[Automatic update for 2023-10-22]

Update manuf, services enterprise numbers, translations, and other items.
This commit is contained in:
Gerald Combs 2023-10-22 16:24:58 +00:00
parent 9be24e6c86
commit 6b1b8fb33c
19 changed files with 3801 additions and 4103 deletions

View File

@ -4144,6 +4144,7 @@ Aymeric Moizard <amoizard[AT]gmail.com>
Babak Farrokhi <babak[AT]farrokhi.net>
Bahadir Ozgun <bhdrozgn[AT]gmail.com>
Balint Reczey <rbalint[AT]ubuntu.com>
Bart-Baekelandt <bart.stefan.baekelandt[AT]gmail.com>
Bartel Eerdekens <bartel.eerdekens[AT]constell8.be>
Bartolo Otrit <bartolootrit[AT]gmail.com>
Bartłomiej Nóżka <git[AT]nozka.net.pl>

7
NEWS
View File

@ -28,10 +28,9 @@ Wireshark 4.3.0 Release Notes
• Fields with value strings now support regular expression
matching.
• Binary plugins can be placed on the root of the versioned
personal plugins folder or any subfolder one level below that.
The global and personal binary plugins folder no longer have to
obey to any particular hierarchical structure.
• Date and time values now support arithmetic, with some
restrictions: the multiplier/divisor must be an integer or float
and appear on the right-hand side of the operator.
New Protocol Support

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -7956,6 +7956,7 @@ static const value_string usb_products_vals[] = {
{ 0x04a93302, "SELPHY CP1500" },
{ 0x04a93303, "Canon EOS R5 C" },
{ 0x04a9330b, "Canon EOS R6m2" },
{ 0x04a9330c, "Canon EOS R8" },
{ 0x04a9330d, "Canon EOS R50" },
{ 0x04a93312, "Canon EOS R100" },
{ 0x04ad2501, "Bluetooth Device" },

View File

@ -8,7 +8,7 @@
* SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later
*/
/* (last updated 2023-10-13) */
/* (last updated 2023-10-20) */
#include "config.h"
@ -19,12 +19,12 @@
typedef struct
{
uint32_t max_idx;
const char* values[61067];
const char* values[61078];
} global_enterprises_table_t;
static global_enterprises_table_t table =
{
61066,
61077,
{
"Reserved", // 0
"NxNetworks", // 1
@ -29891,7 +29891,7 @@ static global_enterprises_table_t table =
"NANCY s.r.o", // 29862
"Software Logic, Inc.", // 29863
"Typeria", // 29864
"Kjaerulff 1 A/S", // 29865
"Icotera A/S", // 29865
"Method Analysis Limited", // 29866
"Skanska", // 29867
"Business Security", // 29868
@ -34128,7 +34128,7 @@ static global_enterprises_table_t table =
"Palestine Polytechnic University", // 34099
"Tompkins Cortland Community College", // 34100
"Aimetis Corp", // 34101
"Perversia Networking", // 34102
"inMeta.Networks", // 34102
"BV-Tech S.p.A.", // 34103
"Ceton Corp", // 34104
"Local Website Consulting", // 34105
@ -61092,7 +61092,18 @@ static global_enterprises_table_t table =
"Axalon GmbH", // 61063
"Atielo Networks", // 61064
"Suzhou Bytewatt Technology Co., Ltd.", // 61065
"DataRemote Inc." // 61066
"DataRemote Inc.", // 61066
"Andreas Neuf", // 61067
"Elektrokem Ltd.", // 61068
"ZENTRONICS SOLUTIONS PRIVATE LIMITED", // 61069
"Netica Srl", // 61070
"Kindred People AB", // 61071
"Systeme Electric", // 61072
"National Environmental Emergencies Centre", // 61073
"Insight Media Internet Limited", // 61074
"Chandler Police Department", // 61075
"Zeroed.tech", // 61076
"xswg" // 61077
}
};

View File

@ -231,6 +231,7 @@ static ws_enum_t all_enums[] = {
ENUM(FT_PROTOCOL),
ENUM(FT_RELATIVE_TIME),
ENUM(FT_REL_OID),
ENUM(FT_SCALAR),
ENUM(FT_STRING),
ENUM(FT_STRINGZ),
ENUM(FT_STRINGZPAD),

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -754,6 +754,28 @@
<translation>als EBCDIC</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CaptureCommentDialog</name>
<message>
<source>Edit Capture Comments</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Add Comment</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Section %1</source>
<translation type="unfinished">Bereich %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CaptureCommentTabWidget</name>
<message>
<source>Comment %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CaptureFile</name>
<message>
@ -948,8 +970,8 @@
<translation>Details</translation>
</message>
<message>
<source>Capture file comments</source>
<translation>Mitschnittdateikommentare</translation>
<source>Edit Comments</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Refresh</source>
@ -959,10 +981,6 @@
<source>Copy To Clipboard</source>
<translation>In die Zwischenablage kopieren</translation>
</message>
<message>
<source>Save Comments</source>
<translation>Kommentar speichern</translation>
</message>
<message>
<source>Capture File Properties</source>
<translation>Mitschnittdateieigenschaften</translation>
@ -987,10 +1005,6 @@
<source>Hash (SHA256)</source>
<translation>Hash (SHA256)</translation>
</message>
<message>
<source>Hash (RIPEMD160)</source>
<translation type="vanished">Hash (RIPEMD160)</translation>
</message>
<message>
<source>Hash (SHA1)</source>
<translation>Hash (SHA1)</translation>
@ -1131,10 +1145,6 @@
<source>Average bits/s</source>
<translation>Durschnittliche Bit/s</translation>
</message>
<message>
<source>Section Comment</source>
<translation type="vanished">Kommentar Bereich</translation>
</message>
<message>
<source>Packet Comments</source>
<translation>Paketkommentar</translation>
@ -1596,14 +1606,6 @@ Um zum Beispiel eine neue Datei zu jeder vollen Stunde zu haben, 1 Stunde angebe
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;The interval between new packet updates. Affects how often the GUI updates and the granularity of timers.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Keep the packet list scrolled to the bottom while capturing.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="vanished">&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Während der Aufzeichnung immer das aktuellste Paket in der Liste anzeigen.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Automatic scrolling in live capture</source>
<translation type="vanished">Automatisches Scrollen während des Mitschnitts</translation>
</message>
<message>
<source>Don&apos;t load interfaces on startup</source>
<translation>Interfaces nicht beim Start laden</translation>
@ -1710,14 +1712,6 @@ Um zum Beispiel eine neue Datei zu jeder vollen Stunde zu haben, 1 Stunde angebe
<source>Export %1 Coloring Rules</source>
<translation>%1 Einfärbungsregeln exportieren</translation>
</message>
<message>
<source>Your coloring rules file contains unknown rules</source>
<translation type="vanished">Die Einfärbungsregelndatei enthält unbekannte Regeln</translation>
</message>
<message>
<source>Wireshark doesn&apos;t recognize one or more of your coloring rules. They have been disabled.</source>
<translation type="vanished">Wireshark erkennt eine oder mehrere der Einfärbungsregeln nicht. Diese wurden deaktiviert.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ColoringRulesModel</name>
@ -1898,7 +1892,7 @@ Um zum Beispiel eine neue Datei zu jeder vollen Stunde zu haben, 1 Stunde angebe
</message>
<message>
<source>Packets B </source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Pakete B</translation>
</message>
<message>
<source>Bytes B </source>
@ -2050,17 +2044,9 @@ Um zum Beispiel eine neue Datei zu jeder vollen Stunde zu haben, 1 Stunde angebe
<source>Copy packet bytes as printable ASCII characters and escape sequences.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>as Printable Text</source>
<translation type="vanished">als druckbarer Text</translation>
</message>
<message>
<source>Copy only the printable text in the packet.</source>
<translation type="vanished">Nur den druckbaren Text im Paket kopieren.</translation>
</message>
<message>
<source>as a Hex Stream</source>
<translation>... als Hex Stream</translation>
<translation>...als Hex Stream</translation>
</message>
<message>
<source>Copy packet bytes as a stream of hex.</source>
@ -2068,28 +2054,16 @@ Um zum Beispiel eine neue Datei zu jeder vollen Stunde zu haben, 1 Stunde angebe
</message>
<message>
<source>as a Base64 String</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>...als Base64 String</translation>
</message>
<message>
<source>Copy packet bytes as a base64 encoded string.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>as Raw Binary</source>
<translation type="vanished">...als Rohdaten</translation>
<translation>Paket-Bytes als Base64-kodierten String kopieren.</translation>
</message>
<message>
<source>Copy packet bytes as application/octet-stream MIME data.</source>
<translation>Paketbytes als application/octet-stream MIME Daten kopieren.</translation>
</message>
<message>
<source>as Escaped String</source>
<translation type="vanished">als Zeichenkette mit Escape-Sequenzen</translation>
</message>
<message>
<source>Copy packet bytes as an escaped string.</source>
<translation type="vanished">Paketbytes als Zeichenkette mit Escape-Sequezen kopieren</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DecodeAsDialog</name>
@ -2236,7 +2210,7 @@ Um zum Beispiel eine neue Datei zu jeder vollen Stunde zu haben, 1 Stunde angebe
</message>
<message>
<source>Invalid filter: </source>
<translation type="unfinished">Ungültiger Filter: </translation>
<translation>Ungültiger Filter: </translation>
</message>
<message>
<source>Save this filter</source>
@ -2533,11 +2507,11 @@ Um zum Beispiel eine neue Datei zu jeder vollen Stunde zu haben, 1 Stunde angebe
</message>
<message>
<source>Latitude</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Breitengrad</translation>
</message>
<message>
<source>Longitude</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Längengrad</translation>
</message>
<message>
<source>AS Number</source>
@ -3295,7 +3269,7 @@ Um zum Beispiel eine neue Datei zu jeder vollen Stunde zu haben, 1 Stunde angebe
</message>
<message>
<source>Lua scripts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Lua Skripte</translation>
</message>
<message>
<source>Personal Extcap path</source>
@ -3303,7 +3277,7 @@ Um zum Beispiel eine neue Datei zu jeder vollen Stunde zu haben, 1 Stunde angebe
</message>
<message>
<source>external capture (extcap) plugins</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Externe Aufzeichnungs-Plug-Ins (extcap)</translation>
</message>
<message>
<source>Global Extcap path</source>
@ -3469,7 +3443,7 @@ Um zum Beispiel eine neue Datei zu jeder vollen Stunde zu haben, 1 Stunde angebe
</message>
<message>
<source>%1 stream not found on the selected packet.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>%1 Stream in ausgewähltem Paket nicht gefunden.</translation>
</message>
<message>
<source>Entire conversation (%1)</source>
@ -3500,9 +3474,9 @@ Um zum Beispiel eine neue Datei zu jeder vollen Stunde zu haben, 1 Stunde angebe
</message>
<message numerus="yes">
<source>Max sub stream ID for the selected stream: %Ln</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
<translation>
<numerusform>Max. Sub-Stream ID für ausgewählten Stream: %Ln</numerusform>
<numerusform>Max. Sub-Stream ID für ausgewählten Stream: %Ln</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
@ -3893,11 +3867,11 @@ Um zum Beispiel eine neue Datei zu jeder vollen Stunde zu haben, 1 Stunde angebe
</message>
<message>
<source>Move this graph upwards.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Graphen nach oben verschieben.</translation>
</message>
<message>
<source>Move this graph downwards.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Graphen nach unten verschieben.</translation>
</message>
<message>
<source>Mouse</source>
@ -3931,10 +3905,6 @@ Um zum Beispiel eine neue Datei zu jeder vollen Stunde zu haben, 1 Stunde angebe
<source>Log scale</source>
<translation>Logarithmische Skala</translation>
</message>
<message>
<source>Automatic Update</source>
<translation type="vanished">Automatisches aktualisieren</translation>
</message>
<message>
<source>Automatic update</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@ -5979,11 +5949,11 @@ Um zum Beispiel eine neue Datei zu jeder vollen Stunde zu haben, 1 Stunde angebe
</message>
<message>
<source>Maximum number of cached rows (affects sorting)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Maximale Anzahl zwischengespeicherter Einträge (beeinflusst Sortierung)</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;If more than this many rows are displayed, then sorting by columns that require packet dissection will be disabled. Increasing this number increases memory consumption by caching column values.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Wenn mehr als diese Anzahl an Einträgen angezeigt werden, wird das Sortieren nach Spalten, die erneuter Dissektion bedürfen, deaktiviert. Das Erhöhen der Anzahl erhöht den Speicherverbrauch durch das Zwischenspeichern von Spaltenwerten.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Enable mouse-over colorization</source>
@ -6565,19 +6535,19 @@ Um zum Beispiel eine neue Datei zu jeder vollen Stunde zu haben, 1 Stunde angebe
</message>
<message>
<source>From Zip File...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Aus ZIP Datei...</translation>
</message>
<message>
<source>From Directory...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Aus Verzeichnis...</translation>
</message>
<message>
<source>Selected Personal Profile...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ausgewähltes persönliches Profil...</translation>
</message>
<message>
<source>All Personal Profiles...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Alle persönlichen Profile...</translation>
</message>
<message>
<source>Packets: %1</source>
@ -6796,10 +6766,6 @@ Um zum Beispiel eine neue Datei zu jeder vollen Stunde zu haben, 1 Stunde angebe
<source>Short name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;small&gt;&lt;i&gt;A hint.&lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</source>
<translation type="obsolete">&lt;small&gt;&lt;i&gt;Hinweis&lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Select all</source>
<translation type="unfinished">Alle auswählen</translation>
@ -7288,11 +7254,11 @@ Um zum Beispiel eine neue Datei zu jeder vollen Stunde zu haben, 1 Stunde angebe
<name>PacketListModel</name>
<message>
<source>Column</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Spalte</translation>
</message>
<message>
<source>%1 can only be sorted with %2 or fewer visible rows; increase cache size in Layout preferences</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>%1 kann nur mit %2 oder weniger sichtbaren Einträgen sortiert werden; Zwischenspeichergröße in Layout-Einstellungen erhöhen</translation>
</message>
<message>
<source>Sorting &quot;%1&quot;</source>
@ -7300,7 +7266,7 @@ Um zum Beispiel eine neue Datei zu jeder vollen Stunde zu haben, 1 Stunde angebe
</message>
<message>
<source>Sorting </source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Sortiere ...</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -7596,22 +7562,22 @@ Um zum Beispiel eine neue Datei zu jeder vollen Stunde zu haben, 1 Stunde angebe
</message>
<message>
<source>From Zip File...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Aus ZIP Datei...</translation>
</message>
<message>
<source>From Directory...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Aus Verzeichnis...</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%Ln Selected Personal Profile(s)...</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
<translation>
<numerusform>%Ln ausgewählte(s) persönliche(s) Profil(e)...</numerusform>
<numerusform>%Ln ausgewählte(s) persönliche(s) Profil(e)...</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<source>All Personal Profiles...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Alle persönlichen Profile...</translation>
</message>
<message>
<source>New profile</source>
@ -10012,254 +9978,6 @@ Um zum Beispiel eine neue Datei zu jeder vollen Stunde zu haben, 1 Stunde angebe
<source>Analyze</source>
<translation>Analysieren</translation>
</message>
<message>
<source>Reset Graph</source>
<translation type="vanished">Graph zurücksetzen</translation>
</message>
<message>
<source>Reset the graph to its initial state.</source>
<translation type="vanished">Graph in den Ursprungszustand zurücksetzen.</translation>
</message>
<message>
<source>0</source>
<translation type="vanished">0</translation>
</message>
<message>
<source>Zoom In</source>
<translation type="vanished">Vergrößern</translation>
</message>
<message>
<source>+</source>
<translation type="vanished">+</translation>
</message>
<message>
<source>Zoom Out</source>
<translation type="vanished">Verkleinern</translation>
</message>
<message>
<source>-</source>
<translation type="vanished">-</translation>
</message>
<message>
<source>Move Up 10 Pixels</source>
<translation type="vanished">Um 10 Bildpunkte nach oben verschieben</translation>
</message>
<message>
<source>Up</source>
<translation type="vanished">Rauf</translation>
</message>
<message>
<source>Move Left 10 Pixels</source>
<translation type="vanished">Um 10 Bildpunkte nach links verschieben</translation>
</message>
<message>
<source>Left</source>
<translation type="vanished">Links</translation>
</message>
<message>
<source>Move Right 10 Pixels</source>
<translation type="vanished">Um 10 Bildpunkte nach rechts verschieben</translation>
</message>
<message>
<source>Right</source>
<translation type="vanished">Rechts</translation>
</message>
<message>
<source>Move Down 10 Pixels</source>
<translation type="vanished">Um 10 Bildpunkte nach unten verschieben</translation>
</message>
<message>
<source>Down</source>
<translation type="vanished">Runter</translation>
</message>
<message>
<source>Move Up 1 Pixel</source>
<translation type="vanished">Um 1 Bildpunkt nach oben verschieben</translation>
</message>
<message>
<source>Shift+Up</source>
<translation type="vanished">Shift+Up</translation>
</message>
<message>
<source>Move Left 1 Pixel</source>
<translation type="vanished">Um 1 Bildpunkt nach links verschieben</translation>
</message>
<message>
<source>Shift+Left</source>
<translation type="vanished">Shift+Left</translation>
</message>
<message>
<source>Move Right 1 Pixel</source>
<translation type="vanished">Um 1 Bildpunkt nach rechts verschieben</translation>
</message>
<message>
<source>Shift+Right</source>
<translation type="vanished">Shift+Right</translation>
</message>
<message>
<source>Move Down 1 Pixel</source>
<translation type="vanished">Um 1 Bildpunkt nach unten verschieben</translation>
</message>
<message>
<source>Shift+Down</source>
<translation type="vanished">Shift+Down</translation>
</message>
<message>
<source>Next Stream</source>
<translation type="vanished">Nächster Stream</translation>
</message>
<message>
<source>Go to the next stream in the capture</source>
<translation type="vanished">Zum nächsten Stream im Mitschnitt wechseln</translation>
</message>
<message>
<source>PgUp</source>
<translation type="vanished">Bild nach oben</translation>
</message>
<message>
<source>Previous Stream</source>
<translation type="vanished">Vorheriger Stream</translation>
</message>
<message>
<source>Go to the previous stream in the capture</source>
<translation type="vanished">Zum vorherigen Stream im Mitschnitt wechseln</translation>
</message>
<message>
<source>PgDown</source>
<translation type="vanished">Bild nach unten</translation>
</message>
<message>
<source>Switch Direction</source>
<translation type="vanished">Richtung tauschen</translation>
</message>
<message>
<source>Switch direction (swap TCP endpoints)</source>
<translation type="vanished">Richtung tauschen (TCP Endpunkte tauschen)</translation>
</message>
<message>
<source>D</source>
<translation type="vanished">D</translation>
</message>
<message>
<source>Go To Packet Under Cursor</source>
<translation type="vanished">Zum Paket gehen, auf das der Mauszeiger gerade zeigt</translation>
</message>
<message>
<source>Go to packet currently under the cursor</source>
<translation type="vanished">Zum Paket gehen, auf das der Mauszeiger gerade zeigt</translation>
</message>
<message>
<source>G</source>
<translation type="vanished">G</translation>
</message>
<message>
<source>Drag / Zoom</source>
<translation type="vanished">Verschieben / Zoomen</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle mouse drag / zoom behavior</source>
<translation type="vanished">Maustastenverhalten umschalten: Verschieben / Zoomen</translation>
</message>
<message>
<source>Z</source>
<translation type="vanished">Z</translation>
</message>
<message>
<source>Relative / Absolute Sequence Numbers</source>
<translation type="vanished">Relative / Absolute Sequenznummer</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle relative / absolute sequence numbers</source>
<translation type="vanished">Umschalten zwischen relativer und absoluter Sequenznummer</translation>
</message>
<message>
<source>S</source>
<translation type="vanished">S</translation>
</message>
<message>
<source>Capture / Session Time Origin</source>
<translation type="vanished">Uhrzeit / verstrichene Zeit</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle capture / session time origin</source>
<translation type="vanished">Umschalten zwischen Uhrzeit und verstrichener Zeit</translation>
</message>
<message>
<source>T</source>
<translation type="vanished">T</translation>
</message>
<message>
<source>Crosshairs</source>
<translation type="vanished">Fadenkreuz</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle crosshairs</source>
<translation type="vanished">Fadenkreuz ein/ausblenden</translation>
</message>
<message>
<source>Space</source>
<translation type="vanished">Space</translation>
</message>
<message>
<source>Round Trip Time</source>
<translation type="vanished">Round-Trip-Zeit</translation>
</message>
<message>
<source>Switch to the Round Trip Time graph</source>
<translation type="vanished">Zum Round-Trip-Zeit-Graph wechseln</translation>
</message>
<message>
<source>1</source>
<translation type="vanished">1</translation>
</message>
<message>
<source>Throughput</source>
<translation type="vanished">Durchsatz</translation>
</message>
<message>
<source>Switch to the Throughput graph</source>
<translation type="vanished">Zum Durchsatzgraphen wechseln</translation>
</message>
<message>
<source>2</source>
<translation type="vanished">2</translation>
</message>
<message>
<source>Time / Sequence (Stevens)</source>
<translation type="vanished">Zeit / Sequenznummern (Stevens)</translation>
</message>
<message>
<source>Switch to the Stevens-style Time / Sequence graph</source>
<translation type="vanished">Zum Stevens-Stil Zeit / Sequenznummern Graph wechseln</translation>
</message>
<message>
<source>3</source>
<translation type="vanished">3</translation>
</message>
<message>
<source>Window Scaling</source>
<translation type="vanished">Window Skalierung</translation>
</message>
<message>
<source>Switch to the Window Scaling graph</source>
<translation type="vanished">Zum Window Scaling Graph wechseln</translation>
</message>
<message>
<source>5</source>
<translation type="vanished">5</translation>
</message>
<message>
<source>Time / Sequence (tcptrace)</source>
<translation type="vanished">Zeit / Sequenznummern (tcptrace)</translation>
</message>
<message>
<source>Switch to the tcptrace-style Time / Sequence graph</source>
<translation type="vanished">Zum tcptrace-Stil Zeit / Sequenznummern Graph wechseln</translation>
</message>
<message>
<source>4</source>
<translation type="vanished">4</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SCTPAssocAnalyseDialog</name>
@ -10283,10 +10001,6 @@ Um zum Beispiel eine neue Datei zu jeder vollen Stunde zu haben, 1 Stunde angebe
<source>Filter Association</source>
<translation>Association filtern</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation type="vanished">Schließen</translation>
</message>
<message>
<source>Number of Data Chunks from EP2 to EP1: </source>
<translation>Anzahl an Datenchunks von EP2 zu EP1:</translation>
@ -10307,10 +10021,6 @@ Um zum Beispiel eine neue Datei zu jeder vollen Stunde zu haben, 1 Stunde angebe
<source>Number of Data Bytes from EP2 to EP1: </source>
<translation>Anzahl an Datenbytes vom EP2 zum EP1:</translation>
</message>
<message>
<source>TextLabel</source>
<translation type="vanished">Textbeschriftung</translation>
</message>
<message>
<source>Endpoint 1</source>
<translation>Endpunkt 1</translation>
@ -10469,10 +10179,6 @@ Um zum Beispiel eine neue Datei zu jeder vollen Stunde zu haben, 1 Stunde angebe
<source>Reset to full size</source>
<translation>Auf volle Größe zurücksetzen</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;br/&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="vanished">&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;br/&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Save Graph</source>
<translation>Graph speichern</translation>
@ -10520,10 +10226,6 @@ Um zum Beispiel eine neue Datei zu jeder vollen Stunde zu haben, 1 Stunde angebe
<source>Reset to full size</source>
<translation>Auf volle Größe zurücksetzen</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;br/&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="vanished">&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;br/&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Save Graph</source>
<translation>Graph speichern</translation>
@ -12230,10 +11932,6 @@ Um zum Beispiel eine neue Datei zu jeder vollen Stunde zu haben, 1 Stunde angebe
<source>Time shifting is not available while capturing packets.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Time shifting is not available capturing packets.</source>
<translation type="vanished">Verschieben des Zeitstempels kann nicht während der Aufzeichnung von Paketen durchgeführt werden.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TrafficTab</name>
@ -12742,7 +12440,49 @@ a:hover {
&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;
&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head&gt;
&lt;style&gt;
a:link {
color: palette(text);
text-decoration: none;
}
a:hover {
color: palette(text);
text-decoration: underline;
}
&lt;/style&gt;
&lt;/head&gt;
&lt;body&gt;
&lt;table&gt;&lt;tr&gt;
&lt;th&gt;&lt;a href=&quot;https://www.wireshark.org/docs/wsug_html_chunked/&quot;&gt;Benutzerhandbuch&lt;/a&gt;&lt;/th&gt;
&lt;td style=&quot;padding-left: 8px; padding-right: 8px;&quot;&gt;·&lt;/td&gt;
&lt;th&gt;&lt;a href=&quot;https://gitlab.com/wireshark/wireshark/-/wikis/&quot;&gt;Wiki&lt;/a&gt;&lt;/th&gt;
&lt;td style=&quot;padding-left: 8px; padding-right: 8px;&quot;&gt;·&lt;/td&gt;
&lt;th&gt;&lt;a href=&quot;https://ask.wireshark.org/&quot;&gt;Fragen und Antworten&lt;/a&gt;&lt;/th&gt;
&lt;td style=&quot;padding-left: 8px; padding-right: 8px;&quot;&gt;·&lt;/td&gt;
&lt;th&gt;&lt;a href=&quot;https://www.wireshark.org/lists/&quot;&gt;Mailing Listen&lt;/a&gt;&lt;/th&gt;
&lt;td style=&quot;padding-left: 8px; padding-right: 8px;&quot;&gt;·&lt;/td&gt;
&lt;th&gt;&lt;a href=&quot;https://sharkfest.wireshark.org/&quot;&gt;SharkFest&lt;/a&gt;&lt;/th&gt;
&lt;td style=&quot;padding-left: 8px; padding-right: 8px;&quot;&gt;·&lt;/td&gt;
&lt;th&gt;&lt;a href=&quot;https://discord.com/invite/ts9GZCjGj5&quot;&gt;Wireshark Discord&lt;/a&gt;&lt;/th&gt;
&lt;td style=&quot;padding-left: 8px; padding-right: 8px;&quot;&gt;·&lt;/td&gt;
&lt;th&gt;&lt;a href=&quot;https://wiresharkfoundation.org/donate/&quot;&gt;Spenden&lt;/a&gt;&lt;/th&gt;
&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;
&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Show in Finder</source>
@ -13309,7 +13049,7 @@ a:hover {
</message>
<message>
<source>&amp;DTN</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&amp;DTN</translation>
</message>
<message>
<source>Osmux</source>
@ -13538,22 +13278,6 @@ a:hover {
<source>Remove all packet comments in the capture file</source>
<translation>Alle Paketkommentare in der Mitschnittdatei löschen</translation>
</message>
<message>
<source>Inject TLS Secrets</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Embed used TLS secrets in the capture file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Discard All Secrets</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Discard all decryption secrets in the capture file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Configuration Profiles</source>
<translation>Profile konfigurieren... (&amp;C)</translation>
@ -13622,30 +13346,10 @@ a:hover {
<source>TCP window scaling</source>
<translation>TCP Window Skalierung</translation>
</message>
<message>
<source>Release Notes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>DCCP Stream</source>
<translation type="vanished">DCCP Stream</translation>
</message>
<message>
<source>TLS Stream</source>
<translation type="vanished">TLS Stream</translation>
</message>
<message>
<source>HTTP Stream</source>
<translation type="vanished">HTTP Stream</translation>
</message>
<message>
<source>HTTP/2 Stream</source>
<translation>HTTP/2 Stream</translation>
</message>
<message>
<source>QUIC Stream</source>
<translation type="vanished">QUIC Stream</translation>
</message>
<message>
<source>SIP Call</source>
<translation>SIP Anfruf</translation>
@ -13812,11 +13516,11 @@ a:hover {
</message>
<message>
<source>&amp;LTP</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&amp;LTP</translation>
</message>
<message>
<source>LTP segment and block statistics</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>LTP Segment und Block Statistiken</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;ISUP Messages</source>
@ -14202,6 +13906,22 @@ a:hover {
<source>Time Shift</source>
<translation>Zeitverschieben...</translation>
</message>
<message>
<source>Inject TLS Secrets</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Embed used TLS secrets in the capture file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Discard All Secrets</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Discard all decryption secrets in the capture file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Preferences</source>
<translation>Einstellungen...</translation>
@ -14210,14 +13930,6 @@ a:hover {
<source>TCP throughput</source>
<translation>TCP Durchsatz</translation>
</message>
<message>
<source>TCP Stream</source>
<translation type="vanished">TCP Stream</translation>
</message>
<message>
<source>UDP Stream</source>
<translation type="vanished">UDP Stream</translation>
</message>
<message>
<source>Request Sequences</source>
<translation>Anfrage Sequenzen</translation>
@ -14544,6 +14256,10 @@ a:hover {
<source>Go to the packet referenced by the selected field.</source>
<translation>Zum Paket gehen auf das das ausgewählte Feld referenziert.</translation>
</message>
<message>
<source>Release Notes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;VoIP Calls</source>
<translation>&amp;VoIP Anrufe</translation>
@ -14864,6 +14580,10 @@ a:hover {
<oldsource>Quit without Saving</oldsource>
<translation>&amp;Ohne Speichern beenden</translation>
</message>
<message>
<source>USB CDC Data</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>There is no &quot;rtp.ssrc&quot; field in this version of Wireshark.</source>
<translation>In dieser Wireshark-Version ist kein &quot;rtp.ssrc&quot; Feld vorhanden.</translation>

