lupdate -no-obsolete QtShark.pro Updating 'qtshark_de.ts'... Found 328 source text(s) (8 new and 320 already existing) Removed 10 obsolete entries Updating 'qtshark_fr.ts'... Found 328 source text(s) (8 new and 320 already existing) Removed 10 obsolete entries Same-text heuristic provided 5 translation(s)
Update the french translation and regenerate qm files. lrelease QtShark.pro Updating '/home/prolag/wireshark-ng/ui/qt/qtshark_de.qm'... Generated 29 translation(s) (29 finished and 0 unfinished) Ignored 299 untranslated source text(s) Updating '/home/prolag/wireshark-ng/ui/qt/qtshark_fr.qm'... Generated 328 translation(s) (328 finished and 0 unfinished) svn path=/trunk/; revision=46370
This commit is contained in:
parent
4ab1b84a89
commit
cbd6062109
Binary file not shown.
|
@ -528,8 +528,11 @@
|
|||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>No interfaces found
|
||||
%1</source>
|
||||
<source>Waiting for startup</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
|
@ -559,6 +562,26 @@
|
|||
<source>No expert info</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Packets: %1 %4 Displayed: %2 %4 Marked: %3</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source> %1 Dropped: %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source> %1 Ignored: %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source> %1 Load time: %2:%3.%4</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>No Packets</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>MainWelcome</name>
|
||||
|
@ -570,10 +593,6 @@
|
|||
<source>Form</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source><html><head/><body><p>Wireshark</p></body></html></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source><html><head/><body><p>User's Guide</p><p><br/></p><p>Wiki</p></body></html></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
|
@ -1028,10 +1047,6 @@ more about Wireshark</source>
|
|||
<source>No Interface Selected</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>You didn't specify an interface on which to capture packets.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Save packets before merging?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
|
@ -1346,33 +1361,9 @@ more about Wireshark</source>
|
|||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QObject</name>
|
||||
<name>SplashOverlay</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source> Ready to load or capture</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source> Ready to load file</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>No Packets</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Packets: %1 %4 Displayed: %2 %4 Marked: %3</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source> %1 Dropped: %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source> %1 Ignored: %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source> %1 Load time: %2:%3.%4</source>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -395,10 +395,6 @@
|
|||
<source>No capture loaded</source>
|
||||
<translation>Aucune capture chargée</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%1 Bytes</source>
|
||||
<translation type="obsolete">%1 Octets</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="file_set_dialog.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>Open this capture file</source>
|
||||
|
@ -667,109 +663,107 @@
|
|||
<translation>Page de bienvenue</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="interface_tree.cpp" line="65"/>
|
||||
<source>No interfaces found
|
||||
%1</source>
|
||||
<translation>Aucune interfaces trouvées
|
||||
%1</translation>
|
||||
<location filename="interface_tree.cpp" line="57"/>
|
||||
<source>Waiting for startup</source>
|
||||
<translation>Démarrage en cours</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source><h3>No interfaces found</h3>%1</source>
|
||||
<translation type="obsolete"><h3>Interface non trouvée</h3>%1</translation>
|
||||
<location filename="interface_tree.cpp" line="125"/>
|
||||
<source>%1</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>MainStatusBar</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="main_status_bar.cpp" line="187"/>
|
||||
<location filename="main_status_bar.cpp" line="160"/>
|
||||
<source> is the highest expert info level</source>
|
||||
<translation>c'est le plus haut niveau d'information expert</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="main_status_bar.cpp" line="192"/>
|
||||
<location filename="main_status_bar.cpp" line="165"/>
|
||||
<source>ERROR</source>
|
||||
<translation>ERREUR</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="main_status_bar.cpp" line="196"/>
|
||||
<location filename="main_status_bar.cpp" line="169"/>
|
||||
<source>WARNING</source>
|
||||
<translation>ATTENTION</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="main_status_bar.cpp" line="200"/>
|
||||
<location filename="main_status_bar.cpp" line="173"/>
|
||||
<source>NOTE</source>
|
||||
<translation>NOTE</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="main_status_bar.cpp" line="204"/>
|
||||
<location filename="main_status_bar.cpp" line="177"/>
|
||||
<source>CHAT</source>
|
||||
<translation>CHAT</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="main_status_bar.cpp" line="211"/>
|
||||
<location filename="main_status_bar.cpp" line="184"/>
|
||||
<source>No expert info</source>
|
||||
<translation>Pas d'information experte</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="main_status_bar.cpp" line="275"/>
|
||||
<source>Packets: %1 %4 Displayed: %2 %4 Marked: %3</source>
|
||||
