Shift+&lt;/i&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Move down 1 pixel&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;g&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Go to packet under cursor&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;z&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Toggle mouse drag / zoom&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;t&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Toggle capture / session time origin&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;Space&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Toggle crosshairs&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;
&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<oldsource>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;
&lt;h3&gt;Valuable and amazing time-saving keyboard shortcuts&lt;/h3&gt;
&lt;table&gt;&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;+&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Zoom in&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;-&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Zoom out&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;0&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Reset graph to its initial state&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Move right 10 pixels&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Move left 10 pixels&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Move up 10 pixels&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Move down 10 pixels&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;i&gt;Shift+&lt;/i&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Move right 1 pixel&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;i&gt;Shift+&lt;/i&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Move left 1 pixel&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;i&gt;Shift+&lt;/i&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Move up 1 pixel&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;i&gt;Shift+&lt;/i&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Move down 1 pixel&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;g&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Go to packet under cursor&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;z&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Toggle mouse drag / zoom&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;t&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Toggle capture / session time origin&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;Space&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Toggle crosshairs&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;
&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</oldsource>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;
&lt;h3&gt;&lt;/h3&gt;
&lt;table&gt;&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;+&lt;/th&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;-&lt;/th&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;x&lt;/th&gt;&lt;td&gt;X&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;X&lt;/th&gt;&lt;td&gt;X&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;y&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Y&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;Y&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Y&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;0&lt;/th&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;10&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;10&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;10&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;10&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;i&gt;Shift+&lt;/i&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;1&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;i&gt;Shift+&lt;/i&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;1&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;i&gt;Shift+&lt;/i&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;1&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;i&gt;Shift+&lt;/i&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;1&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;g&lt;/th&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;z&lt;/th&gt;&lt;td&gt;/()&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;t&lt;/th&gt;&lt;td&gt;/()&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;Space&lt;/th&gt;&lt;td&gt;()&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;
&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Remove this graph.</source>
<oldsource>Remove this dissection behavior.</oldsource>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Add a new graph.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Duplicate this graph.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Clear all graphs.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Move this graph upwards.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Move this graph downwards.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Mouse</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Drag using the mouse button.</source>
<translation>使</translation>
</message>
<message>
<source>drags</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Select using the mouse button.</source>
<translation>使</translation>
</message>
<message>
<source>zooms</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Interval</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Time of day</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Log scale</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Automatic Update</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Reset</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Reset Graph</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Reset the graph to its initial state.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>0</source>
<translation>0</translation>
</message>
<message>
<source>Zoom In</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>+</source>
<translation>+</translation>
</message>
<message>
<source>Zoom Out</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>-</source>
<translation>-</translation>
</message>
<message>
<source>Move Up 10 Pixels</source>
<translation>10</translation>
</message>
<message>
<source>Up</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Move Left 10 Pixels</source>
<translation>10</translation>
</message>
<message>
<source>Left</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Move Right 10 Pixels</source>
<translation>10</translation>
</message>
<message>
<source>Right</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Move Down 10 Pixels</source>
<translation>10</translation>
</message>
<message>
<source>Down</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Move Up 1 Pixel</source>
<translation>1</translation>
</message>
<message>
<source>Shift+Up</source>
<translation>Shift+</translation>
</message>
<message>
<source>Move Left 1 Pixel</source>
<translation>1</translation>
</message>
<message>
<source>Shift+Left</source>
<translation>Shift+</translation>
</message>
<message>
<source>Move Right 1 Pixel</source>
<translation>1</translation>
</message>
<message>
<source>Shift+Right</source>
<translation>Shift+</translation>
</message>
<message>
<source>Move Down 1 Pixel</source>
<translation>1</translation>
</message>
<message>
<source>Move down 1 Pixel</source>
<oldsource>Move down 1 pixel</oldsource>
<translation>1</translation>
</message>
<message>
<source>Shift+Down</source>
<translation>Shift+</translation>
</message>
<message>
<source>Go To Packet Under Cursor</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Go to packet currently under the cursor</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>G</source>
<translation>G</translation>
</message>
<message>
<source>Drag / Zoom</source>
<translation> / </translation>
</message>
<message>
<source>Toggle mouse drag / zoom behavior</source>
<translation>/</translation>
</message>
<message>
<source>Z</source>
<translation>Z</translation>
</message>
<message>
<source>Capture / Session Time Origin</source>
<translation>/</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle capture / session time origin</source>
<translation>/</translation>
</message>
<message>
<source>T</source>
<translation>T</translation>
</message>
<message>
<source>Crosshairs</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Toggle crosshairs</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Space</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Zoom In X Axis</source>
<translation>X軸をズーム</translation>
</message>
<message>
<source>X</source>
<translation>X</translation>
</message>
<message>
<source>Zoom Out X Axis</source>
<translation>X軸をズームアウト</translation>
</message>
<message>
<source>Shift+X</source>
<translation>Shift+X</translation>
</message>
<message>
<source>Zoom In Y Axis</source>
<translation>Y軸をズーム</translation>
</message>
<message>
<source>Y</source>
<translation>Y</translation>
</message>
<message>
<source>Zoom Out Y Axis</source>
<translation>Y軸をズームアウト</translation>
</message>
<message>
<source>Shift+Y</source>
<translation>Shift+Y</translation>
</message>
<message>
<source>1 sec</source>
<translation>1</translation>
</message>
<message>
<source>10 sec</source>
<translation>10</translation>
</message>
<message>
<source>1 min</source>
<translation>1</translation>
</message>
<message>
<source>10 min</source>
<translation>10</translation>
</message>
<message>
<source>Time (s)</source>
<translation>()</translation>
</message>
<message>
<source>I/O Graphs</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Save As</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<source>Copy</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Copy graphs from another profile.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>1 ms</source>
<translation>1</translation>
</message>
<message>
<source>2 ms</source>
<translation>2 </translation>
</message>
<message>
<source>5 ms</source>
<translation>5</translation>
</message>
<message>
<source>10 ms</source>
<translation>10</translation>
</message>
<message>
<source>20 ms</source>
<translation>20 </translation>
</message>
<message>
<source>50 ms</source>
<translation>50 </translation>
</message>
<message>
<source>100 ms</source>
<translation>100</translation>
</message>
<message>
<source>200 ms</source>
<translation>200 </translation>
</message>
<message>
<source>500 ms</source>
<translation>500 </translation>
</message>
<message>
<source>2 sec</source>
<translation>2 </translation>
</message>
<message>
<source>5 sec</source>
<translation>5 </translation>
</message>
<message>
<source>Wireshark I/O Graphs: %1</source>
<translation>Wireshark入出力グラフ: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Filtered packets</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>All Packets</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>TCP Errors</source>
<translation>TCPエラー</translation>
</message>
<message>
<source>Hover over the graph for details.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>No packets in interval</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Click to select packet</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Packet</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>%1 (%2s%3).</source>
<translation>%1 (%2s%3).</translation>
</message>
<message>
<source>Release to zoom, x = %1 to %2, y = %3 to %4</source>
<translation>, x = %1 %2, y = %3 %4</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to select range.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Click to select a portion of the graph.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Portable Document Format (*.pdf)</source>
<translation>PDF形式 (*.pdf)</translation>
</message>
<message>
<source>Portable Network Graphics (*.png)</source>
<translation>PNG形式 (*.png)</translation>
</message>
<message>
<source>Windows Bitmap (*.bmp)</source>
<translation>Windowsビットマップ形式 (*.bmp)</translation>
</message>
<message>
<source>JPEG File Interchange Format (*.jpeg *.jpg)</source>
<translation>JPEG形式 (*.jpeg *.jpg)</translation>
</message>
<message>
<source>Comma Separated Values (*.csv)</source>
<translation> (*.csv)</translation>
</message>
<message>
<source>Save Graph As</source>
<translation>...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Iax2AnalysisDialog</name>
<message>
<source>Dialog</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:medium; font-weight:600;&quot;&gt;Forward&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:medium; font-weight:600;&quot;&gt;Reverse&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:medium; font-weight:600;&quot;&gt;Forward&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:medium; font-weight:600;&quot;&gt;Reverse&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Forward</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Packet</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Delta (ms)</source>
<translation> (ms)</translation>
</message>
<message>
<source>Jitter (ms)</source>
<translation> (ms)</translation>
</message>
<message>
<source>Bandwidth</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Status</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Length</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Reverse</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Graph</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show or hide forward jitter values.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Forward Jitter</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show or hide forward difference values.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Forward Difference</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show or hide reverse jitter values.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Reverse Jitter</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show or hide reverse difference values.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Reverse Difference</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;small&gt;&lt;i&gt;A hint.&lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</source>
<translation>&lt;small&gt;&lt;i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Audio</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Save the audio data for both channels.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Forward Stream Audio</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Save the forward stream audio data.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Reverse Stream Audio</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Save the reverse stream audio data.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>CSV</source>
<translation>CSV形式</translation>
</message>
<message>
<source>Save both tables as CSV.</source>
<translation>CSV形式として両方の表を保存します</translation>
</message>
<message>
<source>Forward Stream CSV</source>
<translation> CSV</translation>
</message>
<message>
<source>Save the forward table as CSV.</source>
<translation>CSVとして保存します</translation>
</message>
<message>
<source>Reverse Stream CSV</source>
<translation>CSV</translation>
</message>
<message>
<source>Save the reverse table as CSV.</source>
<translation>CSVとして保存します</translation>
</message>
<message>
<source>Save Graph</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Save the graph image.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Go to Packet</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Select the corresponding packet in the packet list.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>G</source>
<translation>G</translation>
</message>
<message>
<source>Next Problem Packet</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Go to the next problem packet</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>N</source>
<translation>N</translation>
</message>
<message>
<source>IAX2 Stream Analysis</source>
<translation>IAX2ストリーム分析</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to save RTP data.</source>
<translation>RTPデータを保存できません</translation>
</message>
<message>
<source>Please select an IAX2 packet.</source>
<translation>IAX2パケットを選んでください</translation>
</message>
<message>
<source> G: Go to packet, N: Next problem packet</source>
<translation> G: パケットに移動, N: 次の問題パケット</translation>
</message>
<message>
<source>Portable Document Format (*.pdf)</source>
<translation>PDF形式 (*.pdf)</translation>
</message>
<message>
<source>Portable Network Graphics (*.png)</source>
<translation>PNG形式 (*.png)</translation>
</message>
<message>
<source>Windows Bitmap (*.bmp)</source>
<translation>Windowsビットマップ形式 (*.bmp)</translation>
</message>
<message>
<source>JPEG File Interchange Format (*.jpeg *.jpg)</source>
<translation>JPEG形式 (*.jpeg *.jpg)</translation>
</message>
<message>
<source>Save Graph As</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t save in a file: Wrong length of captured packets.</source>
<translation>ファイルに保存できません:キャプチャされたパケットの長さが違います</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t save in a file: File I/O problem.</source>
<translation>ファイルに保存できません:ファイル入出力問題です</translation>
</message>
<message>
<source>Save forward stream audio</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Save reverse stream audio</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Save audio</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Sun Audio (*.au)</source>
<translation>Sunオーディオ形式 (*.au)</translation>
</message>
<message>
<source>;;Raw (*.raw)</source>
<translation>;;Raw() (*.raw)</translation>
</message>
<message>
<source>Warning</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Unable to save in that format</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Unable to save %1</source>
<translation>%1</translation>
</message>
<message>
<source>Saving %1</source>
<translation>%1 </translation>
</message>
<message>
<source>Analyzing IAX2</source>
<translation>IAX2を解析中</translation>
</message>
<message>
<source>Save forward stream CSV</source>
<translation>CSVを保存</translation>
</message>
<message>
<source>Save reverse stream CSV</source>
<translation>CSVを保存</translation>
</message>
<message>
<source>Save CSV</source>
<translation>CSVを保存</translation>
</message>
<message>
<source>Comma-separated values (*.csv)</source>
<translation> (*.csv)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ImportTextDialog</name>
<message>
<source>File:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>Set name of text file to import</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Browse for text file to import</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Browse</source>
<oldsource>Browse...</oldsource>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Hex Dump</source>
<translation>16</translation>
</message>
<message>
<source>Import a standard hex dump as exported by Wireshark</source>
<translation>Wiresharkによってエクスポートされた標準16進数ダンプをインポート</translation>
</message>
<message>
<source>Offsets in the text file are in octal notation</source>
<translation>8</translation>
</message>
<message>
<source>Octal</source>
<translation>8</translation>
</message>
<message>
<source>Offsets:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>Offsets in the text file are in hexadecimal notation</source>
<translation>16</translation>
</message>
<message>
<source>Hexadecimal</source>
<translation>16</translation>
</message>
<message>
<source>Offsets in the text file are in decimal notation</source>
<translation>10</translation>
</message>
<message>
<source>Decimal</source>
<translation>10</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Whether to do extra processing detecting the start of the ASCII representation at the end of a hex+ASCII line even if it looks like hex bytes.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do not enable if the hex dump does not contain ASCII.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;1616+ASCII行の末尾にてASCII表現の開始を検出する追加処理をするかどうか&lt;/p&gt;&lt;p&gt;16ASCII&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>ASCII identification:</source>
<translation>ASCII :</translation>
</message>
<message>
<source>Regular Expression</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Import a file formatted according to a custom regular expression</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Packet format regular expression</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Perl compatible regular expression capturing a single packet in the file with named groups identifieing data to import. Anchors ^ and $ also match before/after newlines &lt;/p&gt;&lt;p&gt;Required is only a data group, also supported are time, dir and seqno.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Regex flags: DUPNAMES, MULTILINE and NOEMPTY&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Perl互換正規表現 ^ $ &lt;/p&gt;&lt;p&gt;time,dirseqno&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Regex : DUPNAMES, MULTILINE NOEMPTY&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>This is regexHintLabel, it will be set to default_regex_hint</source>
<translation> regexHintLabel default_regex_hint </translation>
</message>
<message>
<source>Data encoding:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>How data is encoded</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>encodingRegexExample</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>List of characters indicating incoming packets</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>iI&lt;</source>
<translation>iI&lt;</translation>
</message>
<message>
<source>List of characters indicating outgoing packets</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>oO&gt;</source>
<translation>oO&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Timestamp format:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>Whether or not the file contains information indicating the direction (inbound or outbound) of the packet.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Direction indication:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>ExportPDU</source>
<translation>PDU</translation>
</message>
<message>
<source>IP version:</source>
<translation>IP :</translation>
</message>
<message>
<source>Interface name:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>The name of the interface to write to the import capture file</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Fake IF, Import from Hex Dump</source>
<translation>, 16</translation>
</message>
<message>
<source>Maximum frame length:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>Encapsulation</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>The text file has no offset</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;small&gt;&lt;i&gt;recommended regex:&lt;/small&gt;&lt;/i&gt;</source>
<translation>&lt;small&gt;&lt;i&gt;:&lt;/small&gt;&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>The format in which to parse timestamps in the text file (e.g. %H:%M:%S.). Format specifiers are based on strptime(3)</source>
<translation> %H:%M:%S strptime(3)</translation>
</message>
<message>
2021-12-17 01:19:23 +00:00
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;The format in which to parse timestamps in the text file (e.g. %H:%M:%S.%f).&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Format specifiers are based on strptime(3) with the addition of %f for second fractions. The precision of %f is determined from its length.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;( %H:%M:%S.%f)&lt;/p&gt;&lt;p&gt; strptime(3) %f %f&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>%H:%M:%S.%f</source>
<translation>%H:%M:%S.%f</translation>
</message>
<message>
<source>timestampExampleLabel</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Encapsulation Type:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>Encapsulation type of the frames in the import capture file</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Prefix each frame with an Ethernet and IP header</source>
<translation>EthernetとIPヘッダをもつ各々のフレームのプレフィックス</translation>
</message>
<message>
<source>IP</source>
<translation>IP</translation>
</message>
<message>
<source>Prefix each frame with an Ethernet, IP and UDP header</source>
<translation>EthernetとIPとUDPヘッダをもつ各々のフレームのプレフィックス</translation>
</message>
<message>
<source>Prefix each frame with an Ethernet, IP and TCP header</source>
<translation>EthernetとIPとTCPヘッダをもつ各々のフレームのプレフィックス</translation>
</message>
<message>
<source>Prefix each frame with an Ethernet, IP and SCTP header</source>
<translation>EthernetとIPとSCTPヘッダをもつ各々のフレームのプレフィックス</translation>
</message>
<message>
<source>Prefix each frame with an Ethernet, IP and SCTP (DATA) header</source>
<translation>EthernetとIPとSCTP (DATA)</translation>
</message>
<message>
<source>Source address:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>Destination address:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>Dissector</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>The IP protocol ID for each frame</source>
<translation>IPプロトコルID</translation>
</message>
<message>
<source>The IP source address for each frame</source>
<translation>IPアドレス</translation>
</message>
<message>
<source>The IP destination address for each frame</source>
<translation>IP宛先アドレス</translation>
</message>
<message>
<source>The UDP, TCP or SCTP source port for each frame</source>
<translation>UDP/TCP/SCTP送信元ポート</translation>
</message>
<message>
<source>The SCTP DATA payload protocol identifier for each frame</source>
<translation>SCTPデータペイロードのプロトコル識別子</translation>
</message>
<message>
<source>The UDP, TCP or SCTP destination port for each frame</source>
<translation>UDP/TCP/SCTP宛先ポート</translation>
</message>
<message>
<source>Prefix each frame with an Ethernet header</source>
<translation>Ethernetヘッダを付加します</translation>
</message>
<message>
<source>Ethernet</source>
<translation>Ethernet</translation>
</message>
<message>
<source>SCTP</source>
<translation>SCTP</translation>
</message>
<message>
<source>PPI:</source>
<translation>PPI:</translation>
</message>
<message>
<source>Protocol (dec):</source>
<translation>(10):</translation>
</message>
<message>
<source>Leave frames unchanged</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>No dummy header</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Tag:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>UDP</source>
<translation>UDP</translation>
</message>
<message>
<source>Source port:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>The Ethertype value of each frame</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>TCP</source>
<translation>TCP</translation>
</message>
<message>
<source>The SCTP verification tag for each frame</source>
<translation>SCTP検証タグ</translation>
</message>
<message>
<source>Destination port:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>Ethertype (hex):</source>
<translation>(16):</translation>
</message>
<message>
<source>SCTP (Data)</source>
<translation>SCTP()</translation>
</message>
<message>
<source>The dissector to use for each frame</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>The IP Version to use for the dummy IP header</source>
<translation>IPヘッダーに用いるIPバージョン</translation>
</message>
<message>
<source>The maximum size of the frames to write to the import capture file (max 256kiB)</source>
<translation>256kB)</translation>
</message>
<message>
<source>Supported fields are data, dir, time, seqno</source>
<translation> data, dir, time, seqno </translation>
</message>
<message>
<source>Missing capturing group data (use (?</source>
<translation>使</translation>
</message>
<message>
<source>Import From Hex Dump</source>
<translation>16</translation>
</message>
<message>
<source>Import</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Import Text File</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InterfaceFrame</name>
<message>
<source>Frame</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Wired</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>AirPCAP</source>
<translation>AirPCAP</translation>
</message>
<message>
<source>Pipe</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>STDIN</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Bluetooth</source>
<translation>Bluetooth</translation>
</message>
<message>
<source>Wireless</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Dial-Up</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>USB</source>
<translation>USB</translation>
</message>
<message>
<source>External Capture</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Virtual</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Remote interfaces</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Show hidden interfaces</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>External capture interfaces disabled.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Local interfaces are unavailable because no packet capture driver is installed.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can fix this by installing &lt;a href=&quot;https://npcap.com/&quot;&gt;Npcap&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;&lt;p&gt; &lt;a href=&quot;https://npcap.com/&quot;&gt;Npcap&lt;/a&gt;。&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Local interfaces are unavailable because the packet capture driver isn&apos;t loaded.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can fix this by running &lt;pre&gt;net start npcap&lt;/pre&gt; if you have Npcap installed or &lt;pre&gt;net start npf&lt;/pre&gt; if you have WinPcap installed. Both commands must be run as Administrator.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt; Npcap&lt;pre&gt;net start npcap&lt;/pre&gt; WinPcap&lt;pre&gt;net start npf&lt;/pre&gt; &lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;You don&apos;t have permission to capture on local interfaces.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can fix this by &lt;a href=&quot;file://%1&quot;&gt;installing ChmodBPF&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt; &lt;a href=&quot;file://%1&quot;&gt;ChmodBPFをインストールすることで&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>You don&apos;t have permission to capture on local interfaces.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>No interfaces found.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Interfaces not loaded (due to preference). Go to Capture </source>