View File

@ -754,6 +754,28 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CaptureCommentDialog</name>
<message>
<source>Edit Capture Comments</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Add Comment</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Section %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CaptureCommentTabWidget</name>
<message>
<source>Comment %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CaptureFile</name>
<message>
@ -948,7 +970,7 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Capture file comments</source>
<source>Edit Comments</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
@ -959,10 +981,6 @@
<source>Copy To Clipboard</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Save Comments</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Capture File Properties</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@ -14391,6 +14409,10 @@ a:hover {
<oldsource>Quit without Saving</oldsource>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>USB CDC Data</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>There is no &quot;rtp.ssrc&quot; field in this version of Wireshark.</source>
<translation type="unfinished"></translation>

View File

@ -754,6 +754,28 @@
<translation>como EBCDIC</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CaptureCommentDialog</name>
<message>
<source>Edit Capture Comments</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Add Comment</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Section %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CaptureCommentTabWidget</name>
<message>
<source>Comment %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CaptureFile</name>
<message>
@ -925,8 +947,8 @@
<translation>Detalles</translation>
</message>
<message>
<source>Capture file comments</source>
<translation>Comentarios de archivo de captura</translation>
<source>Edit Comments</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Refresh</source>
@ -936,10 +958,6 @@
<source>Copy To Clipboard</source>
<translation>Copiar al portapapeles</translation>
</message>
<message>
<source>Save Comments</source>
<translation>Guardar comentarios</translation>
</message>
<message>
<source>Capture File Properties</source>
<translation>Propiedades de archivo de captura</translation>
@ -964,10 +982,6 @@
<source>Hash (SHA256)</source>
<translation>Hash (SHA256)</translation>
</message>
<message>
<source>Hash (RIPEMD160)</source>
<translation type="vanished">Hash (RIPEMD160)</translation>
</message>
<message>
<source>Hash (SHA1)</source>
<translation>Hash (SHA1)</translation>
@ -1108,10 +1122,6 @@
<source>Average bits/s</source>
<translation>Promedio de bits/s</translation>
</message>
<message>
<source>Section Comment</source>
<translation type="vanished">Sección de comentarios</translation>
</message>
<message>
<source>Packet Comments</source>
<translation>Comentarios de paquete</translation>
@ -1571,14 +1581,6 @@ Por ejemplo, use 1 hora para tener creado un nuevo archivo cada hora en punto.</
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;The interval between new packet updates. Affects how often the GUI updates and the granularity of timers.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Keep the packet list scrolled to the bottom while capturing.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="vanished">&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Mantiene desplazado el listado de paquetes hacia abajo mientras captura.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Automatic scrolling in live capture</source>
<translation type="vanished">Desplazamiento automático en captura en vivo</translation>
</message>
<message>
<source>Don&apos;t load interfaces on startup</source>
<translation>No cargar interfaces al inicio</translation>
@ -1685,14 +1687,6 @@ Por ejemplo, use 1 hora para tener creado un nuevo archivo cada hora en punto.</
<source>Export %1 Coloring Rules</source>
<translation>Exportar regla de coloreado %1</translation>
</message>
<message>
<source>Your coloring rules file contains unknown rules</source>
<translation type="vanished">Su archivo de reglas de coloreado contiene reglas desconocidas</translation>
</message>
<message>
<source>Wireshark doesn&apos;t recognize one or more of your coloring rules. They have been disabled.</source>
<translation type="vanished">Wireshark no reconoce una o más de sus reglas de coloreado. Han sido desactivadas.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ColoringRulesModel</name>
@ -3872,10 +3866,6 @@ Por ejemplo, use 1 hora para tener creado un nuevo archivo cada hora en punto.</
<source>Log scale</source>
<translation>Escala logarítmica</translation>
</message>
<message>
<source>Automatic Update</source>
<translation type="vanished">Actualización automática</translation>
</message>
<message>
<source>Automatic update</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@ -3991,7 +3981,7 @@ Por ejemplo, use 1 hora para tener creado un nuevo archivo cada hora en punto.</
</message>
<message>
<source>Go to packet currently under the cursor</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Va al paquete actualmente debajo del cursor</translation>
</message>
<message>
<source>G</source>
@ -4207,7 +4197,7 @@ Por ejemplo, use 1 hora para tener creado un nuevo archivo cada hora en punto.</
</message>
<message>
<source>Release to zoom, x = %1 to %2, y = %3 to %4</source>
<translation>Soltar para zoom, x = %1 a %2, y = %3 a %4</translation>
<translation>Suelte para zoom, x = %1 a %2, y = %3 a %4</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to select range.</source>
@ -6171,7 +6161,7 @@ Por ejemplo, use 1 hora para tener creado un nuevo archivo cada hora en punto.</
</message>
<message>
<source>Go to packet currently under the cursor</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Va al paquete actualmente debajo del cursor</translation>
</message>
<message>
<source>G</source>
@ -6251,7 +6241,7 @@ Por ejemplo, use 1 hora para tener creado un nuevo archivo cada hora en punto.</
</message>
<message>
<source>Release to zoom, x = %1 to %2, y = %3 to %4</source>
<translation type="unfinished">Soltar para zoom, x = %1 a %2, y = %3 a %4</translation>
<translation type="unfinished">Suelte para zoom, x = %1 a %2, y = %3 a %4</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to select range.</source>
@ -6712,10 +6702,6 @@ Por ejemplo, use 1 hora para tener creado un nuevo archivo cada hora en punto.</
<source>Short name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;small&gt;&lt;i&gt;A hint.&lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</source>
<translation type="obsolete">&lt;small&gt;&lt;i&gt;A hint.&lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Select all</source>
<translation type="unfinished">Selecciona todo</translation>
@ -9004,11 +8990,11 @@ Por ejemplo, use 1 hora para tener creado un nuevo archivo cada hora en punto.</
</message>
<message>
<source>Prepare &amp;Filter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Preparar &amp;filtro</translation>
</message>
<message>
<source>Prepare a filter matching the selected stream(s).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Prepara un filtro que coincide con los flujo(s) seleccionado(s).</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Current Tab</source>
@ -9311,7 +9297,7 @@ Por ejemplo, use 1 hora para tener creado un nuevo archivo cada hora en punto.</
</message>
<message>
<source>Invert selection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Invierte la selección</translation>
</message>
<message>
<source>Play/Pause</source>
@ -9359,11 +9345,11 @@ Por ejemplo, use 1 hora para tener creado un nuevo archivo cada hora en punto.</
</message>
<message>
<source>Prepare &amp;Filter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Preparar &amp;filtro</translation>
</message>
<message>
<source>Prepare a filter matching the selected stream(s).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Prepara un filtro que coincide con los flujo(s) seleccionado(s).</translation>
</message>
<message>
<source>R&amp;efresh streams</source>
@ -9419,7 +9405,7 @@ Por ejemplo, use 1 hora para tener creado un nuevo archivo cada hora en punto.</
</message>
<message>
<source>Go to packet currently under the cursor</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Va al paquete actualmente debajo del cursor</translation>
</message>
<message>
<source>Play the stream</source>
@ -9447,7 +9433,7 @@ Por ejemplo, use 1 hora para tener creado un nuevo archivo cada hora en punto.</
</message>
<message>
<source>Select</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Seleccionar</translation>
</message>
<message>
<source>Audio Routing</source>
@ -9638,7 +9624,7 @@ Por ejemplo, use 1 hora para tener creado un nuevo archivo cada hora en punto.</
</message>
<message>
<source>Start Time</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Hora de inicio</translation>
</message>
<message>
<source>Duration</source>
@ -9694,7 +9680,7 @@ Por ejemplo, use 1 hora para tener creado un nuevo archivo cada hora en punto.</
</message>
<message>
<source>Prepare &amp;Filter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Preparar &amp;filtro</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Export</source>
@ -9790,7 +9776,7 @@ Por ejemplo, use 1 hora para tener creado un nuevo archivo cada hora en punto.</
</message>
<message>
<source>Invert selection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Invierte la selección</translation>
</message>
<message>
<source>Go To Setup</source>
@ -9806,7 +9792,7 @@ Por ejemplo, use 1 hora para tener creado un nuevo archivo cada hora en punto.</
</message>
<message>
<source>Prepare a filter matching the selected stream(s).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Prepara un filtro que coincide con los flujo(s) seleccionado(s).</translation>
</message>
<message>
<source>P</source>
@ -9838,7 +9824,7 @@ Por ejemplo, use 1 hora para tener creado un nuevo archivo cada hora en punto.</
</message>
<message>
<source>Copy stream list as CSV.</source>
<translation type="unfinished">Copia el listado de secuencias como CSV.</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Copy as YAML</source>
@ -9846,7 +9832,7 @@ Por ejemplo, use 1 hora para tener creado un nuevo archivo cada hora en punto.</
</message>
<message>
<source>Copy stream list as YAML.</source>
<translation type="unfinished">Copia el listado de secuencias como YAML.</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>RTP Streams</source>
@ -9854,7 +9840,7 @@ Por ejemplo, use 1 hora para tener creado un nuevo archivo cada hora en punto.</
</message>
<message>
<source>Select</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Seleccionar</translation>
</message>
<message>
<source>as CSV</source>
@ -9915,138 +9901,6 @@ Por ejemplo, use 1 hora para tener creado un nuevo archivo cada hora en punto.</
<source>Analyze</source>
<translation>Analizar</translation>
</message>
<message>
<source>Reset Graph</source>
<translation type="obsolete">Restablecer gráfica</translation>
</message>
<message>
<source>Reset the graph to its initial state.</source>
<translation type="obsolete">Restablece la gráfica al estado inicial.</translation>
</message>
<message>
<source>0</source>
<translation type="vanished">0</translation>
</message>
<message>
<source>Zoom In</source>
<translation type="obsolete">Aumentar zoom</translation>
</message>
<message>
<source>+</source>
<translation type="vanished">+</translation>
</message>
<message>
<source>Zoom Out</source>
<translation type="obsolete">Reducir zoom</translation>
</message>
<message>
<source>-</source>
<translation type="vanished">-</translation>
</message>
<message>
<source>Move Up 10 Pixels</source>
<translation type="obsolete">Mover arriba 10 píxeles</translation>
</message>
<message>
<source>Move Left 10 Pixels</source>
<translation type="obsolete">Mover a la izquierda 10 píxeles</translation>
</message>
<message>
<source>Move Right 10 Pixels</source>
<translation type="obsolete">Mover a la derecha 10 píxeles</translation>
</message>
<message>
<source>Move Down 10 Pixels</source>
<translation type="obsolete">Mover abajo 10 píxeles</translation>
</message>
<message>
<source>Move Up 1 Pixel</source>
<translation type="obsolete">Mover arriba 1 píxel</translation>
</message>
<message>
<source>Move Left 1 Pixel</source>
<translation type="obsolete">Mover a la izquierda 1 píxel</translation>
</message>
<message>
<source>Move Right 1 Pixel</source>
<translation type="obsolete">Mover a la derecha 1 píxel</translation>
</message>
<message>
<source>Move Down 1 Pixel</source>
<translation type="obsolete">Mover abajo 1 píxel</translation>
</message>
<message>
<source>Switch Direction</source>
<translation type="obsolete">Cambiar dirección</translation>
</message>
<message>
<source>D</source>
<translation type="vanished">D</translation>
</message>
<message>
<source>Go To Packet Under Cursor</source>
<translation type="obsolete">Ir a paquete bajo cursor</translation>
</message>
<message>
<source>G</source>
<translation type="vanished">G</translation>
</message>
<message>
<source>Drag / Zoom</source>
<translation type="obsolete">Arrastrar / Zoom</translation>
</message>
<message>
<source>Z</source>
<translation type="vanished">Z</translation>
</message>
<message>
<source>S</source>
<translation type="vanished">S</translation>
</message>
<message>
<source>Capture / Session Time Origin</source>
<translation type="obsolete">Captura / Tiempo original de sesión</translation>
</message>
<message>
<source>T</source>
<translation type="vanished">T</translation>
</message>
<message>
<source>Crosshairs</source>
<translation type="obsolete">Retícula</translation>
</message>
<message>
<source>Space</source>
<translation type="obsolete">Espacio</translation>
</message>
<message>
<source>1</source>
<translation type="vanished">1</translation>
</message>
<message>
<source>Throughput</source>
<translation type="obsolete">Rendimiento</translation>
</message>
<message>
<source>2</source>
<translation type="vanished">2</translation>
</message>
<message>
<source>3</source>
<translation type="vanished">3</translation>
</message>
<message>
<source>Window Scaling</source>
<translation type="obsolete">Escalado de ventana</translation>
</message>
<message>
<source>5</source>
<translation type="vanished">5</translation>
</message>
<message>
<source>4</source>
<translation type="vanished">4</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SCTPAssocAnalyseDialog</name>
@ -10090,10 +9944,6 @@ Por ejemplo, use 1 hora para tener creado un nuevo archivo cada hora en punto.</
<source>Number of Data Bytes from EP2 to EP1: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>TextLabel</source>
<translation type="vanished">TextLabel</translation>
</message>
<message>
<source>Endpoint 1</source>
<translation>Punto final 1</translation>
@ -10252,10 +10102,6 @@ Por ejemplo, use 1 hora para tener creado un nuevo archivo cada hora en punto.</
<source>Reset to full size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;br/&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="vanished">&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;br/&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Save Graph</source>
<translation type="unfinished">Guardar gráfica</translation>
@ -10303,10 +10149,6 @@ Por ejemplo, use 1 hora para tener creado un nuevo archivo cada hora en punto.</
<source>Reset to full size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;br/&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="vanished">&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;br/&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Save Graph</source>
<translation type="unfinished">Guardar gráfica</translation>
@ -10900,7 +10742,7 @@ Por ejemplo, use 1 hora para tener creado un nuevo archivo cada hora en punto.</
</message>
<message>
<source>Go to packet currently under the cursor</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Va al paquete actualmente debajo del cursor</translation>
</message>
<message>
<source>G</source>
@ -11605,7 +11447,7 @@ Por ejemplo, use 1 hora para tener creado un nuevo archivo cada hora en punto.</
</message>
<message>
<source>Go to packet currently under the cursor</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Va al paquete actualmente debajo del cursor</translation>
</message>
<message>
<source>G</source>
@ -11801,7 +11643,7 @@ Por ejemplo, use 1 hora para tener creado un nuevo archivo cada hora en punto.</
</message>
<message>
<source>Release to zoom, x = %1 to %2, y = %3 to %4</source>
<translation type="unfinished">Soltar para zoom, x = %1 a %2, y = %3 a %4</translation>
<translation>Suelte para zoom, x = %1 a %2, y = %3 a %4</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to select range.</source>
@ -11951,10 +11793,6 @@ Por ejemplo, use 1 hora para tener creado un nuevo archivo cada hora en punto.</
<source>Time shifting is not available while capturing packets.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Time shifting is not available capturing packets.</source>
<translation type="vanished">La modificación de horario no está disponible al capturar paquetes.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TrafficTab</name>
@ -12207,19 +12045,19 @@ Por ejemplo, use 1 hora para tener creado un nuevo archivo cada hora en punto.</
</message>
<message>
<source>Flow &amp;Sequence</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&amp;Secuencia de flujo</translation>
</message>
<message>
<source>Show flow sequence for selected call(s).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Muestra la secuencia de flujo para la(s) llamada(s) seleccionada(s).</translation>
</message>
<message>
<source>Prepare &amp;Filter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Preparar &amp;filtro</translation>
</message>
<message>
<source>Prepare a filter matching the selected calls(s).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Prepara un filtro que coincide con la(s) llamada(s) seleccionada(s).</translation>
</message>
<message>
<source>Cop&amp;y</source>
@ -12231,11 +12069,11 @@ Por ejemplo, use 1 hora para tener creado un nuevo archivo cada hora en punto.</
</message>
<message>
<source>All</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Todo</translation>
</message>
<message>
<source>Select all</source>
<translation type="unfinished">Selecciona todo</translation>
<translation>Selecciona todo</translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
@ -12243,11 +12081,11 @@ Por ejemplo, use 1 hora para tener creado un nuevo archivo cada hora en punto.</
</message>
<message>
<source>Invert</source>
<translation type="unfinished">Invertir</translation>
<translation>Invertir</translation>
</message>
<message>
<source>Invert selection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Invierte la selección</translation>
</message>
<message>
<source>Select related RTP streams</source>
@ -12275,23 +12113,23 @@ Por ejemplo, use 1 hora para tener creado un nuevo archivo cada hora en punto.</
</message>
<message>
<source>Display time as time of day</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Mostrar hora como hora de día</translation>
</message>
<message>
<source>Copy as CSV</source>
<translation type="unfinished">Copiar como CSV</translation>
<translation>Copiar como CSV</translation>
</message>
<message>
<source>Copy stream list as CSV.</source>
<translation type="unfinished">Copia el listado de secuencias como CSV.</translation>
<translation>Copia la lista de secuencias como CSV.</translation>
</message>
<message>
<source>Copy as YAML</source>
<translation type="unfinished">Copiar como YAML</translation>
<translation>Copiar como YAML</translation>
</message>
<message>
<source>Copy stream list as YAML.</source>
<translation type="unfinished">Copia el listado de secuencias como YAML.</translation>
<translation>Copia la lista de secuencias como YAML.</translation>
</message>
<message>
<source>SIP Flows</source>
@ -12299,7 +12137,7 @@ Por ejemplo, use 1 hora para tener creado un nuevo archivo cada hora en punto.</
</message>
<message>
<source>VoIP Calls</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Llamadas VoIP</translation>
</message>
<message>
<source>as CSV</source>
@ -12311,7 +12149,7 @@ Por ejemplo, use 1 hora para tener creado un nuevo archivo cada hora en punto.</
</message>
<message>
<source>Select</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Seleccionar</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -12330,11 +12168,11 @@ Por ejemplo, use 1 hora para tener creado un nuevo archivo cada hora en punto.</
</message>
<message>
<source>Start Time</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Hora de inicio</translation>
</message>
<message>
<source>Stop Time</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Hora de finalización</translation>
</message>
<message>
<source>Initial Speaker</source>
@ -13301,22 +13139,6 @@ a:hover {
<source>Remove all packet comments in the capture file</source>
<translation>Borra todos los comentarios de paquete en el archivo de captura</translation>
</message>
<message>
<source>Inject TLS Secrets</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Embed used TLS secrets in the capture file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Discard All Secrets</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Discard all decryption secrets in the capture file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Configuration Profiles</source>
<translation>&amp;Configuración de perfiles</translation>
@ -13385,30 +13207,10 @@ a:hover {
<source>TCP window scaling</source>
<translation>Escalado de ventana TCP</translation>
</message>
<message>
<source>Release Notes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>DCCP Stream</source>
<translation type="vanished">Secuencia DCCP</translation>
</message>
<message>
<source>TLS Stream</source>
<translation type="vanished">Secuencia TLS</translation>
</message>
<message>
<source>HTTP Stream</source>
<translation type="vanished">Secuencia HTTP</translation>
</message>
<message>
<source>HTTP/2 Stream</source>
<translation>Secuencia HTTP/2</translation>
</message>
<message>
<source>QUIC Stream</source>
<translation type="vanished">Secuencia QUIC</translation>
</message>
<message>
<source>SIP Call</source>
<translation>Llamada SIP</translation>
@ -13435,7 +13237,7 @@ a:hover {
</message>
<message>
<source>Flow sequence diagram</source>
<translation>Diagrama de flujo de secuencia</translation>
<translation>Diagrama de secuencia de flujo</translation>
</message>
<message>
<source>ANCP</source>
@ -13965,6 +13767,22 @@ a:hover {
<source>Time Shift</source>
<translation>Modificar horario</translation>
</message>
<message>
<source>Inject TLS Secrets</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Embed used TLS secrets in the capture file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Discard All Secrets</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Discard all decryption secrets in the capture file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Preferences</source>
<translation>&amp;Preferencias</translation>
@ -13973,14 +13791,6 @@ a:hover {
<source>TCP throughput</source>
<translation>Rendimiento TCP</translation>
</message>
<message>
<source>TCP Stream</source>
<translation type="vanished">Secuencia TCP</translation>
</message>
<message>
<source>UDP Stream</source>
<translation type="vanished">Secuencia UDP</translation>
</message>
<message>
<source>Request Sequences</source>
<translation>Secuencias de petición</translation>
@ -14307,6 +14117,10 @@ a:hover {
<source>Go to the packet referenced by the selected field.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Release Notes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;VoIP Calls</source>
<translation>&amp;Llamadas VoIP</translation>
@ -14627,6 +14441,10 @@ a:hover {
<oldsource>Quit without Saving</oldsource>
<translation>Salir &amp;sin guardar</translation>
</message>
<message>
<source>USB CDC Data</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>There is no &quot;rtp.ssrc&quot; field in this version of Wireshark.</source>
<translation type="unfinished"></translation>

