freeswitch/docs/phrase/phrase_zh_CN.xml

515 lines
34 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<language>
<zh_CN>
<ascii>
<prompt phrase="空格" filename="32.wav"/>
<prompt phrase="井" filename="35.wav"/>
<prompt phrase="星" filename="42.wav"/>
<prompt phrase="点" filename="46.wav"/>
<prompt phrase="杠" filename="45.wav"/>
<prompt phrase="叹号" filename="33.wav"/>
<prompt phrase="At" filename="64.wav"/>
<prompt phrase="Dollar" filename="36.wav"/>
<prompt phrase="百分号" filename="37.wav"/>
<prompt phrase="And号" filename="38.wav"/>
<prompt phrase="双引号" filename="34.wav"/>
<prompt phrase="单引号" filename="39.wav"/>
<prompt phrase="斜杠" filename="47.wav"/>
<prompt phrase="下划线" filename="95.wav"/>
<prompt phrase="反斜杠" filename="92.wav"/>
<prompt phrase="波浪线" filename="126.wav"/>
<prompt phrase="等号" filename="61.wav"/>
<prompt phrase="冒号" filename="58.wav"/>
<prompt phrase="分号" filename="59.wav"/>
<prompt phrase="脱字符" filename="94.wav"/>
<prompt phrase="竖线" filename="124.wav"/>
<prompt phrase="A" filename="97.wav"/>
<prompt phrase="B" filename="98.wav"/>
<prompt phrase="C" filename="99.wav"/>
<prompt phrase="D" filename="100.wav"/>
<prompt phrase="E" filename="101.wav"/>
<prompt phrase="F" filename="102.wav"/>
<prompt phrase="G" filename="103.wav"/>
<prompt phrase="H" filename="104.wav"/>
<prompt phrase="I" filename="105.wav"/>
<prompt phrase="J" filename="106.wav"/>
<prompt phrase="K" filename="107.wav"/>
<prompt phrase="L" filename="108.wav"/>
<prompt phrase="M" filename="109.wav"/>
<prompt phrase="N" filename="110.wav"/>
<prompt phrase="O" filename="111.wav"/>
<prompt phrase="P" filename="112.wav"/>
<prompt phrase="Q" filename="113.wav"/>
<prompt phrase="R" filename="114.wav"/>
<prompt phrase="S" filename="115.wav"/>
<prompt phrase="T" filename="116.wav"/>
<prompt phrase="U" filename="117.wav"/>
<prompt phrase="V" filename="118.wav"/>
<prompt phrase="W" filename="119.wav"/>
<prompt phrase="X" filename="120.wav"/>
<prompt phrase="Y" filename="121.wav"/>
<prompt phrase="Z" filename="122.wav"/>
</ascii>
<phonetic-ascii>
<prompt phrase="空格" filename="32.wav"/>
<prompt phrase="点" filename="46.wav"/>
<prompt phrase="Alpha" filename="97.wav"/>
<prompt phrase="Bravo" filename="98.wav"/>
<prompt phrase="Charlie" filename="99.wav"/>
<prompt phrase="Delta" filename="100.wav"/>
<prompt phrase="Echo" filename="101.wav"/>
<prompt phrase="Foxtrot" filename="102.wav"/>
<prompt phrase="Golf" filename="103.wav"/>
<prompt phrase="Hotel" filename="104.wav"/>
<prompt phrase="India" filename="105.wav"/>
<prompt phrase="Juliet" filename="106.wav"/>
<prompt phrase="Kilo" filename="107.wav"/>
<prompt phrase="Lima" filename="108.wav"/>
<prompt phrase="Mike" filename="109.wav"/>
<prompt phrase="November" filename="110.wav"/>
<prompt phrase="Oscar" filename="111.wav"/>
<prompt phrase="Papa" filename="112.wav"/>
<prompt phrase="Quebec" filename="113.wav"/>
<prompt phrase="Romeo" filename="114.wav"/>
<prompt phrase="Sierra" filename="115.wav"/>
<prompt phrase="Tango" filename="116.wav"/>
<prompt phrase="Uniform" filename="117.wav"/>
<prompt phrase="Victor" filename="118.wav"/>
<prompt phrase="Whiskey" filename="119.wav"/>
<prompt phrase="Xray" filename="120.wav"/>
<prompt phrase="Yankee" filename="121.wav"/>
<prompt phrase="Zulu" filename="122.wav"/>
</phonetic-ascii>
<digits>
<prompt phrase="零" filename="0.wav"/>
<prompt phrase="一" filename="1.wav"/>
<prompt phrase="二" filename="2.wav"/>
<prompt phrase="三" filename="3.wav"/>
<prompt phrase="四" filename="4.wav"/>
<prompt phrase="五" filename="5.wav"/>