<translation>()</translation>
</message>
<message>
<source>Start capture</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Hide Interface</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InterfaceSortFilterModel</name>
<message>
<source>No interfaces to be displayed. %1 interfaces hidden.</source>
<translation> %1 </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InterfaceToolbar</name>
<message>
<source>Frame</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Select interface</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Interface</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InterfaceToolbarLineEdit</name>
<message>
<source>Apply changes</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InterfaceTreeModel</name>
<message>
<source>Show</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Friendly Name</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Interface Name</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>No interfaces found.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>This version of Wireshark was built without packet capture support.</source>
<translation> Wireshark </translation>
</message>
<message>
<source>Local Pipe Path</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Comment</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Link-Layer Header</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Promiscuous</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Snaplen (B)</source>
<translation>()</translation>
</message>
<message>
<source>Buffer (MB)</source>
<translation>()</translation>
</message>
<message>
<source>Monitor Mode</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Capture Filter</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Addresses</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Address</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Extcap interface: %1</source>
<translation>Extcap : %1</translation>
</message>
<message>
<source>No addresses</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>No capture filter</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Capture filter</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LBMLBTRMTransportDialog</name>
<message>
<source>LBT-RM Transport Statistics</source>
<translation>LBT-RMトランスポート統計</translation>
</message>
<message>
<source>Sources</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Address/Transport</source>
<translation>/</translation>
</message>
<message>
<source>Data frames</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Data bytes</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Data frames/bytes</source>
<translation>/</translation>
</message>
<message>
<source>Data rate</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>RX data frames</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>RX data bytes</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>RX data frames/bytes</source>
<translation>/</translation>
</message>
<message>
<source>RX data rate</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>NCF frames</source>
<translation>NCFフレーム数</translation>
</message>
<message>
<source>NCF count</source>
<translation>NCFカウント</translation>
</message>
<message>
<source>NCF bytes</source>
<translation>NCFバイト数</translation>
</message>
<message>
<source>NCF frames/bytes</source>
<translation>NCFフレーム数/</translation>
</message>
<message>
<source>NCF count/bytes</source>
<translation>NCFカウント/</translation>
</message>
<message>
<source>NCF frames/count</source>
<translation>NCFフレーム数/</translation>
</message>
<message>
<source>NCF frames/count/bytes</source>
<translation>NCFフレーム数//</translation>
</message>
<message>
<source>NCF rate</source>
<translation>NCF速度</translation>
</message>
<message>
<source>SM frames</source>
<translation>SMフレーム数</translation>
</message>
<message>
<source>SM bytes</source>
<translation>SMバイト数</translation>
</message>
<message>
<source>SM frames/bytes</source>
<translation>SMフレーム数/</translation>
</message>
<message>
<source>SM rate</source>
<translation>SM速度</translation>
</message>
<message>
<source>Show</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Data</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>RX Data</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>NCF</source>
<extracomment>Nak ConFirmation</extracomment>
<translation>NCF</translation>
</message>
<message>
<source>SM</source>
<extracomment>Session Message</extracomment>
<translation>SM</translation>
</message>
<message>
<source>sequence numbers for transport</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>XXXXX:XXX.XXX.XXX.XXX:XXXXX:XXXXXXXX:XXX.XXX.XXX.XXX:XXXXX</source>
<translation>XXXXX:XXX.XXX.XXX.XXX:XXXXX:XXXXXXXX:XXX.XXX.XXX.XXX:XXXXX</translation>
</message>
<message>
<source>SQN</source>
<translation>SQN</translation>
</message>
<message>
<source>Count</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Frame</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>SQN/Reason</source>
<translation>SQN/</translation>
</message>
<message>
<source>Receivers</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>NAK frames</source>
<translation>NAKフレーム数</translation>
</message>
<message>
<source>NAK count</source>
<translation>NAKカウント</translation>
</message>
<message>
<source>NAK bytes</source>
<translation>NAKバイト数</translation>
</message>
<message>
<source>NAK rate</source>
<translation>NAK速度</translation>
</message>
<message>
<source>NAK sequence numbers for transport</source>
<translation>NAKシーケンス番号</translation>
</message>
<message>
<source>Display filter:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>Regenerate statistics using this display filter</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Apply</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Copy as CSV</source>
<translation>CSVとしてコピー</translation>
</message>
<message>
<source>Copy the tree as CSV</source>
<translation>CSVとしてコピー</translation>
</message>
<message>
<source>Copy as YAML</source>
<translation>YAMLとしてコピー</translation>
</message>
<message>
<source>Copy the tree as YAML</source>
<translation>YAMLとしてコピー</translation>
</message>
<message>
<source>Show the data frames column</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Show the data bytes column</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Show the data frames/bytes column</source>
<translation>/</translation>
</message>
<message>
<source>Show the RX data frames column</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Show the RX data bytes column</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Show the RX data frames/bytes column</source>
<translation>/</translation>
</message>
<message>
<source>Show the NCF frames column</source>
<translation>NCFフレーム数の列を表示</translation>
</message>
<message>
<source>Show the NCF bytes column</source>
<translation>NCFバイト数の列を表示</translation>
</message>
<message>
<source>Show the NCF count column</source>
<translation>NCFカウントの列を表示</translation>
</message>
<message>
<source>Show the data rate column</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Show the RX data rate column</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Show the NCF frames/bytes column</source>
<translation>NCFフレーム数/</translation>
</message>
<message>
<source>Show the NCF count/bytes column</source>
<translation>NCFカウント/</translation>
</message>
<message>
<source>Show the NCF frames/count column</source>
<translation>NCFフレーム数/</translation>
</message>
<message>
<source>Show the NCF frames/count/bytes column</source>
<translation>NCFフレーム数//</translation>
</message>
<message>
<source>Show the NCF rate column</source>
<translation>NCF速度の列を表示</translation>
</message>
<message>
<source>Show the SM frames column</source>
<translation>SMフレーム数の列を表示</translation>
</message>
<message>
<source>Show the SM bytes column</source>
<translation>SMバイト数の列を表示</translation>
</message>
<message>
<source>Show the SM frames/bytes column</source>
<translation>SMフレーム数/</translation>
</message>
<message>
<source>Show the SM rate column</source>
<translation>SM速度の列を表示</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-resize columns to content</source>
<translation>調</translation>
</message>
<message>
<source>Resize columns to content size</source>
<translation>調</translation>
</message>
<message>
<source>LBT-RM Statistics failed to attach to tap</source>
<translation>LBT-RM統計はタップ割り当てに失敗しました</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LBMLBTRUTransportDialog</name>
<message>
<source>LBT-RU Transport Statistics</source>
<translation>LBT-RUトランスポート統計</translation>
</message>
<message>
<source>Sources</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Address/Transport/Client</source>
<translation>//</translation>
</message>
<message>
<source>Data frames</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Data bytes</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Data frames/bytes</source>
<translation>/</translation>
</message>
<message>
<source>Data rate</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>RX data frames</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>RX data bytes</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>RX data frames/bytes</source>
<translation>/</translation>
</message>
<message>
<source>RX data rate</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>NCF frames</source>
<translation>NCFフレーム数</translation>
</message>
<message>
<source>NCF count</source>
<translation>NCFカウント</translation>
</message>
<message>
<source>NCF bytes</source>
<translation>NCFバイト数</translation>
</message>
<message>
<source>NCF frames/count</source>
<translation>NCFフレーム数/</translation>
</message>
<message>
<source>NCF frames/bytes</source>
<translation>NCFフレーム数/</translation>
</message>
<message>
<source>NCF count/bytes</source>
<translation>NCFカウント/</translation>
</message>
<message>
<source>NCF frames/count/bytes</source>
<translation>NCFフレーム数//</translation>
</message>
<message>
<source>NCF rate</source>
<translation>NCF速度</translation>
</message>
<message>
<source>SM frames</source>
<translation>SMフレーム数</translation>
</message>
<message>
<source>SM bytes</source>
<translation>SMバイト数</translation>
</message>
<message>
<source>SM frames/bytes</source>
<translation>SMフレーム数/</translation>
</message>
<message>
<source>SM rate</source>
<translation>SM速度</translation>
</message>
<message>
<source>RST frames</source>
<translation>RSTフレーム数</translation>
</message>
<message>
<source>RST bytes</source>
<translation>RSTバイト数</translation>
</message>
<message>
<source>RST frames/bytes</source>
<translation>RSTフレーム数/</translation>
</message>
<message>
<source>RST rate</source>
<translation>RST速度</translation>
</message>
<message>
<source>Show</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Data SQN</source>
<translation>SQN</translation>
</message>
<message>
<source>RX Data SQN</source>
<translation>SQN</translation>
</message>
<message>
<source>NCF SQN</source>
<translation>NCF SQN</translation>
</message>
<message>
<source>SM SQN</source>
<translation>SM SQN</translation>
</message>
<message>
<source>RST reason</source>
<translation>RST </translation>
</message>
<message>
<source>details for transport</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>XXXXX:XXX.XXX.XXX.XXX:XXXXX:XXXXXXXX:XXX.XXX.XXX.XXX:XXXXX</source>
<translation>XXXXX:XXX.XXX.XXX.XXX:XXXXX:XXXXXXXX:XXX.XXX.XXX.XXX:XXXXX</translation>
</message>
<message>
<source>SQN</source>
<translation>SQN</translation>
</message>
<message>
<source>Count</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Frame</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Reason</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>SQN/Reason</source>
<translation>SQN/</translation>
</message>
<message>
<source>Receivers</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Address/Transport</source>
<translation>/</translation>
</message>
<message>
<source>NAK frames</source>
<translation>NAKフレーム数</translation>
</message>
<message>
<source>NAK count</source>
<translation>NAKカウント</translation>
</message>
<message>
<source>NAK bytes</source>
<translation>NAKバイト数</translation>
</message>
<message>
<source>NAK frames/count</source>
<translation>NAKフレーム数/</translation>
</message>
<message>
<source>NAK count/bytes</source>
<translation>NAKカウント/</translation>
</message>
<message>
<source>NAK frames/bytes</source>
<translation>NAKフレーム数/</translation>
</message>
<message>
<source>NAK frames/count/bytes</source>
<translation>NAKフレーム数//</translation>
</message>
<message>
<source>NAK rate</source>
<translation>NAK速度</translation>
</message>
<message>
<source>ACK frames</source>
<translation>ACKフレーム数</translation>
</message>
<message>
<source>ACK bytes</source>
<translation>ACKバイト数</translation>
</message>
<message>
<source>ACK frames/bytes</source>
<translation>ACKフレーム数/</translation>
</message>
<message>
<source>ACK rate</source>
<translation>ACK速度</translation>
</message>
<message>
<source>CREQ frames</source>
<translation>CREQフレーム数</translation>
</message>
<message>
<source>CREQ bytes</source>
<translation>CREQバイト数</translation>
</message>
<message>
<source>CREQ frames/bytes</source>
<translation>CREQフレーム数/</translation>
</message>
<message>
<source>CREQ rate</source>
<translation>CREQ速度</translation>
</message>
<message>
<source>NAK SQN</source>
<translation>NAK SQN</translation>
</message>
<message>
<source>ACK SQN</source>
<translation>ACK SQN</translation>
</message>
<message>
<source>CREQ request</source>
<translation>CREQリクエスト</translation>
</message>
<message>
<source>Display filter:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>Regenerate statistics using this display filter</source>
<translation>使</translation>
</message>
<message>
<source>Apply</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Copy as CSV</source>
<translation>CSVとしてコピー</translation>
</message>
<message>
<source>Copy the tree as CSV</source>
<translation>CSVとしてツリーをコピー</translation>
</message>
<message>
<source>Copy as YAML</source>
<translation>YAMLとしてコピー</translation>
</message>
<message>
<source>Copy the tree as YAML</source>
<translation>YAMLとしてツリーをコピー</translation>
</message>
<message>
<source>Show the data frames column</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Show the data bytes column</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Show the data frames/bytes column</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Show the data rate column</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Show the RX data frames column</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Show the RX data bytes column</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Show the RX data frames/bytes column</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Show the RX data rate column</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Show the NCF frames column</source>
<translation>NCFフレーム数を列に表示</translation>
</message>
<message>
<source>Show the NCF count column</source>
<translation>NCFカウントを列に表示</translation>
</message>
<message>
<source>Show the NCF bytes column</source>
<translation>NCFバイト数を列に表示</translation>
</message>
<message>
<source>Show the NCF frames/bytes column</source>
<translation>NCFフレーム数/</translation>
</message>
<message>
<source>Show the NCF count/bytes column</source>
<translation>NCFカウント/</translation>
</message>
<message>
<source>Show the NCF frames/count column</source>
<translation>NCFフレーム数/</translation>
</message>
<message>
<source>Show the NCF frames/count/bytes column</source>
<translation>NCFフレーム数//</translation>
</message>
<message>
<source>Show the SM frames column</source>
<translation>SMフレーム数を列に表示</translation>
</message>
<message>
<source>Show the SM bytes column</source>
<translation>SMバイト数を列に表示</translation>
</message>
<message>
<source>Show the SM frames/bytes column</source>
<translation>SMフレーム数/</translation>
</message>
<message>
<source>Show the SM rate column</source>
<translation>SM速度を列に表示</translation>
</message>
<message>
<source>Show the RST frames column</source>
<translation>RSTフレーム数を列に表示</translation>
</message>
<message>
<source>Show the RST bytes column</source>
<translation>RSTバイト数を列に表示</translation>
</message>
<message>
<source>Show the RST frames/bytes column</source>
<translation>RSTフレーム数/</translation>
</message>
<message>
<source>Show the RST rate column</source>
<translation>RST速度を列に表示</translation>
</message>
<message>
<source>Show the NAK frames column</source>
<translation>NAKフレーム数を列に表示</translation>
</message>
<message>
<source>Show the NAK count column</source>
<translation>NAKカウントを列に表示</translation>
</message>
<message>
<source>Show the NAK bytes column</source>
<translation>NAKバイト数を列に表示</translation>
</message>
<message>
<source>Show the NAK frames/count column</source>
<translation>NAKフレーム数/</translation>
</message>
<message>
<source>Show the NAK count/bytes column</source>
<translation>NAKカウント/</translation>
</message>
<message>
<source>Show the NAK frames/bytes column</source>
<translation>NAKフレーム数/</translation>
</message>
<message>
<source>Show the NAK frames/count/bytes column</source>
<translation>NAKフレーム数//</translation>
</message>
<message>
<source>Show the NAK rate column</source>
<translation>NAK速度を列に表示</translation>
</message>
<message>
<source>Show the ACK frames column</source>
<translation>ACKフレーム数を列に表示</translation>
</message>
<message>
<source>Show the ACK bytes column</source>
<translation>ACKバイト内容を列に表示</translation>
</message>
<message>
<source>Show the ACK frames/bytes column</source>
<translation>ACKフレーム数/</translation>
</message>
<message>
<source>Show the ACK rate column</source>
<translation>ACK速度を列に表示</translation>
</message>
<message>
<source>Show the CREQ frames column</source>
<translation>CREQフレーム数を列に表示</translation>
</message>
<message>
<source>Show the CREQ bytes column</source>
<translation>CREQバイト数を列に表示</translation>
</message>
<message>
<source>Show the CREQ frames/bytes column</source>
<translation>CREQフレーム数/</translation>
</message>
<message>
<source>Show the CREQ rate column</source>
<translation>CREQ速度を列に表示</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-resize columns to content</source>
<translation>調</translation>
</message>
<message>
<source>Resize columns to content size</source>
<translation>調</translation>
</message>
<message>
<source>Show the NCF rate column</source>
<translation>NCF速度を列に表示</translation>
</message>
<message>
<source>LBT-RU Statistics failed to attach to tap</source>
<translation>LBT-RU統計はタップへの割り当てに失敗しました</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LBMStreamDialog</name>
<message>
<source>Dialog</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Stream</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Endpoint A</source>
<translation> A</translation>
</message>
<message>
<source>Endpoint B</source>
<translation> B</translation>
</message>
<message>
<source>Messages</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Bytes</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>First Frame</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Last Frame</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Display filter:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>Regenerate statistics using this display filter</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Apply</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Copy as CSV</source>
<translation>CSVとしてコピー</translation>
</message>
<message>
<source>Copy the tree as CSV</source>
<translation>CSVとしてコピー</translation>
</message>
<message>
<source>Copy as YAML</source>
<translation>YAMLとしてコピー</translation>
</message>
<message>
<source>Copy the tree as YAML</source>
<translation>YAMLとしてコピー</translation>
</message>
<message>
<source>LBM Stream failed to attach to tap</source>
<translation>LVMストリームをタップに割り当てるのに失敗しました</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LBMUIMFlowDialog</name>
<message numerus="yes">
<source>%Ln node(s)</source>
<translation type="obsolete">
<numerusform>%Ln node</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%Ln item(s)</source>
<translation type="obsolete">
<numerusform>%Ln item</numerusform>
</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LayoutPreferencesFrame</name>
<message>
<source>Frame</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Pane 1:</source>
<translation>1:</translation>
</message>
<message>
<source>Packet List</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Packet Details</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Packet Bytes</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Packet Diagram</source>
2020-09-06 18:46:24 +00:00
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Pane 2:</source>
<translation>2:</translation>
</message>
<message>
<source>Pane 3:</source>
<translation>3:</translation>
</message>
<message>
<source>Packet List settings:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>Show packet separator</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Show column definition in column context menu</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Allow the list to be sorted</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Maximum number of cached rows (affects sorting)</source>
<translation>()</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;If more than this many rows are displayed, then sorting by columns that require packet dissection will be disabled. Increasing this number increases memory consumption by caching column values.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Enable mouse-over colorization</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Status Bar settings:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>Show selected packet number</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Show file load time</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LteMacStatisticsDialog</name>
<message>
<source>LTE Mac Statistics</source>
<translation>LTE MAC統計</translation>
</message>
<message>
<source>Include SR frames in filter</source>
<translation>SRフレームを含める</translation>
</message>
<message>
<source>Include RACH frames in filter</source>
<translation>RACHフレームを含める</translation>
</message>
<message>
<source>MAC Statistics</source>
<translation>MAC統計</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LteRlcGraphDialog</name>
<message>
<source>Dialog</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;
&lt;h3&gt;Valuable and amazing time-saving keyboard shortcuts&lt;/h3&gt;
&lt;table&gt;&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;+&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Zoom in&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;-&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Zoom out&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;0&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Reset graph to its initial state&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Move right 10 pixels&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Move left 10 pixels&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Move up 10 pixels&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Move down 10 pixels&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;i&gt;Shift+&lt;/i&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Move right 1 pixel&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;i&gt;Shift+&lt;/i&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Move left 1 pixel&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;i&gt;Shift+&lt;/i&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Move up 1 pixel&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;i&gt;Shift+&lt;/i&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Move down 1 pixel&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;g&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Go to packet under cursor&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;z&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Toggle mouse drag / zoom&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;t&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Toggle capture / session time origin&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;Space&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Toggle crosshairs&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;
&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;
&lt;h3&gt;&lt;/h3&gt;
&lt;table&gt;&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;+&lt;/th&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;-&lt;/th&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;x&lt;/th&gt;&lt;td&gt;X&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;X&lt;/th&gt;&lt;td&gt;X&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;y&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Y&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;Y&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Y&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;0&lt;/th&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;10&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;10&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;10&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;10&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;i&gt;Shift+&lt;/i&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;1&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;i&gt;Shift+&lt;/i&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;1&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;i&gt;Shift+&lt;/i&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;1&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;i&gt;Shift+&lt;/i&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;1&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;g&lt;/th&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;z&lt;/th&gt;&lt;td&gt;/()&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;t&lt;/th&gt;&lt;td&gt;/()&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;Space&lt;/th&gt;&lt;td&gt;()&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;
&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Mouse</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Drag using the mouse button.</source>
<translation>使</translation>
</message>
<message>
<source>drags</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Select using the mouse button.</source>
<translation>使</translation>
</message>
<message>
<source>zooms</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Reset the graph to its initial state.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Reset</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Switch the direction of the connection (view the opposite flow).&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt; ()&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Switch Direction</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Reset Graph</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Reset the graph to its initial state.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>0</source>
<translation>0</translation>
</message>
<message>
<source>Zoom In</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>+</source>
<translation>+</translation>
</message>
<message>
<source>Zoom Out</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>-</source>
<translation>-</translation>
</message>
<message>
<source>Move Up 10 Pixels</source>
<translation>10</translation>
</message>
<message>
<source>Up</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Move Left 10 Pixels</source>
<translation>10</translation>
</message>
<message>
<source>Left</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Move Right 10 Pixels</source>
<translation>10</translation>
</message>
<message>
<source>Right</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Move Down 10 Pixels</source>
<translation>10</translation>
</message>
<message>
<source>Down</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Move Up 1 Pixel</source>
<translation>1</translation>
</message>
<message>
<source>Shift+Up</source>
<translation>Shift+</translation>
</message>
<message>
<source>Move Left 1 Pixel</source>
<translation>1</translation>
</message>
<message>
<source>Shift+Left</source>
<translation>Shift+</translation>
</message>
<message>
<source>Move Right 1 Pixel</source>
<translation>1</translation>
</message>
<message>
<source>Shift+Right</source>
<translation>Shift+</translation>
</message>
<message>
<source>Move Down 1 Pixel</source>
<translation>1</translation>
</message>
<message>
<source>Move down 1 Pixel</source>
<translation>1</translation>
</message>
<message>
<source>Shift+Down</source>
<translation>Shift+</translation>
</message>
<message>
<source>Drag / Zoom</source>
<translation> / </translation>
</message>
<message>
<source>Toggle mouse drag / zoom behavior</source>
<translation>/</translation>
</message>
<message>
<source>Z</source>
<translation>Z</translation>
</message>
<message>
<source>Crosshairs</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Toggle crosshairs</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Space</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Move Up 100 Pixels</source>
<translation>100</translation>
</message>
<message>
<source>PgUp</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>PgDown</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Go To Packet Under Cursor</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Go to packet currently under the cursor</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>G</source>
<translation>G</translation>
</message>
<message>
<source>Zoom In X Axis</source>
<translation>X軸をズーム</translation>
</message>
<message>
<source>X</source>
<translation>X</translation>
</message>
<message>
<source>Zoom Out Y Axis</source>
<translation>Y軸をズームアウト</translation>
</message>
<message>
<source>Shift+Y</source>
<translation>Shift+Y</translation>
</message>
<message>
<source>Zoom In Y Axis</source>
<translation>Y軸をズームイン</translation>
</message>
<message>
<source>Y</source>
<translation>Y</translation>
</message>
<message>
<source>Zoom Out X Axis</source>
<translation>X軸をズームアウト</translation>
</message>
<message>
<source>Shift+X</source>