View File

@ -754,6 +754,28 @@
<translation>comme EBCDIC</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CaptureCommentDialog</name>
<message>
<source>Edit Capture Comments</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Add Comment</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Section %1</source>
<translation type="unfinished">Section %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CaptureCommentTabWidget</name>
<message>
<source>Comment %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CaptureFile</name>
<message>
@ -948,8 +970,8 @@
<translation>Détails</translation>
</message>
<message>
<source>Capture file comments</source>
<translation>Commentaires du fichier de capture</translation>
<source>Edit Comments</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Refresh</source>
@ -959,10 +981,6 @@
<source>Copy To Clipboard</source>
<translation>Copier dans le Presse-papiers</translation>
</message>
<message>
<source>Save Comments</source>
<translation>Enregister les commentaires</translation>
</message>
<message>
<source>Capture File Properties</source>
<translation>Propriétés du fichier de capture</translation>
@ -987,10 +1005,6 @@
<source>Hash (SHA256)</source>
<translation>Hachage (SHA256)</translation>
</message>
<message>
<source>Hash (RIPEMD160)</source>
<translation type="vanished">Hachage (RIPEMD160)</translation>
</message>
<message>
<source>Hash (SHA1)</source>
<translation>Hachage (SHA1)</translation>
@ -1131,10 +1145,6 @@
<source>Average bits/s</source>
<translation>Débit moyen (bits/s)</translation>
</message>
<message>
<source>Section Comment</source>
<translation type="vanished">Commentaire de la Section</translation>
</message>
<message>
<source>Packet Comments</source>
<translation>Commentaires du Paquet</translation>
@ -1596,14 +1606,6 @@ Pas exemple, inquiquez 1 heure pour avoir un nouveau fichier créé toutes les h
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;The interval between new packet updates. Affects how often the GUI updates and the granularity of timers.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Keep the packet list scrolled to the bottom while capturing.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="vanished">&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Gardez la liste des paquets défilés vers le bas tout en capturant.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Automatic scrolling in live capture</source>
<translation type="vanished">Défilement automatique dans la capture en temps réel</translation>
</message>
<message>
<source>Don&apos;t load interfaces on startup</source>
<translation>Ne pas charger les interface au démarrage</translation>
@ -1710,14 +1712,6 @@ Pas exemple, inquiquez 1 heure pour avoir un nouveau fichier créé toutes les h
<source>Export %1 Coloring Rules</source>
<translation>Exporter %1 règles de coloration</translation>
</message>
<message>
<source>Your coloring rules file contains unknown rules</source>
<translation type="vanished">Votre fichier de règles de coloriage contient des règles inconnues.</translation>
</message>
<message>
<source>Wireshark doesn&apos;t recognize one or more of your coloring rules. They have been disabled.</source>
<translation type="vanished">Wireshark ne reconnaît pas une ou plusieurs de vos règles de coloration. Elles ont é désactivées.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ColoringRulesModel</name>
@ -2050,14 +2044,6 @@ Pas exemple, inquiquez 1 heure pour avoir un nouveau fichier créé toutes les h
<source>Copy packet bytes as printable ASCII characters and escape sequences.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>as Printable Text</source>
<translation type="vanished">comme texte imprimable</translation>
</message>
<message>
<source>Copy only the printable text in the packet.</source>
<translation type="vanished">Copier uniquement le texte imprimable de ce paquet.</translation>
</message>
<message>
<source>as a Hex Stream</source>
<translation>sous forme de flux Hex</translation>
@ -2074,22 +2060,10 @@ Pas exemple, inquiquez 1 heure pour avoir un nouveau fichier créé toutes les h
<source>Copy packet bytes as a base64 encoded string.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>as Raw Binary</source>
<translation type="vanished">en tant que binaire brut</translation>
</message>
<message>
<source>Copy packet bytes as application/octet-stream MIME data.</source>
<translation>Copier les octets du paquet en tant que données MIME d&apos;application/de flux d&apos;octets.</translation>
</message>
<message>
<source>as Escaped String</source>
<translation type="vanished">comme chaîne d&apos;échappement</translation>
</message>
<message>
<source>Copy packet bytes as an escaped string.</source>
<translation type="vanished">Copiez les octets du paquet sous forme de chaîne d&apos;échappement.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DecodeAsDialog</name>
@ -3931,10 +3905,6 @@ Pas exemple, inquiquez 1 heure pour avoir un nouveau fichier créé toutes les h
<source>Log scale</source>
<translation>échelle logarithmique</translation>
</message>
<message>
<source>Automatic Update</source>
<translation type="vanished">Mise à jour automatique</translation>
</message>
<message>
<source>Automatic update</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@ -6795,10 +6765,6 @@ Pas exemple, inquiquez 1 heure pour avoir un nouveau fichier créé toutes les h
<source>Short name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;small&gt;&lt;i&gt;A hint.&lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</source>
<translation type="obsolete">&lt;small&gt;&lt;i&gt;Un indice.&lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Select all</source>
<translation type="unfinished">Tout sélectionner</translation>
@ -10011,254 +9977,6 @@ Pas exemple, inquiquez 1 heure pour avoir un nouveau fichier créé toutes les h
<source>Analyze</source>
<translation>Analyse</translation>
</message>
<message>
<source>Reset Graph</source>
<translation type="vanished">Réinitialiser le Graphique</translation>
</message>
<message>
<source>Reset the graph to its initial state.</source>
<translation type="vanished">Réinitialiser le graphique à son état initial.</translation>
</message>
<message>
<source>0</source>
<translation type="vanished">0</translation>
</message>
<message>
<source>Zoom In</source>
<translation type="vanished">Zoom Avant</translation>
</message>
<message>
<source>+</source>
<translation type="vanished">+</translation>
</message>
<message>
<source>Zoom Out</source>
<translation type="vanished">Zoom arrière</translation>
</message>
<message>
<source>-</source>
<translation type="vanished">-</translation>
</message>
<message>
<source>Move Up 10 Pixels</source>
<translation type="vanished">Monter de 10 Pixels</translation>
</message>
<message>
<source>Up</source>
<translation type="vanished">Monter</translation>
</message>
<message>
<source>Move Left 10 Pixels</source>
<translation type="vanished">Déplacer à Gauche de 10 Pixels</translation>
</message>
<message>
<source>Left</source>
<translation type="vanished">Gauche</translation>
</message>
<message>
<source>Move Right 10 Pixels</source>
<translation type="vanished">Déplacer à Droite de 10 Pixels</translation>
</message>
<message>
<source>Right</source>
<translation type="vanished">Droite</translation>
</message>
<message>
<source>Move Down 10 Pixels</source>
<translation type="vanished">Descendre de 10 Pixels</translation>
</message>
<message>
<source>Down</source>
<translation type="vanished">Descendre</translation>
</message>
<message>
<source>Move Up 1 Pixel</source>
<translation type="vanished">Monter d&apos;1 Pixel</translation>
</message>
<message>
<source>Shift+Up</source>
<translation type="vanished">Maj+Haut</translation>
</message>
<message>
<source>Move Left 1 Pixel</source>
<translation type="vanished">Déplacer à Gauche d&apos;1 Pixel</translation>
</message>
<message>
<source>Shift+Left</source>
<translation type="vanished">Maj+Gauche</translation>
</message>
<message>
<source>Move Right 1 Pixel</source>
<translation type="vanished">Déplacer à Droite d&apos;1 Pixel</translation>
</message>
<message>
<source>Shift+Right</source>
<translation type="vanished">Maj+Droite</translation>
</message>
<message>
<source>Move Down 1 Pixel</source>
<translation type="vanished">Descendre d&apos;1 Pixel</translation>
</message>
<message>
<source>Shift+Down</source>
<translation type="vanished">Maj+Bas</translation>
</message>
<message>
<source>Next Stream</source>
<translation type="vanished">Flux suivant</translation>
</message>
<message>
<source>Go to the next stream in the capture</source>
<translation type="vanished">Allez au prochain flux dans la capture</translation>
</message>
<message>
<source>PgUp</source>
<translation type="vanished">PgUp</translation>
</message>
<message>
<source>Previous Stream</source>
<translation type="vanished">Flux précedent</translation>
</message>
<message>
<source>Go to the previous stream in the capture</source>
<translation type="vanished">Allez au précedent flux dans la capture</translation>
</message>
<message>
<source>PgDown</source>
<translation type="vanished">PgDown</translation>
</message>
<message>
<source>Switch Direction</source>
<translation type="vanished">Changer de direction</translation>
</message>
<message>
<source>Switch direction (swap TCP endpoints)</source>
<translation type="vanished">Switch direction (Inverse les extrimités TCP)</translation>
</message>
<message>
<source>D</source>
<translation type="vanished">D</translation>
</message>
<message>
<source>Go To Packet Under Cursor</source>
<translation type="vanished">Aller au paquet sous le curseur</translation>
</message>
<message>
<source>Go to packet currently under the cursor</source>
<translation type="vanished">Aller au paquet actuellement sous le curseur</translation>
</message>
<message>
<source>G</source>
<translation type="vanished">G</translation>
</message>
<message>
<source>Drag / Zoom</source>
<translation type="vanished">Glisser / Zoom</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle mouse drag / zoom behavior</source>
<translation type="vanished">Basculer comportant de la souris glisser / zoom</translation>
</message>
<message>
<source>Z</source>
<translation type="vanished">Z</translation>
</message>
<message>
<source>Relative / Absolute Sequence Numbers</source>
<translation type="vanished">Numéros de séquence Relative / Absolue</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle relative / absolute sequence numbers</source>
<translation type="vanished">Bascule de Numéros de séquence Relative à Absolue</translation>
</message>
<message>
<source>S</source>
<translation type="vanished">S</translation>
</message>
<message>
<source>Capture / Session Time Origin</source>
<translation type="vanished">Capture / Temps de Session d&apos;origine</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle capture / session time origin</source>
<translation type="vanished">Basculer du temps d&apos;origine capture / session</translation>
</message>
<message>
<source>T</source>
<translation type="vanished">T</translation>
</message>
<message>
<source>Crosshairs</source>
<translation type="vanished">Réticule</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle crosshairs</source>
<translation type="vanished">Basculer réticule</translation>
</message>
<message>
<source>Space</source>
<translation type="vanished">Espace</translation>
</message>
<message>
<source>Round Trip Time</source>
<translation type="vanished">Temps d&apos;Aller-Retour</translation>
</message>
<message>
<source>Switch to the Round Trip Time graph</source>
<translation type="vanished">Changer pour le Round Trip Time graphique</translation>
</message>
<message>
<source>1</source>
<translation type="vanished">1</translation>
</message>
<message>
<source>Throughput</source>
<translation type="vanished">Débit</translation>
</message>
<message>
<source>Switch to the Throughput graph</source>
<translation type="vanished">Changer pour le graphique de débit</translation>
</message>
<message>
<source>2</source>
<translation type="vanished">2</translation>
</message>
<message>
<source>Time / Sequence (Stevens)</source>
<translation type="vanished">Temps / Séquence (Stevens)</translation>
</message>
<message>
<source>Switch to the Stevens-style Time / Sequence graph</source>
<translation type="vanished">Changer pour Stevens-style Time / Sequence Graphique </translation>
</message>
<message>
<source>3</source>
<translation type="vanished">3</translation>
</message>
<message>
<source>Window Scaling</source>
<translation type="vanished">Mise à l&apos;échelle Fenêtre</translation>
</message>
<message>
<source>Switch to the Window Scaling graph</source>
<translation type="vanished">Changer pour le Window Scaling graphique </translation>
</message>
<message>
<source>5</source>
<translation type="vanished">5</translation>
</message>
<message>
<source>Time / Sequence (tcptrace)</source>
<translation type="vanished">Temps / Séquence (tcptrace)</translation>
</message>
<message>
<source>Switch to the tcptrace-style Time / Sequence graph</source>
<translation type="vanished">Changer pour tcptrace style Time / Sequence graphique</translation>
</message>
<message>
<source>4</source>
<translation type="vanished">4</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SCTPAssocAnalyseDialog</name>
@ -10282,10 +10000,6 @@ Pas exemple, inquiquez 1 heure pour avoir un nouveau fichier créé toutes les h
<source>Filter Association</source>
<translation>Filtrer l&apos;association</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation type="vanished">Fermer</translation>
</message>
<message>
<source>Number of Data Chunks from EP2 to EP1: </source>
<translation>Nombre de bloc de donnée de EP2 à EP1 : </translation>
@ -10306,10 +10020,6 @@ Pas exemple, inquiquez 1 heure pour avoir un nouveau fichier créé toutes les h
<source>Number of Data Bytes from EP2 to EP1: </source>
<translation>Nombre de donnée octets de EP2 à EP1: </translation>
</message>
<message>
<source>TextLabel</source>
<translation type="vanished">ÉtiquetteTexte</translation>
</message>
<message>
<source>Endpoint 1</source>
<translation>Terminal 1</translation>
@ -10468,10 +10178,6 @@ Pas exemple, inquiquez 1 heure pour avoir un nouveau fichier créé toutes les h
<source>Reset to full size</source>
<translation>Remise à taille réelle</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;br/&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="vanished">&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;br/&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Save Graph</source>
<translation>Sauvegarder Graphique</translation>
@ -10519,10 +10225,6 @@ Pas exemple, inquiquez 1 heure pour avoir un nouveau fichier créé toutes les h
<source>Reset to full size</source>
<translation>Remise à taille réelle</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;br/&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="vanished">&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;br/&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Save Graph</source>
<translation>Sauvegarder Graphique</translation>
@ -12228,10 +11930,6 @@ Changer la direction de la connexion (voir le flux inverse).&lt;/p&gt;&lt;/body&
<source>Time shifting is not available while capturing packets.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Time shifting is not available capturing packets.</source>
<translation type="vanished">Le décalage de temps n&apos;est pas disponible pendant la capture de paquet.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TrafficTab</name>
@ -13536,22 +13234,6 @@ a:hover {
<source>Remove all packet comments in the capture file</source>
<translation>Supprimer tous les commentaires de paquet dans le fichier de capture</translation>
</message>
<message>
<source>Inject TLS Secrets</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Embed used TLS secrets in the capture file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Discard All Secrets</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Discard all decryption secrets in the capture file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Configuration Profiles</source>
<translation>&amp;Profils de configuration</translation>
@ -13620,30 +13302,10 @@ a:hover {
<source>TCP window scaling</source>
<translation>Mise à l&apos;échelle de la fenêtre TCP</translation>
</message>
<message>
<source>Release Notes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>DCCP Stream</source>
<translation type="vanished">Flux DCCP</translation>
</message>
<message>
<source>TLS Stream</source>
<translation type="vanished">Flux TLS</translation>
</message>
<message>
<source>HTTP Stream</source>
<translation type="vanished">Flux HTTP</translation>
</message>
<message>
<source>HTTP/2 Stream</source>
<translation>Flux HTTP/2</translation>
</message>
<message>
<source>QUIC Stream</source>
<translation type="vanished">Flux RAPIDE</translation>
</message>
<message>
<source>SIP Call</source>
<translation>Appel SIP</translation>
@ -14200,6 +13862,22 @@ a:hover {
<source>Time Shift</source>
<translation>Décalage dans le temps</translation>
</message>
<message>
<source>Inject TLS Secrets</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Embed used TLS secrets in the capture file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Discard All Secrets</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Discard all decryption secrets in the capture file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Preferences</source>
<translation>&amp;Préférences...</translation>
@ -14208,14 +13886,6 @@ a:hover {
<source>TCP throughput</source>
<translation>Débit TCP</translation>
</message>
<message>
<source>TCP Stream</source>
<translation type="vanished">Flux TCP</translation>
</message>
<message>
<source>UDP Stream</source>
<translation type="vanished">Flux UDP</translation>
</message>
<message>
<source>Request Sequences</source>
<translation>Séquences de requêtes</translation>
@ -14542,6 +14212,10 @@ a:hover {
<source>Go to the packet referenced by the selected field.</source>
<translation>Aller au paquet référencé par le champ sélectionné.</translation>
</message>
<message>
<source>Release Notes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;VoIP Calls</source>
<translation>&amp;Appels VoIP</translation>
@ -14862,6 +14536,10 @@ a:hover {
<oldsource>Quit without Saving</oldsource>
<translation>Quitter &amp;sans enregistrer</translation>
</message>
<message>
<source>USB CDC Data</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>There is no &quot;rtp.ssrc&quot; field in this version of Wireshark.</source>
<translation>Il n&apos;y a pas de &quot;rtp.ssrc&quot; champ dans cette version de Wireshark.</translation>