<prompt phrase="六" filename="6.wav"/>
<prompt phrase="七" filename="7.wav"/>
<prompt phrase="八" filename="8.wav"/>
<prompt phrase="九" filename="9.wav"/>
<prompt phrase="十" filename="10.wav"/>
<prompt phrase="十一" filename="11.wav"/>
<prompt phrase="十二" filename="12.wav"/>
<prompt phrase="十三" filename="13.wav"/>
<prompt phrase="十四" filename="14.wav"/>
<prompt phrase="十五" filename="15.wav"/>
<prompt phrase="十六" filename="16.wav"/>
<prompt phrase="十七" filename="17.wav"/>
<prompt phrase="十八" filename="18.wav"/>
<prompt phrase="十九" filename="19.wav"/>
<prompt phrase="二十" filename="20.wav"/>
<prompt phrase="三十" filename="30.wav"/>
<prompt phrase="四十" filename="40.wav"/>
<prompt phrase="五十" filename="50.wav"/>
<prompt phrase="六十" filename="60.wav"/>
<prompt phrase="七十" filename="70.wav"/>
<prompt phrase="八十" filename="80.wav"/>
<prompt phrase="九十" filename="90.wav"/>
<prompt phrase="点" filename="dot.wav"/>
<prompt phrase="第一" filename="h-1.wav"/>
<prompt phrase="第二" filename="h-2.wav"/>
<prompt phrase="第三" filename="h-3.wav"/>
<prompt phrase="第四" filename="h-4.wav"/>
<prompt phrase="第五" filename="h-5.wav"/>
<prompt phrase="第六" filename="h-6.wav"/>
<prompt phrase="第七" filename="h-7.wav"/>
<prompt phrase="第八" filename="h-8.wav"/>
<prompt phrase="第九" filename="h-9.wav"/>
<prompt phrase="第十" filename="h-10.wav"/>
<prompt phrase="第十一" filename="h-11.wav"/>
<prompt phrase="第十二" filename="h-12.wav"/>
<prompt phrase="第十三" filename="h-13.wav"/>
<prompt phrase="第十四" filename="h-14.wav"/>
<prompt phrase="第十五" filename="h-15.wav"/>
<prompt phrase="第十六" filename="h-16.wav"/>
<prompt phrase="第十七" filename="h-17.wav"/>
<prompt phrase="第十八" filename="h-18.wav"/>
<prompt phrase="第十九" filename="h-19.wav"/>
<prompt phrase="第二十" filename="h-20.wav"/>
<prompt phrase="第三十" filename="h-30.wav"/>
<prompt phrase="百" filename="hundred.wav"/>
<prompt phrase="百万" filename="million.wav"/>
<prompt phrase="点" filename="period.wav"/>
<prompt phrase="点" filename="point.wav"/>
<prompt phrase="井" filename="pound.wav"/>
<prompt phrase="星" filename="star.wav"/>
<prompt phrase="千" filename="thousand.wav"/>
</digits>
<currency>
<prompt phrase="And" filename="and.wav"/>
<prompt phrase="分" filename="cent.wav"/>
<prompt phrase="Central" filename="central.wav"/>
<prompt phrase="分每分钟" filename="cents-per-minute.wav"/>
<prompt phrase="分" filename="cents.wav"/>
<prompt phrase="元" filename="dollar.wav"/>
<prompt phrase="元" filename="dollars.wav"/>
<prompt phrase="负" filename="minus.wav"/>
<prompt phrase="负" filename="negative.wav"/>
<prompt phrase="元" filename="yuan.wav"/>
<prompt phrase="角" filename="jiao.wav"/>
<prompt phrase="分" filename="fen.wav"/>
<prompt phrase="厘" filename="li.wav"/>
</currency>
<time>
<prompt phrase="上午" filename="a-m.wav"/>
<prompt phrase="在" filename="at.wav"/>
<prompt phrase="星期日" filename="day-0.wav"/>
<prompt phrase="星期一" filename="day-1.wav"/>
<prompt phrase="星期二" filename="day-2.wav"/>
<prompt phrase="星期三" filename="day-3.wav"/>
<prompt phrase="星期四" filename="day-4.wav"/>
<prompt phrase="星期五" filename="day-5.wav"/>
<prompt phrase="星期六" filename="day-6.wav"/>
<prompt phrase="时" filename="hour.wav"/>
<prompt phrase="小时" filename="hours.wav"/>
<prompt phrase="分" filename="minute.wav"/>
<prompt phrase="分" filename="minutes.wav"/>
<prompt phrase="一月" filename="mon-0.wav"/>
<prompt phrase="二月" filename="mon-1.wav"/>
<prompt phrase="三月" filename="mon-2.wav"/>
<prompt phrase="四月" filename="mon-3.wav"/>
<prompt phrase="五月" filename="mon-4.wav"/>
<prompt phrase="六月" filename="mon-5.wav"/>
<prompt phrase="七月" filename="mon-6.wav"/>
<prompt phrase="八月" filename="mon-7.wav"/>
<prompt phrase="九月" filename="mon-8.wav"/>
<prompt phrase="十月" filename="mon-9.wav"/>
<prompt phrase="十一月" filename="mon-10.wav"/>
<prompt phrase="十二月" filename="mon-11.wav"/>
<prompt phrase="点" filename="oclock.wav"/>
<prompt phrase="oh" filename="oh.wav"/>
<prompt phrase="下午" filename="p-m.wav"/>
<prompt phrase="秒" filename="second.wav"/>
<prompt phrase="秒" filename="seconds.wav"/>
<prompt phrase="今天" filename="today.wav"/>
<prompt phrase="明天" filename="tomorrow.wav"/>
<prompt phrase="昨天" filename="yesterday.wav"/>
</time>
<voicemail>
<prompt phrase="分机" filename="vm-person.wav"/>
<prompt phrase="设置紧急" filename="vm-marked-urgent.wav"/>
<prompt phrase="已发送邮件" filename="vm-emailed.wav"/>
<prompt phrase="您有" filename="vm-you_have.wav"/>
<prompt phrase="请输入您的ID然后按" filename="vm-enter_id.wav"/>
<prompt phrase="请输入您的密码,然后按" filename="vm-enter_pass.wav"/>
<prompt phrase="登录错误" filename="vm-fail_auth.wav"/>
<prompt phrase="欢迎进入您的语音邮箱" filename="vm-hello.wav"/>
<prompt phrase="再见" filename="vm-goodbye.wav"/>
<prompt phrase="请在滴声后录下您的名字,按任意键结束录音" filename="vm-record_name1.wav"/>
<prompt phrase="选择欢迎声音请按1到9选择" filename="vm-choose_greeting_choose.wav"/>
<prompt phrase="选择错误" filename="vm-choose_greeting_fail.wav"/>
<prompt phrase="失败次数过多" filename="vm-abort.wav"/>
<prompt phrase="修改密码" filename="vm-change_password.wav"/>
<prompt phrase="请在滴声后开始欢迎音录音,按任意键或停止说话结束录音" filename="vm-record_greeting.wav"/>
<prompt phrase="请在滴声后开始录音,按任意键或停止说话结束录音" filename="vm-record_message.wav"/>
<prompt phrase="不可达" filename="vm-play_greeting.wav"/>
<prompt phrase="新紧急" filename="vm-urgent-new.wav"/>
<prompt phrase="新" filename="vm-new.wav"/>
<prompt phrase="紧急留言已保存" filename="vm-urgent-saved.wav"/>
<prompt phrase="已保存" filename="vm-saved.wav"/>
<prompt phrase="信息" filename="vm-message.wav"/>
<prompt phrase="信息" filename="vm-messages.wav"/>
<prompt phrase="按" filename="vm-press.wav"/>
<prompt phrase="听取新留言" filename="vm-listen_new.wav"/>
<prompt phrase="听取已保存的留言" filename="vm-listen_saved.wav"/>
<prompt phrase="高级选项" filename="vm-advanced.wav"/>
<prompt phrase="转发留言" filename="vm-to_forward.wav"/>
<prompt phrase="退出" filename="vm-to_exit.wav"/>
<prompt phrase="录制欢迎音" filename="vm-record_greeting.wav"/>
<prompt phrase="选择一个欢迎音" filename="vm-choose_greeting.wav"/>
<prompt phrase="录制您的名字" filename="vm-record_name2.wav"/>
<prompt phrase="主菜单" filename="vm-main_menu.wav"/>
<prompt phrase="收听录音" filename="vm-listen_to_recording.wav"/>
<prompt phrase="保存录音" filename="vm-save_recording.wav"/>
<prompt phrase="重新录音" filename="vm-rerecord.wav"/>
<prompt phrase="将该留言设置为紧急" filename="vm-mark-urgent.wav"/>
<prompt phrase="继续" filename="vm-continue.wav"/>
<prompt phrase="重听" filename="vm-listen_to_recording_again.wav"/>
<prompt phrase="删除录音" filename="vm-delete_recording.wav"/>
<prompt phrase="将录音转发到您的电子邮箱" filename="vm-forward_to_email.wav"/>
<prompt phrase="欢迎" filename="vm-greeting.wav"/>
<prompt phrase="已选择" filename="vm-selected.wav"/>
<prompt phrase="不存在" filename="vm-not_available.wav"/>
<prompt phrase="留言号码" filename="vm-message_number.wav"/>
<prompt phrase="已删除" filename="vm-deleted.wav"/>
<prompt phrase="留言时间太短,请重试" filename="vm-too-small.wav"/>
<prompt phrase="收件箱" filename="vm-in_folder.wav"/>
<prompt phrase="返回通话" filename="vm-return_call.wav"/>
<prompt phrase="紧急" filename="vm-urgent.wav"/>
<prompt phrase="留言信箱已满,请稍后再试" filename="vm-mailbox_full.wav"/>
<prompt phrase="欢迎进入您的新语音信息。收听设置语音信箱的帮助信息请按1跳过请按2" filename="vm-tutorial_yes_no.wav"/>
<prompt phrase="我们需要录制您的姓名,该姓名会用于整个系统,包括公司电话号码簿" filename="vm-tutorial_record_name.wav"/>
<prompt phrase="您的密码用于保护您的语音邮箱,您想要现在修改密码吗?" filename="vm-tutorial_change_pin.wav"/>
<prompt phrase="您所拨号的用户不可达,他也没有语音邮箱" filename="vm-not_available_no_voicemail.wav"/>
<prompt phrase="您输入的密码长度不够" filename="voicemail/vm-pin_below_minimum_length.wav"/>
<prompt phrase="最小的密码长度是..." filename="voicemail/vm-minimum_pin_length_is.wav"/>
</voicemail>
<directory>
<prompt phrase="请输入姓名拼音的前几位字母" filename="dir-enter_person.wav"/>
<prompt phrase="...姓..." filename="dir-last_name.wav"/>
<prompt phrase="搜索..." filename="dir-to_search_by.wav"/>
<prompt phrase="...名字..." filename="dir-first_name.wav"/>
<prompt phrase="没找到相应的结果" filename="dir-no_matching_results.wav"/>
<prompt phrase="...条相应的结果" filename="dir-result_match.wav"/>
<prompt phrase="搜到太多对应的结果" filename="dir-too_many_result.wav"/>
<prompt phrase="没有了" filename="dir-no_more_results.wav"/>
<prompt phrase="号码是..." filename="dir-result_number.wav"/>
<prompt phrase="...分机号..." filename="dir-at_extension.wav"/>
<prompt phrase="选择该条..." filename="dir-to_select_entry.wav"/>
<prompt phrase="选择下一条..." filename="dir-for_next.wav"/>
<prompt phrase="选择上一条..." filename="dir-for_prev.wav"/>
<prompt phrase="重新搜索..." filename="dir-start_new_search.wav"/>
<prompt phrase="请输入最小的..." filename="dir-specify_mininum.wav"/>
<prompt phrase="...人名的字符" filename="dir-letters_of_person_name.wav"/>
<prompt phrase="请重试" filename="dir-please_try_again.wav"/>
<prompt phrase="请按..." filename="dir-press.wav" info="we can copy vm/vm-press.wav"/>
<prompt phrase="到下一条..." filename="dir-for_next.wav" note="re-recorded because original was wrong"/>
<prompt phrase="请输入您要查找的人姓名的开头几个字母" filename="dir-enter_person_first_or_last.wav"/>
</directory>
<conference>
<prompt phrase="NULL" filename="conf-ack.wav" type="tone"/>
<prompt phrase="NULL" filename="conf-nack.wav" type="tone"/>
<prompt phrase="静音" filename="conf-muted.wav"/>
<prompt phrase="解除静音" filename="conf-unmuted.wav"/>
<prompt phrase="目前该会议中只有您一个人" filename="conf-alone.wav"/>
<prompt phrase="NULL" filename="conf-perpetual.wav" type="music"/>
<prompt phrase="NULL" filename="conf-enter.wav" type="tone"/>
<prompt phrase="NULL" filename="conf-exit.wav" type="tone"/>
<prompt phrase="您已被踢出会议室" filename="conf-kicked.wav"/>
<prompt phrase="会议已锁定" filename="conf-locked.wav"/>
<prompt phrase="会议已锁定" filename="conf-is-locked.wav"/>
<prompt phrase="会议已解除锁定" filename="conf-is-unlocked.wav"/>
<prompt phrase="请输入会议密码" filename="conf-pin.wav"/>
<prompt phrase="密码错误,请重新输入" filename="conf-bad-pin.wav"/>
<prompt phrase="再见" filename="conf-goodbye.wav"/>
<prompt phrase="欢迎进入本会议" filename="conf-welcome.wav"/>
<prompt phrase="请输入会议号码,按#号结束" filename="conf-enter_conf_number.wav"/>
<prompt phrase="请输入会议密码,按#号结束" filename="conf-enter_conf_pin.wav"/>
<prompt phrase="...进入会议" filename="conf-has_joined.wav"/>
<prompt phrase="...离开会议" filename="conf-has_left.wav"/>
<prompt phrase="您已静音" filename="conf-you_are_already_muted.wav"/>
<prompt phrase="您已双向静音" filename="conf-you_are_now_bidirectionally_muted.wav"/>
<prompt phrase="输入与会者编号然后按#号键" filename="conf-number_of_listeners.wav"/>
<prompt phrase="...名听众参与本次会议" filename="conf-listeners_in_conference.wav"/>
<prompt phrase="...名听众参与本次会议" filename="conf-listener_in_conference.wav"/>
<prompt phrase="...名与会者参与本次会议" filename="conf-members_in_conference.wav"/>
<prompt phrase="本会议现在是 Q and A 模式" filename="conference/conf-conference_is_in_qna_mode.wav"/>
<prompt phrase="Q and A 模式..." filename="conference/conf-qna_mode.wav"/>
<prompt phrase="进入声音..." filename="conference/conf-entry_sound.wav"/>
<prompt phrase="退出声音..." filename="conference/conf-exit_sound.wav"/>
</conference>
<ivr>
<prompt phrase="账号" filename="ivr-account_number.wav"/>
<prompt phrase="连接到主叫" filename="ivr-connect_to_caller.wav"/>
<prompt phrase="如果您知道分机号码,请现在输入" filename="ivr-enter_ext_pound.wav"/>
<prompt phrase="请输入分机号,以#号结束" filename="ivr-enter_ext.wav"/>
<prompt phrase="该分机" filename="ivr-for_this_person.wav"/>
<prompt phrase="正在呼叫,请稍候..." filename="ivr-hold_connect_call.wav"/>
<prompt phrase="对不起" filename="ivr-im_sorry.wav"/>
<prompt phrase="请" filename="ivr-please.wav"/>
<prompt phrase="请在以下时间致电我们" filename="ivr-please_return_our_call_at.wav"/>
<prompt phrase="参考号码" filename="ivr-regarding_reference_number.wav"/>
<prompt phrase="这是一个IVR子菜单的例子..." filename="ivr-sample_submenu.wav"/>
<prompt phrase="请在滴声后说出您的姓名" filename="ivr-say_name.wav"/>
<prompt phrase="将该呼叫转移到语音邮箱" filename="ivr-send_to_voicemail.wav"/>
<prompt phrase="转接线员" filename="ivr-speak_to_a_customer_service_representative.wav"/>
<prompt phrase="选择一条信息" filename="ivr-take_a_message.wav"/>
<prompt phrase="谢谢" filename="ivr-thank_you.wav"/>
<prompt phrase="输入错误" filename="ivr-that_was_an_invalid_entry.wav"/>
<prompt phrase="有一个电话来自" filename="ivr-this_is_a_call_from.wav"/>
<prompt phrase="您可以通过本 IVR 测试一些功能..." filename="ivr-this_ivr_will_let_you_test_features.wav"/>
<prompt phrase="呼叫FreeSWITCH会议" filename="ivr-to_call_the_freeswitch_conference.wav"/>
<prompt phrase="进行回音测试" filename="ivr-to_do_a_freeswitch_echo_test.wav"/>
<prompt phrase="进行延迟回音测试" filename="ivr-to_do_a_fwd_echo_test.wav"/>
<prompt phrase="收听下级测试菜单" filename="ivr-to_hear_sample_submenu.wav"/>
<prompt phrase="收听疯狂的猴子" filename="ivr-to_hear_screaming_monkeys.wav"/>
<prompt phrase="收听保持音乐" filename="ivr-to_listen_to_moh.wav"/>
<prompt phrase="重听" filename="ivr-to_repeat_these_options.wav"/>
<prompt phrase="返回上一级菜单" filename="ivr-to_return_to_previous_menu.wav"/>
<prompt phrase="转接线员" filename="ivr-to_speak_with_an_operator.wav"/>
<prompt phrase="欢迎来到FreeSWITCH电话系统的未来" filename="ivr-welcome_to_freeswitch.wav"/>
<prompt phrase="您可以随时挂机" filename="ivr-you_may_exit_by_hanging_up.wav"/>
<prompt phrase="或" filename ="ivr-or.wav"/>
<prompt phrase="否" filename ="ivr-not.wav"/>
<prompt phrase="呼叫" filename ="ivr-call.wav"/>
<prompt phrase="您可以" filename ="ivr-you_may.wav"/>
<prompt phrase="您好" filename="ivr-hello.wav"/>
<prompt phrase="使用您电话上的按键..." filename="ivr-use_telephone_keypad.wav"/>
<prompt phrase="请说出您想要呼叫的人的名字" filename="ivr-spell_name.wav"/>
<prompt phrase="姓氏优先" filename="ivr-last_name_first.wav"/>
<prompt phrase="名字优先" filename="ivr-first_name_first.wav"/>
<prompt phrase="Q或Z请按1" filename="ivr-press_one_q_or_z.wav"/>
<prompt phrase="销售" filename="ivr-sales.wav"/>
<prompt phrase="客服" filename="ivr-customer_service.wav"/>
<prompt phrase="技术支持" filename="ivr-technical_support.wav"/>
<prompt phrase="接线员" filename="ivr-operator.wav"/>
<prompt phrase="您呼叫的分机不存在" filename="ivr-you_have_dialed_an_invalid_extension.wav"/>
<prompt phrase="请输入分机号,以#号键结束" filename="ivr-please_enter_extension_followed_by_pound.wav"/>
<prompt phrase="请输入密码,以#号键结束" filename="ivr-please_enter_pin_followed_by_pound.wav"/>
<prompt phrase="您的分机号的密码有误" filename="ivr-pin_or_extension_is-invalid.wav"/>
<prompt phrase="您将为您的账号预留该电话..." filename="ivr-you_are_about_to_provision_this_phone.wav"/>
<prompt phrase="请再输入一次密码" filename="ivr-please_reenter_your_pin.wav"/>