<translation>Shift+X</translation>
</message>
<message>
<source>Switch direction (swap between UL and DL)</source>
<translation>(ULとDLを入替)</translation>
</message>
<message>
<source>D</source>
<translation>D</translation>
</message>
<message>
<source>Time</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Sequence Number</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>LTE RLC Graph (UE=%1 chan=%2%3 %4 - %5)</source>
<translation>LTE RLCグラフ (UE=%1 chan=%2%3 %4 - %5)</translation>
</message>
<message>
<source>LTE RLC Graph - no channel selected</source>
<translation>LTE RLCグラフ - </translation>
</message>
<message>
<source>Save As</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<source>%1 %2 (%3s seq %4 len %5)</source>
<translation>%1 %2 (%3s %4 %5)</translation>
</message>
<message>
<source>Click to select packet</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Packet</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Release to zoom, x = %1 to %2, y = %3 to %4</source>
<translation>, x = %1 %2, y = %3 %4</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to select range.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Click to select a portion of the graph.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Portable Document Format (*.pdf)</source>
<translation>PDF形式 (*.pdf)</translation>
</message>
<message>
<source>Portable Network Graphics (*.png)</source>
<translation>PNG形式 (*.png)</translation>
</message>
<message>
<source>Windows Bitmap (*.bmp)</source>
<translation>Windowsビットマップ形式 (*.bmp)</translation>
</message>
<message>
<source>JPEG File Interchange Format (*.jpeg *.jpg)</source>
<translation>JPEG形式 (*.jpeg *.jpg)</translation>
</message>
<message>
<source>Save Graph As</source>
<translation>...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LteRlcStatisticsDialog</name>
<message>
<source>LTE RLC Statistics</source>
<translation>LTE RLC統計</translation>
</message>
<message>
<source>Include SR frames in filter</source>
<translation>SRフレームを含める</translation>
</message>
<message>
<source>Include RACH frames in filter</source>
<translation>RACHフレームを含める</translation>
</message>
<message>
<source>Use RLC frames only from MAC frames</source>
<translation>MACフレームからRLCフレームのみ</translation>
</message>
<message>
<source>UL Frames</source>
<translation>ULフレーム数</translation>
</message>
<message>
<source>UL Bytes</source>
<translation>ULバイト数</translation>
</message>
<message>
<source>UL MB/s</source>
<translation>ULメガバイト毎秒</translation>
</message>
<message>
<source>UL ACKs</source>
<translation>UL ACK数</translation>
</message>
<message>
<source>UL NACKs</source>
<translation>UL NACK数</translation>
</message>
<message>
<source>UL Missing</source>
<translation>UL </translation>
</message>
<message>
<source>DL Frames</source>
<translation>DL </translation>
</message>
<message>
<source>DL Bytes</source>
<translation>DL </translation>
</message>
<message>
<source>DL MB/s</source>
<translation>DL </translation>
</message>
<message>
<source>DL ACKs</source>
<translation>DL ACK数</translation>
</message>
<message>
<source>DL NACKs</source>
<translation>DL NACK数</translation>
</message>
<message>
<source>DL Missing</source>
<translation>DL </translation>
</message>
<message>
<source>RLC Statistics</source>
<translation>RLC統計</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainStatusBar</name>
<message>
<source>Ready to load or capture</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Ready to load file</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Open the Capture File Properties dialog</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Profile: %1</source>
<translation>: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Manage Profiles</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<source>New</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<source>Import</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Export</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Switch to</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source> is the highest expert information level</source>
<oldsource> is the highest expert info level</oldsource>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>ERROR</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>WARNING</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>NOTE</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>CHAT</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>No expert information</source>
<oldsource>No expert info</oldsource>
<translation></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%Ln byte(s)</source>
<oldsource>, %1 bytes</oldsource>
<translation>
<numerusform>%Ln </numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<source>Byte %1</source>
<translation>%1 </translation>
</message>
<message>
<source>Bytes %1-%2</source>
<translation>%1-%2 </translation>
</message>
<message>
<source>Selected Packet: %1 %2 </source>
<translation>: %1 %2 </translation>
</message>
<message>
<source>Packets: %1 %4 Displayed: %2 (%3%)</source>
<oldsource>Packets: %1 %4 Displayed: %2 %4 Marked: %3</oldsource>
<translation>: %1 %4 : %2 (%3%)</translation>
</message>
<message>
<source> %1 Selected: %2 (%3%)</source>
<translation> %1 : %2 (%3%)</translation>
</message>
<message>
<source> %1 Marked: %2 (%3%)</source>
<oldsource> %1 Dropped: %2</oldsource>
<translation> %1 : %2 (%3%)</translation>
</message>
<message>
<source> %1 Dropped: %2 (%3%)</source>
<translation> %1 : %2 (%3%)</translation>
</message>
<message>
<source> %1 Ignored: %2 (%3%)</source>
<translation> %1 : %2 (%3%)</translation>
</message>
<message>
<source> %1 Comments: %2</source>
<translation> %1 : %2</translation>
</message>
<message>
<source> %1 Load time: %2:%3.%4</source>
<translation> %1 : %2:%3.%4</translation>
</message>
<message>
<source>No Packets</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>From Zip File...</source>
<translation>Zipファイルより...</translation>
</message>
<message>
<source>From Directory...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<source>Selected Personal Profile...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<source>All Personal Profiles...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<source>Packets: %1</source>
<translation>: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWelcome</name>
<message numerus="yes">
<source>%n interface(s) shown, %1 hidden</source>
<oldsource>%Ln interface(s) shown</oldsource>
<translation type="obsolete">
<numerusform>%n interface shown, %1 hidden</numerusform>
</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindowPreferencesFrame</name>
<message>
<source>Frame</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Checking this will save the size, position, and maximized state of the main window.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Remember main window size and placement</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Open files in</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>This folder:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>Browse</source>
<oldsource>Browse...</oldsource>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<source>The most recently used folder</source>
<translation>使</translation>
</message>
<message>
<source>Show up to</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>filter entries</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>recent files</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Confirm unsaved capture files</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Display autocompletion for filter text</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Main toolbar style:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>Icons only</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Text only</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Icons &amp; Text</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Window title</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Custom window title to be appended to the existing title&lt;br/&gt;%F = file path of the capture file&lt;br/&gt;%P = profile name&lt;br/&gt;%S = a conditional separator (&amp;quot; - &amp;quot;) that only shows when surrounded by variables with values or static text&lt;br/&gt;%V = version info&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;br/&gt;%F = &lt;br/&gt;%P = &lt;br/&gt;%S = (&amp;quot; - &amp;quot;) &lt;br/&gt;%V = &lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Prepend window title</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Custom window title to be prepended to the existing title&lt;br/&gt;%F = file path of the capture file&lt;br/&gt;%P = profile name&lt;br/&gt;%S = a conditional separator (&amp;quot; - &amp;quot;) that only shows when surrounded by variables with values or static text&lt;br/&gt;%V = version info&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;br/&gt;%F = &lt;br/&gt;%P = &lt;br/&gt;%S = (&amp;quot; - &amp;quot;) &lt;br/&gt;%V = &lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Language: </source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>Use system setting</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Open Files In</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ManageInterfacesDialog</name>
<message>
<source>Manage Interfaces</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Click the checkbox to hide or show a hidden interface.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Local Interfaces</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Show</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Add a pipe to capture from or remove an existing pipe from the list.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Pipes</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Add a new pipe using default settings.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Remove the selected pipe from the list.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Remote Interfaces</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Host / Device URL</source>
<translation>/URL</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Add a remote host and its interfaces&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Remove the selected host from the list.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Remote Settings</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;small&gt;&lt;i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</source>
<translation>&lt;small&gt;&lt;i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>This version of Wireshark does not save pipe settings.</source>
<translation> Wireshark </translation>
</message>
<message>
<source>This version of Wireshark does not save remote settings.</source>
<translation> Wireshark </translation>
</message>
<message>
<source>This version of Wireshark does not support remote interfaces.</source>
<translation> Wireshark </translation>
</message>
<message>
<source>New Pipe</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ModulePreferencesScrollArea</name>
<message>
<source>ScrollArea</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Mtp3SummaryDialog</name>
<message>
<source>Dialog</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>MTP3 Summary</source>
<translation>MTP3概要</translation>
</message>
<message>
<source>File</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Length</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Format</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Snapshot length</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Data</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>First packet</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Last packet</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Elapsed</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Packets</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Service Indicator (SI) Totals</source>
<translation>(SI)</translation>
</message>
<message>
<source>SI</source>
<translation>SI</translation>
</message>
<message>
<source>MSUs</source>
<translation>MSUs</translation>
</message>
<message>
<source>MSUs/s</source>
<translation>MSUs/</translation>
</message>
<message>
<source>Bytes</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Bytes/MSU</source>
<translation>/MSU</translation>
</message>
<message>
<source>Bytes/s</source>
<translation>/</translation>
</message>
<message>
<source>Totals</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Total MSUs</source>
<translation>MSU合計</translation>
</message>
<message>
<source>Total Bytes</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Average Bytes/MSU</source>
<translation>/MSU</translation>
</message>
<message>
<source>Average Bytes/s</source>
<translation>/</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MulticastStatisticsDialog</name>
<message>
<source>UDP Multicast Streams</source>
<translation>UDPマルチキャストストリーム</translation>
</message>
<message>
<source>Source Address</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Source Port</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Destination Address</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Destination Port</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Packets</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Packets/s</source>
<translation>/</translation>
</message>
<message>
<source>Avg BW (bps)</source>
<translation>()</translation>
</message>
<message>
<source>Max BW (bps)</source>
<translation>()</translation>
</message>
<message>
<source>Max Burst</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Burst Alarms</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Max Buffers (B)</source>
<translation>(B)</translation>
</message>
<message>
<source>Buffer Alarms</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Burst measurement interval (ms):</source>
<translation>(ms):</translation>
</message>
<message>
<source>Burst alarm threshold (packets):</source>
<translation>():</translation>
</message>
<message>
<source>Buffer alarm threshold (B):</source>
<translation>(B):</translation>
</message>
<message>
<source>Stream empty speed (Kb/s):</source>
<oldsource>Stream empty speed (Kb/s:</oldsource>
<translation> (/):</translation>
</message>
<message>
<source>Total empty speed (Kb/s):</source>
<oldsource>Total empty speed (Kb/s:</oldsource>
<translation> (/):</translation>
</message>
<message>
<source>The burst interval must be between 1 and 1000. </source>
<translation>11000</translation>
</message>
<message>
<source>The burst alarm threshold isn&apos;t valid. </source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>The buffer alarm threshold isn&apos;t valid. </source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>The stream empty speed should be between 1 and 10000000. </source>
<translation>110000000</translation>
</message>
<message>
<source>The total empty speed should be between 1 and 10000000. </source>
<translation>110000000</translation>
</message>
<message>
<source>%1 streams, avg bw: %2bps, max bw: %3bps, max burst: %4 / %5ms, max buffer: %6B</source>
<translation>%1 , : %2bps, : %3bps, : %4 / %5ms, : %6B</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PacketCommentDialog</name>
<message>
<source>Edit Packet Comment</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Add Packet Comment</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PacketDiagram</name>
<message>
<source>Packet diagram</source>
2020-09-06 18:46:24 +00:00
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Show Field Values</source>
2020-09-06 18:46:24 +00:00
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Save Diagram As</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Copy as Raster Image</source>
2020-09-06 18:46:24 +00:00
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>as SVG</source>
<translation>SVGとして</translation>
</message>
<message>
<source>Portable Network Graphics (*.png)</source>
2020-09-06 18:46:24 +00:00
<translation>PNG形式 (*.png)</translation>
</message>
<message>
<source>Windows Bitmap (*.bmp)</source>
2020-09-06 18:46:24 +00:00
<translation>Winodwsビットマップ形式 (*.bmp)</translation>
</message>
<message>
<source>JPEG File Interchange Format (*.jpeg *.jpg)</source>
2020-09-06 18:46:24 +00:00
<translation>JPEG形式 (*.jpeg *.jpg)</translation>
</message>
<message>
<source>Scalable Vector Graphics (*.svg)</source>
2020-09-06 18:46:24 +00:00
<translation>SVG形式 (*.svg)</translation>
</message>
<message>
<source>Save Graph As</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PacketDialog</name>
<message>
<source>Dialog</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;small&gt;&lt;i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</source>
<translation>&lt;small&gt;&lt;i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Show packet bytes</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Packet %1</source>
<translation> %1</translation>
</message>
<message>
<source>[%1 closed] </source>
<translation>[%1 ] </translation>
</message>
<message>
<source>Byte %1</source>
<translation>%1 </translation>
</message>
<message>
<source>Bytes %1-%2</source>
<translation>%1-%2 </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PacketFormatGroupBox</name>
<message>
<source>GroupBox</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Packet Format</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Packet summary lines similar to the packet list&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Summary line</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Include column headings</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Packet details similar to the protocol tree&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Details:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Export only top-level packet detail items&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>All co&amp;llapsed</source>
<translation>(&amp;l)</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Expand and collapse packet details as they are currently displayed.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>As displa&amp;yed</source>
<translation>(&amp;y)</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Export all packet detail items&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>All e&amp;xpanded</source>
<translation>(&amp;x)</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Export a hexdump of the packet data similar to the packet bytes view&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;16&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Bytes</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Include secondary data sources</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Generate hexdumps for secondary data sources like reassembled or decrypted buffers in addition to the frame&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;16&lt;/html&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PacketList</name>
<message>
<source>Protocol Preferences</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Summary as Text</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>as CSV</source>
<translation>CSVとして</translation>
</message>
<message>
<source>as YAML</source>
<translation>YAMLとして</translation>
</message>
<message>
<source>Decode As</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Frame %1: %2
</source>
<translation> %1: %2
</translation>
</message>
<message>
<source>[ Comment text exceeds %1. Stopping. ]</source>
<translation>[ %1 ]</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PacketListHeader</name>
<message>
<source>Align Left</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Align Center</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Align Right</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Edit Column</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Resize to Contents</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Column Preferences</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Resize Column to Width</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Resolve Names</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Remove this Column</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Column %1</source>
<translation>%1 </translation>
</message>
<message>
<source>Width:</source>
<translation>:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PacketListModel</name>
<message>
<source>Column</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>%1 can only be sorted with %2 or fewer visible rows; increase cache size in Layout preferences</source>
<translation>%1 %2 </translation>
</message>
<message>
<source>Sorting &quot;%1&quot;</source>
<translation>&quot;%1&quot; </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PacketRangeGroupBox</name>
<message>
<source>Form</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Packet Range</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>-</source>
<translation>-</translation>
</message>
<message>
<source>Displayed</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Marked packets only</source>
<translation>(&amp;M)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Range:</source>
<translation>(&amp;R):</translation>
</message>
<message>
<source>Remove &amp;ignored packets</source>
<translation>(&amp;i)</translation>
</message>
<message>
<source>First &amp;to last marked</source>
<translation>(&amp;t)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;All packets</source>
<translation>(&amp;A)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Selected packets only</source>
<translation>(&amp;t)</translation>
</message>
<message>
<source>Captured</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PathSelectionDelegate</name>
<message>
<source>Open a pipe</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PathSelectionEdit</name>
<message>
<source>Browse</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Select a path</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PluginListModel</name>
<message>
<source>Name</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Version</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Type</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Path</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PortsModel</name>
<message>
<source>All entries</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>tcp</source>
<translation>tcp</translation>
</message>
<message>
<source>udp</source>
<translation>udp</translation>
</message>
<message>
<source>sctp</source>
<translation>sctp</translation>
</message>
<message>
<source>dccp</source>
<translation>dccp</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Port</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Type</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PreferenceEditorFrame</name>
<message>
<source>Frame</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source></source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>a preference</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Browse</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Open %1 preferences</source>
<translation>%1 </translation>
</message>
<message>
<source>Invalid value.</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PreferencesDialog</name>
<message>
<source>Search:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>Preferences</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PrefsModel</name>
<message>
<source>Advanced</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Appearance</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Layout</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Columns</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Font and Colors</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Capture</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Expert</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Filter Buttons</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>RSA Keys</source>
<translation>RSA </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PrintDialog</name>
<message>
<source>Packet Format</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Print each packet on a new page</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Print capture file information on each page&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Capture information header</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Use the &amp;quot;+&amp;quot; and &amp;quot;-&amp;quot; keys to zoom the preview in and out. Use the &amp;quot;0&amp;quot; key to reset the zoom level.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&quot;+&quot; &quot;-&quot; &quot;0&quot; &lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:small; font-style:italic;&quot;&gt;+ and - zoom, 0 resets&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:small; font-style:italic;&quot;&gt;+ - 0 &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Packet Range</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Print</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Print</source>
<translation>(&amp;P)</translation>
</message>
<message>
<source>Page &amp;Setup</source>
<translation>(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
<source>%1 %2 total packets, %3 shown</source>
<translation>%1 %2 , %3 </translation>
</message>
<message>
<source>Print Error</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Unable to print to %1.</source>
<translation>%1 </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProfileDialog</name>
<message>
<source>Search for profile </source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Create a new profile using default settings.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Remove this profile. System provided profiles cannot be removed. The default profile will be reset upon deletion.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Copy this profile.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Configuration Profiles</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Import</source>
<comment>noun</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Export</source>
<comment>noun</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>From Zip File...</source>
<translation>Zipファイルより...</translation>
</message>
<message>
<source>From Directory...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%Ln Selected Personal Profile(s)...</source>
<translation>
<numerusform>%Ln ...</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<source>All Personal Profiles...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<source>New profile</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Profile Error</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Exporting profiles</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>No profiles found for export</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Select zip file for export</source>
<translation>zipファイルを選択します</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source> %Ln selected personal profile(s)</source>
<translation type="vanished">
<numerusform> %Ln </numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%Ln selected personal profile(s)</source>
<translation type="vanished">
<numerusform>%Ln </numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<source>An import of profiles is not allowed, while changes are pending</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>An import is pending to be saved. Additional imports are not allowed</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>An export of profiles is only allowed for personal profiles</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>An export of profiles is not allowed, while changes are pending</source>
<translation></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%Ln profile(s) exported</source>
<translation>
<numerusform>%Ln </numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<source>Select zip file for import</source>
<translation>zipファイルを選択します</translation>
</message>
<message>
<source>Select directory for import</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Zip File (*.zip)</source>
<translation>Zipファイル (*.zip)</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>An error has occurred while exporting profiles</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>No profiles found for import in %1</source>
<translation>%1 </translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%Ln profile(s) imported</source>
<translation>
<numerusform>%Ln </numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>, %Ln profile(s) skipped</source>
<translation>
<numerusform>, %Ln </numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<source>Importing profiles</source>
<translation></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%Ln profile(s) selected</source>
<translation type="obsolete">
<numerusform>%Ln profile selected</numerusform>
</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProfileModel</name>
<message>
<source>Resetting to default</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Imported profile</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>This is a system provided profile</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>A profile change for this name is pending</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source> (See: %1)</source>
<translation> (: %1)</translation>
</message>
<message>
<source>This is an invalid profile definition</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>A profile already exists with this name</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>A profile with this name is being deleted</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Created from default settings</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>system provided</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>deleted</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>copy</source>
<comment>noun</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Exporting profiles while changes are pending is not allowed</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>No profiles found to export</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t delete profile directory</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>A profile name cannot contain the following characters: %1</source>