<translation>Paquets: %1 %4 Affichés: %2 %4 Marqués: %3</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="main_status_bar.cpp" line="281"/>
|
||||
<source> %1 Dropped: %2</source>
|
||||
<translation>%1 Supprimés: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="main_status_bar.cpp" line="284"/>
|
||||
<source> %1 Ignored: %2</source>
|
||||
<translation>%1 Ignorés: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="main_status_bar.cpp" line="289"/>
|
||||
<source> %1 Load time: %2:%3.%4</source>
|
||||
<translation>%1 Temps de chargement: %2:%3.%4</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="main_status_bar.cpp" line="296"/>
|
||||
<source>No Packets</source>
|
||||
<translation>Pas de paquets</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>MainWelcome</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source><h1>Capture</h1></source>
|
||||
<translation type="obsolete"><h1>Capture</h1></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source><h1>Capture Help</h1></source>
|
||||
<translation type="obsolete"><h1>Aide à la capture</h1></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source><h1>Recent Files</h1></source>
|
||||
<oldsource><h1>Files</h1></oldsource>
|
||||
<translation type="obsolete"><h1>Fichiers</h1></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source><h1>Online</h1></source>
|
||||
<translation type="obsolete"><h1>En Ligne</h1></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="main_welcome.cpp" line="199"/>
|
||||
<location filename="main_welcome.cpp" line="202"/>
|
||||
<source>not found</source>
|
||||
<translation>Non trouvé</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>not found)</source>
|
||||
<translation type="obsolete">non trouvé)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="main_welcome.ui" line="20"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="main_welcome.ui" line="34"/>
|
||||
<source><html><head/><body><p>Wireshark</p></body></html></source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="main_welcome.ui" line="89"/>
|
||||
<location filename="main_welcome.ui" line="79"/>
|
||||
<source><html><head/><body><p>User's Guide</p><p><br/></p><p>Wiki</p></body></html></source>
|
||||
<translation><html><head/><body><p>Guide d'utilisateur</p><p><br/></p><p>Wiki</p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="main_welcome.ui" line="119"/>
|
||||
<location filename="main_welcome.ui" line="109"/>
|
||||
<source>Capture
|
||||
live packets from the network</source>
|
||||
<translation>Capture
|
||||
Paquet temps reel depuis le réseau</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="main_welcome.ui" line="125"/>
|
||||
<location filename="main_welcome.ui" line="115"/>
|
||||
<source>Open
|
||||
a recent capture file</source>
|
||||
<translation>Ouvrir
|
||||
un des derniers fichiers de capture</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="main_welcome.ui" line="131"/>
|
||||
<location filename="main_welcome.ui" line="121"/>
|
||||
<source>Learn
|
||||
more about Wireshark</source>
|
||||
<translation>Apprendre
|
||||
|
@ -889,14 +883,6 @@ plus a propos de Wireshark</translation>
|
|||
<source>Ctrl+Q</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Interfaces</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Interfaces</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Start</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Démarrer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="main_window.ui" line="327"/>
|
||||
<source>Start capturing packets</source>
|
||||
|
@ -1117,19 +1103,11 @@ plus a propos de Wireshark</translation>
|
|||
<source>&SMB...</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Export Packets...</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Exporter des Paquets...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="main_window.ui" line="612"/>
|
||||
<source>Export specified packets</source>
|
||||
<translation>Exporter les paquets specifiés</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Export Packet Dissections...</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Exporter la dissection des paquets...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="main_window.ui" line="617"/>
|
||||
<source>Export Packet &Bytes...</source>
|
||||
|
@ -1145,10 +1123,6 @@ plus a propos de Wireshark</translation>
|
|||
<source>Export SSL Session Keys...</source>
|
||||
<translation>Exporter les clés de sessions SSL...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Export Objects...</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Exporter les objects...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="main_window.ui" line="630"/>
|
||||
<source>&Print...</source>
|
||||
|
@ -1235,10 +1209,6 @@ plus a propos de Wireshark</translation>
|
|||
<source>Restart current capture</source>
|
||||
<translation>Redémarrer la capture en cours</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Stop</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Arrêter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="main_window.ui" line="342"/>
|
||||
<source>Stop capturing packets</source>
|
||||
|
@ -1381,169 +1351,156 @@ plus a propos de Wireshark</translation>
|
|||
<translation>Chargement: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="main_window.cpp" line="406"/>
|
||||
<location filename="main_window.cpp" line="416"/>
|
||||
<location filename="main_window_slots.cpp" line="110"/>
|
||||
<source>Invalid Display Filter</source>
|
||||
<translation>Filtre d'affichage invalide</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="main_window.cpp" line="407"/>