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -730,11 +730,11 @@
</message>
<message>
<source>as decimal</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>10...</translation>
</message>
<message>
<source>as octal</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>8...</translation>
</message>
<message>
<source>as bits</source>
@ -753,6 +753,28 @@
<translation>EBCDIC形式として</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CaptureCommentDialog</name>
<message>
<source>Edit Capture Comments</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Add Comment</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Section %1</source>
<translation> %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CaptureCommentTabWidget</name>
<message>
<source>Comment %1</source>
<translation> %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CaptureFile</name>
<message>
@ -941,8 +963,8 @@
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Capture file comments</source>
<translation></translation>
<source>Edit Comments</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Refresh</source>
@ -952,10 +974,6 @@
<source>Copy To Clipboard</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Save Comments</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Capture File Properties</source>
<translation></translation>
@ -980,10 +998,6 @@
<source>Hash (SHA256)</source>
<translation>(SHA256)</translation>
</message>
<message>
<source>Hash (RIPEMD160)</source>
<translation type="vanished"> (RIPEMD160)</translation>
</message>
<message>
<source>Hash (SHA1)</source>
<translation> (SHA1)</translation>
@ -1070,11 +1084,11 @@
</message>
<message>
<source>Comments</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Comment %1: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation> %1:</translation>
</message>
<message>
<source>Statistics</source>
@ -1124,10 +1138,6 @@
<source>Average bits/s</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Section Comment</source>
<translation type="vanished"> </translation>
</message>
<message>
<source>Packet Comments</source>
<translation></translation>
@ -1578,7 +1588,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
</message>
<message>
<source>Interval between updates (ms)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>(ms)</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;How often the capture notifies the GUI of new packets. Affects how often the GUI updates and the granularity of timers.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
@ -1588,14 +1598,6 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;The interval between new packet updates. Affects how often the GUI updates and the granularity of timers.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Keep the packet list scrolled to the bottom while capturing.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="vanished">&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Automatic scrolling in live capture</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>Don&apos;t load interfaces on startup</source>
<translation></translation>
@ -1702,14 +1704,6 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
<source>Export %1 Coloring Rules</source>
<translation>%1 </translation>
</message>
<message>
<source>Your coloring rules file contains unknown rules</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>Wireshark doesn&apos;t recognize one or more of your coloring rules. They have been disabled.</source>
<translation type="vanished">Wiresharkはつかそれ以上の色分けルールを認識しません</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ColoringRulesModel</name>
@ -2042,14 +2036,6 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
<source>Copy packet bytes as printable ASCII characters and escape sequences.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>as Printable Text</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>Copy only the printable text in the packet.</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>as a Hex Stream</source>
<translation>16</translation>
@ -2066,22 +2052,10 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
<source>Copy packet bytes as a base64 encoded string.</source>
<translation>BASE64エンコードされた文字列としてパケットバイト列をコピー</translation>
</message>
<message>
<source>as Raw Binary</source>
<translation type="vanished">...</translation>
</message>
<message>
<source>Copy packet bytes as application/octet-stream MIME data.</source>
<translation>MIME形式データ(application/octet-stream)</translation>
</message>
<message>
<source>as Escaped String</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>Copy packet bytes as an escaped string.</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DecodeAsDialog</name>
@ -3915,10 +3889,6 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
<source>Log scale</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Automatic Update</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>Automatic update</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@ -4956,7 +4926,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Local interfaces are unavailable because the packet capture driver isn&apos;t loaded.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can fix this by running &lt;pre&gt;net start npcap&lt;/pre&gt; if you have Npcap installed or &lt;pre&gt;net start npf&lt;/pre&gt; if you have WinPcap installed. Both commands must be run as Administrator.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt; Npcap&lt;pre&gt;net start npcap&lt;/pre&gt; WinPcap&lt;pre&gt;net start npf&lt;/pre&gt; &lt;/p&gt;</translation>
<translation>&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt; Npcap&lt;pre&gt;net start npcap&lt;/pre&gt; WinPcap&lt;pre&gt;net start npf&lt;/pre&gt; &lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;You don&apos;t have permission to capture on local interfaces.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can fix this by &lt;a href=&quot;file://%1&quot;&gt;installing ChmodBPF&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;</source>
@ -7279,7 +7249,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
</message>
<message>
<source>Sorting </source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation> </translation>
</message>
</context>
<context>
@ -9984,254 +9954,6 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
<source>Analyze</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Reset Graph</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>Reset the graph to its initial state.</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>0</source>
<translation type="vanished">0</translation>
</message>
<message>
<source>Zoom In</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>+</source>
<translation type="vanished">+</translation>
</message>
<message>
<source>Zoom Out</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>-</source>
<translation type="vanished">-</translation>
</message>
<message>
<source>Move Up 10 Pixels</source>
<translation type="vanished">10</translation>
</message>
<message>
<source>Up</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>Move Left 10 Pixels</source>
<translation type="vanished">10</translation>
</message>
<message>
<source>Left</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>Move Right 10 Pixels</source>
<translation type="vanished">10</translation>
</message>
<message>
<source>Right</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>Move Down 10 Pixels</source>
<translation type="vanished">10</translation>
</message>
<message>
<source>Down</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>Move Up 1 Pixel</source>
<translation type="vanished">1</translation>
</message>
<message>
<source>Shift+Up</source>
<translation type="vanished">Shift+Up</translation>
</message>
<message>
<source>Move Left 1 Pixel</source>
<translation type="vanished">1</translation>
</message>
<message>
<source>Shift+Left</source>
<translation type="vanished">Shift+Left</translation>
</message>
<message>
<source>Move Right 1 Pixel</source>
<translation type="vanished">1</translation>
</message>
<message>
<source>Shift+Right</source>
<translation type="vanished">Shift+Right</translation>
</message>
<message>
<source>Move Down 1 Pixel</source>
<translation type="vanished">1</translation>
</message>
<message>
<source>Shift+Down</source>
<translation type="vanished">Shift+Down</translation>
</message>
<message>
<source>Next Stream</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>Go to the next stream in the capture</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>PgUp</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>Previous Stream</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>Go to the previous stream in the capture</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>PgDown</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>Switch Direction</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>Switch direction (swap TCP endpoints)</source>
<translation type="vanished">(TCPの終端を入替)</translation>
</message>
<message>
<source>D</source>
<translation type="vanished">D</translation>
</message>
<message>
<source>Go To Packet Under Cursor</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>Go to packet currently under the cursor</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>G</source>
<translation type="vanished">G</translation>
</message>
<message>
<source>Drag / Zoom</source>
<translation type="vanished">/</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle mouse drag / zoom behavior</source>
<translation type="vanished">/</translation>
</message>
<message>
<source>Z</source>
<translation type="vanished">Z</translation>
</message>
<message>
<source>Relative / Absolute Sequence Numbers</source>
<translation type="vanished">/</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle relative / absolute sequence numbers</source>
<translation type="vanished">/</translation>
</message>
<message>
<source>S</source>
<translation type="vanished">S</translation>
</message>
<message>
<source>Capture / Session Time Origin</source>
<translation type="vanished">/</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle capture / session time origin</source>
<translation type="vanished">/</translation>
</message>
<message>
<source>T</source>
<translation type="vanished">T</translation>
</message>
<message>
<source>Crosshairs</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>Toggle crosshairs</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>Space</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>Round Trip Time</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>Switch to the Round Trip Time graph</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>1</source>
<translation type="vanished">1</translation>
</message>
<message>
<source>Throughput</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>Switch to the Throughput graph</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>2</source>
<translation type="vanished">2</translation>
</message>
<message>
<source>Time / Sequence (Stevens)</source>
<translation type="vanished">/ (Stevens)</translation>
</message>
<message>
<source>Switch to the Stevens-style Time / Sequence graph</source>
<translation type="vanished">Stevens形式の時間/</translation>
</message>
<message>
<source>3</source>
<translation type="vanished">3</translation>
</message>
<message>
<source>Window Scaling</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>Switch to the Window Scaling graph</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>5</source>
<translation type="vanished">5</translation>
</message>
<message>
<source>Time / Sequence (tcptrace)</source>
<translation type="vanished">/(tcptrace)</translation>
</message>
<message>
<source>Switch to the tcptrace-style Time / Sequence graph</source>
<translation type="vanished">tcptrace形式の時間/</translation>
</message>
<message>
<source>4</source>
<translation type="vanished">4</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SCTPAssocAnalyseDialog</name>
@ -10255,10 +9977,6 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
<source>Filter Association</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>Number of Data Chunks from EP2 to EP1: </source>
<translation>EP2からEP1へのデータチャンク数:</translation>
@ -10279,10 +9997,6 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
<source>Number of Data Bytes from EP2 to EP1: </source>
<translation>EP2からEP1へのデータバイト数:</translation>
</message>
<message>
<source>TextLabel</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>Endpoint 1</source>
<translation> 1</translation>
@ -10441,10 +10155,6 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
<source>Reset to full size</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;br/&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="vanished">&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;br/&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Save Graph</source>
<translation></translation>
@ -10492,10 +10202,6 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
<source>Reset to full size</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;br/&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="vanished">&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;br/&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Save Graph</source>
<translation></translation>
@ -12198,10 +11904,6 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
<source>Time shifting is not available while capturing packets.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Time shifting is not available capturing packets.</source>
<translation type="vanished">調</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TrafficTab</name>
@ -13547,22 +13249,6 @@ a:hover {
<source>Remove all packet comments in the capture file</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Inject TLS Secrets</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Embed used TLS secrets in the capture file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Discard All Secrets</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Discard all decryption secrets in the capture file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Configuration Profiles</source>
<translation>(&amp;C)</translation>
@ -13631,34 +13317,10 @@ a:hover {
<source>TCP window scaling</source>
<translation>TCPウインドウスケーリング</translation>
</message>
<message>
<source>Release Notes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>DCCP Stream</source>
<translation type="vanished">DCCPストリーム</translation>
</message>
<message>
<source>TLS Stream</source>
<translation type="vanished">TLS </translation>
</message>
<message>
<source>HTTP Stream</source>
<translation type="vanished">HTTPストリーム</translation>
</message>
<message>
<source>HTTP/2 Stream</source>
<translation>HTTP/2 </translation>
</message>
<message>
<source>QUIC Stream</source>
<translation type="vanished">QUIC </translation>
</message>
<message>
<source>Websocket Stream</source>
<translation type="vanished">Webソケットストリーム</translation>
</message>
<message>
<source>SIP Call</source>
<translation>SIP通話</translation>
@ -14215,6 +13877,22 @@ a:hover {
<source>Time Shift</source>
<translation>調</translation>
</message>
<message>
<source>Inject TLS Secrets</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Embed used TLS secrets in the capture file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Discard All Secrets</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Discard all decryption secrets in the capture file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Preferences</source>
<translation>(&amp;P)</translation>
@ -14223,14 +13901,6 @@ a:hover {
<source>TCP throughput</source>
<translation>TCP </translation>
</message>
<message>
<source>TCP Stream</source>
<translation type="vanished">TCPストリーム</translation>
</message>
<message>
<source>UDP Stream</source>
<translation type="vanished">UDPストリーム</translation>
</message>
<message>
<source>Request Sequences</source>
<translation></translation>
@ -14557,6 +14227,10 @@ a:hover {
<source>Go to the packet referenced by the selected field.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Release Notes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;VoIP Calls</source>
<translation>VoIP通話(&amp;V)</translation>
@ -14877,6 +14551,10 @@ a:hover {
<oldsource>Quit without Saving</oldsource>
<translation>(&amp;w)</translation>
</message>
<message>
<source>USB CDC Data</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>There is no &quot;rtp.ssrc&quot; field in this version of Wireshark.</source>
<translation>Wiresharkには &quot;rtp.ssrc&quot; </translation>