<translation>: %1</translation>
</message>
<message>
<source>A profile name cannot contain the &apos;/&apos; character</source>
<translation> &apos;/&apos; </translation>
</message>
<message>
<source>A profile cannot start or end with a period (.)</source>
<translation> (.) </translation>
</message>
<message>
<source>Default</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Global</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Personal</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Renamed from: %1</source>
<translation>%1 </translation>
</message>
<message>
<source>Copied from: %1</source>
<translation>%1 </translation>
</message>
<message>
<source>renamed to %1</source>
<translation>%1 </translation>
</message>
<message>
<source>Profile</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Type</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProfileSortModel</name>
<message>
<source>All profiles</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Personal profiles</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Global profiles</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProgressFrame</name>
<message>
<source>Frame</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Loading</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProtoTree</name>
<message>
<source>Packet details</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Not a field or protocol</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>No field reference available for text labels.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Expand Subtrees</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Collapse Subtrees</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Expand All</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Collapse All</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Copy</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>All Visible Items</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>All Visible Selected Tree Items</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Description</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Field Name</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Value</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>As Filter</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Wiki Protocol Page</source>
<translation>Wikiプロトコルページ</translation>
</message>
<message>
<source>Filter Field Reference</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Copied </source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Wiki Page for %1</source>
<translation>%1 Wikiページ</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;The Wireshark Wiki is maintained by the community.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The page you are about to load might be wonderful, incomplete, wrong, or nonexistent.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Proceed to the wiki?&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Wikiはコミュニティによって運営されています &lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Wiki&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Colorize with Filter</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProtocolHierarchyDialog</name>
<message>
<source>Dialog</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Protocol</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Percent Packets</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Packets</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Percent Bytes</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Bytes</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Bits/s</source>
<translation>/</translation>
</message>
<message>
<source>End Packets</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>End Bytes</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>End Bits/s</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>PDUs</source>
<translation>PDU</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;small&gt;&lt;i&gt;A hint.&lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</source>
<translation>&lt;small&gt;&lt;i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Copy as CSV</source>
<translation>CSVとしてコピー</translation>
</message>
<message>
<source>Copy stream list as CSV.</source>
<translation>CSVとしてストリーム一覧をコピーします</translation>
</message>
<message>
<source>Copy as YAML</source>
<translation>YAMLとしてコピー</translation>
</message>
<message>
<source>Copy stream list as YAML.</source>
<translation>YAMLとしてストリーム一覧をコピーします</translation>
</message>
<message>
<source>Protocol Hierarchy Statistics</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Copy</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>as CSV</source>
<translation>CSVとして</translation>
</message>
<message>
<source>as YAML</source>
<translation>YAMLとして</translation>
</message>
<message>
<source>No display filter.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Display filter: %1</source>
<translation>: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProtocolPreferencesMenu</name>
<message>
<source>Protocol Preferences</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>No protocol preferences available</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Disable %1</source>
<translation>%1</translation>
</message>
<message>
<source>%1 has no preferences</source>
<translation>%1</translation>
</message>
<message>
<source>Open %1 preferences</source>
<translation>%1 </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Average Throughput (bits/s)</source>
<translation>(bits/s)</translation>
</message>
<message>
<source>Round Trip Time (ms)</source>
<translation>()</translation>
</message>
<message>
<source>Segment Length (B)</source>
<translation>()</translation>
</message>
<message>
<source>Sequence Number (B)</source>
<translation>()</translation>
</message>
<message>
<source>Time (s)</source>
<translation>()</translation>
</message>
<message>
<source>Window Size (B)</source>
<translation>()</translation>
</message>
<message>
<source>[no capture file]</source>
<translation>[]</translation>
</message>
<message>
<source>Conversation</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Bars show the relative timeline for each conversation.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Endpoint</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Apply as Filter</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Prepare as Filter</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Find</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Colorize</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Look Up</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Copy</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>UNKNOWN</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Selected</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Not Selected</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>and Selected</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>or Selected</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>and not Selected</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>or not Selected</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>A </source>
<translation>A </translation>
</message>
<message>
<source>B </source>
<translation>B </translation>
</message>
<message>
<source>Any </source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Don&apos;t show this message again.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Multiple problems found</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>%1 (%L2%)</source>
<translation>1 (%L2%)</translation>
</message>
<message>
<source>No entries.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>%1 entries.</source>
<translation>%1 </translation>
</message>
<message>
<source>Base station</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;Broadcast&gt;</source>
<translation>&lt;&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;Hidden&gt;</source>
<translation>&lt;&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>BSSID</source>
<translation>BSSID</translation>
</message>
<message>
<source>Beacons</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Data Pkts</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Protection</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Address</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Pkts Sent</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Pkts Received</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Comment</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Wrong sequence number</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Payload changed to PT=%1</source>
<translation>PT=%1</translation>
</message>
<message>
<source>Incorrect timestamp</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Marker missing?</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>C-RNTI</source>
<translation>C-RNTI</translation>
</message>
<message>
<source>SPS-RNTI</source>
<translation>SPS-RNTI</translation>
</message>
<message>
<source>RNTI</source>
<translation>RNTI</translation>
</message>
<message>
<source>Type</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>UEId</source>
<translation>UEId</translation>
</message>
<message>
<source>UL Frames</source>
<translation>UL </translation>
</message>
<message>
<source>UL Bytes</source>
<translation>UL </translation>
</message>
<message>
<source>UL MB/s</source>
<translation>ULメガバイト/</translation>
</message>
<message>
<source>UL Padding %</source>
<translation>ULパディング%</translation>
</message>
<message>
<source>UL Re TX</source>
<translation>UL Re TX</translation>
</message>
<message>
<source>DL Frames</source>
<translation>DLフレーム</translation>
</message>
<message>
<source>DL Bytes</source>
<translation>DLバイト数</translation>
</message>
<message>
<source>DL MB/s</source>
<translation>DLメガバイト/</translation>
</message>
<message>
<source>DL Padding %</source>
<translation>DLパディング%</translation>
</message>
<message>
<source>DL CRC Failed</source>
<translation>DL CRC失敗</translation>
</message>
<message>
<source>DL ReTX</source>
<translation>DL ReTX</translation>
</message>
<message>
<source>LCID 1</source>
<translation>LCID 1</translation>
</message>
<message>
<source>LCID 2</source>
<translation>LCID 2</translation>
</message>
<message>
<source>LCID 3</source>
<translation>LCID 3</translation>
</message>
<message>
<source>LCID 4</source>
<translation>LCID 4</translation>
</message>
<message>
<source>LCID 5</source>
<translation>LCID 5</translation>
</message>
<message>
<source>LCID 6</source>
<translation>LCID 6</translation>
</message>
<message>
<source>LCID 7</source>
<translation>LCID 7</translation>
</message>
<message>
<source>LCID 8</source>
<translation>LCID 8</translation>
</message>
<message>
<source>LCID 9</source>
<translation>LCID 9</translation>
</message>
<message>
<source>LCID 10</source>
<translation>LCID 10</translation>
</message>
<message>
<source>LCID 32</source>
<translation>LCID 32</translation>
</message>
<message>
<source>LCID 33</source>
<translation>LCID 33</translation>
</message>
<message>
<source>LCID 34</source>
<translation>LCID 34</translation>
</message>
<message>
<source>LCID 35</source>
<translation>LCID 35</translation>
</message>
<message>
<source>LCID 36</source>
<translation>LCID 36</translation>
</message>
<message>
<source>LCID 37</source>
<translation>LCID 37</translation>
</message>
<message>
<source>LCID 38</source>
<translation>LCID 38</translation>
</message>
<message>
<source>TM</source>
<translation>TM</translation>
</message>
<message>
<source>UM</source>
<translation>UM</translation>
</message>
<message>
<source>AM</source>
<translation>AM</translation>
</message>
<message>
<source>Predef</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Unknown (%1)</source>
<translation> (%1)</translation>
</message>
<message>
<source>CCCH</source>
<translation>CCCH</translation>
</message>
<message>
<source>SRB-%1</source>
<translation>SRB-%1</translation>
</message>
<message>
<source>DRB-%1</source>
<translation>DRB-%1</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>UE Id</source>
<translation>UE Id</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Mode</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Priority</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>default</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>DLT %1</source>
<translation>DLT %1</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid Display Filter</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>The filter expression %1 isn&apos;t a valid display filter. (%2).</source>
<translation>%1 (%2)</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>No remote interfaces found.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>PCAP not found</source>
<translation>PCAPは見つかりません</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown error</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Default</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Changed</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Has this preference been changed?</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Default value is empty</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Gap in dissection</source>
2020-09-06 18:46:24 +00:00
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Browse</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject::QObject</name>
<message>
<source>CCCH</source>
<translation>CCCH</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RemoteCaptureDialog</name>
<message>
<source>Remote Interface</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Host:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>Port:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>Authentication</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Null authentication</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Password authentication</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Username:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>Password:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>Clear list</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>No remote interfaces found.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>PCAP not found</source>
<translation>PCAPは見つかりません</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RemoteSettingsDialog</name>
<message>
<source>Remote Capture Settings</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Capture Options</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Do not capture own RPCAP traffic</source>
<translation>RPCAPトラフィックはキャプチャしません</translation>
</message>
<message>
<source>Use UDP for data transfer</source>
<translation>UDPを使用</translation>
</message>
<message>
<source>Sampling Options</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>1 of</source>
<translation>1 </translation>
</message>
<message>
<source>packets</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>1 every </source>
<translation>1 </translation>
</message>
<message>
<source>milliseconds</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ResolvedAddressesDialog</name>
<message>
<source>Dialog</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Hosts</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Search for entry (min 3 characters)</source>
<translation> ( 3 )</translation>
</message>
<message>
<source>Ports</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Search for port or name</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Capture File Comments</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Comment</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Show the comment.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>IPv4 Hash Table</source>
<translation>IPv4ハッシュ表</translation>
</message>
<message>
<source>Show the IPv4 hash table entries.</source>
<translation>IPv4ハッシュ表エントリを表示します</translation>
</message>
<message>
<source>IPv6 Hash Table</source>
<translation>IPv6ハッシュ表</translation>
</message>
<message>
<source>Show the IPv6 hash table entries.</source>
<translation>IPv6ハッシュ表エントリを表示します</translation>
</message>
<message>
<source>Show All</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Show all address types.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Hide All</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Hide all address types.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>IPv4 and IPv6 Addresses (hosts)</source>
<translation>IPv4とIPv6アドレス(hosts)</translation>
</message>
<message>
<source>Show resolved IPv4 and IPv6 host names in &quot;hosts&quot; format.</source>
<translation>IPv4とIPv6ホスト名を&quot;hosts&quot;</translation>
</message>
<message>
<source>Port names (services)</source>
<translation>(services)</translation>
</message>
<message>
<source>Show resolved port names in &quot;services&quot; format.</source>
<oldsource>Show resolved port names names in &quot;servies&quot; format.</oldsource>
<translation>&quot;services&quot;</translation>
</message>
<message>
<source>Ethernet Addresses</source>
<translation>Ethernetアドレス</translation>
</message>
<message>
<source>Show resolved Ethernet addresses in &quot;ethers&quot; format.</source>
<translation>Ethernetアドレスを&quot;ethers&quot;</translation>
</message>
<message>
<source>Ethernet Well-Known Addresses</source>
<translation>Ethernet既知のアドレス</translation>
</message>
<message>
<source>Show well-known Ethernet addresses in &quot;ethers&quot; format.</source>
<translation>&quot;ethers&quot;Ethernetアドレスを表示</translation>
</message>
<message>
<source>Ethernet Manufacturers</source>
<translation>Ethernet製造元</translation>
</message>
<message>
<source>Show Ethernet manufacturers in &quot;ethers&quot; format.</source>
<translation>&quot;ethers&quot;Ethernet製造元を表示します</translation>
</message>
<message>
<source>[no file]</source>
<translation>[]</translation>
</message>
<message>
<source>Resolved Addresses</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source># Resolved addresses found in %1</source>
<translation># %1 </translation>
</message>
<message>
<source># Comments
#
# </source>
<translation>#
#
# </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ResponseTimeDelayDialog</name>
<message>
<source>%1 Response Time Delay Statistics</source>
<translation>%1 </translation>
</message>
<message>
<source>Type</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Messages</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Min SRT</source>
<translation>SRT</translation>
</message>
<message>
<source>Max SRT</source>
<translation>SRT</translation>
</message>
<message>
<source>Avg SRT</source>
<translation>SRT</translation>
</message>
<message>
<source>Min in Frame</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Max in Frame</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Open Requests</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Discarded Responses</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Repeated Requests</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Repeated Responses</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RpcServiceResponseTimeDialog</name>
<message>
<source>&lt;small&gt;&lt;i&gt;Select a program and version and enter a filter if desired, then press Apply.&lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</source>
<translation>&lt;small&gt;&lt;i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Version:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>Program:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>DCE-RPC Service Response Times</source>
<translation>DCE-RPCサービス応答時間</translation>
</message>
<message>
<source>ONC-RPC Service Response Times</source>
<translation>ONC-RPCサービス応答時間</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RsaKeysFrame</name>
<message>
<source>RSA Keys</source>
<translation>RSA </translation>
</message>
<message>
<source>RSA private keys are loaded from a file or PKCS #11 token.</source>
<translation>RSA PKCS #11 </translation>
</message>
<message>
<source>Add new keyfile</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Add new token</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Remove key</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>PKCS #11 provider libraries.</source>
<translation>PKCS #11 </translation>
</message>
<message>
<source>Add new provider</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Remove provider</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Add PKCS #11 token or key</source>
<translation>PKCS #11 </translation>
</message>
<message>
<source>No new PKCS #11 tokens or keys found, consider adding a PKCS #11 provider.</source>
<translation> PKCS #11 PKCS #11 </translation>
</message>
<message>
<source>Select a new PKCS #11 token or key</source>
<translation> PKCS #11 </translation>
</message>
<message>
<source>PKCS #11 token or key</source>
<translation>PKCS #11 </translation>
</message>
<message>
<source>Enter PIN or password for %1 (it will be stored unencrypted)</source>
<translation>%1 PINかパスワードを入力 ()</translation>
</message>
<message>
<source>Enter PIN or password for key</source>
<translation>PINかパスワードを入力</translation>
</message>
<message>
<source>Key could not be added: %1</source>
<translation>: %1</translation>
</message>
<message>
<source>RSA private key (*.pem *.p12 *.pfx *.key);;All Files (</source>
<translation>RSA (*.pem *.p12 *.pfx *.key);; (</translation>
</message>
<message>
<source>Select RSA private key file</source>
<translation>RSA </translation>
</message>
<message>
<source>Libraries (*.dll)</source>
<translation> (*.dll)</translation>
</message>
<message>
<source>Libraries (*.so)</source>
<translation> (*.so)</translation>
</message>
<message>
<source>Select PKCS #11 Provider Library</source>
<translation>PKCS #11 </translation>
</message>
<message>
<source>Changes will apply after a restart</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>PKCS #11 provider %1 will be removed after the next restart.</source>
<translation>PKCS #11 %1 </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RtpAnalysisDialog</name>
<message>
<source>Dialog</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Packet</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Sequence</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Delta (ms)</source>
<translation> (ms)</translation>
</message>
<message>
<source>Jitter (ms)</source>
<oldsource>Jitter</oldsource>
<translation> (ms)</translation>
</message>
<message>
<source>Skew</source>
<translation>Skew</translation>
</message>
<message>
<source>Bandwidth</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Marker</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Status</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Stream %1</source>
<translation> %1</translation>
</message>
<message>
<source>Stream %1 Jitter</source>
<translation> %1 </translation>
</message>
<message>
<source>Stream %1 Difference</source>
<translation> %1 </translation>
</message>
<message>
<source>Stream %1 Delta</source>
<translation> %1 </translation>
</message>
<message>
<source> %1 streams, </source>
<translation> %1 , </translation>
</message>
<message>
<source>Save one stream CSV</source>
<translation>CSVで保存</translation>
</message>
<message>
<source>Save all stream&apos;s CSV</source>
<translation>CSVを保存</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Analyze</source>
<translation>(&amp;A)</translation>
</message>
<message>
<source>Open the analysis window for the selected stream(s)</source>
<translation>&#x3000;</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Set List</source>
<translation>(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Add to List</source>
<translation>(&amp;A)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Remove from List</source>
<translation>(&amp;R)</translation>
</message>
<message>
<source>Replace existing list in RTP Analysis Dialog with new one</source>
<translation>RTP分析画面の既存リストを新規に置換</translation>
</message>
<message>
<source>Add new set to existing list in RTP Analysis Dialog</source>
<translation>RTP分析画面の既存のリストへ新規セットを追加</translation>
</message>
<message>
<source>Remove selected streams from list in RTP Analysis Dialog</source>
<translation>RTP分析画面のリストから選択したストリームを削除します</translation>
</message>
<message>
<source>Graph</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;small&gt;&lt;i&gt;A hint.&lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</source>
<translation>lt;small&gt;&lt;i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Export</source>
<translation>(&amp;E)</translation>
</message>
<message>
<source>Open export menu</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>CSV</source>
<translation>CSV</translation>
</message>
<message>
<source>Save tables as CSV.</source>
<translation>CSVとして保存します</translation>
</message>
<message>
<source>Current Tab Stream CSV</source>
<translation>CSV</translation>
</message>
<message>
<source>Save the table on the current tab as CSV.</source>
<translation>CSVとして保存します</translation>
</message>
<message>
<source>All Tab Streams CSV</source>
<translation>CSV</translation>
</message>
<message>
<source>Save the table from all tabs as CSV.</source>
<translation>CSVとして保存します</translation>
</message>
<message>
<source>Save Graph</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Save the graph image.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Go to Packet</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Select the corresponding packet in the packet list.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>G</source>
<translation>G</translation>
</message>
<message>
<source>Next Problem Packet</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Go to the next problem packet</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>N</source>
<translation>N</translation>
</message>
<message>
<source>Prepare &amp;Filter</source>
<translation>(&amp;F)</translation>
</message>
<message>
<source>Prepare a filter matching the selected stream(s).</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Current Tab</source>
<translation>(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
<source>Prepare a filter matching current tab.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;All Tabs</source>
<translation>(&amp;A)</translation>
</message>
<message>
<source>Prepare a filter matching all tabs.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>RTP Stream Analysis</source>
<translation>RTPストリーム分析</translation>
</message>
<message>
<source>Save Graph As</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source> G: Go to packet, N: Next problem packet</source>
<translation> G: パケットに移動, N: 次の問題パケット</translation>
</message>
<message>
<source>Portable Document Format (*.pdf)</source>
<translation>PDF形式 (*.pdf)</translation>
</message>
<message>
<source>Portable Network Graphics (*.png)</source>
<translation>PNG形式 (*.png)</translation>
</message>
<message>
<source>Windows Bitmap (*.bmp)</source>
<translation>Windowsビットマップ形式 (*.bmp)</translation>
</message>
<message>
<source>JPEG File Interchange Format (*.jpeg *.jpg)</source>
<translation>JPEG形式 (*.jpeg *.jpg)</translation>
</message>
<message>
<source>Comma-separated values (*.csv)</source>
<translation> (*.csv)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RtpAudioStream</name>
<message>
<source>%1 does not support PCM at %2. Preferred format is %3</source>
<translation>%2 %1 PCMをサポートしません %3 </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RtpPlayerDialog</name>
<message>
<source>RTP Player</source>
<translation>RTPプレイヤー</translation>
</message>
<message>
<source>Play</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Source Address</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Source Port</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Destination Address</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Destination Port</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>SSRC</source>
<translation>SSRC</translation>
</message>
<message>
<source>Setup Frame</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Packets</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Time Span (s)</source>
<translation>(s)</translation>
</message>
<message>
<source>Payloads</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;small&gt;&lt;i&gt;No audio&lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</source>
<translation>&lt;small&gt;&lt;i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Start playback of all unmuted streams</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Pause/unpause playback</source>
<translation>/</translation>
</message>
<message>
<source>Stop playback</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Enable/disable skipping of silence during playback</source>
<translation>/</translation>
</message>
<message>
<source>Min silence:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>Minimum silence duration to skip in seconds</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Output Device:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>Output Audio Rate:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>Jitter Buffer:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>The simulated jitter buffer in milliseconds.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Playback Timing:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;strong&gt;Jitter Buffer&lt;/strong&gt;: Use jitter buffer to simulate the RTP stream as heard by the end user.
&lt;br/&gt;
&lt;strong&gt;RTP Timestamp&lt;/strong&gt;: Use RTP Timestamp instead of the arriving packet time. This will not reproduce the RTP stream as the user heard it, but is useful when the RTP is being tunneled and the original packet timing is missing.
&lt;br/&gt;
&lt;strong&gt;Uninterrupted Mode&lt;/strong&gt;: Ignore the RTP Timestamp. Play the stream as it is completed. This is useful when the RTP timestamp is missing.</source>
<oldsource>&lt;strong&gt;Jitter Buffer&lt;/strong&gt;: Use jitter buffer to simulate the RTP stream as heard by the end user.
&lt;br/&gt;
&lt;strong&gt;RTP Timestamp&lt;/strong&gt;: Use RTP Timestamp instead of the arriving packet time. This will not reproduce the RTP stream as the user heard it, but is useful when the RTP is being tunneled and the original packet timing is missing.