<prompt phrase="注册到 ClueCon请按..." filename="ivr-register_for_cluecon.wav"/>
<prompt phrase="登录" filename="ivr-to_log_in.wav"/>
<prompt phrase="退出" filename="ivr-to_log_out.wav"/>
<prompt phrase="您已登录" filename="ivr-you_are_now_logged_in.wav"/>
<prompt phrase="您已退出" filename="ivr-you_are_now_logged_out.wav"/>
<prompt phrase="请重试" filename="ivr-please_try_again.wav"/>
<prompt phrase="您将永久预留该电话到您的分机" filename="ivr-provision_phone_permanently_to_extension.wav"/>
<prompt phrase="预留该电话到分机,请输入分机号,以#号结束" filename="ivr-extension_to_provision_this_phone.wav"/>
<prompt phrase="谢谢,该电话将会重启动" filename="ivr-this_phone_will_now_reboot.wav"/>
<prompt phrase="谢谢,您的录音已保存" filename="ivr-recording_saved.wav"/>
<prompt phrase="保存录音请按1收听录音请按2重新录音请按 3" filename="ivr-save_review_record.wav"/>
<prompt phrase="现在不能保存录音,请稍后再试" filename="ivr-unable_save.wav"/>
<prompt phrase="您是第..." filename="ivr-you_are_number.wav"/>
<prompt phrase="...排队者" filename="ivr-in_line.wav"/>
<prompt phrase="感谢您耐心等待" filename="ivr-thank_you_for_holding.wav"/>
<prompt phrase="您大约需要的等待时间是..." filename="ivr-estimated_hold_time.wav"/>
<prompt phrase="多于..." filename="ivr-more_than.wav"/>
<prompt phrase="少于..." filename="ivr-less_than.wav"/>
<prompt phrase="开始录音" filename="ivr-begin_recording.wav "/>
<prompt phrase="呼叫前转已取消" filename="ivr-call_forwarding_has_been_cancelled.wav"/>
<prompt phrase="呼叫前转已设置" filename="ivr-call_forwarding_has_been_set.wav"/>
<prompt phrase="请输入电话号码" filename="ivr-please_enter_the_phone_number.wav"/>
<prompt phrase="请说出您的姓名和呼叫原因" filename="ivr-please_state_your_name_and_reason_for_calling.wav"/>
<prompt phrase="接受请按1拒绝请按2转语音邮箱请按3" filename="ivr-accept_reject_voicemail.wav"/>
<prompt phrase="来电" filename="ivr-incoming_call.wav"/>
<prompt phrase="感谢致电" filename="ivr-thank_you_for_calling.wav"/>
<prompt phrase="请稍候" filename="ivr-stay_on_line_call_answered_momentarily.wav"/>
<prompt phrase="电话转接中" filename="ivr-call_being_transferred.wav"/>
<prompt phrase="电话转接中,请稍候" filename="ivr-enjoy_music_while_transfer.wav"/>
<prompt phrase="电话来自..." filename="ivr-call_from.wav"/>
<prompt phrase="该菜单没有选项,请联系管理员" filename="ivr-no_menu_items.wav"/>
<prompt phrase="选择企业目录, 请按..." filename="ivr-for_directory_press.wav"/>
<prompt phrase="使用您的电话拨号盘..." filename="ivr-using_telephone_keypad.wav"/>
<prompt phrase="请输入姓氏的开头几个字母" filename="ivr-enter_letters_last_name.wav"/>
<prompt phrase="请输入名字的开头几个字母" filename="ivr-enter_letters_first_name.wav"/>
<prompt phrase="请输入姓名的开头几个字母" filename="ivr-enter_letters_first_or_last_name.wav"/>
<prompt phrase="正确请按..." filename="ivr-if_correct_press.wav"/>
<prompt phrase="错误请按..." filename="ivr-if_not_press.wav"/>
<prompt phrase="输入完毕请按#号键" filename="ivr-finished_pound_hash_key.wav"/>
<prompt phrase="免打扰未生效" filename="ivr-dnd_activated.wav"/>
<prompt phrase="免打扰已生效" filename="ivr-dnd_cancelled.wav"/>
<prompt phrase="请输入任意其它数字..." filename="ivr-any_other_digit.wav"/>
<prompt phrase="确认请按1否则请按2" filename="ivr-one_yes_two_no.wav"/>
<prompt phrase="请输入队列号码,以#号结束" filename="ivr-enter_queue_number.wav"/>
<prompt phrase="请输入..." filename="ivr-please_enter_the.wav"/>
<prompt phrase="号码." filename="ivr-number.wav"/>
<prompt phrase="...以#号结束" filename="ivr-followed_by_pound.wav"/>
<prompt phrase="账户余额为..." filename="ivr-account_balance_is.wav"/>
<prompt phrase="欢迎致电,请直拨分机号,查号请拨 0" filename="ivr-generic_greeting.wav"/>
<prompt phrase="正确认按1错误请按2" filename="ivr-if_correct_one_if_not_two.wav"/>
<prompt phrase="...文件..." filename="ivr-file.wav"/>
<prompt phrase="...文件..." filename="ivr-files-.wav"/>