View File

@ -755,6 +755,28 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CaptureCommentDialog</name>
<message>
<source>Edit Capture Comments</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Add Comment</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Section %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CaptureCommentTabWidget</name>
<message>
<source>Comment %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CaptureFile</name>
<message>
@ -955,8 +977,8 @@
<translation>Szczegóły</translation>
</message>
<message>
<source>Capture file comments</source>
<translation>Komentarze pliku przechwytywania</translation>
<source>Edit Comments</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Refresh</source>
@ -966,10 +988,6 @@
<source>Copy To Clipboard</source>
<translation>Skopiuj do schowka</translation>
</message>
<message>
<source>Save Comments</source>
<translation>Zapisz komentarze</translation>
</message>
<message>
<source>Capture File Properties</source>
<translation>Szczegóły pliku przechwytywania</translation>
@ -994,10 +1012,6 @@
<source>Hash (SHA256)</source>
<translation>Hash (SHA256)</translation>
</message>
<message>
<source>Hash (RIPEMD160)</source>
<translation type="vanished">Hash (RIPEMD160)</translation>
</message>
<message>
<source>Hash (SHA1)</source>
<translation>Hash (SHA1)</translation>
@ -1596,14 +1610,6 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;The interval between new packet updates. Affects how often the GUI updates and the granularity of timers.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Keep the packet list scrolled to the bottom while capturing.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="vanished">&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Przewijaj na sam dół listy pakietów w czasie przechwytywania.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Automatic scrolling in live capture</source>
<translation type="vanished">Automatyczne przewijanie podczas przechwytywania</translation>
</message>
<message>
<source>Don&apos;t load interfaces on startup</source>
<translation>Nie sprawdzaj interfejsów w czasie ładowania</translation>
@ -1710,14 +1716,6 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
<source>Export %1 Coloring Rules</source>
<translation>Wyeksportuj %1 reguły kolorowania</translation>
</message>
<message>
<source>Your coloring rules file contains unknown rules</source>
<translation type="vanished">Twój plik z regułami kolorowania zawiera błędną regułę</translation>
</message>
<message>
<source>Wireshark doesn&apos;t recognize one or more of your coloring rules. They have been disabled.</source>
<translation type="vanished">Wireshark nie rozpoznał jednej lub większej ilości twoich reguł kolorowania. Zostaną one wyłączone.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ColoringRulesModel</name>
@ -2050,10 +2048,6 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
<source>Copy packet bytes as printable ASCII characters and escape sequences.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Copy only the printable text in the packet.</source>
<translation type="vanished">Kopiuj tylko drukowalny tekst z pakietu.</translation>
</message>
<message>
<source>as a Hex Stream</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@ -2074,10 +2068,6 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
<source>Copy packet bytes as application/octet-stream MIME data.</source>
<translation>Kopiuj bajty pakietu jako typ MIME application/octet-stream.</translation>
</message>
<message>
<source>Copy packet bytes as an escaped string.</source>
<translation type="vanished">Kopiuj bajty pakietu jako łańcuch znaków ze znakami ucieczki.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DecodeAsDialog</name>
@ -6785,10 +6775,6 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
<source>Short name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;small&gt;&lt;i&gt;A hint.&lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</source>
<translation type="obsolete">&lt;small&gt;&lt;i&gt;Podpowiedź.&lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Select all</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@ -9992,254 +9978,6 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
<source>Analyze</source>
<translation>Analizuj</translation>
</message>
<message>
<source>Reset Graph</source>
<translation type="vanished">Resetuj wykres</translation>
</message>
<message>
<source>Reset the graph to its initial state.</source>
<translation type="vanished">Resetuj wykres do stanu początkowego.</translation>
</message>
<message>
<source>0</source>
<translation type="vanished">0</translation>
</message>
<message>
<source>Zoom In</source>
<translation type="vanished">Powiększ</translation>
</message>
<message>
<source>+</source>
<translation type="vanished">+</translation>
</message>
<message>
<source>Zoom Out</source>
<translation type="vanished">Pomniejsz</translation>
</message>
<message>
<source>-</source>
<translation type="vanished">-</translation>
</message>
<message>
<source>Move Up 10 Pixels</source>
<translation type="vanished">Przesuń w górę o 10 pikseli</translation>
</message>
<message>
<source>Up</source>
<translation type="vanished">W górę</translation>
</message>
<message>
<source>Move Left 10 Pixels</source>
<translation type="vanished">Przesuń w lewo o 10 pikseli</translation>
</message>
<message>
<source>Left</source>
<translation type="vanished">W lewo</translation>
</message>
<message>
<source>Move Right 10 Pixels</source>
<translation type="vanished">Przesuń w prawo o 10 pikseli</translation>
</message>
<message>
<source>Right</source>
<translation type="vanished">W prawo</translation>
</message>
<message>
<source>Move Down 10 Pixels</source>
<translation type="vanished">Przesuń w dół o 10 pikseli</translation>
</message>
<message>
<source>Down</source>
<translation type="vanished">W dół</translation>
</message>
<message>
<source>Move Up 1 Pixel</source>
<translation type="vanished">Przesuń w górę o 1 piksel</translation>
</message>
<message>
<source>Shift+Up</source>
<translation type="vanished">Shift+w górę</translation>
</message>
<message>
<source>Move Left 1 Pixel</source>
<translation type="vanished">Przesuń w lewo o 1 piksel</translation>
</message>
<message>
<source>Shift+Left</source>
<translation type="vanished">Shift+w lewo</translation>
</message>
<message>
<source>Move Right 1 Pixel</source>
<translation type="vanished">Przesuń w prawo o 1 piksel</translation>
</message>
<message>
<source>Shift+Right</source>
<translation type="vanished">Shift+w prawo</translation>
</message>
<message>
<source>Move Down 1 Pixel</source>
<translation type="vanished">Przesuń w dół o 1 piksel</translation>
</message>
<message>
<source>Shift+Down</source>
<translation type="vanished">Shift+w dół</translation>
</message>
<message>
<source>Next Stream</source>
<translation type="vanished">Następny strumień</translation>
</message>
<message>
<source>Go to the next stream in the capture</source>
<translation type="vanished">Idź do następnego strumienia</translation>
</message>
<message>
<source>PgUp</source>
<translation type="vanished">PgUp</translation>
</message>
<message>
<source>Previous Stream</source>
<translation type="vanished">Poprzedni strumień</translation>
</message>
<message>
<source>Go to the previous stream in the capture</source>
<translation type="vanished">Idź do poprzedniego strumienia</translation>
</message>
<message>
<source>PgDown</source>
<translation type="vanished">PgDown</translation>
</message>
<message>
<source>Switch Direction</source>
<translation type="vanished">Odwróć kierunek</translation>
</message>
<message>
<source>Switch direction (swap TCP endpoints)</source>
<translation type="vanished">Odwróć kierunk (zamień punkty krańcowe TCP)</translation>
</message>
<message>
<source>D</source>
<translation type="vanished">D</translation>
</message>
<message>
<source>Go To Packet Under Cursor</source>
<translation type="vanished">Idź do pakietu pod kursorem</translation>
</message>
<message>
<source>Go to packet currently under the cursor</source>
<translation type="vanished">Idź do pakietu pod kursorem</translation>
</message>
<message>
<source>G</source>
<translation type="vanished">G</translation>
</message>
<message>
<source>Drag / Zoom</source>
<translation type="vanished">Przeciągnij / Powiększ/pomniejsz</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle mouse drag / zoom behavior</source>
<translation type="vanished">Przełącz mysz pomiędzy funkcją przeciągnięcia a powiększenia/pomniejszenia</translation>
</message>
<message>
<source>Z</source>
<translation type="vanished">Z</translation>
</message>
<message>
<source>Relative / Absolute Sequence Numbers</source>
<translation type="vanished">Relatywne/Absolutne numery sekwencyjne</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle relative / absolute sequence numbers</source>
<translation type="vanished">Przałącz pomiędzy relatywnymi a absolutnymi numerami sekwencyjnymi</translation>
</message>
<message>
<source>S</source>
<translation type="vanished">S</translation>
</message>
<message>
<source>Capture / Session Time Origin</source>
<translation type="vanished">Czas sesji / przechwytywania</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle capture / session time origin</source>
<translation type="vanished">Przełącz między czasem przechwytywania a sesji</translation>
</message>
<message>
<source>T</source>
<translation type="vanished">T</translation>
</message>
<message>
<source>Crosshairs</source>
<translation type="vanished">Wskaźniki</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle crosshairs</source>
<translation type="vanished">Przełącz wskaźnik wykresu</translation>
</message>
<message>
<source>Space</source>
<translation type="vanished">Spacja</translation>
</message>
<message>
<source>Round Trip Time</source>
<translation type="vanished">Czas podróży</translation>
</message>
<message>
<source>Switch to the Round Trip Time graph</source>
<translation type="vanished">Przełącz do wykresu czasu podróży</translation>
</message>
<message>
<source>1</source>
<translation type="vanished">1</translation>
</message>
<message>
<source>Throughput</source>
<translation type="vanished">Przepustowość</translation>
</message>
<message>
<source>Switch to the Throughput graph</source>
<translation type="vanished">Przełącz do wykres przepustowości</translation>
</message>
<message>
<source>2</source>
<translation type="vanished">2</translation>
</message>
<message>
<source>Time / Sequence (Stevens)</source>
<translation type="vanished">Czas / Sekwencja (Stevens)</translation>
</message>
<message>
<source>Switch to the Stevens-style Time / Sequence graph</source>
<translation type="vanished">Przełącz do wykres czasu/sekwencji Stevensa</translation>
</message>
<message>
<source>3</source>
<translation type="vanished">3</translation>
</message>
<message>
<source>Window Scaling</source>
<translation type="vanished">Okno skalowania</translation>
</message>
<message>
<source>Switch to the Window Scaling graph</source>
<translation type="vanished">Przełącz do wykresu okna skalowania</translation>
</message>
<message>
<source>5</source>
<translation type="vanished">5</translation>
</message>
<message>
<source>Time / Sequence (tcptrace)</source>
<translation type="vanished">Czas / Sekwencja (tcptrace)</translation>
</message>
<message>
<source>Switch to the tcptrace-style Time / Sequence graph</source>
<translation type="vanished">Przełącz do wykresu w stylu czasu/sekwencji programu tcptrace</translation>
</message>
<message>
<source>4</source>
<translation type="vanished">4</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SCTPAssocAnalyseDialog</name>
@ -10263,10 +10001,6 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
<source>Filter Association</source>
<translation>Filtr asocjacji</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation type="vanished">Zamknij</translation>
</message>
<message>
<source>Number of Data Chunks from EP2 to EP1: </source>
<translation>Liczba kawałków danych od PK2 do PK1: </translation>
@ -10287,10 +10021,6 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
<source>Number of Data Bytes from EP2 to EP1: </source>
<translation>Liczba bajtów danych od PK2 do PK1: </translation>
</message>
<message>
<source>TextLabel</source>
<translation type="vanished">TekstEtykiety</translation>
</message>
<message>
<source>Endpoint 1</source>
<translation>Punkt krańcowy 1</translation>
@ -10449,10 +10179,6 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
<source>Reset to full size</source>
<translation>Resetuj do pełnego rozmiaru</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;br/&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="vanished">&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;br/&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Save Graph</source>
<translation>Zapisz wykres</translation>
@ -10500,10 +10226,6 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
<source>Reset to full size</source>
<translation>Resetuj do pełnego rozmiaru</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;br/&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="vanished">&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;br/&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Save Graph</source>
<translation>Zapisz wykres</translation>
@ -12209,10 +11931,6 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
<source>Time shifting is not available while capturing packets.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Time shifting is not available capturing packets.</source>
<translation type="vanished">Przesunięcie czasu nie jest dostępne w czasie zgrywania.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TrafficTab</name>
@ -13518,22 +13236,6 @@ a:hover {
<source>Remove all packet comments in the capture file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Inject TLS Secrets</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Embed used TLS secrets in the capture file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Discard All Secrets</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Discard all decryption secrets in the capture file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Configuration Profiles</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@ -13602,14 +13304,6 @@ a:hover {
<source>TCP window scaling</source>
<translation>Okno skalowania TCP</translation>
</message>
<message>
<source>Release Notes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>HTTP Stream</source>
<translation type="vanished">Strumień HTTP</translation>
</message>
<message>
<source>HTTP/2 Stream</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@ -14170,6 +13864,22 @@ a:hover {
<source>Time Shift</source>
<translation>Przesuń czas</translation>
</message>
<message>
<source>Inject TLS Secrets</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Embed used TLS secrets in the capture file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Discard All Secrets</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Discard all decryption secrets in the capture file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Preferences</source>
<translation>&amp;Preferencje</translation>
@ -14178,14 +13888,6 @@ a:hover {
<source>TCP throughput</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>TCP Stream</source>
<translation type="vanished">Strumień TCP</translation>
</message>
<message>
<source>UDP Stream</source>
<translation type="vanished">Strumień UDP</translation>
</message>
<message>
<source>Request Sequences</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@ -14512,6 +14214,10 @@ a:hover {
<source>Go to the packet referenced by the selected field.</source>
<translation>Idź do pakietu do którego odwołuje się zaznaczone pole.</translation>
</message>
<message>
<source>Release Notes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;VoIP Calls</source>
<translation>Połączenia VoIP</translation>
@ -14832,6 +14538,10 @@ a:hover {
<oldsource>Quit without Saving</oldsource>
<translation>Wyjdź bez zapisy&amp;wania</translation>
</message>
<message>
<source>USB CDC Data</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>There is no &quot;rtp.ssrc&quot; field in this version of Wireshark.</source>
<translation type="unfinished"></translation>

View File

@ -755,6 +755,28 @@
<translation>в виде EBCDIC</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CaptureCommentDialog</name>
<message>
<source>Edit Capture Comments</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Add Comment</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Section %1</source>
<translation type="unfinished">Раздел %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CaptureCommentTabWidget</name>
<message>
<source>Comment %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CaptureFile</name>
<message>
@ -955,8 +977,8 @@
<translation>Подробности</translation>
</message>
<message>
<source>Capture file comments</source>
<translation>Комментарии в файле захвата</translation>
<source>Edit Comments</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Refresh</source>
@ -966,10 +988,6 @@
<source>Copy To Clipboard</source>
<translation>Копировать в буфер обмена</translation>
</message>
<message>
<source>Save Comments</source>
<translation>Сохранить комментарии</translation>
</message>
<message>
<source>Capture File Properties</source>
<translation>Свойства файла захвата</translation>
@ -994,10 +1012,6 @@
<source>Hash (SHA256)</source>
<translation>Хэш (SHA256)</translation>
</message>
<message>
<source>Hash (RIPEMD160)</source>
<translation type="vanished">Хэш (RIPEMD160)</translation>
</message>
<message>
<source>Hash (SHA1)</source>
<translation>Хэш (SHA1)</translation>
@ -1120,7 +1134,7 @@
</message>
<message>
<source>Average pps</source>
<translation>В среднем, пакетов/с </translation>
<translation>В среднем, пакетов/с</translation>
</message>
<message>
<source>Average packet size, B</source>
@ -1138,10 +1152,6 @@
<source>Average bits/s</source>
<translation>В среднем бит/с</translation>
</message>
<message>
<source>Section Comment</source>
<translation type="vanished">Комментарий к разделу</translation>
</message>
<message>
<source>Packet Comments</source>
<translation>Комментарии к пакету</translation>
@ -1603,14 +1613,6 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;The interval between new packet updates. Affects how often the GUI updates and the granularity of timers.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Keep the packet list scrolled to the bottom while capturing.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="vanished">&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Прокрутка списка пакетов вниз во время захвата.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Automatic scrolling in live capture</source>
<translation type="vanished">Автопрокрутка при захвате в реальном времени</translation>
</message>
<message>
<source>Don&apos;t load interfaces on startup</source>
<translation>Не загружать интерфейсы при старте</translation>
@ -1703,7 +1705,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
</message>
<message>
<source>Open </source>
<translation>Открыть</translation>
<translation>Открыть </translation>
</message>
<message>
<source>Double click to edit. Drag to move. Rules are processed in order until a match is found.</source>
@ -1717,14 +1719,6 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
<source>Export %1 Coloring Rules</source>
<translation>Экспорт правил выделения цветом: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Your coloring rules file contains unknown rules</source>
<translation type="vanished">Файл правил выделения цветом содержит неизвестные правила</translation>
</message>
<message>
<source>Wireshark doesn&apos;t recognize one or more of your coloring rules. They have been disabled.</source>
<translation type="vanished">Wireshark не распознал одно или более правил выделения цветом. Эти правила были отключены.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ColoringRulesModel</name>
@ -2057,14 +2051,6 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
<source>Copy packet bytes as printable ASCII characters and escape sequences.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>as Printable Text</source>
<translation type="vanished">в виде текста для печати</translation>
</message>
<message>
<source>Copy only the printable text in the packet.</source>
<translation type="vanished">Копировать из пакета только печатаемый текст.</translation>
</message>
<message>
<source>as a Hex Stream</source>
<translation>в виде шестнадцатеричного потока</translation>
@ -2081,22 +2067,10 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
<source>Copy packet bytes as a base64 encoded string.</source>
<translation>Копировать байты пакета в виде строки в кодировке base64.</translation>
</message>
<message>
<source>as Raw Binary</source>
<translation type="vanished">в виде двоичных необработанных данных</translation>
</message>
<message>
<source>Copy packet bytes as application/octet-stream MIME data.</source>
<translation>Копировать байты пакета в виде данных MIME-типа application/octet-stream.</translation>
</message>
<message>
<source>as Escaped String</source>
<translation type="vanished">в виде экранированной строки</translation>
</message>
<message>
<source>Copy packet bytes as an escaped string.</source>
<translation type="vanished">Копировать байты пакета в виде экранированной строки.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DecodeAsDialog</name>
@ -2122,7 +2096,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
</message>
<message>
<source>Open </source>
<translation>Открыть</translation>
<translation>Открыть </translation>
</message>
</context>
<context>
@ -3063,7 +3037,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
</message>
<message>
<source>Open </source>
<translation>Открыть</translation>
<translation>Открыть </translation>
</message>
<message>
<source>New capture filter</source>
@ -3628,11 +3602,11 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
<message>
<source>Example GIF query packets have jumbo window sizes</source>
<extracomment>These are pangrams. Feel free to replace with nonsense text that spans your alphabet. https://en.wikipedia.org/wiki/Pangram</extracomment>
<translation>Любя, съешь щипцы,&#xa0; вздохнёт мэр,&#xa0; кайф жгуч.</translation>
<translation>Любя, съешь щипцы,&#xa0; вздохнёт мэр,&#xa0; кайф жгуч</translation>
</message>
<message>
<source>Lazy badgers move unique waxy jellyfish packets</source>
<translation>Съешь же ещё этих мягких французских булок да выпей чаю.</translation>
<translation>Съешь же ещё этих мягких французских булок да выпей чаю</translation>
</message>
<message>
<source>Font</source>
@ -3946,10 +3920,6 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
<source>Log scale</source>
<translation>Логарифмический масштаб</translation>
</message>
<message>
<source>Automatic Update</source>
<translation type="vanished">Автоматическое обновление</translation>
</message>
<message>
<source>Automatic update</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@ -6035,7 +6005,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
</message>
<message>
<source>MAC Statistics</source>
<translation>Статистика MAC </translation>
<translation>Статистика MAC</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -7316,7 +7286,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
</message>
<message>
<source>Sorting </source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Сортировка </translation>
</message>
</context>
<context>
@ -10035,254 +10005,6 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
<source>Analyze</source>
<translation>Анализировать</translation>
</message>
<message>
<source>Reset Graph</source>
<translation type="vanished">Сбросить график</translation>
</message>
<message>
<source>Reset the graph to its initial state.</source>
<translation type="vanished">Сбросить график в исходное состояние.</translation>
</message>
<message>
<source>0</source>
<translation type="vanished">0</translation>
</message>
<message>
<source>Zoom In</source>
<translation type="vanished">Увеличить масштаб</translation>
</message>
<message>
<source>+</source>
<translation type="vanished">+</translation>
</message>
<message>
<source>Zoom Out</source>
<translation type="vanished">Уменьшить масштаб</translation>
</message>
<message>
<source>-</source>
<translation type="vanished">-</translation>
</message>
<message>
<source>Move Up 10 Pixels</source>
<translation type="vanished">Переместить вверх на 10 пикселов</translation>
</message>
<message>
<source>Up</source>
<translation type="vanished">Вверх</translation>
</message>
<message>
<source>Move Left 10 Pixels</source>
<translation type="vanished">Переместить влево на 10 пикселов</translation>
</message>
<message>
<source>Left</source>
<translation type="vanished">Влево</translation>
</message>
<message>
<source>Move Right 10 Pixels</source>
<translation type="vanished">Переместить вправо на 10 пикселов</translation>
</message>
<message>
<source>Right</source>
<translation type="vanished">Вправо</translation>
</message>
<message>
<source>Move Down 10 Pixels</source>
<translation type="vanished">Переместить вниз на 10 пикселов</translation>
</message>
<message>
<source>Down</source>
<translation type="vanished">Вниз</translation>
</message>
<message>
<source>Move Up 1 Pixel</source>
<translation type="vanished">Переместить вверх на 1 пиксел</translation>
</message>
<message>
<source>Shift+Up</source>
<translation type="vanished">Shift+Вверх</translation>
</message>
<message>
<source>Move Left 1 Pixel</source>
<translation type="vanished">Переместить влево на 1 пиксел</translation>
</message>
<message>
<source>Shift+Left</source>
<translation type="vanished">Shift+Left</translation>
</message>
<message>
<source>Move Right 1 Pixel</source>
<translation type="vanished">Переместить вправо на 1 пиксел</translation>
</message>
<message>
<source>Shift+Right</source>
<translation type="vanished">Shift+Вправо</translation>
</message>
<message>
<source>Move Down 1 Pixel</source>
<translation type="vanished">Переместить вниз на 1 пиксел</translation>
</message>
<message>
<source>Shift+Down</source>
<translation type="vanished">Shift+Вниз</translation>
</message>
<message>
<source>Next Stream</source>
<translation type="vanished">Следующий поток</translation>
</message>
<message>
<source>Go to the next stream in the capture</source>
<translation type="vanished">Перейти к следующему потоку в составе захваченных данных</translation>
</message>
<message>
<source>PgUp</source>
<translation type="vanished">PgUp</translation>
</message>
<message>
<source>Previous Stream</source>
<translation type="vanished">Предыдущий поток</translation>
</message>
<message>
<source>Go to the previous stream in the capture</source>
<translation type="vanished">Перейти к предыдущему потоку в составе захваченных данных</translation>
</message>
<message>
<source>PgDown</source>
<translation type="vanished">PgDown</translation>
</message>
<message>
<source>Switch Direction</source>
<translation type="vanished">Переключить направление</translation>
</message>
<message>
<source>Switch direction (swap TCP endpoints)</source>
<translation type="vanished">Переключить направление (поменять местами конечные точки TCP)</translation>
</message>
<message>
<source>D</source>
<translation type="vanished">D</translation>
</message>
<message>
<source>Go To Packet Under Cursor</source>
<translation type="vanished">Перейти к пакету под курсором</translation>
</message>
<message>
<source>Go to packet currently under the cursor</source>
<translation type="vanished">Перейти к пакету, находящемуся под курсором</translation>
</message>
<message>
<source>G</source>
<translation type="vanished">G</translation>
</message>
<message>
<source>Drag / Zoom</source>
<translation type="vanished">Перетаскивание / масштаб</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle mouse drag / zoom behavior</source>
<translation type="vanished">Переключить режим работы мыши на перетаскивание или изменение масштаба</translation>
</message>
<message>
<source>Z</source>
<translation type="vanished">Z</translation>
</message>
<message>
<source>Relative / Absolute Sequence Numbers</source>
<translation type="vanished">Относительные / абсолютные номера последовательностей</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle relative / absolute sequence numbers</source>
<translation type="vanished">Переключение номеров последовательностей с относительных на абсолютные и обратно</translation>
</message>
<message>
<source>S</source>
<translation type="vanished">S</translation>
</message>
<message>
<source>Capture / Session Time Origin</source>
<translation type="vanished">Время начала захвата / сеанса</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle capture / session time origin</source>
<translation type="vanished">Переключение на время начала захвата или сеанса</translation>
</message>
<message>
<source>T</source>
<translation type="vanished">T</translation>
</message>
<message>
<source>Crosshairs</source>
<translation type="vanished">Перекрестия</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle crosshairs</source>
<translation type="vanished">Переключить перекрестия</translation>
</message>
<message>
<source>Space</source>
<translation type="vanished">Пробел</translation>
</message>
<message>
<source>Round Trip Time</source>
<translation type="vanished">Время приёма-передачи</translation>
</message>
<message>
<source>Switch to the Round Trip Time graph</source>
<translation type="vanished">Переключиться на график приёма-передачи</translation>
</message>
<message>
<source>1</source>
<translation type="vanished">1</translation>
</message>
<message>
<source>Throughput</source>
<translation type="vanished">Пропускная способность</translation>
</message>
<message>
<source>Switch to the Throughput graph</source>
<translation type="vanished">Переключиться на график пропускной способности</translation>
</message>
<message>
<source>2</source>
<translation type="vanished">2</translation>
</message>
<message>
<source>Time / Sequence (Stevens)</source>
<translation type="vanished">Время / последовательность (Stevens)</translation>
</message>
<message>
<source>Switch to the Stevens-style Time / Sequence graph</source>
<translation type="vanished">Переключить на отображение графика времени или последовательности в стиле Stevens</translation>
</message>
<message>
<source>3</source>
<translation type="vanished">3</translation>
</message>
<message>
<source>Window Scaling</source>
<translation type="vanished">Масштабирование окна</translation>
</message>
<message>
<source>Switch to the Window Scaling graph</source>
<translation type="vanished">Переключить на отображение графика с масштабированием окна</translation>
</message>
<message>
<source>5</source>
<translation type="vanished">5</translation>
</message>
<message>
<source>Time / Sequence (tcptrace)</source>
<translation type="vanished">Время / последовательность (tcptrace)</translation>
</message>
<message>
<source>Switch to the tcptrace-style Time / Sequence graph</source>
<translation type="vanished">Переключиться на отображение графика времени или последовательности в стиле tcptrace</translation>
</message>
<message>
<source>4</source>
<translation type="vanished">4</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SCTPAssocAnalyseDialog</name>
@ -10306,10 +10028,6 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
<source>Filter Association</source>
<translation>Ассоциация фильтра</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation type="vanished">Закрыть</translation>
</message>
<message>
<source>Number of Data Chunks from EP2 to EP1: </source>
<translation>Число блоков данных от EP2 до EP1: </translation>
@ -10330,10 +10048,6 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
<source>Number of Data Bytes from EP2 to EP1: </source>
<translation>Число байтов данных от EP2 до EP1: </translation>
</message>
<message>
<source>TextLabel</source>
<translation type="vanished">Текстовая метка</translation>
</message>
<message>
<source>Endpoint 1</source>
<translation>Конечная точка 1</translation>
@ -10492,10 +10206,6 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
<source>Reset to full size</source>
<translation>Сбросить до полного размера</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;br/&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="vanished">&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;br/&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Save Graph</source>
<translation>Сохранить график</translation>
@ -10543,10 +10253,6 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
<source>Reset to full size</source>
<translation>Сбросить до полного размера</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;br/&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="vanished">&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;br/&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Save Graph</source>
<translation>Сохранить график</translation>
@ -12257,10 +11963,6 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
<source>Time shifting is not available while capturing packets.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Time shifting is not available capturing packets.</source>
<translation type="vanished">Временной сдвиг для захватываемых пакетов недоступен.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TrafficTab</name>
@ -13608,22 +13310,6 @@ a:hover {
<source>Remove all packet comments in the capture file</source>
<translation>Удалить все комментарии к пакетам в файле захвата</translation>
</message>
<message>
<source>Inject TLS Secrets</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Embed used TLS secrets in the capture file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Discard All Secrets</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Discard all decryption secrets in the capture file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Configuration Profiles</source>
<translation>&amp;Конфигурационные профили</translation>
@ -13692,34 +13378,10 @@ a:hover {
<source>TCP window scaling</source>
<translation>Масштабирование окна TCP</translation>
</message>
<message>
<source>Release Notes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>DCCP Stream</source>
<translation type="vanished">Поток DCCP</translation>
</message>
<message>
<source>TLS Stream</source>
<translation type="vanished">Поток TLS</translation>
</message>
<message>
<source>HTTP Stream</source>
<translation type="vanished">Поток HTTP</translation>
</message>
<message>
<source>HTTP/2 Stream</source>
<translation>Поток HTTP/2</translation>
</message>
<message>
<source>QUIC Stream</source>
<translation type="vanished">Поток QUIC</translation>
</message>
<message>
<source>Websocket Stream</source>
<translation type="vanished">Поток Websocket</translation>
</message>
<message>
<source>SIP Call</source>
<translation>SIP-звонок</translation>
@ -14276,6 +13938,22 @@ a:hover {
<source>Time Shift</source>
<translation>Временной сдвиг</translation>
</message>
<message>
<source>Inject TLS Secrets</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Embed used TLS secrets in the capture file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Discard All Secrets</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Discard all decryption secrets in the capture file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Preferences</source>
<translation>&amp;Параметры</translation>
@ -14284,14 +13962,6 @@ a:hover {
<source>TCP throughput</source>
<translation>Пропускная способность TCP</translation>
</message>
<message>
<source>TCP Stream</source>
<translation type="vanished">Поток TCP</translation>
</message>
<message>
<source>UDP Stream</source>
<translation type="vanished">Поток UDP</translation>
</message>
<message>
<source>Request Sequences</source>
<translation>Последовательности запросов</translation>
@ -14618,6 +14288,10 @@ a:hover {
<source>Go to the packet referenced by the selected field.</source>
<translation>Перейти к пакету по ссылке из выбранного поля.</translation>
</message>
<message>
<source>Release Notes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;VoIP Calls</source>
<translation>Вызовы &amp;VoIP</translation>
@ -14938,6 +14612,10 @@ a:hover {
<oldsource>Quit without Saving</oldsource>
<translation>Выйти &amp;без сохранения</translation>
</message>
<message>
<source>USB CDC Data</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>There is no &quot;rtp.ssrc&quot; field in this version of Wireshark.</source>
<translation>В этой версии Wireshark отсутствует поле «rtp.ssrc».</translation>