&lt;br/&gt;
&lt;strong&gt;Uniterrupted Mode&lt;/strong&gt;: Ignore the RTP Timestamp. Play the stream as it is completed. This is useful when the RTP timestamp is missing.</oldsource>
<translation>&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;: RTP
&lt;br/&gt;
&lt;strong&gt;RTP &lt;/strong&gt;: RTPRTPRTP
&lt;br/&gt;
&lt;strong&gt;Uninterrupted Mode&lt;/strong&gt;: RTPRTP</translation>
</message>
<message>
<source>Jitter Buffer</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>RTP Timestamp</source>
<translation>RTPタイムスタンプ</translation>
</message>
<message>
<source>Uninterrupted Mode</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;View the timestamps as time of day (checked) or seconds since beginning of capture (unchecked).&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;(&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Time of Day</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Export</source>
<translation>(&amp;E)</translation>
</message>
<message>
<source>Export audio of all unmuted selected channels or export payload of one channel.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>From &amp;cursor</source>
<translation>(&amp;c)</translation>
</message>
<message>
<source>Save audio data started at the cursor</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Stream Synchronized Audio</source>
<translation>(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
<source>Save audio data synchronized to start of the earliest stream.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;File Synchronized Audio</source>
<translation>(&amp;F)</translation>
</message>
<message>
<source>Save audio data synchronized to start of the capture file.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Payload</source>
<translation>(&amp;P)</translation>
</message>
<message>
<source>Save RTP payload of selected stream.</source>
<translation>RTPペイロードを保存</translation>
</message>
<message>
<source>Reset Graph</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Reset the graph to its initial state.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Go To Setup Packet</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Go to setup packet of stream currently under the cursor</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Mute</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Mute selected streams</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Unmute</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Unmute selected streams</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Invert muting of selected streams</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Route audio to left channel of selected streams</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Route audio to left and right channel of selected streams</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Route audio to right channel of selected streams</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Remove Streams</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Remove selected streams from the list</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Select all</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Clear selection</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Invert</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Invert selection</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Play/Pause</source>
<translation>/</translation>
</message>
<message>
<source>Start playing or pause playing</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Stop</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Stop playing</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>I&amp;naudible streams</source>
<translation>(&amp;n)</translation>
</message>
<message>
<source>Select/Deselect inaudible streams</source>
<translation>/</translation>
</message>
<message>
<source>Inaudible streams</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Select</source>
<translation>(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
<source>Select inaudible streams</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Deselect</source>
<translation>(&amp;D)</translation>
</message>
<message>
<source>Deselect inaudible streams</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Prepare &amp;Filter</source>
<translation>(&amp;F)</translation>
</message>
<message>
<source>Prepare a filter matching the selected stream(s).</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>R&amp;efresh streams</source>
<translation>(&amp;e)</translation>
</message>
<message>
<source>Read captured packets from capture in progress to player</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Zoom In</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>SR (Hz)</source>
<translation>SR (Hz)</translation>
</message>
<message>
<source>Sample rate of codec</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>PR (Hz)</source>
<translation>PR (Hz)</translation>
</message>
<message>
<source>Play rate of decoded audio (depends e. g. on selected sound card)</source>
<translation>()</translation>
</message>
<message>
<source>Zoom Out</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Move Left 10 Pixels</source>
<translation>10</translation>
</message>
<message>
<source>Move Right 10 Pixels</source>
<translation>10</translation>
</message>
<message>
<source>Move Left 1 Pixels</source>
<translation>1</translation>
</message>
<message>
<source>Move Right 1 Pixels</source>
<translation>1</translation>
</message>
<message>
<source>Go To Packet Under Cursor</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Go to packet currently under the cursor</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Play the stream</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>To Left</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Left + Right</source>
<translation> + </translation>
</message>
<message>
<source>To Right</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Invert Muting</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>No devices available</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Select</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Audio Routing</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Play Streams</source>
<translation>(&amp;P)</translation>
</message>
<message>
<source>Open RTP player dialog</source>
<translation>RTPプレイヤー画面を開きます</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Set playlist</source>
<translation>(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
<source>Replace existing playlist in RTP Player with new one</source>
<translation>RTPプレイヤーの既存の再生リストを新しいものに置換します</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Add to playlist</source>
<translation>(&amp;A)</translation>
</message>
<message>
<source>Add new set to existing playlist in RTP Player</source>
<translation>RTPプレイヤーの既存のプレイリストに新規セットを追加します</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Remove from playlist</source>
<translation>(&amp;R)</translation>
</message>
<message>
<source>Remove selected streams from playlist in RTP Player</source>
<translation>RTPプレイヤーの再生リストから削除します</translation>
</message>
<message>
<source>No Audio</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Decoding streams...</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Out of Sequence</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Jitter Drops</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Wrong Timestamps</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Inserted Silence</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Double click on cell to change audio routing</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>%1 streams</source>
<translation>%1 </translation>
</message>
<message>
<source>, %1 selected</source>
<translation>, %1 </translation>
</message>
<message>
<source>, %1 not muted</source>
<translation>, %1 </translation>
</message>
<message>
<source>, start: %1. Double click on graph to set start of playback.</source>
<translation>, : %1. </translation>
</message>
<message>
<source>, start: %1, cursor: %2. Press &quot;G&quot; to go to packet %3. Double click on graph to set start of playback.</source>
<translation>, : %1, : %2. &quot;G&quot; %3 </translation>
</message>
<message>
<source>Playback of stream %1 failed!</source>
<translation> %1 !!</translation>
</message>
<message>
<source>Automatic</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>WAV (*.wav)</source>
<translation>WAV形式 (*.wav)</translation>
</message>
<message>
<source>Sun Audio (*.au)</source>
<translation>Sunオーディオ形式 (*.au)</translation>
</message>
<message>
<source>Save audio</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Raw (*.raw)</source>
<translation> (*.raw)</translation>
</message>
<message>
<source>Save payload</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Warning</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>No stream selected or none of selected streams provide audio</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>All selected streams must use same play rate. Manual set of Output Audio Rate might help.</source>
<translation>使</translation>
</message>
<message>
<source>No streams are suitable for save</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Save failed!</source>
<translation>!!</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t write header of AU file</source>
<translation>AUファイルのヘッダを書き込むことができません</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t write header of WAV file</source>
<translation>WAVファイルのヘッダを書き込むことができません</translation>
</message>
<message>
<source>Payload save works with just one audio stream.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Double click to change audio routing</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Preparing to play...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RtpStreamDialog</name>
<message>
<source>Dialog</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Source Address</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Source Port</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Destination Address</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Destination Port</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>SSRC</source>
<translation>SSRC</translation>
</message>
<message>
<source>Start Time</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Duration</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Payload</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Packets</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Lost</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Max Delta (ms)</source>
<translation>(ms)</translation>
</message>
<message>
<source>Max Jitter</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Mean Jitter</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Status</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;small&gt;&lt;i&gt;A hint.&lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</source>
<translation>&lt;small&gt;&lt;i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Only show conversations matching the current display filter&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Limit to display filter</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Time of Day</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Find &amp;Reverse</source>
<translation>(&amp;R)</translation>
</message>
<message>
<source>Prepare &amp;Filter</source>
<translation>(&amp;F)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Export</source>
<translation>(&amp;E)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Analyze</source>
<translation>(&amp;A)</translation>
</message>
<message>
<source>Open the analysis window for the selected stream(s) and add it to it</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Find the reverse stream matching the selected forward stream.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Min Delta (ms)</source>
<translation>(ms)</translation>
</message>
<message>
<source>Mean Delta (ms)</source>
<translation>(ms)</translation>
</message>
<message>
<source>Min Jitter</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>All forward/reverse stream actions</source>
<translation>/</translation>
</message>
<message>
<source>R</source>
<translation>R</translation>
</message>
<message>
<source>Find All &amp;Pairs</source>
<translation>(&amp;P)</translation>
</message>
<message>
<source>Select all streams which are paired in forward/reverse relation</source>
<translation>/</translation>
</message>
<message>
<source>Shift+R</source>
<translation>Shift+R</translation>
</message>
<message>
<source>Find Only &amp;Singles</source>
<translation>(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
<source>Find all streams which don&apos;t have paired reverse stream</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+R</source>
<translation>Ctrl+R</translation>
</message>
<message>
<source>Mark Packets</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Mark the packets of the selected stream(s).</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>M</source>
<translation>M</translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Select all</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Clear selection</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Invert</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Invert selection</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Go To Setup</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Go to the setup packet for this stream.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>G</source>
<translation>G</translation>
</message>
<message>
<source>Prepare a filter matching the selected stream(s).</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>P</source>
<translation>P</translation>
</message>
<message>
<source>Export the stream payload as rtpdump</source>
<translation>rtpdumpとしてストリームペイロードをエクスポート</translation>
</message>
<message>
<source>E</source>
<translation>E</translation>
</message>
<message>
<source>A</source>
<translation>A </translation>
</message>
<message>
<source>Cop&amp;y</source>
<translation>(&amp;y)</translation>
</message>
<message>
<source>Open copy menu</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Copy as CSV</source>
<translation>CSVとしてコピー</translation>
</message>
<message>
<source>Copy stream list as CSV.</source>
<translation>CSVとしてストリーム一覧をコピーします</translation>
</message>
<message>
<source>Copy as YAML</source>
<translation>YAMLとしてコピー</translation>
</message>
<message>
<source>Copy stream list as YAML.</source>
<translation>YAMLとしてストリーム一覧をコピーします</translation>
</message>
<message>
<source>RTP Streams</source>
<translation>RTPストリーム</translation>
</message>
<message>
<source>Select</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>as CSV</source>
<translation>CSVとして</translation>
</message>
<message>
<source>as YAML</source>
<translation>YAMLとして</translation>
</message>
<message>
<source>%1 streams</source>
<translation>%1 </translation>
</message>
<message>
<source>, %1 selected, %2 total packets</source>
<translation>, %1 , %2 </translation>
</message>
<message>
<source>Save RTPDump As</source>
<translation>RRPDumpとして保存</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SCTPAllAssocsDialog</name>
<message>
<source>Wireshark - SCTP Associations</source>
<translation>Wireshark - SCTPアソシエーション</translation>
</message>
<message>
<source>ID</source>
<translation>ID</translation>
</message>
<message>
<source>Port 1</source>
<translation> 1</translation>
</message>
<message>
<source>Port 2</source>
<translation> 2</translation>
</message>
<message>
<source>Number of Packets</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Number of DATA Chunks</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Number of Bytes</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Filter Selected Association</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Analyze</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Reset Graph</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Reset the graph to its initial state.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>0</source>
<translation>0</translation>
</message>
<message>
<source>Zoom In</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>+</source>
<translation>+</translation>
</message>
<message>
<source>Zoom Out</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>-</source>
<translation>-</translation>
</message>
<message>
<source>Move Up 10 Pixels</source>
<translation>10</translation>
</message>
<message>
<source>Up</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Move Left 10 Pixels</source>
<translation>10</translation>
</message>
<message>
<source>Left</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Move Right 10 Pixels</source>
<translation>10</translation>
</message>
<message>
<source>Right</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Move Down 10 Pixels</source>
<translation>10</translation>
</message>
<message>
<source>Down</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Move Up 1 Pixel</source>
<translation>1</translation>
</message>
<message>
<source>Shift+Up</source>
<translation>Shift+Up</translation>
</message>
<message>
<source>Move Left 1 Pixel</source>
<translation>1</translation>
</message>
<message>
<source>Shift+Left</source>
<translation>Shift+Left</translation>
</message>
<message>
<source>Move Right 1 Pixel</source>
<translation>1</translation>
</message>
<message>
<source>Shift+Right</source>
<translation>Shift+Right</translation>
</message>
<message>
<source>Move Down 1 Pixel</source>
<translation>1</translation>
</message>
<message>
<source>Shift+Down</source>
<translation>Shift+Down</translation>
</message>
<message>
<source>Next Stream</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Go to the next stream in the capture</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>PgUp</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Previous Stream</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Go to the previous stream in the capture</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>PgDown</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Switch Direction</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Switch direction (swap TCP endpoints)</source>
<translation>(TCPの終端を入替)</translation>
</message>
<message>
<source>D</source>
<translation>D</translation>
</message>
<message>
<source>Go To Packet Under Cursor</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Go to packet currently under the cursor</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>G</source>
<translation>G</translation>
</message>
<message>
<source>Drag / Zoom</source>
<translation>/</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle mouse drag / zoom behavior</source>
<translation>/</translation>
</message>
<message>
<source>Z</source>
<translation>Z</translation>
</message>
<message>
<source>Relative / Absolute Sequence Numbers</source>
<translation>/</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle relative / absolute sequence numbers</source>
<translation>/</translation>
</message>
<message>
<source>S</source>
<translation>S</translation>
</message>
<message>
<source>Capture / Session Time Origin</source>
<translation>/</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle capture / session time origin</source>
<translation>/</translation>
</message>
<message>
<source>T</source>
<translation>T</translation>
</message>
<message>
<source>Crosshairs</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Toggle crosshairs</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Space</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Round Trip Time</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Switch to the Round Trip Time graph</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>1</source>
<translation>1</translation>
</message>
<message>
<source>Throughput</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Switch to the Throughput graph</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>2</source>
<translation>2</translation>
</message>
<message>
<source>Time / Sequence (Stevens)</source>
<translation>/ (Stevens)</translation>
</message>
<message>
<source>Switch to the Stevens-style Time / Sequence graph</source>
<translation>Stevens形式の時間/</translation>
</message>
<message>
<source>3</source>
<translation>3</translation>
</message>
<message>
<source>Window Scaling</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Switch to the Window Scaling graph</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>5</source>
<translation>5</translation>
</message>
<message>
<source>Time / Sequence (tcptrace)</source>
<translation>/(tcptrace)</translation>
</message>
<message>
<source>Switch to the tcptrace-style Time / Sequence graph</source>
<translation>tcptrace形式の時間/</translation>
</message>
<message>
<source>4</source>
<translation>4</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SCTPAssocAnalyseDialog</name>
<message>
<source>Wireshark - Analyse Association</source>
<translation>Wireshark - </translation>
</message>
<message>
<source>TabWidget</source>
<translation>TabWidget</translation>
</message>
<message>
<source>Statistics</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Chunk Statistics</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Filter Association</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Number of Data Chunks from EP2 to EP1: </source>
<translation>EP2からEP1へのデータチャンク数:</translation>
</message>
<message>
<source>Checksum Type:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>Number of Data Chunks from EP1 to EP2: </source>
<translation>EP1からEP2へのデータチャンク数:</translation>
</message>
<message>
<source>Number of Data Bytes from EP1 to EP2:</source>
<translation>EP1からEP2へのデータバイト数:</translation>
</message>
<message>
<source>Number of Data Bytes from EP2 to EP1: </source>
<translation>EP2からEP1へのデータバイト数:</translation>
</message>
<message>
<source>TextLabel</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Endpoint 1</source>
<translation> 1</translation>
</message>
<message>
<source>Graph TSN</source>
<translation>TSNグラフ</translation>
</message>
<message>
<source>Graph Bytes</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Requested Number of Inbound Streams:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>Port:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>Sent Verification Tag:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>Minimum Number of Inbound Streams:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>Complete List of IP addresses from INIT Chunk:</source>
<translation>INITチャンクで提供されたIPアドレスの完全な一覧:</translation>
</message>
<message>
<source>Minimum Number of Outbound Streams:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>Graph Arwnd</source>
<translation>Arwndグラフ</translation>
</message>
<message>
<source>Endpoint 2</source>
<translation> 2</translation>
</message>
<message>
<source>Complete List of IP addresses from INIT_ACK Chunk:</source>
<translation>INIT_ACKチャンクで提供されたIPアドレスの完全な一覧:</translation>
</message>
<message>
<source>Provided Number of Outbound Streams:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>SCTP Analyse Association: %1 Port1 %2 Port2 %3</source>
<translation>SCTP分析アソシエーション: %1 1 %2 2 %3</translation>
</message>
<message>
<source>No Association found for this packet.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Warning</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Could not find SCTP Association with id: %1</source>
<translation>id: %1 SCTPアソシエーションを見つけることができませんでした</translation>
</message>
<message>
<source>Complete list of IP addresses from INIT Chunk:</source>
<translation>INITACKチャンクで提供されたIPアドレスの完全な一覧:</translation>
</message>
<message>
<source>Complete list of IP addresses from INIT_ACK Chunk:</source>
<translation>INIT_ACKチャンクで提供されたIPアドレスの完全な一覧:</translation>
</message>
<message>
<source>List of Used IP Addresses</source>
<translation>使IPアドレス一覧</translation>
</message>
<message>
<source>Used Number of Inbound Streams:</source>
<translation>使:</translation>
</message>
<message>
<source>Used Number of Outbound Streams:</source>
<translation>使:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SCTPChunkStatisticsDialog</name>
<message>
<source>Dialog</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Association</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Endpoint 1</source>
<translation> 1</translation>
</message>
<message>
<source>Endpoint 2</source>
<translation> 2</translation>
</message>
<message>
<source>Save Chunk Type Order</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Hide Chunk Type</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Remove the chunk type from the table</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Chunk Type Preferences</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Go to the chunk type preferences dialog to show or hide other chunk types</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Show All Registered Chunk Types</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Show all chunk types with defined names</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>SCTP Chunk Statistics: %1 Port1 %2 Port2 %3</source>
<translation>SCTP断片統計: %1 1 %2 2 %3</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SCTPGraphArwndDialog</name>
<message>
<source>SCTP Graph</source>
<translation>SCTPグラフ</translation>
</message>
<message>
<source>Reset to full size</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;br/&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;br/&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Save Graph</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>goToPacket</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Go to Packet</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>SCTP Data and Adv. Rec. Window over Time: %1 Port1 %2 Port2 %3</source>
<translation>SCTPデータとアドバタイズされた受信ウインドウ: %1 1 %2 2 %3</translation>
</message>
<message>
<source>No Data Chunks sent</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Arwnd</source>
<translation>Arwnd</translation>
</message>
<message>
<source>time [secs]</source>
<translation> []</translation>
</message>
<message>
<source>Advertised Receiver Window [Bytes]</source>
<translation> []</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;small&gt;&lt;i&gt;Graph %1: a_rwnd=%2 Time=%3 secs &lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</source>
<translation>&lt;small&gt;&lt;i&gt; %1: a_rwnd=%2 =%3 &lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SCTPGraphByteDialog</name>
<message>
<source>SCTP Graph</source>
<translation>SCTPグラフ</translation>
</message>
<message>
<source>Reset to full size</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;br/&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;br/&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Save Graph</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>goToPacket</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Go to Packet</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>SCTP Data and Adv. Rec. Window over Time: %1 Port1 %2 Port2 %3</source>
<translation>SCTPデータとアドバタイズされた受信ウインドウ: %1 1 %2 2 %3</translation>
</message>
<message>
<source>No Data Chunks sent</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Bytes</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>time [secs]</source>
<translation>[]</translation>
</message>
<message>
<source>Received Bytes</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;small&gt;&lt;i&gt;Graph %1: Received bytes=%2 Time=%3 secs &lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</source>
<translation>&lt;small&gt;&lt;i&gt; %1: 受信バイト数=%2 =%3 &lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SCTPGraphDialog</name>
<message>
<source>SCTP Graph</source>
<translation>SCTPグラフ</translation>
</message>
<message>
<source>Relative TSNs</source>
<translation> TSNs</translation>
</message>
<message>
<source>Only SACKs</source>
<translation>SACKのみ</translation>
</message>
<message>
<source>Only TSNs</source>
<translation>TSNのみ</translation>
</message>
<message>
<source>Show both</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Reset to full size</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Save Graph</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>goToPacket</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Go to Packet</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>SCTP TSNs and SACKs over Time: %1 Port1 %2 Port2 %3</source>
<translation>SCTP TSN数とSACK数: %1 1 %2 2 %3</translation>
</message>
<message>
<source>No Data Chunks sent</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>CumTSNAck</source>
<translation>CumTSNAck</translation>
</message>
<message>
<source>Gap Ack</source>
<translation>Gap Ack</translation>
</message>
<message>
<source>NR Gap Ack</source>
<translation>NR Gap Ack</translation>
</message>
<message>
<source>Duplicate Ack</source>
<translation>ACK</translation>
</message>
<message>
<source>TSN</source>
<translation>TSN</translation>
</message>
<message>
<source>time [secs]</source>
<translation>[]</translation>
</message>
<message>
<source>TSNs</source>
<translation>TSNs</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;small&gt;&lt;i&gt;%1: %2 Time: %3 secs &lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</source>
<translation>&lt;small&gt;&lt;i&gt;%1: %2 : %3 &lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Portable Document Format (*.pdf)</source>
<translation>PDF形式 (*.pdf)</translation>
</message>
<message>
<source>Portable Network Graphics (*.png)</source>
<translation>PNG形式 (*.png)</translation>
</message>
<message>
<source>Windows Bitmap (*.bmp)</source>
<translation>Windowsビットマップ形式 (*.bmp)</translation>
</message>
<message>
<source>JPEG File Interchange Format (*.jpeg *.jpg)</source>
<translation>JPEG形式 (*.jpeg *.jpg)</translation>
</message>
<message>
<source>Save Graph As</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ScsiServiceResponseTimeDialog</name>
<message>
<source>&lt;small&gt;&lt;i&gt;Select a command and enter a filter if desired, then press Apply.&lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</source>
<translation>&lt;small&gt;&lt;i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Command:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>SCSI Service Response Times</source>
<translation>SCSI </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SearchFrame</name>
<message>
<source>Frame</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Search the Info column of the packet list (summary pane), decoded packet display labels (tree view pane) or the ASCII-converted packet data (hex view pane).&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;()()(16)&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Packet list</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Packet details</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Packet bytes</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Search for strings containing narrow (UTF-8 and ASCII) or wide (UTF-16) characters.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt; (UTF-8ASCII)(UTF-16)&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Narrow &amp; Wide</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Narrow (UTF-8 / ASCII)</source>
<translation>(UTF-8/ASCII)</translation>
</message>
<message>
<source>Wide (UTF-16)</source>
<translation>(UTF-16)</translation>
</message>
<message>
<source>Case sensitive</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Search for data using display filter syntax (e.g. ip.addr==10.1.1.1), a hexadecimal string (e.g. fffffda5), a plain string (e.g. My String) or a regular expression (e.g. colou?r).&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<oldsource>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Search for data using display filter syntax (e.g. ip.addr==10.1.1.1), a hexadecimal string (e.g. fffffda5) or a plain string (e.g. My String).&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</oldsource>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;( ip.addr==10.1.1.1),16( ffffda5),( My String)( colou?r)t;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Display filter</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Hex value</source>
<translation>16</translation>
</message>
<message>
<source>String</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Regular Expression</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Find</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>No valid search type selected. Please report this to the development team.</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Invalid filter.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>That filter doesn&apos;t test anything.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>That&apos;s not a valid hex string.</source>
<translation>16</translation>
</message>
<message>
<source>You didn&apos;t specify any text for which to search.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>No valid character set selected. Please report this to the development team.</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>No valid search area selected. Please report this to the development team.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Searching for %1</source>
<translation>%1 </translation>
</message>
<message>
<source>No packet contained those bytes.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>No packet contained that string in its Info column.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>No packet contained that string in its dissected display.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>No packet contained that string in its converted data.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>No packet matched that filter.</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SequenceDialog</name>
<message>
<source>Call Flow</source>
<translation>Callフロー</translation>
</message>
<message>
<source>Time</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Comment</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>No data</source>
<translation></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%Ln node(s)</source>
<translation>
<numerusform>%Ln </numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%Ln item(s)</source>
<translation>
<numerusform>%Ln </numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<source>Portable Document Format (*.pdf)</source>
<translation>PDF形式 (*.pdf)</translation>
</message>
<message>
<source>Portable Network Graphics (*.png)</source>
<translation>PNG形式 (*.png)</translation>
</message>
<message>
<source>Windows Bitmap (*.bmp)</source>
<translation>Windowsビットマップ形式 (*.bmp)</translation>
</message>
<message>
<source>JPEG File Interchange Format (*.jpeg *.jpg)</source>
<translation>JPEG形式 (*.jpeg *.jpg)</translation>
</message>
<message>
<source>ASCII (*.txt)</source>
<translation> (*.txt)</translation>
</message>
<message>
<source>Save Graph As</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<source>Flow</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;
&lt;h3&gt;Valuable and amazing time-saving keyboard shortcuts&lt;/h3&gt;
&lt;table&gt;&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;+&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Zoom in&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;-&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Zoom out&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;0&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Reset graph to its initial state&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Move right 10 pixels&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Move left 10 pixels&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Move up 10 pixels&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Move down 10 pixels&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;i&gt;Shift+&lt;/i&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Move right 1 pixel&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;i&gt;Shift+&lt;/i&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Move left 1 pixel&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;i&gt;Shift+&lt;/i&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Move up 1 pixel&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;i&gt;Shift+&lt;/i&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Move down 1 pixel&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;g&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Go to packet under cursor&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;n&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Go to the next packet&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;p&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Go to the previous packet&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;
&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<oldsource>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;
&lt;h3&gt;Valuable and amazing time-saving keyboard shortcuts&lt;/h3&gt;
&lt;table&gt;&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;0&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Reset graph to its initial state&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Move right 10 pixels&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Move left 10 pixels&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Move up 10 pixels&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Move down 10 pixels&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;i&gt;Shift+&lt;/i&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Move right 1 pixel&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;i&gt;Shift+&lt;/i&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Move left 1 pixel&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;i&gt;Shift+&lt;/i&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Move up 1 pixel&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;i&gt;Shift+&lt;/i&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Move down 1 pixel&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;g&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Go to packet under cursor&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;n&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Go to the next packet&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;p&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Go to the previous packet&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;
&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</oldsource>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;
&lt;h3&gt;&lt;/h3&gt;
&lt;table&gt;&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;+&lt;/th&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;-&lt;/th&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;0&lt;/th&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;10&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;10&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;10&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;10&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;i&gt;Shift+&lt;/i&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;1&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;i&gt;Shift+&lt;/i&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;1&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;i&gt;Shift+&lt;/i&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;1&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;i&gt;Shift+&lt;/i&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;1&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;g&lt;/th&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;n&lt;/th&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;p&lt;/th&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;
&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;small&gt;&lt;i&gt;A hint&lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</source>
<translation>&lt;small&gt;&lt;i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Only show flows matching the current display filter&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Limit to display filter</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Flow type:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>Addresses:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>Any</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Network</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Reset Diagram</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Reset &amp;Diagram</source>
<translation>(&amp;D)</translation>
</message>
<message>
<source>Reset the diagram to its initial state.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>0</source>
<translation>0</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Reset Diagram</source>
<translation>(&amp;R)</translation>
</message>
<message>
<source>Reset the diagram to its initial state</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Export</source>
<translation>(&amp;E)</translation>
</message>
<message>
<source>Export diagram</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Zoom In</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>+</source>
<translation>+</translation>
</message>
<message>
<source>Zoom Out</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>-</source>
<translation>-</translation>
</message>
<message>
<source>Move Up 10 Pixels</source>
<translation>10</translation>
</message>
<message>
<source>Up</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Move Left 10 Pixels</source>
<translation>10</translation>
</message>
<message>
<source>Left</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Move Right 10 Pixels</source>
<translation>10</translation>
</message>
<message>
<source>Right</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Move Down 10 Pixels</source>
<translation>10</translation>
</message>
<message>
<source>Down</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Move Up 1 Pixel</source>
<translation>1</translation>
</message>
<message>
<source>Shift+Up</source>
<translation>Shift+Up</translation>
</message>
<message>
<source>Move Left 1 Pixel</source>
<translation>1</translation>
</message>
<message>
<source>Shift+Left</source>
<translation>Shift+Left</translation>
</message>
<message>
<source>Move Right 1 Pixel</source>
<translation>1</translation>
</message>
<message>
<source>Shift+Right</source>
<translation>Shift+Right</translation>
</message>
<message>
<source>Move Down 1 Pixel</source>
<translation>1</translation>
</message>
<message>
<source>Shift+Down</source>
<translation>Shift+Down</translation>
</message>
<message>
<source>Go To Packet Under Cursor</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Go to packet currently under the cursor</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>G</source>
<translation>G</translation>
</message>
<message>
<source>All Flows</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Show flows for all packets</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>1</source>
<translation>1</translation>
</message>
<message>
<source>TCP Flows</source>
<translation>TCPフロー</translation>
</message>
<message>
<source>Show only TCP flow information</source>
<translation>TCPフロー情報のみ表示します</translation>
</message>
<message>
<source>Go To Next Packet</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Go to the next packet</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>N</source>
<translation>N</translation>
</message>
<message>
<source>Go To Previous Packet</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Go to the previous packet</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>P</source>
<translation>P</translation>
</message>
<message>
<source>Select RTP Stream</source>
<translation>RTPストリームを選択</translation>
</message>
<message>
<source>Select RTP stream in RTP Streams dialog</source>
<translation>RTPストリーム画面のRTPストリームを選択します</translation>
</message>
<message>
<source>S</source>
<translation>S</translation>
</message>
<message>
<source>Deselect RTP Stream</source>
<translation>RTPストリームを選択解除</translation>
</message>
<message>
<source>Deselect RTP stream in RTP Streams dialog</source>
<translation>RTPストリーム画面のRTPストリームを選択解除します</translation>
</message>
<message>
<source>D</source>
<translation>D</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ShortcutListModel</name>
<message>
<source>Shortcut</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Description</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ShowPacketBytesDialog</name>
<message>
<source>Show Packet Bytes</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Hint.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Decode as</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Show as</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Start</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>End</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Find:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>Find &amp;Next</source>
<translation></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Frame %1, %2, %Ln byte(s).</source>
<translation>
<numerusform> %1, %2, %Ln </numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Base64</source>
<translation>64</translation>
</message>
<message>
<source>Compressed</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Hex Digits</source>
<translation>16</translation>
</message>
<message>
<source>Percent-Encoding</source>
<translation>-</translation>
</message>
<message>
<source>Quoted-Printable</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>ROT13</source>
<translation>ROT13形式</translation>
</message>
<message>
<source>ASCII</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>ASCII &amp; Control</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>C Array</source>
<translation>C言語配列形式</translation>
</message>
<message>
<source>EBCDIC</source>
<translation>EBCDIC形式</translation>
</message>
<message>
<source>Hex Dump</source>
<translation>16</translation>
</message>
<message>
<source>HTML</source>
<translation>HTML形式</translation>
</message>
<message>
<source>Image</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Raw</source>
<translation>Raw()</translation>
</message>
<message>
<source>Rust Array</source>
<translation>Rust配列</translation>
</message>
<message>
<source>UTF-8</source>
<translation>UTF-8</translation>
</message>
<message>
<source>YAML</source>
<translation>YAML形式</translation>
</message>
<message>
<source>Print</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Copy</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Save as</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Save Selected Packet Bytes As</source>
<translation></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Displaying %Ln byte(s).</source>
<translation>
<numerusform>%Ln </numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<source>JSON</source>
<translation>JSON</translation>
</message>
<message>
<source>Regex Find:</source>
<translation>:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ShowPacketBytesTextEdit</name>
<message>
<source>Show Selected</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Show All</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SplashOverlay</name>
<message>
<source>Initializing dissectors</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Initializing tap listeners</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Initializing external capture plugins</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Registering dissectors</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Registering plugins</source>
<oldsource>Registering dissector</oldsource>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Handing off dissectors</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Handing off plugins</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Loading Lua plugins</source>
<translation>Luaプラグインを読込中</translation>
</message>
<message>
<source>Removing Lua plugins</source>
<translation>Luaプラグインを削除中</translation>
</message>
<message>
<source>Loading module preferences</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Finding local interfaces</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>(Unknown action)</source>
<translation>()</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>StatsTreeDialog</name>
<message>
<source>Configuration not found</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Unable to find configuration for %1.</source>
<translation>%1 </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>StripHeadersDialog</name>
<message>
<source>Dialog</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Display filter:</source>
<translation>:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SupportedProtocolsDialog</name>
<message>
<source>Dialog</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Search the list of field names.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Search:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;small&gt;&lt;i&gt;Gathering protocol information&lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</source>
<translation>&lt;small&gt;&lt;i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Supported Protocols</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>%1 protocols, %2 fields.</source>
<translation>%1 , %2 </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SupportedProtocolsModel</name>
<message>
<source>Name</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Filter</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Type</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Description</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SyntaxLineEdit</name>
<message>
<source>Invalid filter: %1</source>
<translation>: %1</translation>
</message>
<message>
<source>&quot;%1&quot; is deprecated in favour of &quot;%2&quot;. See Help section 6.4.8 for details.</source>
<translation>&quot;%1&quot; &quot;%2&quot; 6.4.8</translation>
</message>
<message>
<source>%1</source>
<translation>%1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TCPStreamDialog</name>
<message>
<source>Dialog</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;
&lt;h3&gt;Valuable and amazing time-saving keyboard shortcuts&lt;/h3&gt;
&lt;table&gt;&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;+&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Zoom in&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;-&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Zoom out&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;x&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Zoom in X axis&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;X&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Zoom out X axis&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;y&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Zoom in Y axis&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;Y&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Zoom out Y axis&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;0&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Reset graph to its initial state&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Move right 10 pixels&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Move left 10 pixels&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Move up 10 pixels&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Move down 10 pixels&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;i&gt;Shift+&lt;/i&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Move right 1 pixel&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;i&gt;Shift+&lt;/i&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Move left 1 pixel&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;i&gt;Shift+&lt;/i&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Move up 1 pixel&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;i&gt;Shift+&lt;/i&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Move down 1 pixel&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;i&gt;Pg Up&lt;/i&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Next stream&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;i&gt;Pg Dn&lt;/i&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Previous stream&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;d&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Switch direction (swap TCP endpoints)&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;g&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Go to packet under cursor&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;z&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Toggle mouse drag / zoom&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;s&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Toggle relative / absolute sequence numbers&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;t&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Toggle capture / session time origin&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;Space&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Toggle crosshairs&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;1&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Round Trip Time graph&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;2&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Throughput graph&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;3&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Stevens-style Time / Sequence graph&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;4&lt;/th&gt;&lt;td&gt;tcptrace-style Time / Sequence graph&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;5&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Window Scaling graph&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;
&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<oldsource>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;
&lt;h3&gt;Valuable and amazing time-saving keyboard shortcuts&lt;/h3&gt;
&lt;table&gt;&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;+&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Zoom in&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;-&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Zoom out&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;0&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Reset graph to its initial state&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Move right 10 pixels&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Move left 10 pixels&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Move up 10 pixels&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Move down 10 pixels&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;i&gt;Shift+&lt;/i&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Move right 1 pixel&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;i&gt;Shift+&lt;/i&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Move left 1 pixel&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;i&gt;Shift+&lt;/i&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Move up 1 pixel&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;i&gt;Shift+&lt;/i&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Move down 1 pixel&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;i&gt;Pg Up&lt;/i&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Next stream&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;i&gt;Pg Dn&lt;/i&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Previous stream&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;d&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Switch direction (swap TCP endpoints)&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;g&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Go to packet under cursor&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;z&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Toggle mouse drag / zoom&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;s&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Toggle relative / absolute sequence numbers&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;t&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Toggle capture / session time origin&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;Space&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Toggle crosshairs&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;1&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Round Trip Time graph&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;2&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Throughput graph&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;3&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Stevens-style Time / Sequence graph&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;4&lt;/th&gt;&lt;td&gt;tcptrace-style Time / Sequence graph&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;5&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Window Scaling graph&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;
&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</oldsource>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;
&lt;h3&gt;&lt;/h3&gt;
&lt;table&gt;&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;+&lt;/th&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;-&lt;/th&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;x&lt;/th&gt;&lt;td&gt;X&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;X&lt;/th&gt;&lt;td&gt;X&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;y&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Y&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;Y&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Y&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;0&lt;/th&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;10&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;10&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;10&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;10&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;i&gt;Shift+&lt;/i&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;1&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;i&gt;Shift+&lt;/i&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;1&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;i&gt;Shift+&lt;/i&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;1&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;i&gt;Shift+&lt;/i&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;1&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;i&gt;Pg Up&lt;/i&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;i&gt;Pg Dn&lt;/i&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;d&lt;/th&gt;&lt;td&gt; (TCP)&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;g&lt;/th&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;z&lt;/th&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;s&lt;/th&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;t&lt;/th&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;Space&lt;/th&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;1&lt;/th&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;2&lt;/th&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;3&lt;/th&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;4&lt;/th&gt;&lt;td&gt;tcptrace&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;5&lt;/th&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;
&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;small&gt;&lt;i&gt;Mouse over for shortcuts&lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</source>
<translation>&lt;small&gt;&lt;i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Type</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>MA Window (s)</source>
<translation>MA (s)</translation>
</message>
<message>
<source>Allow SACK segments as well as data packets to be selected by clicking on the graph</source>
<translation>SACKセグメントと選択されたデータパケットを許可します</translation>
</message>
<message>
<source>Select SACKs</source>
<oldsource>select SACKs</oldsource>
<translation>SACKを選択</translation>
</message>
<message>
<source>Stream</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Switch the direction of the connection (view the opposite flow).&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt; ()&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Switch Direction</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Mouse</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Drag using the mouse button.</source>
<translation>使</translation>
</message>
<message>
<source>drags</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Select using the mouse button.</source>
<translation>使</translation>
</message>
<message>
<source>zooms</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Display Round Trip Time vs Sequence Number</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>RTT By Sequence Number</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Display graph of Segment Length vs Time</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Segment Length</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Display graph of Mean Transmitted Bytes vs Time</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Display graph of Mean ACKed Bytes vs Time</source>
<translation>ACKされたバイト数対時間のグラフを表示</translation>
</message>
<message>
<source>Goodput</source>
<translation>Goodput</translation>
</message>
<message>
<source>Display graph of Receive Window Size vs Time</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Rcv Win</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Display graph of Outstanding Bytes vs Time</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Bytes Out</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Reset the graph to its initial state.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Reset</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Reset Graph</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Reset the graph to its initial state.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>0</source>
<translation>0</translation>
</message>
<message>
<source>Zoom In</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>+</source>
<translation>+</translation>
</message>
<message>
<source>Zoom Out</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>-</source>
<translation>-</translation>
</message>
<message>
<source>Move Up 10 Pixels</source>
<translation>10</translation>
</message>
<message>
<source>Up</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Move Left 10 Pixels</source>
<translation>10</translation>
</message>
<message>
<source>Left</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Move Right 10 Pixels</source>
<translation>10</translation>
</message>
<message>
<source>Right</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Move Down 10 Pixels</source>
<translation>10</translation>
</message>
<message>
<source>Down</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Move Up 1 Pixel</source>
<translation>1</translation>
</message>
<message>
<source>Shift+Up</source>
<translation>Shift+Up</translation>
</message>
<message>
<source>Move Left 1 Pixel</source>
<translation>1</translation>
</message>
<message>
<source>Shift+Left</source>
<translation>Shift+Left</translation>
</message>
<message>
<source>Move Right 1 Pixel</source>
<translation>1</translation>
</message>
<message>
<source>Shift+Right</source>
<translation>Shift+Right</translation>
</message>
<message>
<source>Move Down 1 Pixel</source>
<translation>1</translation>
</message>
<message>
<source>Shift+Down</source>
<translation>Shift+Down</translation>
</message>
<message>
<source>Next Stream</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Go to the next stream in the capture</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>PgUp</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Previous Stream</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Go to the previous stream in the capture</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>PgDown</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Switch direction (swap TCP endpoints)</source>
<translation>(TCP終端を入替)</translation>
</message>
<message>
<source>D</source>
<translation>D</translation>
</message>
<message>
<source>Go To Packet Under Cursor</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Go to packet currently under the cursor</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>G</source>
<translation>G</translation>
</message>
<message>
<source>Drag / Zoom</source>
<translation>/</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle mouse drag / zoom behavior</source>
<translation>/</translation>
</message>
<message>
<source>Z</source>
<translation>Z</translation>
</message>
<message>
<source>Relative / Absolute Sequence Numbers</source>
<translation>/</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle relative / absolute sequence numbers</source>
<translation>/</translation>
</message>
<message>
<source>S</source>
<translation>S</translation>
</message>
<message>
<source>Capture / Session Time Origin</source>
<translation>/</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle capture / session time origin</source>
<translation>/</translation>
</message>
<message>
<source>T</source>
<translation>T</translation>
</message>
<message>
<source>Crosshairs</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Toggle crosshairs</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Space</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Round Trip Time</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Switch to the Round Trip Time graph</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>1</source>
<translation>1</translation>
</message>
<message>
<source>Throughput</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Switch to the Throughput graph</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>2</source>
<translation>2</translation>
</message>
<message>
<source>Time / Sequence (Stevens)</source>
<translation>/(Stevens)</translation>
</message>
<message>
<source>Switch to the Stevens-style Time / Sequence graph</source>
<translation>Stevens形式の時間/</translation>
</message>
<message>
<source>3</source>
<translation>3</translation>
</message>
<message>
<source>Window Scaling</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Switch to the Window Scaling graph</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>5</source>
<translation>5</translation>
</message>
<message>
<source>Time / Sequence (tcptrace)</source>
<translation>/(tcptrace)</translation>
</message>
<message>
<source>Switch to the tcptrace-style Time / Sequence graph</source>
<translation>tcptrace形式の時間/</translation>
</message>
<message>
<source>4</source>
<translation>4</translation>
</message>
<message>
<source>Zoom In X Axis</source>
<translation>X軸をズームイン</translation>
</message>
<message>
<source>X</source>
<translation>X</translation>
</message>
<message>
<source>Zoom Out X Axis</source>
<translation>X軸をズームアウト</translation>
</message>
<message>
<source>Shift+X</source>
<translation>Shift+X</translation>
</message>
<message>
<source>Zoom In Y Axis</source>
<translation>Y軸をズームイン</translation>
</message>
<message>
<source>Y</source>
<translation>Y</translation>
</message>
<message>
<source>Zoom Out Y Axis</source>
<translation>Y軸をズームアウト</translation>
</message>
<message>
<source>Shift+Y</source>
<translation>Shift+Y</translation>
</message>
<message>
<source>Save As</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<source>No Capture Data</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>%1 %2 pkts, %3 %4 %5 pkts, %6 </source>
<translation>%1 %2 pkts, %3 %4 %5 pkts, %6 </translation>
</message>
<message>
<source>Sequence Numbers (Stevens)</source>
<translation> (Stevens)</translation>
</message>
<message>
<source>Sequence Numbers (tcptrace)</source>
<translation> (tcptrace)</translation>
</message>
<message>
<source> (MA)</source>
<translation> (MA)</translation>
</message>
<message>
<source> (%1 Segment MA)</source>
<translation> (%1 MA)</translation>
</message>
<message>
<source> [not enough data]</source>
<translation> []</translation>
</message>
<message>
<source> for %1:%2 %3 %4:%5</source>
<translation>for %1:%2 %3 %4:%5</translation>
</message>
<message>
<source>%1 %2 (%3s len %4 seq %5 ack %6 win %7)</source>
<translation>%1 %2 (%3s len %4 seq %5 ack %6 win %7)</translation>
</message>
<message>
<source>Click to select packet</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Packet</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Release to zoom, x = %1 to %2, y = %3 to %4</source>
<translation>, x = %1 %2, y = %3 %4</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to select range.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Click to select a portion of the graph.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Portable Document Format (*.pdf)</source>
<translation>PDF形式 (*.pdf)</translation>
</message>
<message>
<source>Portable Network Graphics (*.png)</source>
<translation>PNG形式 (*.png)</translation>
</message>
<message>
<source>Windows Bitmap (*.bmp)</source>
<translation>Winodwsビットマップ形式 (*.bmp)</translation>
</message>
<message>
<source>JPEG File Interchange Format (*.jpeg *.jpg)</source>
<translation>JPEG形式 (*.jpeg *.jpg)</translation>
</message>
<message>
<source>Save Graph As</source>
<translation>...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TapParameterDialog</name>
<message>