|
||||
<location filename="main_window.cpp" line="417"/>
|
||||
<source>The filter expression %1 isn't a valid display filter. (%2).</source>
|
||||
<translation>Le filtre %1 n'est pas un filtre d'affichage valide (%2).</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="main_window.cpp" line="340"/>
|
||||
<location filename="main_window.cpp" line="350"/>
|
||||
<source>Save packets before merging?</source>
|
||||
<translation>Sauvegarder les paquets avant la fusion?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="main_window.cpp" line="341"/>
|
||||
<location filename="main_window.cpp" line="351"/>
|
||||
<source>A temporary capture file can't be merged.</source>
|
||||
<translation>une capture temporaire ne peut pas etre fusionner.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="main_window.cpp" line="347"/>
|
||||
<location filename="main_window.cpp" line="357"/>
|
||||
<source>Save changes in "%1" before merging?</source>
|
||||
<translation>Sauvegarder les changements dans "%1" avant la fusion?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="main_window.cpp" line="349"/>
|
||||
<location filename="main_window.cpp" line="359"/>
|
||||
<source>Changes must be saved before the files can be merged.</source>
|
||||
<translation>Les changements doivent etre sauvegarder avant la fusion de fichier.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="main_window.cpp" line="492"/>
|
||||
<location filename="main_window.cpp" line="504"/>
|
||||
<source> before importing a new capture</source>
|
||||
<translation> avant l'import d'une nouvelle capture</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="main_window.cpp" line="799"/>
|
||||
<location filename="main_window.cpp" line="811"/>
|
||||
<source>Unable to export to "%1".</source>
|
||||
<translation>Impossible d'exporter dans "%1".</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="main_window.cpp" line="800"/>
|
||||
<location filename="main_window.cpp" line="812"/>
|
||||
<source>You cannot export packets to the current capture file.</source>
|
||||
<translation>Vous ne pouvez pas exporter les paquets de la capture en cours.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="main_window.cpp" line="886"/>
|
||||
<location filename="main_window.cpp" line="911"/>
|
||||
<location filename="main_window.cpp" line="898"/>
|
||||
<location filename="main_window.cpp" line="923"/>
|
||||
<source>.</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="main_window.cpp" line="950"/>
|
||||
<location filename="main_window.cpp" line="962"/>
|
||||
<source>You have unsaved packets</source>
|
||||
<translation>Vous avez des paquets non sauvegardés</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="main_window.cpp" line="951"/>
|
||||
<location filename="main_window.cpp" line="963"/>
|
||||
<source>They will be lost if you don't save them.</source>
|
||||
<translation>Ils seront perdues si vous ne les enregistrez pas.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="main_window.cpp" line="954"/>
|
||||
<location filename="main_window.cpp" line="967"/>
|
||||
<location filename="main_window.cpp" line="966"/>
|
||||
<location filename="main_window.cpp" line="979"/>
|
||||
<source>Do you want to stop the capture and save the captured packets</source>
|
||||
<translation>
|
||||
Voulez-vous arrêter la capture et enregistrer les paquets capturés</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="main_window.cpp" line="956"/>
|
||||
<location filename="main_window.cpp" line="968"/>
|
||||
<source>Do you want to save the captured packets</source>
|
||||
<translation>Voulez-vous enregistrer les paquets capturés</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="main_window.cpp" line="958"/>
|
||||
<location filename="main_window.cpp" line="968"/>
|
||||
<location filename="main_window.cpp" line="970"/>
|
||||
<location filename="main_window.cpp" line="980"/>
|
||||
<source>?</source>
|
||||
<translation>?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="main_window.cpp" line="969"/>
|
||||
<location filename="main_window.cpp" line="981"/>
|
||||
<source>Your captured packets will be lost if you don't save them.</source>
|
||||
<translation>Votre capture de paquet sera perdu si vous ne les enregistrez pas.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="main_window.cpp" line="972"/>
|
||||
<location filename="main_window.cpp" line="984"/>
|
||||
<source>Do you want to save the changes you've made to the capture file "%1"%2?</source>
|
||||
<translation>Voulez-vous enregistrer les modifications que vous avez apportées au fichier de capture "%1"%2?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="main_window.cpp" line="977"/>
|
||||
<location filename="main_window.cpp" line="989"/>
|
||||
<source>Your changes will be lost if you don't save them.</source>
|
||||
<translation>Vos changements seront perdus si vous ne les enregistrez pas.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="main_window.cpp" line="989"/>
|
||||
<location filename="main_window.cpp" line="1001"/>
|
||||
<source>Stop and Save</source>
|
||||
<translation>Arreter et Sauvegarder</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="main_window.cpp" line="997"/>
|
||||
<location filename="main_window.cpp" line="1009"/>
|
||||
<source>Stop and Quit without Saving</source>
|
||||
<oldsource>Stop and Quit without Saving)</oldsource>
|
||||
<translation>Arreter et Quitter sans Sauvegarder</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="main_window.cpp" line="999"/>
|
||||