View File

@ -754,6 +754,28 @@
<translation> som EBCDIC</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CaptureCommentDialog</name>
<message>
<source>Edit Capture Comments</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Add Comment</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Section %1</source>
<translation type="unfinished">Avsnitt %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CaptureCommentTabWidget</name>
<message>
<source>Comment %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CaptureFile</name>
<message>
@ -948,8 +970,8 @@
<translation>Detaljer</translation>
</message>
<message>
<source>Capture file comments</source>
<translation>Fångstfilkommentarer</translation>
<source>Edit Comments</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Refresh</source>
@ -959,10 +981,6 @@
<source>Copy To Clipboard</source>
<translation>Kopiera till urklipp</translation>
</message>
<message>
<source>Save Comments</source>
<translation>Spara kommentarer</translation>
</message>
<message>
<source>Capture File Properties</source>
<translation>Fångstfilegenskaper</translation>
@ -987,10 +1005,6 @@
<source>Hash (SHA256)</source>
<translation>Hash (SHA256)</translation>
</message>
<message>
<source>Hash (RIPEMD160)</source>
<translation type="vanished">Hash (RIPEMD160)</translation>
</message>
<message>
<source>Hash (SHA1)</source>
<translation>Hash (SHA1)</translation>
@ -1131,10 +1145,6 @@
<source>Average bits/s</source>
<translation>Genomsnittligt bitar/s</translation>
</message>
<message>
<source>Section Comment</source>
<translation type="vanished">Avsnittskommentar</translation>
</message>
<message>
<source>Packet Comments</source>
<translation>Paketkommentarer</translation>
@ -1596,14 +1606,6 @@ Till exempel, använd 1 timma för att en ny fil skall skapas varje timma vid he
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;The interval between new packet updates. Affects how often the GUI updates and the granularity of timers.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Keep the packet list scrolled to the bottom while capturing.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="vanished">&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Håll paketlistan rullad till slutet under tiden infångandet pågår.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Automatic scrolling in live capture</source>
<translation type="vanished">Automatisk rullning under live-fångst</translation>
</message>
<message>
<source>Don&apos;t load interfaces on startup</source>
<translation>Läs inte in gränssnitt vid uppstart</translation>
@ -1710,14 +1712,6 @@ Till exempel, använd 1 timma för att en ny fil skall skapas varje timma vid he
<source>Export %1 Coloring Rules</source>
<translation>Exportera %1 färgläggningsregler</translation>
</message>
<message>
<source>Your coloring rules file contains unknown rules</source>
<translation type="vanished">Din fil med färgläggningsregler innehåller okända regler</translation>
</message>
<message>
<source>Wireshark doesn&apos;t recognize one or more of your coloring rules. They have been disabled.</source>
<translation type="vanished">Wireshark känner inte igen en eller flera av dina färgläggningsregler. De har avaktiverats.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ColoringRulesModel</name>
@ -1898,7 +1892,7 @@ Till exempel, använd 1 timma för att en ny fil skall skapas varje timma vid he
</message>
<message>
<source>Packets B </source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Paket B</translation>
</message>
<message>
<source>Bytes B </source>
@ -2050,14 +2044,6 @@ Till exempel, använd 1 timma för att en ny fil skall skapas varje timma vid he
<source>Copy packet bytes as printable ASCII characters and escape sequences.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>as Printable Text</source>
<translation type="vanished"> som skrivbar text</translation>
</message>
<message>
<source>Copy only the printable text in the packet.</source>
<translation type="vanished">Kopiera endast skrivbar text i paketet.</translation>
</message>
<message>
<source>as a Hex Stream</source>
<translation> som en hex-ström</translation>
@ -2068,28 +2054,16 @@ Till exempel, använd 1 timma för att en ny fil skall skapas varje timma vid he
</message>
<message>
<source>as a Base64 String</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation> som en Base64-sträng</translation>
</message>
<message>
<source>Copy packet bytes as a base64 encoded string.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>as Raw Binary</source>
<translation type="vanished"> som binär</translation>
<translation>Kopiera paketbyte som en Base64-kodad sträng.</translation>
</message>
<message>
<source>Copy packet bytes as application/octet-stream MIME data.</source>
<translation>Kopiera paketbyte som application/octet-stream MIME-data.</translation>
</message>
<message>
<source>as Escaped String</source>
<translation type="vanished"> som sträng med flyktföljder</translation>
</message>
<message>
<source>Copy packet bytes as an escaped string.</source>
<translation type="vanished">Kopiera paketbyte som en sträng med specialsekvenser.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DecodeAsDialog</name>
@ -2236,7 +2210,7 @@ Till exempel, använd 1 timma för att en ny fil skall skapas varje timma vid he
</message>
<message>
<source>Invalid filter: </source>
<translation type="unfinished">Felaktigt filter: </translation>
<translation>Felaktigt filter: </translation>
</message>
<message>
<source>Save this filter</source>
@ -2388,7 +2362,7 @@ Till exempel, använd 1 timma för att en ny fil skall skapas varje timma vid he
</message>
<message>
<source>Dissector Description</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Dissekeringsbeskrivning</translation>
</message>
<message>
<source>Integer</source>
@ -2533,11 +2507,11 @@ Till exempel, använd 1 timma för att en ny fil skall skapas varje timma vid he
</message>
<message>
<source>Latitude</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Latitud</translation>
</message>
<message>
<source>Longitude</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Longitud</translation>
</message>
<message>
<source>AS Number</source>
@ -3295,7 +3269,7 @@ Till exempel, använd 1 timma för att en ny fil skall skapas varje timma vid he
</message>
<message>
<source>Lua scripts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Lua-skript</translation>
</message>
<message>
<source>Personal Extcap path</source>
@ -3303,7 +3277,7 @@ Till exempel, använd 1 timma för att en ny fil skall skapas varje timma vid he
</message>
<message>
<source>external capture (extcap) plugins</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>insticksmoduler för extern fångst (extcap)</translation>
</message>
<message>
<source>Global Extcap path</source>
@ -3469,7 +3443,7 @@ Till exempel, använd 1 timma för att en ny fil skall skapas varje timma vid he
</message>
<message>
<source>%1 stream not found on the selected packet.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>%1-strömmar fanns inte i det valda paketet.</translation>
</message>
<message>
<source>Entire conversation (%1)</source>
@ -3500,9 +3474,9 @@ Till exempel, använd 1 timma för att en ny fil skall skapas varje timma vid he
</message>
<message numerus="yes">
<source>Max sub stream ID for the selected stream: %Ln</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
<translation>
<numerusform>Maximalt underströms-ID för den valda strömmen: %Ln</numerusform>
<numerusform>Maximalt underströms-ID för den valda strömmen: %Ln</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
@ -3893,11 +3867,11 @@ Till exempel, använd 1 timma för att en ny fil skall skapas varje timma vid he
</message>
<message>
<source>Move this graph upwards.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Flytta denna graf uppåt.</translation>
</message>
<message>
<source>Move this graph downwards.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Flytta denna graf nedåt.</translation>
</message>
<message>
<source>Mouse</source>
@ -3931,10 +3905,6 @@ Till exempel, använd 1 timma för att en ny fil skall skapas varje timma vid he
<source>Log scale</source>
<translation>Log-skala</translation>
</message>
<message>
<source>Automatic Update</source>
<translation type="vanished">Automatisk uppdatering</translation>
</message>
<message>
<source>Automatic update</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@ -5979,11 +5949,11 @@ Till exempel, använd 1 timma för att en ny fil skall skapas varje timma vid he
</message>
<message>
<source>Maximum number of cached rows (affects sorting)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Maximalt antal cachade rader (påverkar sortering)</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;If more than this many rows are displayed, then sorting by columns that require packet dissection will be disabled. Increasing this number increases memory consumption by caching column values.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Om mer än här många rader visas kommer sortering enligt kolumner som kräver paketdissekering att avaktiveras. Att öka detta tal ökar minnesförbrukningen genom att kolumnvärden cachas.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Enable mouse-over colorization</source>
@ -6565,19 +6535,19 @@ Till exempel, använd 1 timma för att en ny fil skall skapas varje timma vid he
</message>
<message>
<source>From Zip File...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Från en zip-fil </translation>
</message>
<message>
<source>From Directory...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Från en katalog </translation>
</message>
<message>
<source>Selected Personal Profile...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Vald personlig profil </translation>
</message>
<message>
<source>All Personal Profiles...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Alla personliga profiler </translation>
</message>
<message>
<source>Packets: %1</source>
@ -6796,10 +6766,6 @@ Till exempel, använd 1 timma för att en ny fil skall skapas varje timma vid he
<source>Short name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;small&gt;&lt;i&gt;A hint.&lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</source>
<translation type="obsolete">&lt;small&gt;&lt;i&gt;Ett tips.&lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Select all</source>
<translation type="unfinished">Välj allt</translation>
@ -7288,11 +7254,11 @@ Till exempel, använd 1 timma för att en ny fil skall skapas varje timma vid he
<name>PacketListModel</name>
<message>
<source>Column</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Kolumn</translation>
</message>
<message>
<source>%1 can only be sorted with %2 or fewer visible rows; increase cache size in Layout preferences</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>%1 kan bara sorteras med %2 eller färre synliga rader; öka cachestorleken i inställningarna av layout</translation>
</message>
<message>
<source>Sorting &quot;%1&quot;</source>
@ -7300,7 +7266,7 @@ Till exempel, använd 1 timma för att en ny fil skall skapas varje timma vid he
</message>
<message>
<source>Sorting </source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Sortering </translation>
</message>
</context>
<context>
@ -7596,22 +7562,22 @@ Till exempel, använd 1 timma för att en ny fil skall skapas varje timma vid he
</message>
<message>
<source>From Zip File...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Från en zip-fil </translation>
</message>
<message>
<source>From Directory...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Från en katalog </translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%Ln Selected Personal Profile(s)...</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
<translation>
<numerusform>%Ln vald personlig profil </numerusform>
<numerusform>%Ln valda personliga profiler </numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<source>All Personal Profiles...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Alla personliga profiler </translation>
</message>
<message>
<source>New profile</source>
@ -10012,254 +9978,6 @@ Till exempel, använd 1 timma för att en ny fil skall skapas varje timma vid he
<source>Analyze</source>
<translation>Analysera</translation>
</message>
<message>
<source>Reset Graph</source>
<translation type="vanished">Återställ grafen</translation>
</message>
<message>
<source>Reset the graph to its initial state.</source>
<translation type="vanished">Återställ grafen till sitt ursprungstillstånd.</translation>
</message>
<message>
<source>0</source>
<translation type="vanished">0</translation>
</message>
<message>
<source>Zoom In</source>
<translation type="vanished">Zooma in</translation>
</message>
<message>
<source>+</source>
<translation type="vanished">+</translation>
</message>
<message>
<source>Zoom Out</source>
<translation type="vanished">Zooma ut</translation>
</message>
<message>
<source>-</source>
<translation type="vanished">-</translation>
</message>
<message>
<source>Move Up 10 Pixels</source>
<translation type="vanished">Flytta uppåt 10 bildpunkter</translation>
</message>
<message>
<source>Up</source>
<translation type="vanished">Upp</translation>
</message>
<message>
<source>Move Left 10 Pixels</source>
<translation type="vanished">Flytta åt vänster 10 bildpunkter</translation>
</message>
<message>
<source>Left</source>
<translation type="vanished">Vänster</translation>
</message>
<message>
<source>Move Right 10 Pixels</source>
<translation type="vanished">Flytta åt höger 10 bildpunkter</translation>
</message>
<message>
<source>Right</source>
<translation type="vanished">Höger</translation>
</message>
<message>
<source>Move Down 10 Pixels</source>
<translation type="vanished">Flytta nedåt 10 bildpunkter</translation>
</message>
<message>
<source>Down</source>
<translation type="vanished">Ned</translation>
</message>
<message>
<source>Move Up 1 Pixel</source>
<translation type="vanished">Flytta upp 1 bildpunkt</translation>
</message>
<message>
<source>Shift+Up</source>
<translation type="vanished">Skift+upp</translation>
</message>
<message>
<source>Move Left 1 Pixel</source>
<translation type="vanished">Flytta åt vänster 1 bildpunkt</translation>
</message>
<message>
<source>Shift+Left</source>
<translation type="vanished">Skift+vänster</translation>
</message>
<message>
<source>Move Right 1 Pixel</source>
<translation type="vanished">Flytta åt höger 1 bildpunkt</translation>
</message>
<message>
<source>Shift+Right</source>
<translation type="vanished">Skift+höger</translation>
</message>
<message>
<source>Move Down 1 Pixel</source>
<translation type="vanished">Flytta nedåt 1 bildpunkt</translation>
</message>
<message>
<source>Shift+Down</source>
<translation type="vanished">Skift+ned</translation>
</message>
<message>
<source>Next Stream</source>
<translation type="vanished">Nästa ström</translation>
</message>
<message>
<source>Go to the next stream in the capture</source>
<translation type="vanished"> till nästa ström i fångsten</translation>
</message>
<message>
<source>PgUp</source>
<translation type="vanished">Sida upp</translation>
</message>
<message>
<source>Previous Stream</source>
<translation type="vanished">Föregående ström</translation>
</message>
<message>
<source>Go to the previous stream in the capture</source>
<translation type="vanished"> till föregående ström i fångsten</translation>
</message>
<message>
<source>PgDown</source>
<translation type="vanished">Sida ned</translation>
</message>
<message>
<source>Switch Direction</source>
<translation type="vanished">Byt riktning</translation>
</message>
<message>
<source>Switch direction (swap TCP endpoints)</source>
<translation type="vanished">Byt riktning (växla TCP-ändpunkter)</translation>
</message>
<message>
<source>D</source>
<translation type="vanished">D</translation>
</message>
<message>
<source>Go To Packet Under Cursor</source>
<translation type="vanished"> till paketet under markören</translation>
</message>
<message>
<source>Go to packet currently under the cursor</source>
<translation type="vanished"> till paketet som just nu är under markören</translation>
</message>
<message>
<source>G</source>
<translation type="vanished">G</translation>
</message>
<message>
<source>Drag / Zoom</source>
<translation type="vanished">Dra/zooma</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle mouse drag / zoom behavior</source>
<translation type="vanished">Växla musbeteende mellan dra/zooma</translation>
</message>
<message>
<source>Z</source>
<translation type="vanished">Z</translation>
</message>
<message>
<source>Relative / Absolute Sequence Numbers</source>
<translation type="vanished">Relativa/absoluta sekvensnummer</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle relative / absolute sequence numbers</source>
<translation type="vanished">Byt mellan relativa/absoluta sekvensnummer</translation>
</message>
<message>
<source>S</source>
<translation type="vanished">S</translation>
</message>
<message>
<source>Capture / Session Time Origin</source>
<translation type="vanished">Ursprungstid för fångst/session</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle capture / session time origin</source>
<translation type="vanished">Växla mellan fångst/session som ursprungstid</translation>
</message>
<message>
<source>T</source>
<translation type="vanished">T</translation>
</message>
<message>
<source>Crosshairs</source>
<translation type="vanished">Hårkors</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle crosshairs</source>
<translation type="vanished">Byt hårkors</translation>
</message>
<message>
<source>Space</source>
<translation type="vanished">Mellanslag</translation>
</message>
<message>
<source>Round Trip Time</source>
<translation type="vanished">Rundturstid</translation>
</message>
<message>
<source>Switch to the Round Trip Time graph</source>
<translation type="vanished">Byt till grafen för rundturstid</translation>
</message>
<message>
<source>1</source>
<translation type="vanished">1</translation>
</message>
<message>
<source>Throughput</source>
<translation type="vanished">Genomströmning</translation>
</message>
<message>
<source>Switch to the Throughput graph</source>
<translation type="vanished">Byt till grafen för genomströmning</translation>
</message>
<message>
<source>2</source>
<translation type="vanished">2</translation>
</message>
<message>
<source>Time / Sequence (Stevens)</source>
<translation type="vanished">Tid/sekvens (Stevens)</translation>
</message>
<message>
<source>Switch to the Stevens-style Time / Sequence graph</source>
<translation type="vanished">Byt till grafen för tid/sekvens i Stevens stil</translation>
</message>
<message>
<source>3</source>
<translation type="vanished">3</translation>
</message>
<message>
<source>Window Scaling</source>
<translation type="vanished">Fönsterskalning</translation>
</message>
<message>
<source>Switch to the Window Scaling graph</source>
<translation type="vanished">Byt till grafen för fönsterskalning</translation>
</message>
<message>
<source>5</source>
<translation type="vanished">5</translation>
</message>
<message>
<source>Time / Sequence (tcptrace)</source>
<translation type="vanished">Tid/sekvens (tcptrace)</translation>
</message>
<message>
<source>Switch to the tcptrace-style Time / Sequence graph</source>
<translation type="vanished">Byt till grafen för tid/sekvens i tcptraces stil</translation>
</message>
<message>
<source>4</source>
<translation type="vanished">4</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SCTPAssocAnalyseDialog</name>
@ -10283,10 +10001,6 @@ Till exempel, använd 1 timma för att en ny fil skall skapas varje timma vid he
<source>Filter Association</source>
<translation>Filterassociation</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation type="vanished">Stäng</translation>
</message>
<message>
<source>Number of Data Chunks from EP2 to EP1: </source>
<translation>Antal datastycken från EP2 till EP1:</translation>
@ -10307,10 +10021,6 @@ Till exempel, använd 1 timma för att en ny fil skall skapas varje timma vid he
<source>Number of Data Bytes from EP2 to EP1: </source>
<translation>Antal databyte från EP2 till EP1:</translation>
</message>
<message>
<source>TextLabel</source>
<translation type="vanished">TextEtikett</translation>
</message>
<message>
<source>Endpoint 1</source>
<translation>Ändpunkt 1</translation>
@ -10469,10 +10179,6 @@ Till exempel, använd 1 timma för att en ny fil skall skapas varje timma vid he
<source>Reset to full size</source>
<translation>Återställ till full storlek</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;br/&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="vanished">&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;br/&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Save Graph</source>
<translation>Spara grafen</translation>
@ -10520,10 +10226,6 @@ Till exempel, använd 1 timma för att en ny fil skall skapas varje timma vid he
<source>Reset to full size</source>
<translation>Återställ till full storlek</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;br/&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="vanished">&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;br/&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Save Graph</source>
<translation>Spara grafen</translation>
@ -11289,7 +10991,7 @@ Till exempel, använd 1 timma för att en ny fil skall skapas varje timma vid he
</message>
<message>
<source>Percent-Encoding</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Procentkodning</translation>
</message>
<message>
<source>Quoted-Printable</source>
@ -11514,7 +11216,7 @@ Till exempel, använd 1 timma för att en ny fil skall skapas varje timma vid he
<name>SyntaxLineEdit</name>
<message>
<source>Invalid filter: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Felaktigt filter: %1</translation>
</message>
<message>
<source>&quot;%1&quot; is deprecated in favour of &quot;%2&quot;. See Help section 6.4.8 for details.</source>
@ -12230,10 +11932,6 @@ Till exempel, använd 1 timma för att en ny fil skall skapas varje timma vid he
<source>Time shifting is not available while capturing packets.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Time shifting is not available capturing packets.</source>
<translation type="vanished">Tidsförskjutning är inte tillgängligt vid fångst av paket.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TrafficTab</name>
@ -12742,7 +12440,49 @@ a:hover {
&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;
&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head&gt;
&lt;style&gt;
a:link {
color: palette(text);
text-decoration: none;
}
a:hover {
color: palette(text);
text-decoration: underline;
}
&lt;/style&gt;
&lt;/head&gt;
&lt;body&gt;
&lt;table&gt;&lt;tr&gt;
&lt;th&gt;&lt;a href=&quot;https://www.wireshark.org/docs/wsug_html_chunked/&quot;&gt;Användarguide&lt;/a&gt;&lt;/th&gt;
&lt;td style=&quot;padding-left: 8px; padding-right: 8px;&quot;&gt;·&lt;/td&gt;
&lt;th&gt;&lt;a href=&quot;https://gitlab.com/wireshark/wireshark/-/wikis/&quot;&gt;Wiki&lt;/a&gt;&lt;/th&gt;
&lt;td style=&quot;padding-left: 8px; padding-right: 8px;&quot;&gt;·&lt;/td&gt;
&lt;th&gt;&lt;a href=&quot;https://ask.wireshark.org/&quot;&gt;Frågor och svar&lt;/a&gt;&lt;/th&gt;
&lt;td style=&quot;padding-left: 8px; padding-right: 8px;&quot;&gt;·&lt;/td&gt;
&lt;th&gt;&lt;a href=&quot;https://www.wireshark.org/lists/&quot;&gt;Sändlistor&lt;/a&gt;&lt;/th&gt;
&lt;td style=&quot;padding-left: 8px; padding-right: 8px;&quot;&gt;·&lt;/td&gt;
&lt;th&gt;&lt;a href=&quot;https://sharkfest.wireshark.org/&quot;&gt;SharkFest&lt;/a&gt;&lt;/th&gt;
&lt;td style=&quot;padding-left: 8px; padding-right: 8px;&quot;&gt;·&lt;/td&gt;
&lt;th&gt;&lt;a href=&quot;https://discord.com/invite/ts9GZCjGj5&quot;&gt;Wireshark Discord&lt;/a&gt;&lt;/th&gt;
&lt;td style=&quot;padding-left: 8px; padding-right: 8px;&quot;&gt;·&lt;/td&gt;
&lt;th&gt;&lt;a href=&quot;https://wiresharkfoundation.org/donate/&quot;&gt;Donate&lt;/a&gt;&lt;/th&gt;
&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;
&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Show in Finder</source>
@ -13309,7 +13049,7 @@ a:hover {
</message>
<message>
<source>&amp;DTN</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&amp;DTN</translation>
</message>
<message>
<source>Osmux</source>
@ -13538,22 +13278,6 @@ a:hover {
<source>Remove all packet comments in the capture file</source>
<translation>Ta bort alla paketkommentarer i fångstfilen</translation>
</message>
<message>
<source>Inject TLS Secrets</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Embed used TLS secrets in the capture file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Discard All Secrets</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Discard all decryption secrets in the capture file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Configuration Profiles</source>
<translation>&amp;Konfigurationsprofiler </translation>
@ -13622,30 +13346,10 @@ a:hover {
<source>TCP window scaling</source>
<translation>TCP-fönsterskalning</translation>
</message>
<message>
<source>Release Notes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>DCCP Stream</source>
<translation type="vanished">DCCP-ström</translation>
</message>
<message>
<source>TLS Stream</source>
<translation type="vanished">TLS-ström</translation>
</message>
<message>
<source>HTTP Stream</source>
<translation type="vanished">HTTP-ström</translation>
</message>
<message>
<source>HTTP/2 Stream</source>
<translation>HTTP/2-ström</translation>
</message>
<message>
<source>QUIC Stream</source>
<translation type="vanished">QUIC-ström</translation>
</message>
<message>
<source>SIP Call</source>
<translation>SIP-anrop</translation>
@ -13812,11 +13516,11 @@ a:hover {
</message>
<message>
<source>&amp;LTP</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&amp;LTP</translation>
</message>
<message>
<source>LTP segment and block statistics</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>LTP-segment- och blockstatistik</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;ISUP Messages</source>
@ -14202,6 +13906,22 @@ a:hover {
<source>Time Shift</source>
<translation>Tidsförskjutning </translation>
</message>
<message>
<source>Inject TLS Secrets</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Embed used TLS secrets in the capture file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Discard All Secrets</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Discard all decryption secrets in the capture file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Preferences</source>
<translation>&amp;Inställningar </translation>
@ -14210,14 +13930,6 @@ a:hover {
<source>TCP throughput</source>
<translation>TCP-genomströmning</translation>
</message>
<message>
<source>TCP Stream</source>
<translation type="vanished">TCP-ström</translation>
</message>
<message>
<source>UDP Stream</source>
<translation type="vanished">UDP-ström</translation>
</message>
<message>
<source>Request Sequences</source>
<translation>Begärandesekvenser</translation>
@ -14544,6 +14256,10 @@ a:hover {
<source>Go to the packet referenced by the selected field.</source>
<translation> till paketet refererat av det valda fältet.</translation>
</message>
<message>
<source>Release Notes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;VoIP Calls</source>
<translation>&amp;VoIP-anrop</translation>
@ -14864,6 +14580,10 @@ a:hover {
<oldsource>Quit without Saving</oldsource>
<translation>Avsluta &amp;utan att spara</translation>
</message>
<message>
<source>USB CDC Data</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>There is no &quot;rtp.ssrc&quot; field in this version of Wireshark.</source>
<translation>Det finns inget &quot;rtp.ssrc&quot;-fält i denna version av Wireshark.</translation>

View File

@ -753,6 +753,28 @@
<translation>EBCDIC olarak</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CaptureCommentDialog</name>
<message>
<source>Edit Capture Comments</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Add Comment</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Section %1</source>
<translation type="unfinished">Bölüm %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CaptureCommentTabWidget</name>
<message>
<source>Comment %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CaptureFile</name>
<message>
@ -941,8 +963,8 @@
<translation>Detaylar</translation>
</message>
<message>
<source>Capture file comments</source>
<translation>Dosya yorumlarını yakala</translation>
<source>Edit Comments</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Refresh</source>
@ -952,10 +974,6 @@
<source>Copy To Clipboard</source>
<translation>Panoya Kopyala</translation>
</message>
<message>
<source>Save Comments</source>
<translation>Yorumları Kaydet</translation>
</message>
<message>
<source>Capture File Properties</source>
<translation>Yakalama Dosyası Özellikleri</translation>
@ -980,10 +998,6 @@
<source>Hash (SHA256)</source>
<translation>Karma (SHA256)</translation>
</message>
<message>
<source>Hash (RIPEMD160)</source>
<translation type="vanished">Karma (RIPEMD160)</translation>
</message>
<message>
<source>Hash (SHA1)</source>
<translation>Karma (SHA1)</translation>
@ -1124,10 +1138,6 @@
<source>Average bits/s</source>
<translation>Ortalama bit/sn</translation>
</message>
<message>
<source>Section Comment</source>
<translation type="vanished">Bölüm Yorumu</translation>
</message>
<message>
<source>Packet Comments</source>
<translation>Paket Yorumları</translation>
@ -1589,14 +1599,6 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;The interval between new packet updates. Affects how often the GUI updates and the granularity of timers.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Keep the packet list scrolled to the bottom while capturing.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="vanished">&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Yakalarken paket listesini aşağıya kaydırılmış halde tutun.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Automatic scrolling in live capture</source>
<translation type="vanished">Canlı yakalamada otomatik kaydırma</translation>
</message>
<message>
<source>Don&apos;t load interfaces on startup</source>
<translation>Başlangıçta arayüzleri yüklemeyin</translation>
@ -1703,14 +1705,6 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
<source>Export %1 Coloring Rules</source>
<translation>%1 Renklendirme Kuralını Dışa Aktar</translation>
</message>
<message>
<source>Your coloring rules file contains unknown rules</source>
<translation type="vanished">Boyama kuralları dosyanız bilinmeyen kurallar içeriyor</translation>
</message>
<message>
<source>Wireshark doesn&apos;t recognize one or more of your coloring rules. They have been disabled.</source>
<translation type="vanished">Wireshark, renklendirme kurallarınızdan birini veya daha fazlasını tanımıyor. Devre dışı bırakıldılar.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ColoringRulesModel</name>
@ -2043,14 +2037,6 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
<source>Copy packet bytes as printable ASCII characters and escape sequences.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>as Printable Text</source>
<translation type="vanished">Yazdırılabilir Metin Olarak</translation>
</message>
<message>
<source>Copy only the printable text in the packet.</source>
<translation type="vanished">Yalnızca paketteki yazdırılabilir metni kopyalayın.</translation>
</message>
<message>
<source>as a Hex Stream</source>
<translation>Hex Akışı olarak</translation>
@ -2067,22 +2053,10 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
<source>Copy packet bytes as a base64 encoded string.</source>
<translation>Paket baytlarını base64 kodlu bir dize olarak kopyalayın.</translation>
</message>
<message>
<source>as Raw Binary</source>
<translation type="vanished">Ham İkili olarak</translation>
</message>
<message>
<source>Copy packet bytes as application/octet-stream MIME data.</source>
<translation>Paket baytlarını uygulama/sekizli akış MIME verileri olarak kopyalayın.</translation>
</message>
<message>
<source>as Escaped String</source>
<translation type="vanished">Kaçan Dize olarak</translation>
</message>
<message>
<source>Copy packet bytes as an escaped string.</source>
<translation type="vanished">Paket baytlarını çıkış karakterli bir dize olarak kopyalayın.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DecodeAsDialog</name>
@ -3916,10 +3890,6 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
<source>Log scale</source>
<translation>Günlük ölçeği</translation>
</message>
<message>
<source>Automatic Update</source>
<translation type="vanished">Otomatik Güncelleme</translation>
</message>
<message>
<source>Automatic update</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@ -6777,10 +6747,6 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
<source>Short name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;small&gt;&lt;i&gt;A hint.&lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</source>
<translation type="obsolete">&lt;small&gt;&lt;i&gt;Bir ipucu.&lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Select all</source>
<translation type="unfinished">Tümünü seç</translation>
@ -7280,7 +7246,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
</message>
<message>
<source>Sorting </source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Sıralanıyor ...</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -9985,254 +9951,6 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
<source>Analyze</source>
<translation>Analiz</translation>
</message>
<message>
<source>Reset Graph</source>
<translation type="vanished">Grafiği Sıfırla</translation>
</message>
<message>
<source>Reset the graph to its initial state.</source>
<translation type="vanished">Grafiği ilk durumuna sıfırlayın.</translation>
</message>
<message>
<source>0</source>
<translation type="vanished">0</translation>
</message>
<message>
<source>Zoom In</source>
<translation type="vanished">Yakınlaş</translation>
</message>
<message>
<source>+</source>
<translation type="vanished">+</translation>
</message>
<message>
<source>Zoom Out</source>
<translation type="vanished">Uzaklaş</translation>
</message>
<message>
<source>-</source>
<translation type="vanished">-</translation>
</message>
<message>
<source>Move Up 10 Pixels</source>
<translation type="vanished">10 Piksel Yukarı Taşı</translation>
</message>
<message>
<source>Up</source>
<translation type="vanished">Üst</translation>
</message>
<message>
<source>Move Left 10 Pixels</source>
<translation type="vanished">10 Piksel Sola Taşı</translation>
</message>
<message>
<source>Left</source>
<translation type="vanished">Sol</translation>
</message>
<message>
<source>Move Right 10 Pixels</source>
<translation type="vanished">10 Piksel Sağa Taşı</translation>
</message>
<message>
<source>Right</source>
<translation type="vanished">Sağa</translation>
</message>
<message>
<source>Move Down 10 Pixels</source>
<translation type="vanished">10 Piksel Aşağı Taşı</translation>
</message>
<message>
<source>Down</source>
<translation type="vanished">Aşağı</translation>
</message>
<message>
<source>Move Up 1 Pixel</source>
<translation type="vanished">1 Piksel Yukarı Taşı</translation>
</message>
<message>
<source>Shift+Up</source>
<translation type="vanished">Shift+Yukarı</translation>
</message>
<message>
<source>Move Left 1 Pixel</source>
<translation type="vanished">Sola 1 Piksel Taşı</translation>
</message>
<message>
<source>Shift+Left</source>
<translation type="vanished">Shift+Sol</translation>
</message>
<message>
<source>Move Right 1 Pixel</source>
<translation type="vanished">1 Piksel Sağa Taşı</translation>
</message>
<message>
<source>Shift+Right</source>
<translation type="vanished">Shift+Sağ</translation>
</message>
<message>
<source>Move Down 1 Pixel</source>
<translation type="vanished">1 Piksel Aşağı Taşı</translation>
</message>
<message>
<source>Shift+Down</source>
<translation type="vanished">Shift+Aşağı</translation>
</message>
<message>
<source>Next Stream</source>
<translation type="vanished">Sonraki Akış</translation>
</message>
<message>
<source>Go to the next stream in the capture</source>
<translation type="vanished">Yakalamadaki sonraki akışa git</translation>
</message>
<message>
<source>PgUp</source>
<translation type="vanished">Sayfa yukarı</translation>
</message>
<message>
<source>Previous Stream</source>
<translation type="vanished">Önceki Akış</translation>
</message>
<message>
<source>Go to the previous stream in the capture</source>
<translation type="vanished">Yakalamada önceki akışa git</translation>
</message>
<message>
<source>PgDown</source>
<translation type="vanished">Sayfa aşağı</translation>
</message>
<message>
<source>Switch Direction</source>
<translation type="vanished">Yön Değiştir</translation>
</message>
<message>
<source>Switch direction (swap TCP endpoints)</source>
<translation type="vanished">Yön değiştir (TCP noktalarını değiştir)</translation>
</message>
<message>
<source>D</source>
<translation type="vanished">D</translation>
</message>
<message>
<source>Go To Packet Under Cursor</source>
<translation type="vanished">İmleç Altındaki Pakete Git</translation>
</message>
<message>
<source>Go to packet currently under the cursor</source>
<translation type="vanished">İmlecin altındaki pakete git</translation>
</message>
<message>
<source>G</source>
<translation type="vanished">G</translation>
</message>
<message>
<source>Drag / Zoom</source>
<translation type="vanished">Sürükle / Yakınlaştır</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle mouse drag / zoom behavior</source>
<translation type="vanished">Fare sürükle / yakınlaştırma davranışını değiştir</translation>
</message>
<message>
<source>Z</source>
<translation type="vanished">Z</translation>
</message>
<message>
<source>Relative / Absolute Sequence Numbers</source>
<translation type="vanished">Bağıl / Mutlak Sıra Numaraları</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle relative / absolute sequence numbers</source>
<translation type="vanished">Göreceli / mutlak sıra numaralarını değiştir</translation>
</message>
<message>
<source>S</source>
<translation type="vanished">S</translation>
</message>
<message>
<source>Capture / Session Time Origin</source>
<translation type="vanished">Yakalama / Oturum Süresi Menşei</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle capture / session time origin</source>
<translation type="vanished">Yakalama / oturum zamanı kaynağını /kapat</translation>
</message>
<message>
<source>T</source>
<translation type="vanished">T</translation>
</message>
<message>
<source>Crosshairs</source>
<translation type="vanished">Artılar</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle crosshairs</source>
<translation type="vanished">Artı işaretlerini /kapat</translation>
</message>
<message>
<source>Space</source>
<translation type="vanished">Boşluk</translation>
</message>
<message>
<source>Round Trip Time</source>
<translation type="vanished">Gidiş-dönüş süresi</translation>
</message>
<message>
<source>Switch to the Round Trip Time graph</source>
<translation type="vanished">Gidiş-Dönüş Süresi grafiğine geçin</translation>
</message>
<message>
<source>1</source>
<translation type="vanished">1</translation>
</message>
<message>
<source>Throughput</source>
<translation type="vanished">Verim</translation>
</message>
<message>
<source>Switch to the Throughput graph</source>
<translation type="vanished">Verim grafiğine geç</translation>
</message>
<message>
<source>2</source>
<translation type="vanished">2</translation>
</message>
<message>
<source>Time / Sequence (Stevens)</source>
<translation type="vanished">Zaman / Sıra (Stevens)</translation>
</message>
<message>
<source>Switch to the Stevens-style Time / Sequence graph</source>
<translation type="vanished">Stevens tarzı Zaman / Sıra grafiğine geçin</translation>
</message>
<message>
<source>3</source>
<translation type="vanished">3</translation>
</message>
<message>
<source>Window Scaling</source>
<translation type="vanished">Pencere Ölçekleme</translation>
</message>
<message>
<source>Switch to the Window Scaling graph</source>
<translation type="vanished">Pencere Ölçekleme grafiğine geç</translation>
</message>
<message>
<source>5</source>
<translation type="vanished">5</translation>
</message>
<message>
<source>Time / Sequence (tcptrace)</source>
<translation type="vanished">Zaman / Sıra (tcpizi)</translation>
</message>
<message>
<source>Switch to the tcptrace-style Time / Sequence graph</source>
<translation type="vanished">TCP izleme stili Zaman / Sıra grafiğine geçin</translation>
</message>
<message>
<source>4</source>
<translation type="vanished">4</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SCTPAssocAnalyseDialog</name>
@ -10256,10 +9974,6 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
<source>Filter Association</source>
<translation>Filtre İlişkilendirme</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation type="vanished">Kapat</translation>
</message>
<message>
<source>Number of Data Chunks from EP2 to EP1: </source>
<translation>EP2&apos;den EP1&apos;e Veri Parçası Sayısı: </translation>
@ -10280,10 +9994,6 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
<source>Number of Data Bytes from EP2 to EP1: </source>
<translation>EP2&apos;den EP1&apos;e Veri Baytları Sayısı: </translation>
</message>
<message>
<source>TextLabel</source>
<translation type="vanished">Metin Etiketi</translation>
</message>
<message>
<source>Endpoint 1</source>
<translation> nokta 1</translation>
@ -10442,10 +10152,6 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
<source>Reset to full size</source>
<translation>Tam boyuta sıfırla</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;br/&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="vanished">&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;br/&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Save Graph</source>
<translation>Grafiği Kaydet</translation>
@ -10493,10 +10199,6 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
<source>Reset to full size</source>
<translation>Tam boyuta sıfırla</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;br/&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="vanished">&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;br/&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Save Graph</source>
<translation>Grafiği Kaydet</translation>
@ -12199,10 +11901,6 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
<source>Time shifting is not available while capturing packets.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Time shifting is not available capturing packets.</source>
<translation type="vanished">Paketleri yakalarken zaman kaydırma kullanılamaz.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TrafficTab</name>
@ -13548,22 +13246,6 @@ a:üzerine gelin{
<source>Remove all packet comments in the capture file</source>
<translation>Yakalama dosyasındaki tüm paket yorumlarını kaldırın</translation>
</message>
<message>
<source>Inject TLS Secrets</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Embed used TLS secrets in the capture file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Discard All Secrets</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Discard all decryption secrets in the capture file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Configuration Profiles</source>
<translation>&amp;Yapılandırma Profilleri</translation>
@ -13632,34 +13314,10 @@ a:üzerine gelin{
<source>TCP window scaling</source>
<translation>TCP pencere ölçeklendirme</translation>
</message>
<message>
<source>Release Notes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>DCCP Stream</source>
<translation type="vanished">DCCP Akışı</translation>
</message>
<message>
<source>TLS Stream</source>
<translation type="vanished">TLS Akışı</translation>
</message>
<message>
<source>HTTP Stream</source>
<translation type="vanished">HTTP Akışı</translation>
</message>
<message>
<source>HTTP/2 Stream</source>
<translation>HTTP/2 Akışı</translation>
</message>
<message>
<source>QUIC Stream</source>
<translation type="vanished">QUIC Akışı</translation>
</message>
<message>
<source>Websocket Stream</source>
<translation type="vanished">Websocket Akışı</translation>
</message>
<message>
<source>SIP Call</source>
<translation>SIP Çağrısı</translation>
@ -14216,6 +13874,22 @@ a:üzerine gelin{
<source>Time Shift</source>
<translation>Zaman Kaydırması</translation>
</message>
<message>
<source>Inject TLS Secrets</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Embed used TLS secrets in the capture file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Discard All Secrets</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Discard all decryption secrets in the capture file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Preferences</source>
<translation>&amp;Tercihler</translation>
@ -14224,14 +13898,6 @@ a:üzerine gelin{
<source>TCP throughput</source>
<translation>TCP verimi</translation>
</message>
<message>
<source>TCP Stream</source>
<translation type="vanished">TCP Akışı</translation>
</message>
<message>
<source>UDP Stream</source>
<translation type="vanished">UDP Akışı</translation>
</message>
<message>
<source>Request Sequences</source>
<translation>İstek Dizileri</translation>
@ -14558,6 +14224,10 @@ a:üzerine gelin{
<source>Go to the packet referenced by the selected field.</source>
<translation>Seçili alan tarafından başvurulan pakete gidin.</translation>
</message>
<message>
<source>Release Notes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;VoIP Calls</source>
<translation>&amp;VoIP Aramaları</translation>
@ -14878,6 +14548,10 @@ a:üzerine gelin{
<oldsource>Quit without Saving</oldsource>
<translation>Kaydetmeden &amp;çık</translation>
</message>
<message>
<source>USB CDC Data</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>There is no &quot;rtp.ssrc&quot; field in this version of Wireshark.</source>
<translation>Wireshark&apos;ın bu sürümünde &quot;rtp.ssrc&quot; alanı yoktur.</translation>