<source>Dialog</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Item</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;small&gt;&lt;i&gt;A hint.&lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</source>
<translation>&lt;small&gt;&lt;i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Display filter:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>Regenerate statistics using this display filter</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Apply</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Copy</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Copy a text representation of the tree to the clipboard</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Save as</source>
<oldsource>Save as...</oldsource>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Save the displayed data in various formats</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Collapse All</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Expand All</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Save Statistics As</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Plain text file (*.txt);;Comma separated values (*.csv);;XML document (*.xml);;YAML document (*.yaml)</source>
<translation>(*.txt);;(*.csv);;XMLドキュメント(*.xml);;YAMLドキュメント (*.yaml)</translation>
</message>
<message>
<source>Plain text file (*.txt)</source>
<translation>(*.txt)</translation>
</message>
<message>
<source>Error saving file %1</source>
<translation> %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TimeShiftDialog</name>
<message>
<source>Shift all packets by</source>
<translation>調</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:small; font-style:italic;&quot;&gt;[-][[hh:]mm:]ss[.ddd] &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:small; font-style:italic;&quot;&gt;[-][[hh:]mm:]ss[.ddd] &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Set the time for packet</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>to</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>then set packet</source>
<oldsource>...then set packet</oldsource>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>and extrapolate the time for all other packets</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p align=&quot;right&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:small; font-style:italic;&quot;&gt;[YYYY-MM-DD] hh:mm:ss[.ddd] &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p align=&quot;right&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:small; font-style:italic;&quot;&gt;[YYYY-MM-DD] hh:mm:ss[.ddd] &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Undo all shifts</source>
<translation>調</translation>
</message>
<message>
<source>Time Shift</source>
<translation>調</translation>
</message>
<message>
<source>Frame numbers must be between 1 and %1.</source>
<translation> 1 %1 </translation>
</message>
<message>
<source>Invalid frame number.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Time shifting is not available capturing packets.</source>
<translation>調</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TrafficTab</name>
<message>
<source>Map file error</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Could not open base file %1 for reading: %2</source>
<translation>%2 %1 </translation>
</message>
<message>
<source>No endpoints available to map</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Unable to create temporary file</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TrafficTableDialog</name>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show resolved addresses and port names rather than plain values. The corresponding name resolution preference must be enabled.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt; &lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Name resolution</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Only show conversations matching the current display filter&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Limit to display filter</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Only show types matching the filter value&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Filter list for specific type</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show absolute times in the start time column.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>GroupBox</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Absolute start time</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Copy</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TrafficTree</name>
<message>
<source>Resize all columns to content</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Filter on stream id</source>
<translation>IDに基づいてフィルタ</translation>
</message>
<message>
<source>Copy %1 table</source>
<translation>%1 </translation>
</message>
<message>
<source>as CSV</source>
<translation>CSVとして</translation>
</message>
<message>
<source>Copy all values of this page to the clipboard in CSV (Comma Separated Values) format.</source>
<translation>CSV()</translation>
</message>
<message>
<source>as YAML</source>
<translation>YAMLとして</translation>
</message>
<message>
<source>Copy all values of this page to the clipboard in the YAML data serialization format.</source>
<translation>YAMLデータ形式でクリップボードへコピーします</translation>
</message>
<message>
<source>as JSON</source>
<translation>JSONとして</translation>
</message>
<message>
<source>Copy all values of this page to the clipboard in the JSON data serialization format.</source>
<translation>JSONデータ形式でクリップボードへコピーします</translation>
</message>
<message>
<source>Save data as raw</source>
<translation>Raw()</translation>
</message>
<message>
<source>Disable data formatting for export/clipboard and save as raw data</source>
<translation>Raw()</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TrafficTreeHeaderView</name>
<message>
<source>Less than</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Greater than</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Equal</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Columns to display</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Filter %1 by</source>
<translation>%1 </translation>
</message>
<message>
<source>Enter filter value</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TrafficTypesModel</name>
<message>
<source>Protocol</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UatDialog</name>
<message>
<source>Create a new entry.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Remove this entry.</source>
<oldsource>Remove this profile.</oldsource>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Copy this entry.</source>
<oldsource>Copy this profile.</oldsource>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Move entry up.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Move entry down.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Clear all entries.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Unknown User Accessible Table</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Open </source>
<translation> </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UatFrame</name>
<message>
<source>Frame</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Create a new entry.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Remove this entry.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Copy this entry.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Move entry up.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Move entry down.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Clear all entries.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Copy entries from another profile.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Copy from</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Unknown User Accessible Table</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Open </source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VoipCallsDialog</name>
<message>
<source>&lt;small&gt;&lt;/small&gt;</source>
<translation>&lt;small&gt;&lt;/small&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Only show conversations matching the current display filter&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Limit to display filter</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Time of Day</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Flow &amp;Sequence</source>
<translation>(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
<source>Show flow sequence for selected call(s).</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Prepare &amp;Filter</source>
<translation>(&amp;F)</translation>
</message>
<message>
<source>Prepare a filter matching the selected calls(s).</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Cop&amp;y</source>
<translation>(&amp;y)</translation>
</message>
<message>
<source>Open copy menu</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Select all</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Invert</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Invert selection</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Select related RTP streams</source>
<translation>RTPストリームを選択します</translation>
</message>
<message>
<source>Select RTP streams related to selected calls in RTP Streams dialog</source>
<translation>RTPストリーム画面の選択された通話に関するRTPストリームを選択します</translation>
</message>
<message>
<source>S</source>
<translation>S</translation>
</message>
<message>
<source>Deselect related RTP Streams</source>
<translation>RTPストリームを選択解除します</translation>
</message>
<message>
<source>D</source>
<translation>D</translation>
</message>
<message>
<source>Clear selection</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Display time as time of day</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Copy as CSV</source>
<translation>CSVとしてコピー</translation>
</message>
<message>
<source>Copy stream list as CSV.</source>
<translation>CSVとしてストリーム一覧をコピーします</translation>
</message>
<message>
<source>Copy as YAML</source>
<translation>YAMLとしてコピー</translation>
</message>
<message>
<source>Copy stream list as YAML.</source>
<translation>YAMLとしてストリーム一覧をコピーします</translation>
</message>
<message>
<source>SIP Flows</source>
<translation>SIPフロー</translation>
</message>
<message>
<source>VoIP Calls</source>
<translation>VoIP通話</translation>
</message>
<message>
<source>as CSV</source>
<translation>CSVとして</translation>
</message>
<message>
<source>as YAML</source>
<translation>YAMLとして</translation>
</message>
<message>
<source>Select</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VoipCallsInfoModel</name>
<message>
<source>On</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Off</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Tunneling: %1 Fast Start: %2</source>
<translation>: %1 : %2</translation>
</message>
<message>
<source>Start Time</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Stop Time</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Initial Speaker</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>From</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>To</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Protocol</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Duration</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Packets</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>State</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Comments</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WelcomePage</name>
<message>
<source>Form</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:large;&quot;&gt;Welcome to Wireshark&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:large;&quot;&gt;Wiresharkへようこそ&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Open a file on your file system&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;h2&gt;Open&lt;/h2&gt;</source>
<translation>&lt;h2&gt;&lt;/h2&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Recent capture files</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Capture files that have been opened previously</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Capture live packets from your network.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;h2&gt;Capture&lt;/h2&gt;</source>
<translation>&lt;h2&gt;&lt;/h2&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>using this filter:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>Interface list</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>List of available capture interfaces</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;h2&gt;Learn&lt;/h2&gt;</source>
<translation>&lt;h2&gt;&lt;/h2&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;
&lt;style&gt;
a:link {
color: palette(text);
text-decoration: none;
}
a:hover {
color: palette(text);
text-decoration: underline;
}
&lt;/style&gt;
&lt;/head&gt;
&lt;body&gt;
&lt;table&gt;&lt;tr&gt;
&lt;th&gt;&lt;a href=&quot;https://www.wireshark.org/docs/wsug_html_chunked/&quot;&gt;User&apos;s Guide&lt;/a&gt;&lt;/th&gt;
&lt;td style=&quot;padding-left: 8px; padding-right: 8px;&quot;&gt;·&lt;/td&gt;
&lt;th&gt;&lt;a href=&quot;https://gitlab.com/wireshark/wireshark/-/wikis/&quot;&gt;Wiki&lt;/a&gt;&lt;/th&gt;
&lt;td style=&quot;padding-left: 8px; padding-right: 8px;&quot;&gt;·&lt;/td&gt;
&lt;th&gt;&lt;a href=&quot;https://ask.wireshark.org/&quot;&gt;Questions and Answers&lt;/a&gt;&lt;/th&gt;
&lt;td style=&quot;padding-left: 8px; padding-right: 8px;&quot;&gt;·&lt;/td&gt;
&lt;th&gt;&lt;a href=&quot;https://www.wireshark.org/lists/&quot;&gt;Mailing Lists&lt;/a&gt;&lt;/th&gt;
&lt;td style=&quot;padding-left: 8px; padding-right: 8px;&quot;&gt;·&lt;/td&gt;
&lt;th&gt;&lt;a href=&quot;https://sharkfest.wireshark.org/&quot;&gt;SharkFest&lt;/a&gt;&lt;/th&gt;
&lt;td style=&quot;padding-left: 8px; padding-right: 8px;&quot;&gt;·&lt;/td&gt;
&lt;th&gt;&lt;a href=&quot;https://discord.com/invite/ts9GZCjGj5&quot;&gt;Wireshark Discord&lt;/a&gt;&lt;/th&gt;
&lt;td style=&quot;padding-left: 8px; padding-right: 8px;&quot;&gt;·&lt;/td&gt;
&lt;th&gt;&lt;a href=&quot;https://wiresharkfoundation.org/donate/&quot;&gt;Donate&lt;/a&gt;&lt;/th&gt;
&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;
&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head&gt;
&lt;style&gt;
a:link {
color: palette(text);
text-decoration: none;
}
a:hover {
color: palette(text);
text-decoration: underline;
}
&lt;/style&gt;
&lt;/head&gt;
&lt;body&gt;
&lt;table&gt;&lt;tr&gt;
&lt;th&gt;&lt;a href=&quot;https://www.wireshark.org/docs/wsug_html_chunked/&quot;&gt;ユーザーズガイド&lt;/a&gt;&lt;/th&gt;
&lt;td style=&quot;padding-left: 8px; padding-right: 8px;&quot;&gt;·&lt;/td&gt;
&lt;th&gt;&lt;a href=&quot;https://gitlab.com/wireshark/wireshark/-/wikis/&quot;&gt;Wiki&lt;/a&gt;&lt;/th&gt;
&lt;td style=&quot;padding-left: 8px; padding-right: 8px;&quot;&gt;·&lt;/td&gt;
&lt;th&gt;&lt;a href=&quot;https://ask.wireshark.org/&quot;&gt;質問と回答&lt;/a&gt;&lt;/th&gt;
&lt;td style=&quot;padding-left: 8px; padding-right: 8px;&quot;&gt;·&lt;/td&gt;
&lt;th&gt;&lt;a href=&quot;https://www.wireshark.org/lists/&quot;&gt;メーリングリスト&lt;/a&gt;&lt;/th&gt;
&lt;td style=&quot;padding-left: 8px; padding-right: 8px;&quot;&gt;·&lt;/td&gt;
&lt;th&gt;&lt;a href=&quot;https://sharkfest.wireshark.org/&quot;&gt;SharkFest Wireshark開発者会議&lt;/a&gt;&lt;/th&gt;
&lt;td style=&quot;padding-left: 8px; padding-right: 8px;&quot;&gt;·&lt;/td&gt;
&lt;th&gt;&lt;a href=&quot;https://discord.com/invite/ts9GZCjGj5&quot;&gt;Wireshark Discord&lt;/a&gt;&lt;/th&gt;
&lt;td style=&quot;padding-left: 8px; padding-right: 8px;&quot;&gt;·&lt;/td&gt;
&lt;th&gt;&lt;a href=&quot;https://wiresharkfoundation.org/donate/&quot;&gt;寄付&lt;/a&gt;&lt;/th&gt;
&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;
&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Show in Finder</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Show in Folder</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Welcome to %1</source>
<translation>%1 </translation>
</message>
<message>
<source>All interfaces shown</source>
<translation></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n interface(s) shown, %1 hidden</source>
<translation>
<numerusform>%n , %1 </numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<source>You are sniffing the glue that holds the Internet together using Wireshark </source>
<translation>Wiresharkを使ってインターネットを互いにつなぐ膠をキャプチャしています</translation>
</message>
<message>
<source>You are running Wireshark </source>
<translation>Wiresharkを起動中</translation>
</message>
<message>
<source> You receive automatic updates.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source> You have disabled automatic updates.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>not found</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Copy file path</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Remove from list</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WirelessFrame</name>
<message>
<source>Frame</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Interface</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Set the 802.11 channel.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;802.11&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Channel</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;When capturing, show all frames, ones that have a valid frame check sequence (FCS), or ones with an invalid FCS.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;(FCS)FCSが無効なフレームを表示します&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>FCS Filter</source>
<translation>FCSフィルタ</translation>
</message>
<message>
<source>All Frames</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Valid Frames</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Invalid Frames</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Wireless controls are not supported in this version of Wireshark.</source>
<translation>Wiresharkではサポートされていません</translation>
</message>
<message>
<source>External Helper</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show the IEEE 802.11 preferences, including decryption keys.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;IEEE802.11&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>802.11 Preferences</source>
<translation>802.11</translation>
</message>
<message>
<source>AirPcap Control Panel</source>
<translation>AirPcapコントロールパネル</translation>
</message>
<message>
<source>Open the AirPcap Control Panel</source>
<translation>AirPcapコントロールパネルを開く</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to set channel or offset.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Unable to set FCS validation behavior.</source>
<translation>FCSの確認動作を設定できません</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WirelessTimeline</name>
<message>
<source>Packet number %1 does not include TSF timestamp, not showing timeline.</source>
<translation> %1 TSF </translation>
</message>
<message>
<source>Packet number %u has large negative jump in TSF, not showing timeline. Perhaps TSF reference point is set wrong?</source>
<translation> %u TSFには大きな負数ジャンプがありTSF参照点の設定が誤っているかもしれません</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WiresharkDialog</name>
<message>
<source>Failed to attach to tap &quot;%1&quot;</source>
<translation> &quot;%1&quot; </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WiresharkMainWindow</name>
<message>
<source>Wireshark</source>
<translation>Wireshark</translation>
</message>
<message>
<source>Go to packet</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>File Set</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Export Packet Dissections</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Export Objects</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Zoom</source>
<translation>&amp;</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Time Display Format</source>
<translation>&amp;</translation>
</message>
<message>
<source>Copy</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Manual pages</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Apply as Filter</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Prepare as Filter</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>SCTP</source>
<translation>SCTP</translation>
</message>
<message>
<source>TCP Stream Graphs</source>
<translation>TCPストリームグラフ</translation>
</message>
<message>
<source>BACnet</source>
<translation>BACnet</translation>
</message>
<message>
<source>HTTP</source>
<translation>HTTP</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;File</source>
<translation>(&amp;F)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Capture</source>
<translation>(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Help</source>
<translation>(&amp;H)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Go</source>
<translation>(&amp;G)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;View</source>
<translation>(&amp;V)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Analyze</source>
<translation>(&amp;A)</translation>
</message>
<message>
<source>Follow</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Statistics</source>
<translation>(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
<source>29West</source>
<translation>29West</translation>
</message>
<message>
<source>Topics</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Queues</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>UIM</source>
<translation>UIM</translation>
</message>
<message>
<source>Telephon&amp;y</source>
<translation>(&amp;y)</translation>
</message>
<message>
<source>RTSP</source>
<translation>RTSP</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Edit</source>
<translation>(&amp;E)</translation>
</message>
<message>
<source>Packet Comments</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Main Toolbar</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Display Filter Toolbar</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Open a capture file</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Quit Wireshark</source>
<translation>Wiresharkを終了します</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Start</source>
<translation>(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
<source>Start capturing packets</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>S&amp;top</source>
<translation>(&amp;t)</translation>
</message>
<message>
<source>Stop capturing packets</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>No files found</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Contents</source>
<translation>(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
<source>Wireshark Filter</source>
<translation>Wiresharkフィルタ</translation>
</message>
<message>
<source>TShark</source>
<translation>Tshark</translation>
</message>
<message>
<source>Rawshark</source>
<translation>RawShark</translation>
</message>
<message>
<source>Dumpcap</source>
<translation>Dumpcap</translation>
</message>
<message>
<source>Mergecap</source>
<translation>Mergecap</translation>
</message>
<message>
<source>Editcap</source>
<translation>Mergecap</translation>
</message>
<message>
<source>Text2pcap</source>
<translation>Text2cap</translation>
</message>
<message>
<source>Website</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Downloads</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Wiki</source>
<translation>Wiki</translation>
</message>
<message>
<source>Sample Captures</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;About Wireshark</source>
<translation>wiresharkについて</translation>
</message>
<message>
<source>Ask (Q&amp;&amp;A)</source>
<translation> (Q&amp;&amp;A)</translation>
</message>
<message>
<source>Next Packet</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Go to the next packet</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Previous Packet</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Go to the previous packet</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>First Packet</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Go to the first packet</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Last Packet</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Go to the last packet</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>E&amp;xpand Subtrees</source>
<translation>(&amp;x)</translation>
</message>
<message>
<source>Expand the current packet detail</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Expand All</source>
<translation>(&amp;E)</translation>
</message>
<message>
<source>Expand packet details</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Collapse &amp;All</source>
<translation>(&amp;A)</translation>
</message>
<message>
<source>Collapse all packet details</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Go to specified packet</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Merge one or more files</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Import a file</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Save</source>
<translation>(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
<source>Save as a different file</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Export specified packets</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Export TLS Session Keys</source>
<translation>TLSセッション鍵をエクスポート</translation>
</message>
<message>
<source>List Files</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Next File</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Previous File</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Reload</source>
<translation>(&amp;R)</translation>
</message>
<message>
<source>Options</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Capture options</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Capture filters</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Refresh Interfaces</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Refresh interfaces</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Restart</source>
<translation>(&amp;R)</translation>
</message>
<message>
<source>Restart current capture</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>As &amp;CSV</source>
<translation>CSVとして(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
<source>As &quot;C&quot; &amp;Arrays</source>
<translation>C言語配列として(&amp;A)</translation>
</message>
<message>
<source>As P&amp;SML XML</source>
<translation>PSML XMLとして(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
<source>As P&amp;DML XML</source>
<translation>PSML XMLとして(&amp;D)</translation>
</message>
<message>
<source>As &amp;JSON</source>
<translation>JSONとして(&amp;J)</translation>
</message>
<message>
<source>Description</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Field Name</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Value</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>As Filter</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Close this capture file</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Packet:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>Interface Toolbars</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Colorize Conversation</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Internals</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Additional Toolbars</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Conversation Filter</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Reliable Server Pooling (RSerPool)</source>
<translation> (RSerPool)</translation>
</message>
<message>
<source>SOME/IP</source>
<translation>SOME/IP</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;DTN</source>
<translation>&amp;DTN</translation>
</message>
<message>
<source>Osmux</source>
<translation>Osmux</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Tools</source>
<oldsource>Tools</oldsource>
<translation>(&amp;T)</translation>
</message>
<message>
<source>Wireless Toolbar</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Help contents</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>FAQs</source>
<translation>FAQ&apos;s</translation>
</message>
<message>
<source>Next Packet in Conversation</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Go to the next packet in this conversation</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Previous Packet in Conversation</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Go to the previous packet in this conversation</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Next Packet In History</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Go to the next packet in your selection history</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Previous Packet In History</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Go to the previous packet in your selection history</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Collapse Subtrees</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Collapse the current packet detail</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Go to Packet</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Merge</source>
<translation>(&amp;M)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Import from Hex Dump</source>
<translation>16(&amp;I)</translation>
</message>
<message>
<source>Save this capture file</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Save &amp;As</source>
<translation>(&amp;A)</translation>
</message>
<message>
<source>Export Specified Packets</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Export Packet &amp;Bytes</source>
<translation>(&amp;B)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Print</source>
<translation>(&amp;P)</translation>
</message>
<message>
<source>Reload this file</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Reload as File Format/Capture</source>
<translation>/</translation>
</message>
<message>
<source>Copy this item&apos;s description</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Copy this item&apos;s field name</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Copy this item&apos;s value</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Copy this item as a display filter</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Apply as Column</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Create a packet list column from the selected field.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Find a packet</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Find the next packet</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Find the previous packet</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Mark/Unmark Packet(s)</source>
<oldsource>&amp;Mark/Unmark Packet</oldsource>
<translation>/(&amp;M)</translation>
</message>
<message>
<source>Mark All Displayed</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Mark all displayed packets</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Unmark all displayed packets</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Next Mark</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Go to the next marked packet</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Previous Mark</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Go to the previous marked packet</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Ignore/Unignore Packet(s)</source>
<oldsource>&amp;Ignore/Unignore Packet</oldsource>
<translation>/(&amp;I)</translation>
</message>
<message>
<source>Ignore All Displayed</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Ignore all displayed packets</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Set/Unset Time Reference</source>
<translation>/</translation>
</message>
<message>
<source>Set or unset a time reference for this packet</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Unset All Time References</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Remove all time references</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Next Time Reference</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Go to the next time reference</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Previous Time Reference</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Go to the previous time reference</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Shift or change packet timestamps</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Delete All Packet Comments</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Remove all packet comments in the capture file</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Configuration Profiles</source>
<translation>(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
<source>Configuration profiles</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Manage your configuration profiles</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Manage Wireshark&apos;s preferences</source>
<translation>Wiresharkの設定を管理します</translation>
</message>
<message>
<source>Capture File Properties</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Capture file properties</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Protocol Hierarchy</source>
<translation>(&amp;P)</translation>
</message>
<message>
<source>Show a summary of protocols present in the capture file.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Capinfos</source>
<translation>Capinfos</translation>
</message>
<message>
<source>Reordercap</source>
<translation>Reordercap</translation>
</message>
<message>
<source>Time Sequence (Stevens)</source>
<translation> (Stevens)</translation>
</message>
<message>
<source>TCP time sequence graph (Stevens)</source>
<translation>TCP (Stevens)</translation>
</message>
<message>
<source>Throughput</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Round Trip Time</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>TCP round trip time</source>
<translation>TCP往復遅延時間</translation>
</message>
<message>
<source>Window Scaling</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>TCP window scaling</source>
<translation>TCPウインドウスケーリング</translation>
</message>
<message>
<source>DCCP Stream</source>
<translation>DCCPストリーム</translation>
</message>
<message>
<source>TLS Stream</source>
<translation>TLS </translation>
</message>
<message>
<source>HTTP Stream</source>
<translation>HTTPストリーム</translation>
</message>
<message>
<source>HTTP/2 Stream</source>
<translation>HTTP/2 </translation>
</message>
<message>
<source>QUIC Stream</source>
<translation>QUIC </translation>
</message>
<message>
<source>Websocket Stream</source>
<translation>Webソケットストリーム</translation>
</message>
<message>
<source>SIP Call</source>
<translation>SIP通話</translation>
</message>
<message>
<source>Time Sequence (tcptrace)</source>
<translation>(tcptrace)</translation>
</message>
<message>
<source>TCP time sequence graph (tcptrace)</source>
<translation>TCPタイムシーケンスグラフ(tcptrace)</translation>
</message>
<message>
<source>Analyse this Association</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Show All Associations</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Flow Graph</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Flow sequence diagram</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>ANCP</source>
<translation>ANCP</translation>
</message>
<message>
<source>ANCP statistics</source>
<translation>ANCP統計</translation>
</message>
<message>
<source>Packets sorted by Instance ID</source>
<translation>ID順パケット</translation>
</message>
<message>
<source>BACapp statistics sorted by instance ID</source>
<translation>ID順に並べたBACapp統計</translation>
</message>
<message>
<source>Packets sorted by IP</source>
<translation>IP順パケット</translation>
</message>
<message>
<source>BACapp statistics sorted by IP</source>
<translation>IP順に並べたBACapp統計</translation>
</message>
<message>
<source>Packets sorted by object type</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>BACapp statistics sorted by object type</source>
<translation>BACapp統計</translation>
</message>
<message>
<source>Packets sorted by service</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>BACapp statistics sorted by service</source>
<translation>BACapp統計</translation>
</message>
<message>
<source>Collectd</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Collectd statistics</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>DNS</source>
<translation>DNS</translation>
</message>
<message>
<source>DNS statistics</source>
<translation>DNS統計</translation>
</message>
<message>
<source>HART-IP</source>
<translation>HART-IP</translation>
</message>
<message>
<source>HART-IP statistics</source>
<translation>HART-IP統計</translation>
</message>
<message>
<source>HPFEEDS</source>
<translation>HPFEEDS</translation>
</message>
<message>
<source>hpfeeds statistics</source>
<translation>hpfeeds統計</translation>
</message>
<message>
<source>HTTP2</source>
<translation>HTTP2</translation>
</message>
<message>
<source>HTTP2 statistics</source>
<translation>HTTP2統計</translation>
</message>
<message>
<source>Packet Counter</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>HTTP packet counter</source>
<translation>HTTPパケットカウンタ</translation>
</message>
<message>
<source>Requests</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>HTTP requests</source>
<translation>HTTP要求</translation>
</message>
<message>
<source>Load Distribution</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>HTTP load distribution</source>
<translation>HTTP負荷分散</translation>
</message>
<message>
<source>Packet Lengths</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Packet length statistics</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Sametime</source>
<translation>Sametime</translation>
</message>
<message>
<source>Sametime statistics</source>
<translation>Sametime統計</translation>
</message>
<message>
<source>SOME/IP Messages</source>
<translation>SOME/IP </translation>
</message>
<message>
<source>SOME/IP Message statistics</source>
<translation>SOME/IP </translation>
</message>
<message>
<source>SOME/IP-SD Entries</source>
<translation>SOME/IP-SD </translation>
</message>
<message>
<source>SOME/IP-SD Entries statistics</source>
<translation>SOME/IP-SD </translation>
</message>
<message>
<source>&amp;LTP</source>
<translation>&amp;LTP</translation>
</message>
<message>
<source>LTP segment and block statistics</source>
<translation>LTPセグメントとブロック統計</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;ISUP Messages</source>
<translation>ISUPメッセージ(&amp;I)</translation>
</message>
<message>
<source>ISUP message statistics</source>
<translation>ISUPメッセージ統計</translation>
</message>
<message>
<source>Osmux packet counts</source>
<translation>Osmux </translation>
</message>
<message>
<source>RTSP packet counts</source>
<translation>RTSPパケット数</translation>
</message>
<message>
<source>SM&amp;PP Operations</source>
<translation>SMPP操作(&amp;P)</translation>
</message>
<message>
<source>SMPP operation statistics</source>
<translation>SMPP操作統計</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;UCP Messages</source>
<translation>UCPメッセージ(&amp;U)</translation>
</message>
<message>
<source>UCP message statistics</source>
<translation>UCPメッセージ統計</translation>
</message>
<message>
<source>F1AP</source>
<translation>F1AP</translation>
</message>
<message>
<source>F1AP Messages</source>
<translation>F1AP </translation>
</message>
<message>
<source>NGAP</source>
<translation>NGAP</translation>
</message>
<message>
<source>NGAP Messages</source>
<translation>NGAP </translation>
</message>
<message>
<source>Change the way packets are dissected</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Reload Lua Plugins</source>
<translation>Luaプラグイン再読込</translation>
</message>
<message>
<source>Reload Lua plugins</source>
<translation>Luaプラグインを再読込します</translation>
</message>
<message>
<source>Advertisements by Topic</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Advertisements by Source</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Advertisements by Transport</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Queries by Topic</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Queries by Receiver</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Wildcard Queries by Pattern</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Wildcard Queries by Receiver</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Advertisements by Queue</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Queries by Queue</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Streams</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>LBT-RM</source>
<translation>LBT-RM</translation>
</message>
<message>
<source>LBT-RU</source>
<translation>LBT-RU</translation>
</message>
<message>
<source>Filter this Association</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Strip Headers</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Strip headers and export higher level encapsulations to file</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;I/O Graphs</source>
<translation>(&amp;I)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Conversations</source>
<translation>(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Endpoints</source>
<translation>(&amp;E)</translation>
</message>
<message>
<source>Shrink the main window text</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Return the main window text to its normal size</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Reset Layout</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Reset appearance layout to default size</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Seconds Since First Captured Packet</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Packet &amp;Diagram</source>
<translation> &amp;</translation>
</message>
<message>
<source>Show or hide the packet diagram</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Show each conversation hash table</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Show each dissector table and its entries</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Show the currently supported protocols and display filter fields</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>MAC Statistics</source>
<translation>MAC統計</translation>
</message>
<message>
<source>LTE MAC statistics</source>
<translation>LTE MAC統計</translation>
</message>
<message>
<source>RLC Statistics</source>
<translation>RLC統計</translation>
</message>
<message>
<source>LTE RLC statistics</source>
<translation>LTE RLC統計</translation>
</message>
<message>
<source>LTE RLC graph</source>
<translation>LTE RLCグラフ</translation>
</message>
<message>
<source>MTP3 Summary</source>
<translation>MTP3概要</translation>
</message>
<message>
<source>MTP3 summary statistics</source>
<translation>MTP3概要統計</translation>
</message>
<message>
<source>Bluetooth Devices</source>
<translation>Bluetoothデバイス</translation>
</message>
<message>
<source>Bluetooth HCI Summary</source>
<translation>Bluetooth HCI概要</translation>
</message>
<message>
<source>Display Filter &amp;Expression</source>
<translation>(&amp;E)</translation>
</message>
<message>
<source>Display Filter Expression</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<source>REGISTER_STAT_GROUP_RSERPOOL</source>
<translation>REGISTER_STAT_GROUP_RSERPOOL</translation>
</message>
<message>
<source>Start of &quot;REGISTER_STAT_GROUP_RSERPOOL&quot;</source>
<translation>&quot;REGISTER_STAT_GROUP_RSERPOOL&quot;</translation>
</message>
<message>
<source>No GSM statistics registered</source>
<translation>GSM統計が登録されていません</translation>
</message>
<message>
<source>No LTE statistics registered</source>
<translation>LTE統計が登録されていません</translation>
</message>
<message>
<source>No MTP3 statistics registered</source>
<translation>MTP3統計が登録されていません</translation>
</message>
<message>
<source>IAX2 Stream Analysis</source>
<translation>IAX2ストリーム分析</translation>
</message>
<message>
<source>Show Packet Bytes</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Go to &amp;Linked Packet</source>
<translation>(&amp;L)</translation>
</message>
<message>
<source>UDP Multicast Streams</source>
<translation>UDPマルチキャストストリーム</translation>
</message>
<message>
<source>Show UTP multicast stream statistics.</source>
<translation>UTPマルチキャストストリーム統計を表示します</translation>
</message>
<message>
<source>WLAN Traffic</source>
<translation>LANトラフィック</translation>
</message>
<message>
<source>Show IEEE 802.11 wireless LAN statistics.</source>
<translation>IEEE802.11LAN統計を表示します</translation>
</message>
<message>
<source>Add a display filter button.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Firewall ACL Rules</source>
<translation> ACL </translation>
</message>
<message>
<source>Create firewall ACL rules</source>
<translation> ACL </translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Full Screen</source>
<translation>(&amp;F)</translation>
</message>
<message>
<source>Credentials</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Options</source>
<translation>(&amp;O)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Wireless</source>
<translation>(&amp;W)</translation>
</message>
<message>
<source>Capture &amp;Filters</source>
<translation>(&amp;F)</translation>
</message>
<message>
<source>As Plain &amp;Text</source>
<translation>(&amp;T)</translation>
</message>
<message>
<source>As Plain &amp;Text</source>
<translation>(&amp;T)</translation>
</message>
<message>
<source>As &amp;CSV</source>
<translation>CSVとして(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
<source>As &amp;YAML</source>
<translation>YAMLとして(&amp;Y)</translation>
</message>
<message>
<source>All Visible Items</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>All Visible Selected Tree Items</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Display Filter &amp;Macros</source>
<translation>(&amp;M)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Find Packet</source>
<translation>(&amp;F)</translation>
</message>
<message>
<source>Find Ne&amp;xt</source>
<translation>(&amp;x)</translation>
</message>
<message>
<source>Find Pre&amp;vious</source>
<translation>(&amp;v)</translation>
</message>
<message>
<source>Mark or unmark each selected packet</source>
<translation>/</translation>
</message>
<message>
<source>Ignore or unignore each selected packet</source>
<translation>/</translation>
</message>
<message>
<source>U&amp;nignore All Displayed</source>
<translation>(&amp;U)</translation>
</message>
<message>
<source>Unignore all displayed packets</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Time Shift</source>
<translation>調</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Preferences</source>
<translation>(&amp;P)</translation>
</message>
<message>
<source>TCP throughput</source>
<translation>TCP </translation>
</message>
<message>
<source>TCP Stream</source>
<translation>TCPストリーム</translation>
</message>
<message>
<source>UDP Stream</source>
<translation>UDPストリーム</translation>
</message>
<message>
<source>Request Sequences</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>HTTP Request Sequences</source>
<translation>HTTPリクエストシーケンス</translation>
</message>
<message>
<source>Decode &amp;As</source>
<translation>(&amp;A)</translation>
</message>
<message>
<source>Export PDUs to File</source>
<translation>PDUをファイルにエクスポート</translation>
</message>
<message>
<source>Create graphs based on display filter fields</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Main Toolbar</source>
<translation>(&amp;M)</translation>
</message>
<message>
<source>Show or hide the main toolbar</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Filter Toolbar</source>
<translation>(&amp;F)</translation>
</message>
<message>
<source>Show or hide the display filter toolbar</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Conversations at different protocol levels</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Endpoints at different protocol levels</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Colorize Packet List</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Draw packets using your coloring rules</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Zoom In</source>
<translation>(&amp;Z)</translation>
</message>
<message>
<source>Enlarge the main window text</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Zoom Out</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Normal Size</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Resize Columns</source>
<translation>調</translation>
</message>
<message>
<source>Resize packet list columns to fit contents</source>
<translation>調</translation>
</message>
<message>
<source>Date and Time of Day (1970-01-01 01:02:03.123456)</source>
<translation> (1973-06-14 01:02:03.123456)</translation>
</message>
<message>
<source>Show packet times as the date and time of day.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Year, Day of Year, and Time of Day (1970/001 01:02:03.123456)</source>
<translation> (1970/001 01:02:03.123456)</translation>
</message>
<message>
<source>Show packet times as the year, day of the year and time of day.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Time of Day (01:02:03.123456)</source>
<translation> (01:02:03.123456)</translation>
</message>
<message>
<source>Seconds Since 1970-01-01</source>
<translation>197011</translation>
</message>
<message>
<source>Show packet times as the seconds since the UNIX / POSIX epoch (1970-01-01).</source>
<translation>UNIX/POSIX起源(1970-01-01)</translation>
</message>
<message>
<source>Seconds Since Previous Captured Packet</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Show packet times as the seconds since the previous captured packet.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Seconds Since Previous Displayed Packet</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Show packet times as the seconds since the previous displayed packet.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>UTC Date and Time of Day (1970-01-01 01:02:03.123456)</source>
<translation>UTC日時 (1973-06-14 01:02:03.123456)</translation>
</message>
<message>
<source>Show packet times as the UTC date and time of day.</source>
<translation>UTC日付および時刻で表示します</translation>
</message>
<message>
<source>UTC Year, Day of Year, and Time of Day (1970/001 01:02:03.123456)</source>
<translation>UTC年 (1970/001 01:02:03.123456)</translation>
</message>
<message>
<source>Show packet times as the UTC year, day of the year and time of day.</source>
<translation>UTC年</translation>
</message>
<message>
<source>UTC Time of Day (01:02:03.123456)</source>
<translation>UTC時刻 (01:02:03.123456)</translation>
</message>
<message>
<source>Show packet times as the UTC time of day.</source>
<translation>UTC時刻として表示します</translation>
</message>
<message>
<source>Automatic (from capture file)</source>
<translation>()</translation>
</message>
<message>
<source>Use the time precision indicated in the capture file.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Seconds</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Tenths of a second</source>
<translation>×10</translation>
</message>
<message>
<source>Hundredths of a second</source>
<translation>×100</translation>
</message>
<message>
<source>Milliseconds</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Microseconds</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Nanoseconds</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Display Seconds With Hours and Minutes</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Display seconds with hours and minutes</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Resolve &amp;Physical Addresses</source>
<translation>(&amp;P)</translation>
</message>
<message>
<source>Show names for known MAC addresses. Lookups use a local database.</source>
<translation>MACアドレスの名前を表示します </translation>
</message>
<message>
<source>Resolve &amp;Network Addresses</source>
<translation>(&amp;N)</translation>
</message>
<message>
<source>Show names for known IPv4, IPv6, and IPX addresses. Lookups can generate network traffic.</source>
<translation>IPv4IPv6およびIPXアドレスの名前を表示します </translation>
</message>
<message>
<source>Resolve &amp;Transport Addresses</source>
<translation>(&amp;T)</translation>
</message>
<message>
<source>Show names for known TCP, UDP, and SCTP services. Lookups can generate traffic on some systems.</source>
<translation>TCP UDPおよびSCTPサービスの名前を表示します </translation>
</message>
<message>
<source>Wire&amp;less Toolbar</source>
<translation>(&amp;l)</translation>
</message>
<message>
<source>Show or hide the wireless toolbar</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Status Bar</source>
<translation>(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
<source>Show or hide the status bar</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Packet &amp;List</source>
<translation>(&amp;L)</translation>
</message>
<message>
<source>Show or hide the packet list</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Packet &amp;Details</source>
<translation>(&amp;D)</translation>
</message>
<message>
<source>Show or hide the packet details</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Packet &amp;Bytes</source>
<translation>(&amp;B)</translation>
</message>
<message>
<source>Show or hide the packet bytes</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Conversation Hash Tables</source>
<translation>(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Dissector Tables</source>
<translation>(&amp;D)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Supported Protocols</source>
<translation>(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
<source>MAP Summary</source>
<translation>MAP概要</translation>
</message>
<message>
<source>GSM MAP summary statistics</source>
<translation>GSM MAP </translation>
</message>
<message>
<source>RLC &amp;Graph</source>
<translation>RLCグラフ(&amp;G)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Coloring Rules</source>
<translation>(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
<source>Show Linked Packet in New Window</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>New Coloring Rule</source>
<oldsource>New Conversation Rule</oldsource>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>RTP Stream Analysis for selected stream. Press CTRL key for adding reverse stream too.</source>
<translation>RTPストリーム分析CTRLキーを押して逆方向のストリームも追加できます</translation>
</message>
<message>
<source>RTP Player</source>
<translation>RTPプレイヤー</translation>
</message>
<message>
<source>Play selected stream. Press CTRL key for playing reverse stream too.</source>
<translation>CTRLキーを押して逆方向のストリームも再生します</translation>
</message>
<message>
<source>IA&amp;X2 Stream Analysis</source>
<translation>IAX2ストリーム分析(&amp;X)</translation>
</message>
<message>
<source>Enabled Protocols</source>
<oldsource>Enable Protocols</oldsource>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Wiki Protocol Page</source>
<translation>Wikiプロトコルページ</translation>
</message>
<message>
<source>Open the Wireshark wiki page for this protocol.</source>
<translation>Wireshark Wikiページを開きます</translation>
</message>
<message>
<source>Filter Field Reference</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Open the display filter reference page for this filter field.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Go to the packet referenced by the selected field.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;VoIP Calls</source>
<translation>VoIP通話(&amp;V)</translation>
</message>
<message>
<source>Open &amp;Recent</source>
<translation>使(&amp;R)</translation>
</message>
<message>
<source>Name Resol&amp;ution</source>
<translation>(&amp;u)</translation>
</message>
<message>
<source>Service &amp;Response Time</source>
<translation>(&amp;R)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;RTP</source>
<translation>&amp;RTP</translation>
</message>
<message>
<source>S&amp;CTP</source>
<translation>S&amp;CTP</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;ANSI</source>
<translation>&amp;ANSI</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;GSM</source>
<translation>&amp;GSM</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;LTE</source>
<translation>&amp;LTE</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;MTP3</source>
<translation>&amp;MTP3</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Open</source>
<translation>(&amp;O)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Quit</source>
<translation>(&amp;Q)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Close</source>
<translation>(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
<source>Display &amp;Filters</source>
<translation>(&amp;F)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Unmark All Displayed</source>
<translation>(&amp;U)</translation>
</message>
<message>
<source>All VoIP Calls</source>
<translation>VoIP通話</translation>
</message>
<message>
<source>SIP &amp;Flows</source>
<translation>SIPフロー(&amp;F)</translation>
</message>
<message>
<source>SIP Flows</source>
<translation>SIPフロー</translation>
</message>
<message>
<source>RTP Streams</source>
<translation>RTPストリーム</translation>
</message>
<message>
<source>Edit the packet list coloring rules.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Bluetooth ATT Server Attributes</source>
<oldsource>ATT Server Attributes</oldsource>
<translation>Bluetooth ATTサーバ属性</translation>
</message>
<message>
<source>Show Packet in New &amp;Window</source>
<translation>(&amp;W)</translation>
</message>
<message>
<source>Show this packet in a separate window.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Show the linked packet in a separate window.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Auto Scroll in Li&amp;ve Capture</source>
<translation>(&amp;v)</translation>
</message>
<message>
<source>Automatically scroll to the last packet during a live capture.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Expert Information</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Show expert notifications</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Add an expression to the display filter.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>REGISTER_STAT_GROUP_UNSORTED</source>
<translation>REGISTER_STAT_GROUP_UNSORTED </translation>
</message>
<message>
<source>Start of &quot;REGISTER_STAT_GROUP_UNSORTED&quot;</source>
<translation>&quot;RREGISTER_STAT_GROUP_UNSORTED&quot;Rの開始</translation>
</message>
<message>
<source>No ANSI statistics registered</source>
<oldsource>No tools registered</oldsource>
<translation>ANSI統計は登録されていません</translation>
</message>
<message>
<source>Resolved Addresses</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Show each table of resolved addresses as copyable text.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Color &amp;1</source>
<translation> &amp;1</translation>
</message>
<message>
<source>Mark the current conversation with its own color.</source>
<oldsource>Mark the current coversation with its own color.</oldsource>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Color &amp;2</source>
<translation> &amp;2</translation>
</message>
<message>
<source>Color &amp;3</source>
<translation> &amp;3</translation>
</message>
<message>
<source>Color &amp;4</source>
<translation> &amp;4</translation>
</message>
<message>
<source>Color &amp;5</source>
<translation> &amp;5</translation>
</message>
<message>
<source>Color &amp;6</source>
<translation> &amp;6</translation>
</message>
<message>
<source>Color &amp;7</source>
<translation> &amp;7</translation>
</message>
<message>
<source>Color &amp;8</source>
<translation> &amp;8</translation>
</message>
<message>
<source>Color &amp;9</source>
<translation> &amp;9</translation>
</message>
<message>
<source>Color 1&amp;0</source>
<translation> 1&amp;0</translation>
</message>
<message>
<source>Create a new coloring rule based on this field.</source>
<oldsource>Create a new coloring rule based on this conversation.</oldsource>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Reset Colorization</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Reset colorized conversations.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>RTP Stream Analysis</source>
<translation>RTPストリーム分析</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Resolved Name</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Manually edit a name resolution entry.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Enable and disable specific protocols</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source> before quitting</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Save packets before merging?</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>A temporary capture file can&apos;t be merged.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Save changes in &quot;%1&quot; before merging?</source>
<translation> &quot;%1&quot; </translation>
</message>
<message>
<source>Changes must be saved before the files can be merged.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Invalid Display Filter</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Invalid Read Filter</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>The filter expression %1 isn&apos;t a valid read filter. (%2).</source>
<translation> %1 (%2)</translation>
</message>
<message>
<source> before importing a capture</source>
<oldsource> before importing a new capture</oldsource>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Unable to export to &quot;%1&quot;.</source>
<translation>&quot;%1&quot; </translation>
</message>
<message>
<source>You cannot export packets to the current capture file.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to save the changes you&apos;ve made%1?</source>
<oldsource>Do you want to save the captured packets</oldsource>
<translation>%1 </translation>
</message>
<message>
<source>Your captured packets will be lost if you don&apos;t save them.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to save the changes you&apos;ve made to the capture file &quot;%1&quot;%2?</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Your changes will be lost if you don&apos;t save them.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Check for Updates</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Unable to drop files during capture.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Unknown file type returned by merge dialog.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Please report this as a Wireshark issue at https://gitlab.com/wireshark/wireshark/-/issues.</source>
<translation>Wiresharkの問題として以下に報告くださいhttps://gitlab.com/wireshark/wireshark/-/issues</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown file type returned by export dialog.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to stop the capture and save the captured packets%1?</source>
<translation>%1</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to save the captured packets%1?</source>
<translation>%1</translation>
</message>
<message>
<source>Save before Continue</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Stop and Save</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Stop and Quit &amp;without Saving</source>
<oldsource>Stop and Quit without Saving</oldsource>
<translation>(&amp;w)</translation>
</message>
<message>
<source>Quit &amp;without Saving</source>
<oldsource>Quit without Saving</oldsource>
<translation>(&amp;w)</translation>
</message>
<message>
<source>There is no &quot;rtp.ssrc&quot; field in this version of Wireshark.</source>
<translation>Wiresharkには &quot;rtp.ssrc&quot; </translation>
</message>
<message>
<source>Please select an RTPv2 packet with an SSRC value</source>
<translation>SSRC値をもつRTPv2パケットを選んでください</translation>
</message>
<message>
<source>SSRC value not found.</source>
<translation>SSRC値が見つかりませんでした</translation>
</message>
<message>
<source>Show or hide the toolbar</source>
<translation>/</translation>
</message>
<message>
<source>Continue &amp;without Saving</source>
<oldsource>Continue without Saving</oldsource>
<translation>(&amp;w)</translation>
</message>
<message>
<source>Stop and Continue &amp;without Saving</source>
<oldsource>Stop and Continue without Saving</oldsource>
<translation>(&amp;w)</translation>
</message>
<message>
<source>The Wireshark Network Analyzer</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Capturing from %1</source>
<translation>%1 </translation>
</message>
<message>
<source> before opening another file</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Merging files.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>%1: %2</source>
<translation>%1: %2</translation>
</message>
<message>
<source>Clear Menu</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source> before closing the file</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Export Selected Packet Bytes</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>No Keys</source>
<translation></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Export SSL Session Keys (%Ln key(s))</source>
<oldsource>Export SSL Session Keys (%1 key%2</oldsource>
<translation type="vanished">
<numerusform>SSLセッション鍵をエクスポート (%Ln keys)</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<source>Raw data (*.bin *.dat *.raw);;All Files (</source>
<translation>Raw() (*.bin *.dat *.raw);;(</translation>
</message>
<message>
<source>Couldn&apos;t copy text. Try another item.</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to remove all packet comments?</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Unable to build conversation filter.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source> before reloading the file</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Error compiling filter for this conversation.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>No previous/next packet in conversation.</source>
<translation>/</translation>
</message>
<message>
<source>No interface selected.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Saving %1</source>
<translation> %1</translation>
</message>
<message>
<source>Configure all extcaps before start of capture.</source>
<translation>extcapを設定します</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid capture filter.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>(empty comment)</source>
<comment>placeholder for empty comment</comment>
<translation>()</translation>
</message>
<message>
<source>Add New Comment</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Edit &quot;%1&quot;</source>
<comment>edit packet comment</comment>
<translation> &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
<source>Delete &quot;%1&quot;</source>
<comment>delete packet comment</comment>
<translation> &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
<source>Delete packet comments</source>
<translation></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Delete comments from %n packet(s)</source>
<translation>
<numerusform>%n </numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<source> before starting a new capture</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source> before reloading Lua plugins</source>
<translation>Lua </translation>
</message>
<message>
<source>Please wait while Wireshark is initializing</source>
<translation>Wiresharkが初期化している間お待ちください</translation>
</message>
<message>
<source>There are no TLS Session Keys to save.</source>
<translation>TLSセッション鍵はありません</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Export TLS Session Keys (%Ln key(s))</source>
<translation>
<numerusform>TLSセッション鍵をエクスポート (%Ln keys)</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<source>TLS Session Keys (*.keys *.txt);;All Files (</source>
<translation>TLSセッション鍵 (*.keys *.txt);; (</translation>
</message>
<message>
<source>No filter available. Try another %1.</source>
<translation> %1 </translation>
</message>
<message>
<source>column</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>item</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>The &quot;%1&quot; column already exists.</source>
<translation>&quot;%1&quot; </translation>
</message>
<message>
<source>The &quot;%1&quot; column already exists as &quot;%2&quot;.</source>
<translation>&quot;%1&quot; &quot;%2&quot; </translation>
</message>
<message>
<source>RTP packet search failed</source>
<translation>RTPパケットの検索に失敗しました</translation>
</message>
<message>
<source>No Interface Selected.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source> before restarting the capture</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Wiki Page for %1</source>
<translation>%1 Wikiページ</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;The Wireshark Wiki is maintained by the community.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The page you are about to load might be wonderful, incomplete, wrong, or nonexistent.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Proceed to the wiki?&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Wikiはコミュニティによって運営されています &lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Wiki&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Loading</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Reloading</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Rescanning</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WlanStatisticsDialog</name>
<message>
<source>Wireless LAN Statistics</source>
<translation>LAN統計</translation>
</message>
<message>
<source>Channel</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>SSID</source>
<translation>SSID</translation>
</message>
<message>
<source>Percent Packets</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Percent Retry</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Probe Reqs</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Probe Resp</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Auths</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Retry</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Deauths</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Other</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
</TS>