<location filename="main_window.cpp" line="1011"/>
|
||||
<source>Quit without Saving</source>
|
||||
<translation>Quitter sans Sauvegarder</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="main_window.cpp" line="1003"/>
|
||||
<location filename="main_window.cpp" line="1015"/>
|
||||
<source>Stop and Continue without Saving</source>
|
||||
<translation>Arreter et Continuer sans Sauvegarder</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>No interface selected</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Aucune interface sélectionnée</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="main_window_slots.cpp" line="492"/>
|
||||
<location filename="main_window_slots.cpp" line="494"/>
|
||||
<source>Clear Menu</source>
|
||||
<translation>Effacer les fichiers récemment ouverts</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="main_window_slots.cpp" line="715"/>
|
||||
<location filename="main_window_slots.cpp" line="726"/>
|
||||
<source>Wireshark: Export Selected Packet Bytes</source>
|
||||
<translation>Wireshark: Exporter la selection de paquets octets</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="main_window_slots.cpp" line="717"/>
|
||||
<location filename="main_window_slots.cpp" line="728"/>
|
||||
<source>Raw data (*.bin *.dat *.raw);;Any File (*.*)</source>
|
||||
<translation>Raw data (*.bin *.dat *.raw);;Tous les fichiers (*.*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="main_window_slots.cpp" line="758"/>
|
||||
<location filename="main_window_slots.cpp" line="769"/>
|
||||
<source>No Keys</source>
|
||||
<translation>Aucune clés</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="main_window_slots.cpp" line="759"/>
|
||||
<location filename="main_window_slots.cpp" line="770"/>
|
||||
<source>There are no SSL Session Keys to save.</source>
|
||||
<translation>Il y a aucune clé de Session SSL à sauvegarder.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="main_window_slots.cpp" line="770"/>
|
||||
<location filename="main_window_slots.cpp" line="781"/>
|
||||
<source>SSL Session Keys (*.keys *.txt);;Any File (*.*)</source>
|
||||
<translation>Clé de Session SSL (*.keys *.txt);;Tous les fichiers (*.*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="main_window_slots.cpp" line="975"/>
|
||||
<location filename="main_window_slots.cpp" line="984"/>
|
||||
<source>No Interface Selected</source>
|
||||
<translation>Aucune Interface Sélectionnée</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="main_window_slots.cpp" line="976"/>
|
||||
<source>You didn't specify an interface on which to capture packets.</source>
|
||||
<translation>Vous n'avez pas spécifié une interface sur laquelle capturer les paquets.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source> before starting a new capture</source>
|
||||
<translation type="obsolete">avant de démarrer une nouvelle capture</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PacketFormatGroupBox</name>
|
||||
|
@ -1753,68 +1710,22 @@ Voulez-vous arrêter la capture et enregistrer les paquets capturés</translatio
|
|||
<translation>Détail du paquet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="proto_tree.cpp" line="199"/>
|
||||
<location filename="proto_tree.cpp" line="198"/>
|
||||
<source>, 1 byte</source>
|
||||
<translation>, 1 octet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="proto_tree.cpp" line="201"/>
|
||||
<location filename="proto_tree.cpp" line="200"/>
|
||||
<source>, %1 bytes</source>
|
||||
<translation>, %1 octets</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QObject</name>
|
||||
<name>SplashOverlay</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="main_status_bar.cpp" line="43"/>
|
||||
<source> Ready to load or capture</source>
|
||||
<translation> Prêt pour ouvrir ou capturer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="main_status_bar.cpp" line="45"/>
|
||||
<source> Ready to load file</source>
|
||||
<translation> Prêt pour ouvrir un fichier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="main_status_bar.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>Packets: %1 %4 Displayed: %2 %4 Marked: %3</source>
|
||||
<translation>Paquets: %1 %4 Affichés: %2 %4 Marqués: %3</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="main_status_bar.cpp" line="104"/>
|
||||
<source> %1 Dropped: %2</source>
|
||||
<translation>%1 Supprimés: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="main_status_bar.cpp" line="107"/>
|
||||
<source> %1 Ignored: %2</source>
|
||||
<translation>%1 Ignorés: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="main_status_bar.cpp" line="112"/>
|
||||
<source> %1 Load time: %2:%3.%4</source>
|
||||
<translation>%1 Temps de chargement %2:%3.%4</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Packets: %1 Displayed: %2 Marked: %3</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Paquets: %1 Affichés: %2 Marqués: %3</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source> Dropped: %1</source>
|
||||
<translation type="obsolete"> Supprimé: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source> Ignored: %1</source>
|
||||
<translation type="obsolete"> Ignoré: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source> Load time: %1:%2.%3</source>
|
||||
<translation type="obsolete"> Temps de Chargement: %1:%2.%3</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="main_status_bar.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>No Packets</source>
|
||||
<translation>Pas de paquets</translation>
|
||||
<location filename="splash_overlay.ui" line="17"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue