43 lines
2.0 KiB
Plaintext
43 lines
2.0 KiB
Plaintext
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||
|
#
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: wireshark 1.6.4-1\n"
|
||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: wireshark@packages.debian.org\n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2010-06-20 16:35+0200\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2012-01-02 02:28+0700\n"
|
||
|
"Last-Translator: Mahyuddin Susanto <udienz@ubuntu.com>\n"
|
||
|
"Language-Team: Debian Indonesia Translator <debian-l10n-indonesian@lists.debian.org>\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
|
"X-Poedit-Language: Indonesian\n"
|
||
|
"X-Poedit-Country: INDONESIA\n"
|
||
|
|
||
|
#. Type: boolean
|
||
|
#. Description
|
||
|
#: ../templates:2001
|
||
|
msgid "Should non-superusers be able to capture packets?"
|
||
|
msgstr "Bolehkan pengguna non-superuser untuk menangkap paket?"
|
||
|
|
||
|
#. Type: boolean
|
||
|
#. Description
|
||
|
#: ../templates:2001
|
||
|
msgid "Dumpcap can be installed in a way that allows members of the \"wireshark\" system group to capture packets. This is recommended over the alternative of running Wireshark/Tshark directly as root, because less of the code will run with elevated privileges."
|
||
|
msgstr "Dumpcap dapat dipasang dengan cara memperbolehkan anggota dari grup system \"wireshark\" untuk menangkap paket. Hal ini dianjurkan sebagai alternatif untuk menjalankan Wireshark/Tshark sebagai root, karena sedikit kode yang berjalan dengan hak tertinggi"
|
||
|
|
||
|
#. Type: boolean
|
||
|
#. Description
|
||
|
#: ../templates:2001
|
||
|
msgid "For more detailed information please see /usr/share/doc/wireshark-common/README.Debian."
|
||
|
msgstr "Untuk informasi lebih lanjut silakan lihat /usr/share/doc/wireshark-common/README.Debian."
|
||
|
|
||
|
#. Type: boolean
|
||
|
#. Description
|
||
|
#: ../templates:2001
|
||
|
msgid "Enabling this feature may be a security risk, so it is disabled by default. If in doubt, it is suggested to leave it disabled."
|
||
|
msgstr "Mengaktifkan fitur ini akan menyebabkan resiko keamanan, jadi secara bawaan akan di non-aktifkan. Jika ragu, disarankan untuk dibiarkan dinonaktifkan"
|