View File

@ -755,6 +755,28 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CaptureCommentDialog</name>
<message>
<source>Edit Capture Comments</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Add Comment</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Section %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CaptureCommentTabWidget</name>
<message>
<source>Comment %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CaptureFile</name>
<message>
@ -929,8 +951,8 @@
<translation>Подробиці</translation>
</message>
<message>
<source>Capture file comments</source>
<translation>Коментарі файлу захоплення</translation>
<source>Edit Comments</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Refresh</source>
@ -940,10 +962,6 @@
<source>Copy To Clipboard</source>
<translation>Скопіювати До Буферу Обміну</translation>
</message>
<message>
<source>Save Comments</source>
<translation>Зберегти Коментарі</translation>
</message>
<message>
<source>Capture File Properties</source>
<translation>Властивості Файлу Захоплення</translation>
@ -1568,14 +1586,6 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;The interval between new packet updates. Affects how often the GUI updates and the granularity of timers.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Keep the packet list scrolled to the bottom while capturing.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="vanished">&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Прокручувати донизу список пакетів під час захоплення.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Automatic scrolling in live capture</source>
<translation type="vanished">Автоматична прокрутка під час захоплення</translation>
</message>
<message>
<source>Don&apos;t load interfaces on startup</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@ -1682,10 +1692,6 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
<source>Export %1 Coloring Rules</source>
<translation>Експортувати Правила Розфарбовування %1</translation>
</message>
<message>
<source>Your coloring rules file contains unknown rules</source>
<translation type="vanished">Ваш файл з правилами розфарбовування містить невідомі правила</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ColoringRulesModel</name>
@ -6696,10 +6702,6 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
<source>Short name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;small&gt;&lt;i&gt;A hint.&lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</source>
<translation type="obsolete">&lt;small&gt;&lt;i&gt;Підказка&lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Select all</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@ -9896,254 +9898,6 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
<source>Analyze</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Reset Graph</source>
<translation type="vanished">Скинути Зміни До Графіку</translation>
</message>
<message>
<source>Reset the graph to its initial state.</source>
<translation type="vanished">Відновити початковий стан графіку.</translation>
</message>
<message>
<source>0</source>
<translation type="vanished">0</translation>
</message>
<message>
<source>Zoom In</source>
<translation type="vanished">Наблизити</translation>
</message>
<message>
<source>+</source>
<translation type="vanished">+</translation>
</message>
<message>
<source>Zoom Out</source>
<translation type="vanished">Віддалити</translation>
</message>
<message>
<source>-</source>
<translation type="vanished">-</translation>
</message>
<message>
<source>Move Up 10 Pixels</source>
<translation type="vanished">Переміститися Вгору На 10 Пікселів</translation>
</message>
<message>
<source>Up</source>
<translation type="vanished">Вгору</translation>
</message>
<message>
<source>Move Left 10 Pixels</source>
<translation type="vanished">Переміститися Вліво На 10 Пікселів</translation>
</message>
<message>
<source>Left</source>
<translation type="vanished">Вліво</translation>
</message>
<message>
<source>Move Right 10 Pixels</source>
<translation type="vanished">Переміститися Вправо На 10 Пікселів</translation>
</message>
<message>
<source>Right</source>
<translation type="vanished">Вправо</translation>
</message>
<message>
<source>Move Down 10 Pixels</source>
<translation type="vanished">Переміститися Вниз На 10 Пікселів</translation>
</message>
<message>
<source>Down</source>
<translation type="vanished">Вниз</translation>
</message>
<message>
<source>Move Up 1 Pixel</source>
<translation type="vanished">Переміститися Вгору На 1 Піксель</translation>
</message>
<message>
<source>Shift+Up</source>
<translation type="vanished">Shift+Вгору</translation>
</message>
<message>
<source>Move Left 1 Pixel</source>
<translation type="vanished">Переміститися Вліво На 1 Піксель</translation>
</message>
<message>
<source>Shift+Left</source>
<translation type="vanished">Shift+Вліво</translation>
</message>
<message>
<source>Move Right 1 Pixel</source>
<translation type="vanished">Переміститися Вправо На 1 Піксель</translation>
</message>
<message>
<source>Shift+Right</source>
<translation type="vanished">Shift+Вправо</translation>
</message>
<message>
<source>Move Down 1 Pixel</source>
<translation type="vanished">Переміститися Вниз На 1 Піксель</translation>
</message>
<message>
<source>Shift+Down</source>
<translation type="vanished">Shift+Вниз</translation>
</message>
<message>
<source>Next Stream</source>
<translation type="vanished">Наступний Потік</translation>
</message>
<message>
<source>Go to the next stream in the capture</source>
<translation type="vanished">Перейти до наступного захопленого потоку</translation>
</message>
<message>
<source>PgUp</source>
<translation type="vanished">PgUp</translation>
</message>
<message>
<source>Previous Stream</source>
<translation type="vanished">Попередній Потік</translation>
</message>
<message>
<source>Go to the previous stream in the capture</source>
<translation type="vanished">Перейти до попереднього захопленого потоку</translation>
</message>
<message>
<source>PgDown</source>
<translation type="vanished">PgDown</translation>
</message>
<message>
<source>Switch Direction</source>
<translation type="vanished">Змінити Напрямок</translation>
</message>
<message>
<source>Switch direction (swap TCP endpoints)</source>
<translation type="vanished">Змінити напрямок (поміняти місцями кінцеві точки TCP)</translation>
</message>
<message>
<source>D</source>
<translation type="vanished">D</translation>
</message>
<message>
<source>Go To Packet Under Cursor</source>
<translation type="vanished">Перейти До Пакету Під Курсором</translation>
</message>
<message>
<source>Go to packet currently under the cursor</source>
<translation type="vanished">Перейти до пакету, що в даний момент знаходиться під курсором</translation>
</message>
<message>
<source>G</source>
<translation type="vanished">G</translation>
</message>
<message>
<source>Drag / Zoom</source>
<translation type="vanished">Перетягування / Масштабування</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle mouse drag / zoom behavior</source>
<translation type="vanished">Встановити для миші поведінку перетягування / масштабування</translation>
</message>
<message>
<source>Z</source>
<translation type="vanished">Z</translation>
</message>
<message>
<source>Relative / Absolute Sequence Numbers</source>
<translation type="vanished">Відносні / Абсолютні Порядкові Номери</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle relative / absolute sequence numbers</source>
<translation type="vanished">Встановити відносні / абсолютні порядкові номери</translation>
</message>
<message>
<source>S</source>
<translation type="vanished">S</translation>
</message>
<message>
<source>Capture / Session Time Origin</source>
<translation type="vanished">Час Початку Захоплення / Сесії</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle capture / session time origin</source>
<translation type="vanished">Встановити початок часу захоплення / сесії</translation>
</message>
<message>
<source>T</source>
<translation type="vanished">T</translation>
</message>
<message>
<source>Crosshairs</source>
<translation type="vanished">Перехрестя</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle crosshairs</source>
<translation type="vanished">Показати / приховати перехрестя</translation>
</message>
<message>
<source>Space</source>
<translation type="vanished">Прогалина</translation>
</message>
<message>
<source>Round Trip Time</source>
<translation type="vanished">Час Обороту</translation>
</message>
<message>
<source>Switch to the Round Trip Time graph</source>
<translation type="vanished">Переключитися на графік Часу Обороту</translation>
</message>
<message>
<source>1</source>
<translation type="vanished">1</translation>
</message>
<message>
<source>Throughput</source>
<translation type="vanished">Пропускна Здатність</translation>
</message>
<message>
<source>Switch to the Throughput graph</source>
<translation type="vanished">Переключитися на графік Пропускної Здатності</translation>
</message>
<message>
<source>2</source>
<translation type="vanished">2</translation>
</message>
<message>
<source>Time / Sequence (Stevens)</source>
<translation type="vanished">Час / Послідовність (Стівенс)</translation>
</message>
<message>
<source>Switch to the Stevens-style Time / Sequence graph</source>
<translation type="vanished">Переключитися на графік Часу / Послідовності (версія Стівенса)</translation>
</message>
<message>
<source>3</source>
<translation type="vanished">3</translation>
</message>
<message>
<source>Window Scaling</source>
<translation type="vanished">Масштабування Вікна</translation>
</message>
<message>
<source>Switch to the Window Scaling graph</source>
<translation type="vanished">Переключитися на графік Масштабування Вікна</translation>
</message>
<message>
<source>5</source>
<translation type="vanished">5</translation>
</message>
<message>
<source>Time / Sequence (tcptrace)</source>
<translation type="vanished">Час / Послідовність (tcptrace)</translation>
</message>
<message>
<source>Switch to the tcptrace-style Time / Sequence graph</source>
<translation type="vanished">Переключитися на графік Часу / Послідовності (tcptrace)</translation>
</message>
<message>
<source>4</source>
<translation type="vanished">4</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SCTPAssocAnalyseDialog</name>
@ -10345,10 +10099,6 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
<source>Reset to full size</source>
<translation>Відновити до повного розміру</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;br/&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="vanished">&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;br/&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Save Graph</source>
<translation>Зберегти графік</translation>
@ -10396,10 +10146,6 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
<source>Reset to full size</source>
<translation type="unfinished">Відновити до повного розміру</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;br/&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="vanished">&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;br/&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Save Graph</source>
<translation>Зберегти графік</translation>
@ -12048,10 +11794,6 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
<source>Time shifting is not available while capturing packets.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Time shifting is not available capturing packets.</source>
<translation type="vanished">Функція зсуву часу не доступна під час захоплення пакетів.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TrafficTab</name>
@ -13357,22 +13099,6 @@ a:hover {
<source>Remove all packet comments in the capture file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Inject TLS Secrets</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Embed used TLS secrets in the capture file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Discard All Secrets</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Discard all decryption secrets in the capture file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Configuration Profiles</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@ -13441,10 +13167,6 @@ a:hover {
<source>TCP window scaling</source>
<translation>Масштабування TCP-вікна</translation>
</message>
<message>
<source>Release Notes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>HTTP/2 Stream</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@ -14005,6 +13727,22 @@ a:hover {
<source>Time Shift</source>
<translation>Зсув Часу...</translation>
</message>
<message>
<source>Inject TLS Secrets</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Embed used TLS secrets in the capture file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Discard All Secrets</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Discard all decryption secrets in the capture file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Preferences</source>
<translation>&amp;Налаштування...</translation>
@ -14013,14 +13751,6 @@ a:hover {
<source>TCP throughput</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>TCP Stream</source>
<translation type="vanished">TCP-потік</translation>
</message>
<message>
<source>UDP Stream</source>
<translation type="vanished">UDP-потік</translation>
</message>
<message>
<source>Request Sequences</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@ -14347,6 +14077,10 @@ a:hover {
<source>Go to the packet referenced by the selected field.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Release Notes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;VoIP Calls</source>
<translation>&amp;Виклики VoIP</translation>
@ -14667,6 +14401,10 @@ a:hover {
<oldsource>Quit without Saving</oldsource>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>USB CDC Data</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>There is no &quot;rtp.ssrc&quot; field in this version of Wireshark.</source>
<translation type="unfinished"></translation>

View File

@ -753,6 +753,28 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CaptureCommentDialog</name>
<message>
<source>Edit Capture Comments</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Add Comment</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Section %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CaptureCommentTabWidget</name>
<message>
<source>Comment %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CaptureFile</name>
<message>
@ -941,8 +963,8 @@
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Capture file comments</source>
<translation></translation>
<source>Edit Comments</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Refresh</source>
@ -952,10 +974,6 @@
<source>Copy To Clipboard</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Save Comments</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Capture File Properties</source>
<translation></translation>
@ -980,10 +998,6 @@
<source>Hash (SHA256)</source>
<translation> (SHA256)</translation>
</message>
<message>
<source>Hash (RIPEMD160)</source>
<translation type="vanished"> (RIPEMD160)</translation>
</message>
<message>
<source>Hash (SHA1)</source>
<translation> (SHA1)</translation>
@ -1583,14 +1597,6 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;The interval between new packet updates. Affects how often the GUI updates and the granularity of timers.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Keep the packet list scrolled to the bottom while capturing.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="vanished">&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Automatic scrolling in live capture</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>Don&apos;t load interfaces on startup</source>
<translation></translation>
@ -1697,14 +1703,6 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
<source>Export %1 Coloring Rules</source>
<translation> %1 </translation>
</message>
<message>
<source>Your coloring rules file contains unknown rules</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>Wireshark doesn&apos;t recognize one or more of your coloring rules. They have been disabled.</source>
<translation type="vanished">Wireshark </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ColoringRulesModel</name>
@ -2037,10 +2035,6 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
<source>Copy packet bytes as printable ASCII characters and escape sequences.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Copy only the printable text in the packet.</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>as a Hex Stream</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@ -2061,10 +2055,6 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
<source>Copy packet bytes as application/octet-stream MIME data.</source>
<translation> application/octet-stream MIME </translation>
</message>
<message>
<source>Copy packet bytes as an escaped string.</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DecodeAsDialog</name>
@ -9944,254 +9934,6 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
<source>Analyze</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Reset Graph</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>Reset the graph to its initial state.</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>0</source>
<translation type="vanished">0</translation>
</message>
<message>
<source>Zoom In</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>+</source>
<translation type="vanished">+</translation>
</message>
<message>
<source>Zoom Out</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>-</source>
<translation type="vanished">-</translation>
</message>
<message>
<source>Move Up 10 Pixels</source>
<translation type="vanished">10</translation>
</message>
<message>
<source>Up</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>Move Left 10 Pixels</source>
<translation type="vanished">10</translation>
</message>
<message>
<source>Left</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>Move Right 10 Pixels</source>
<translation type="vanished">10</translation>
</message>
<message>
<source>Right</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>Move Down 10 Pixels</source>
<translation type="vanished">10</translation>
</message>
<message>
<source>Down</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>Move Up 1 Pixel</source>
<translation type="vanished">1</translation>
</message>
<message>
<source>Shift+Up</source>
<translation type="vanished">Shift+</translation>
</message>
<message>
<source>Move Left 1 Pixel</source>
<translation type="vanished">1</translation>
</message>
<message>
<source>Shift+Left</source>
<translation type="vanished">Shift+</translation>
</message>
<message>
<source>Move Right 1 Pixel</source>
<translation type="vanished">1</translation>
</message>
<message>
<source>Shift+Right</source>
<translation type="vanished">Shift+</translation>
</message>
<message>
<source>Move Down 1 Pixel</source>
<translation type="vanished">1</translation>
</message>
<message>
<source>Shift+Down</source>
<translation type="vanished">Shift+</translation>
</message>
<message>
<source>Next Stream</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>Go to the next stream in the capture</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>PgUp</source>
<translation type="vanished">PgUp</translation>
</message>
<message>
<source>Previous Stream</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>Go to the previous stream in the capture</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>PgDown</source>
<translation type="vanished">PgDown</translation>
</message>
<message>
<source>Switch Direction</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>Switch direction (swap TCP endpoints)</source>
<translation type="vanished">TCP端点</translation>
</message>
<message>
<source>D</source>
<translation type="vanished">D</translation>
</message>
<message>
<source>Go To Packet Under Cursor</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>Go to packet currently under the cursor</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>G</source>
<translation type="vanished">G</translation>
</message>
<message>
<source>Drag / Zoom</source>
<translation type="vanished">/</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle mouse drag / zoom behavior</source>
<translation type="vanished">/</translation>
</message>
<message>
<source>Z</source>
<translation type="vanished">Z</translation>
</message>
<message>
<source>Relative / Absolute Sequence Numbers</source>
<translation type="vanished">/ </translation>
</message>
<message>
<source>Toggle relative / absolute sequence numbers</source>
<translation type="vanished">/</translation>
</message>
<message>
<source>S</source>
<translation type="vanished">S</translation>
</message>
<message>
<source>Capture / Session Time Origin</source>
<translation type="vanished">/</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle capture / session time origin</source>
<translation type="vanished">/</translation>
</message>
<message>
<source>T</source>
<translation type="vanished">T</translation>
</message>
<message>
<source>Crosshairs</source>
<translation type="vanished">线</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle crosshairs</source>
<translation type="vanished">线</translation>
</message>
<message>
<source>Space</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>Round Trip Time</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>Switch to the Round Trip Time graph</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>1</source>
<translation type="vanished">1</translation>
</message>
<message>
<source>Throughput</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>Switch to the Throughput graph</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>2</source>
<translation type="vanished">2</translation>
</message>
<message>
<source>Time / Sequence (Stevens)</source>
<translation type="vanished">/ (Stevens)</translation>
</message>
<message>
<source>Switch to the Stevens-style Time / Sequence graph</source>
<translation type="vanished">Stevens样式的时间/</translation>
</message>
<message>
<source>3</source>
<translation type="vanished">3</translation>
</message>
<message>
<source>Window Scaling</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>Switch to the Window Scaling graph</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>5</source>
<translation type="vanished">5</translation>
</message>
<message>
<source>Time / Sequence (tcptrace)</source>
<translation type="vanished">/ (tcptrace)</translation>
</message>
<message>
<source>Switch to the tcptrace-style Time / Sequence graph</source>
<translation type="vanished"> tcptrace /</translation>
</message>
<message>
<source>4</source>
<translation type="vanished">4</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SCTPAssocAnalyseDialog</name>
@ -10215,10 +9957,6 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
<source>Filter Association</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>Number of Data Chunks from EP2 to EP1: </source>
<translation>21:</translation>
@ -10239,10 +9977,6 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
<source>Number of Data Bytes from EP2 to EP1: </source>
<translation>21:</translation>
</message>
<message>
<source>TextLabel</source>
<translation type="vanished"> </translation>
</message>
<message>
<source>Endpoint 1</source>
<translation>1</translation>
@ -10401,10 +10135,6 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
<source>Reset to full size</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;br/&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="vanished">&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;br/&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Save Graph</source>
<translation></translation>
@ -10452,10 +10182,6 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
<source>Reset to full size</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;br/&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="vanished">&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;br/&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Save Graph</source>
<translation></translation>
@ -12154,10 +11880,6 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
<source>Time shifting is not available while capturing packets.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Time shifting is not available capturing packets.</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TrafficTab</name>
@ -13461,22 +13183,6 @@ a:hover {
<source>Remove all packet comments in the capture file</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Inject TLS Secrets</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Embed used TLS secrets in the capture file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Discard All Secrets</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Discard all decryption secrets in the capture file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Configuration Profiles</source>
<translation>(&amp;C)</translation>
@ -13545,18 +13251,6 @@ a:hover {
<source>TCP window scaling</source>
<translation>TCP </translation>
</message>
<message>
<source>Release Notes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>TLS Stream</source>
<translation type="vanished">TLS </translation>
</message>
<message>
<source>HTTP Stream</source>
<translation type="vanished">HTTP </translation>
</message>
<message>
<source>HTTP/2 Stream</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@ -14117,6 +13811,22 @@ a:hover {
<source>Time Shift</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Inject TLS Secrets</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Embed used TLS secrets in the capture file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Discard All Secrets</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Discard all decryption secrets in the capture file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Preferences</source>
<translation>(&amp;P)</translation>
@ -14125,14 +13835,6 @@ a:hover {
<source>TCP throughput</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>TCP Stream</source>
<translation type="vanished">TCP </translation>
</message>
<message>
<source>UDP Stream</source>
<translation type="vanished">UDP </translation>
</message>
<message>
<source>Request Sequences</source>
<translation></translation>
@ -14459,6 +14161,10 @@ a:hover {
<source>Go to the packet referenced by the selected field.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Release Notes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;VoIP Calls</source>
<translation>&amp;VoIP </translation>
@ -14779,6 +14485,10 @@ a:hover {
<oldsource>Quit without Saving</oldsource>
<translation>退(&amp;W)</translation>
</message>
<message>
<source>USB CDC Data</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>There is no &quot;rtp.ssrc&quot; field in this version of Wireshark.</source>
<translation type="unfinished"></translation>