Updated Vietnamese translation

This commit is contained in:
Roland Stigge 2008-02-09 19:32:44 +01:00
parent efb4613b04
commit 63c96fe999
1 changed files with 40 additions and 40 deletions

View File

@ -1,14 +1,14 @@
# Vietnamese translation for ANT Phone.
# Copyright © 2005 Roland Stigge
# This file is distributed under the same license as the ant-phone-0.2.0 package.
# Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>, 2005-2007.
# Copyright © 2008 Roland Stigge
# This file is distributed under the same license as the ant-phone-0.2.1 package.
# Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>, 2005-2008.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ant-phone 0.2.0\n"
"Project-Id-Version: ant-phone 0.2.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: stigge@antcom.de\n"
"POT-Creation-Date: 2007-11-26 21:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-28 22:51+1030\n"
"POT-Creation-Date: 2008-02-03 20:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-09 13:38+1030\n"
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
"Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "/Xoá mục _ghi"
msgid "/_Delete Row"
msgstr "/Xoá _hàng"
#: src/callerid.c:449 src/gtksettings.c:456
#: src/callerid.c:449 src/gtksettings.c:491
msgid "Caller ID"
msgstr "Số người gọi"
@ -191,11 +191,11 @@ msgid "Number:"
msgstr "Số :"
#: src/controlpad.c:145 src/gtk.c:388 src/gtk.c:508 src/gtk.c:592
#: src/gtksettings.c:572 src/llcheck.c:350
#: src/gtksettings.c:611 src/llcheck.c:350
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: src/controlpad.c:158 src/gtksettings.c:617 src/session.c:73
#: src/controlpad.c:158 src/gtksettings.c:656 src/session.c:73
msgid "Cancel"
msgstr "Thôi"
@ -251,7 +251,7 @@ msgstr "Thu kênh cục bộ"
msgid "Record remote channel"
msgstr "Thu kênh từ xa"
#: src/gtk.c:406 src/gtksettings.c:230
#: src/gtk.c:406 src/gtksettings.c:257
msgid "ANT Note"
msgstr "Ant: ghi chú"
@ -447,7 +447,7 @@ msgstr "/Trợ giúp/_Giới thiệu"
msgid "/Help/_License"
msgstr "/Trợ giúp/Giấy _phép"
#: src/gtk.c:730 src/gtksettings.c:432 src/session.c:73
#: src/gtk.c:730 src/gtksettings.c:467 src/session.c:73
msgid "Dialing"
msgstr "Quay số"
@ -467,111 +467,111 @@ msgstr "CÂM"
msgid "Ant ISDN Telephone"
msgstr "Điện thoại ISDN Ant"
#: src/gtksettings.c:231
#: src/gtksettings.c:258
msgid "Bad isdn/sound device settings, please try again."
msgstr "Sai thiết lập thiết bị ISDN/âm thanh nên hay thử lại."
#: src/gtksettings.c:294
#: src/gtksettings.c:329
msgid "ANT Settings"
msgstr "Thiết lập ANT"
#: src/gtksettings.c:307
#: src/gtksettings.c:342
msgid "Application"
msgstr "Ứng dụng"
#: src/gtksettings.c:309
#: src/gtksettings.c:344
msgid "Options"
msgstr "Tùy chọn"
#: src/gtksettings.c:321
#: src/gtksettings.c:356
msgid "Save options on exit"
msgstr "Lưu tùy chọn khi thoát"
#: src/gtksettings.c:328
#: src/gtksettings.c:363
msgid "Popup main window on incoming call"
msgstr "Bật lên cửa sổ chính khi nhận được cuộc gọi"
#: src/gtksettings.c:334
#: src/gtksettings.c:369
msgid "Execute on incoming call:"
msgstr "Thi hành khi nhận được cuộc gọi"
#: src/gtksettings.c:345
#: src/gtksettings.c:380
msgid "Recording Format"
msgstr "Định dạng thu"
#: src/gtksettings.c:355
#: src/gtksettings.c:390
msgid "Microsoft WAV, uLaw"
msgstr "Microsoft WAV, uLaw"
#: src/gtksettings.c:365
#: src/gtksettings.c:400
msgid "Microsoft WAV, 16-bit signed"
msgstr "Microsoft WAV, 16-bit đã ký"
#: src/gtksettings.c:375
#: src/gtksettings.c:410
msgid "Apple/SGI AIFF, uLaw"
msgstr "Apple/SGI AIFF, uLaw"
#: src/gtksettings.c:385
#: src/gtksettings.c:420
msgid "Apple/SGI AIFF, 16-bit signed"
msgstr "Apple/SGI AIFF, 16-bit đã ký"
#: src/gtksettings.c:398
#: src/gtksettings.c:433
msgid "Phone"
msgstr "Điện thoại"
#: src/gtksettings.c:400
#: src/gtksettings.c:435
msgid "ISDN"
msgstr "ISDN"
#: src/gtksettings.c:412
#: src/gtksettings.c:447
msgid "Identifying MSN:"
msgstr "MSN nhận diện:"
#: src/gtksettings.c:422
#: src/gtksettings.c:457
msgid "Listen to MSNs:"
msgstr "Lắng nghe các MSN:"
#: src/gtksettings.c:444
#: src/gtksettings.c:479
msgid "Dial history size:"
msgstr "Cỡ lịch sử quay số :"
#: src/gtksettings.c:468
#: src/gtksettings.c:503
msgid "Maximum CID rows:"
msgstr "Số hàng số người gởi tối đa:"
#: src/gtksettings.c:476 src/gtksettings.c:504
#: src/gtksettings.c:511 src/gtksettings.c:539
msgid "[no limit]"
msgstr "[vô hạn] "
#: src/gtksettings.c:485
#: src/gtksettings.c:520
msgid "Read isdnlog data on startup"
msgstr "Đọc dữ liệu bản ghi isdnlog khi khởi chạy"
#: src/gtksettings.c:492
#: src/gtksettings.c:527
msgid "Maximum days to read from isdnlog:"
msgstr "Số ngày tối đa cần đọc từ isdnlog:"
#: src/gtksettings.c:521
#: src/gtksettings.c:556
msgid "Sound Devices"
msgstr "Thiết bị âm thanh"
#: src/gtksettings.c:523
msgid "OSS"
msgstr "OSS"
#: src/gtksettings.c:558
msgid "ALSA"
msgstr "ALSA"
#: src/gtksettings.c:535
#: src/gtksettings.c:570
msgid "Input sound device:"
msgstr "Thiết bị âm thanh nhập:"
#: src/gtksettings.c:547
#: src/gtksettings.c:584
msgid "Output sound device:"
msgstr "Thiết bị âm thanh xuất:"
#: src/gtksettings.c:560
#: src/gtksettings.c:599
msgid "Release unused devices"
msgstr "Nhả các thiết bị không dùng"
#: src/gtksettings.c:610
#: src/gtksettings.c:649
msgid "Save"
msgstr "Lưu"