<prompt phrase="叫醒服务..." filename="ivr-for_a_wakeup_call.wav"/>
<prompt phrase="这里是电话叫醒服务" filename="ivr-this_is_your_wakeup_call.wav"/>
<prompt phrase="设置电话叫醒服务..." filename="ivr-request_wakeup_call.wav"/>
<prompt phrase="确认电话叫醒服务..." filename="ivr-confirm_wakeup_call.wav"/>
<prompt phrase="取消电话叫醒服务..." filename="ivr-cancel_wakeup_call.wav"/>
<prompt phrase="您已设置电话叫醒服务.." filename="ivr-requested_wakeup_call_for.wav"/>
<prompt phrase="您未设置电话叫醒服务" filename="ivr-not_requested_wakeup_call.wav"/>
<prompt phrase="您的电话叫醒服务已取消" filename="ivr-wakeup_call_cancelled.wav"/>
<prompt phrase="每日叫醒电话..." filename="ivr-for_daily_wakeup_call.wav"/>
<prompt phrase="每日叫醒电话..." filename="ivr-daily_wakeup_call.wav"/>
<prompt phrase="每日叫醒电话..." filename="ivr-for_daily_wakeup_calls.wav"/>
<prompt phrase="一次性叫醒电话..." filename="ivr-for_one_time_wakeup_call.wav"/>
<prompt phrase="一次性叫醒电话..." filename="ivr-one_time_wakeup_call.wav"/>
<prompt phrase="...叫醒电话..." filename="ivr-wakeup_call.wav"/>
<prompt phrase="该起床了,太阳晒屁股了!" filename="ivr-wakey_wakey_sunshine.wav"/>
<prompt phrase="欢迎" filename="ivr-welcome.wav"/>
<prompt phrase="欢迎致电..." filename="ivr-welcome_to.wav"/>
<prompt phrase="早上好." filename="ivr-good_morning.wav"/>
<prompt phrase="中午好." filename="ivr-good_afternoon.wav"/>
<prompt phrase="晚上好." filename="ivr-good_evening.wav"/>
<prompt phrase="谢谢." filename="ivr-Thank_you.wav"/>
<prompt phrase="为..." filename="ivr-for.wav"/>
<prompt phrase="这次等待时间比往常长一点" filename="ivr-longer_than_usual_hold_times.wav"/>
<prompt phrase="您是..." filename="ivr-you_are_the.wav"/>
<prompt phrase="请稍候" filename="ivr-one_moment_please.wav"/>
<prompt phrase="您的电话会被按顺序接听" filename="ivr-call_answered_order_received.wav"/>
<prompt phrase="您输入的是..." filename="ivr-you_entered.wav"/>
<prompt phrase="分机号..." filename="ivr-extension_number.wav"/>
<prompt phrase="电话转接中,请稍候." filename="ivr-please_hold_while_party_contacted.wav"/>
<prompt phrase="电话转接中,请先欣赏音乐." filename="ivr-please_enjoy_music_while_party_reached.wav"/>
<prompt phrase="重听..." filename="ivr-repeat_this_information.wav"/>
<prompt phrase="不 不 不!" filename="ivr-no_no_no.wav"/>
<prompt phrase="您是说要按那个键吗?" filename="ivr-did_you_mean_to_press_key.wav"/>
<prompt phrase="我是认真的,你真的是说要按那个键吗?" filename="ivr-seriously_mean_to_press_key.wav"/>
<prompt phrase="好吧,随便" filename="ivr-oh_whatever.wav"/>
<prompt phrase="总算对了!如果你再输错小心我打你屁股" filename="ivr-one_more_mistake.wav"/>
<prompt phrase="恭喜,您按的是星号键,这并不表示您是一个明星。只是意味着你有一个手指头可以按键" filename="ivr-congratulations_you_pressed_star.wav"/>
<prompt phrase="所有工程师都在忙着帮助其它销售代表演示CudaTel有多酷" filename="ivr-engineers_busy_assisting_other_sales.wav"/>
<prompt phrase="该信息将会自已删除,倒计时 5, 4, 3, 2, 1 ..." filename="ivr-message_self_destruct.wav"/>
<prompt phrase="您所有的电话都属于我们." filename="ivr-all_your_call_are_belong_to_us.wav"/>
<prompt phrase="我就是喜欢你按电话按键的那股劲!" filename="ivr-love_those_touch_tones.wav"/>
<prompt phrase="是的,我们没有香蕉." filename="ivr-yes_we_have_no_bananas.wav"/>
<prompt phrase="哥们,你太恶心了!" filename="ivr-dude_you_suck.wav"/>
<prompt phrase="您的来电对我们很重要,但您的耐心却不是,所以,我们很高兴把您放到等待队列里,用我们烦人的保持音乐恶心你" filename="ivr-on_hold_indefinitely.wav"/>
<prompt phrase="...离开办公室了" filename="ivr-has_left_the_building.wav"/>
<prompt phrase="无此电话号码" filename="ivr-phone_is_unassigned.wav"/>
<prompt phrase="该电话设置有误" filename="ivr-phone_not_configured.wav"/>
<prompt phrase="恭喜! 电话配置已成功,现在可以分配给一个用户了" filename="ivr-phone_is_configured_properly.wav"/>
<prompt phrase="请联系系统管理员" filename="ivr-contact_system_administrator.wav"/>
<prompt phrase="Barracuda Networks" filename="ivr-barracuda_networks.wav"/>
<prompt phrase="CudaTel Communication Server" filename="ivr-cudatel_communication_server.wav"/>
<prompt phrase="该队列没有电话了" filename="ivr-no_calls_waiting_in_queue.wav"/>
<prompt phrase="您是第一个呼叫者,当然,在我们的字典里每个人都是第一个,所以,请稍等一会儿..." filename="ivr-youre_number_one.wav"/>
<prompt phrase="...呼叫了紧急服务" filename="ivr-has_called_emergency_services.wav"/>
<prompt phrase="那里有..." filename="ivr-there_are.wav"/>
<prompt phrase="请输入主叫电话号码,以#号结束." filename="ivr-enter_source_telephone_number.wav"/>
<prompt phrase="请输入被叫电话号码,以#号结束." filename="ivr-enter_destination_telephone_number.wav"/>
<prompt phrase="录音开始" filename="ivr-recording_started.wav"/>
<prompt phrase="录音结束" filename="ivr-recording_stopped.wav"/>
<prompt phrase="录音暂停" filename="ivr-recording_paused.wav"/>
<prompt phrase="录音删除" filename="ivr-recording_deleted.wav"/>
<prompt phrase="您不再在队列中" filename="ivr-no_longer_in_queue.wav"/>
<prompt phrase="...取款." filename="ivr-withdrawn.wav"/>
<prompt phrase="问题..." filename="ivr-question.wav"/>
<prompt phrase="...问题." filename="ivr-questions.wav"/>
<prompt phrase="...已应答" filename="ivr-has_been_answered.wav"/>
<prompt phrase="...已删除" filename="ivr-has_been_removed.wav"/>
<prompt phrase="队列中已没有问题了." filename="ivr-no_questions_in_queue.wav"/>
<prompt phrase="...已开启" filename="ivr/ivr_is_now_on.wav"/>
<prompt phrase="...已关闭" filename="ivr/ivr_is_now_off.wav"/>
<prompt phrase="该电话不允许呼叫外部号码" filename="ivr-phone_not_make_external_calls.wav"/>
<prompt phrase="身份证号..." filename="ivr-id_number.wav"/>
<prompt phrase="跳过该帮助信息..." filename="ivr-skip_instructions.wav"/>
<prompt phrase="不按任何键挂断该电话以放弃录音." filename="ivr-hangup_to_discard.wav"/>
<prompt phrase="...或按..." filename="ivr-or_press.wav"/>
<prompt phrase="英语,请按..." filename="ivr-for_english_press.wav"/>
<prompt phrase="您拨叫的号码是空号" filename="ivr-call_cannot_be_completed_as_dialed.wav"/>
<prompt phrase="请查证后再拨" filename="ivr-please_check_number_try_again.wav"/>
<prompt phrase="失败原因为..." filename="ivr-failure_reason_is.wav"/>
<prompt phrase="空号" filename="ivr-unallocated_number.wav"/>
<prompt phrase="无响应" filename="ivr-no_user_response.wav"/>
<prompt phrase="号码错误" filename="ivr-invalid_number_format.wav"/>
<prompt phrase="网关错误" filename="ivr-gateway_down.wav"/>
<prompt phrase="无法路由" filename="ivr-no_route_destination.wav"/>
<prompt phrase="用户忙" filename="ivr-user_busy.wav"/>
<prompt phrase="呼叫被拒绝" filename="ivr-call_rejected.wav"/>
<prompt phrase="未知错误" filename="ivr-normal_unspecified.wav"/>
<prompt phrase="目的地不兼容" filename="ivr-incompatible_destination.wav"/>
<prompt phrase="正常挂机" filename="ivr-normal_clearing.wav"/>
<prompt phrase="会议室已满,请联系管理员" filename="conf-conference_is_full.wav"/>
<prompt phrase="操作受限" filename="ivr-not_have_permission.wav"/>
</ivr>
<misc>
<prompt phrase="已进入安全通信" filename="call_secured.wav"/>
<prompt phrase="然后按#号" filename="followed.wav"/>
<prompt phrase="如果您是这个人" filename="if_you_are_this_person.wav"/>
<prompt phrase="如果您愿意" filename="if_you_would_like_to.wav"/>
<prompt phrase="提供参考号码" filename="provide_reference_number.wav"/>
<prompt phrase="请输入您想要转移到的分机号" filename="transfer1.wav"/>
<prompt phrase="转移" filename="transfer2.wav"/>
<prompt phrase="我们正在尝试呼叫" filename="we_are_trying_to_reach.wav"/>
<prompt phrase="有错误发生,请联系管理员" filename="error.wav"/>
<prompt phrase="您的电话将会在以下时间内挂断..." filename="misc-your_call_will_be_terminated_in.wav"/>
<prompt phrase="您的电话已挂断" filename="misc-your_call_has_been_terminated.wav"/>
</misc>
</zh_CN>
</language>
<!-- Based on phrase_en.xml at Sep 15 2011 -->