- port of 365,366 from branch_0_4 (several documentation updates)

git-svn-id: https://svn.ibp.de/svn/capisuite/trunk/capisuite@376 4ebea2bb-67d4-0310-8558-a5799e421b66
This commit is contained in:
gernot 2004-12-04 07:06:30 +00:00
parent ae4a45b6f8
commit 0345c61ada
4 changed files with 152 additions and 111 deletions

View File

@ -1,3 +1,12 @@
2004-11-28 Gernot Hillier <gernot@hillier.de>
* docs/manual.docbook: update to new features of 0.4.5, mention the
mISDN project, mention other binary packages besides SUSE/Debian,
kick out old Debian documentation, replace occurences of CVS with
SVN, remove requirement of autotools for SVN build, mention
Docbook/XML tools, include documentation for DDI, add update
chapter
* docs/manual-de.docbook: Likewise.
2004-11-26 Gernot Hillier <gernot@hillier.de>
* docs/Makefile.am: add man-pages to distribution, hopefully finally
avoid to have them created during normal build

View File

@ -52,7 +52,7 @@ capisuitefax \- sending faxes with the CapiSuite default scripts
The default scripts for CapiSuite come with the tool \fBcapisuitefax\fR for sending faxes\&.
.PP
It will be called with some parameters telling it which file to send (it currently only supports PostScript files) and to which number\&. It will then enqueue the job converted to the right format into the send queue from which it's collected by another CapiSuite script and sent to the destination\&. If the sending was completed successfully or failed finally after trying for some time, the according user will get an email telling him/her what has happened\&.
It will be called with some parameters telling it which file to send (it currently only supports PostScript and PDF files) and to which number\&. It will then enqueue the job converted to the right format into the send queue from which it's collected by another CapiSuite script and sent to the destination\&. If the sending was completed successfully or failed finally after trying for some time, the according user will get an email telling him/her what has happened\&.
.SH "OPTIONS"
@ -94,7 +94,7 @@ Send fax as another user\&. Only allowed if \fBcapisuitefax\fR is called as user
.TP
\fBfile\&.\&.\&.\fR
One or more PostScript files to send to this destination\&. More than one PostScript file will produce several separate fax jobs\&.
One or more PostScript/PDF files to send to this destination\&. More than one PostScript file will produce several separate fax jobs\&.
.SH "SEE ALSO"

View File

@ -180,7 +180,7 @@
<para>Es gibt auch einige Distributionen (z.B. aktuelle Versionen von SuSE), bei denen
die Capi4Linux-Treiber von AVM bereits dabei sind - Sie müssen sie dann nur noch
aktivieren (unter SuSE mit YaST2). Wenn Sie eine aktive Karte von AVM besitzen
aktivieren (unter SUSE mit YaST2). Wenn Sie eine aktive Karte von AVM besitzen
(z.B. die B1, C2 oder C4), dann haben Sie bereits alles benötigte installiert.
SuSE bietet in neueren Versionen auch ein kleines grafisches Frontend zum Einrichten
von &cs; als Bestandteil von YaST an.</para>
@ -330,11 +330,9 @@
<sect3 id="install_bin"><title>Installation der Binär-Pakete</title>
<para>Wenn Sie Binär-Pakete für Ihre Distribution und Plattform bekommen können, empfehle
ich, diese zu verwenden. Ich erstelle regelmäßig RPM-Pakete für SuSE Linux, da dies die
Distribution ist, die ich verwende (und nebenbei ist es die Firma, die mich dafür bezahlt
und dabei unterstützt hat, &cs; als Diplomarbeit zu schreiben ;-) ). Es gibt auch
Pakete für andere Distributionen, die von anderen Usern gepflegt werden - Links
dazu finden sich ebenfalls im Download-Bereich meiner Homepage.</para>
ich, diese zu verwenden. Diverse Pakete für diverse Distributionen sind bereits verfügbar,
die von verschiedenen Personen gepflegt werden. CapiSuite ist mittlerweile auch
Bestandteil von aktuellen Versionen von SUSE, Debian und Gentoo.</para>
<para>Wenn es Ihnen gelungen ist, &cs; auf einem nicht erwähnten System zu installieren,
lassen Sie es mich bitte wissen und ich werde die Beschreibung hier aufnehmen. Wenn Sie
@ -345,7 +343,7 @@
<para>Jetzt sollte alles soweit sein, dass wir loslegen können. Lesen Sie also weiter im
<xref linkend="csglobal"/>.</para>
<sect4 id="install_bin_rpm"><title>Installation der RPM-Pakete (SuSE, RedHat)</title>
<sect4 id="install_bin_rpm"><title>Installation der RPM-Pakete (SUSE, Mandrake, Fedora &amp; Co.)</title>
<para>Um die &cs;-RPM-Pakete zu installieren, können Sie entweder Ihr
Lieblings-Setup-Tool verwenden - entweder von Ihrem Distributor oder aus der Community -
oder Sie können es manuell (als root) machen:</para>
@ -353,36 +351,12 @@
<screen>rpm -Uvh capisuite-version.rpm</screen>
</sect4>
<sect4 id="install_bin_debian"><title>Installation der Debian-Pakete</title>
<para>Um die von Achim Bohnet gebauten Debian-(Woody)-Pakete zu installieren,
fügen Sie bitte folgende Zeilen zu Ihrer Datei
<filename>/etc/apt/sources.list</filename> hinzu:</para>
<screen>deb http://www.mpe.mpg.de/~ach/debian ./
deb-src http://www.mpe.mpg.de/~ach/debian ./</screen>
<para>Geben Sie jetzt folgende Befehle ein:</para>
<screen>apt-get update # fügt die Paketliste aus dem Repository hinzu
apt-get install capisuite # installiert und löst Abhängigkeiten auf</screen>
<para>Wenn ein neues Paket verfügbar ist, holt <command>apt-get update</command>
die neue Paketliste und</para>
<screen>apt-get -u (dist-)upgrade</screen>
<para>aktualisiert alle alten Pakete (und neue zusätzliche Paketabhängigkeiten in der
dist-upgrade Version).</para>
<para>Ein ähnliches Vorgehen gilt für die Menü-/GUI-Installationsprogramme
<command>dselect</command>, <command>aptitude</command>,
<command>kpackage</command>, ...</para>
<para>Für weitere Details schauen Sie bitte in die Debian-Dokumentation, z.B. das
APT-HowTo unter
<ulink url="http://www.debian.org/doc/manuals/apt-howto/index.en.html"/> (englisch) oder
<ulink url="http://www.de.debian.org/doc/user-manuals#apt-howto"/> (deutsch).</para>
<sect4 id="install_bin_other"><title>Installation anderer Pakete</title>
<para>Informationen über die Installation anderer Paketformate
sollten Sie in der Dokumentation Ihrer Distribution, in den Paketen
selbst oder auf den Homepages der jeweiligen Maintainer finden.
Wenn Sie eine Installationsbeschreibung für bestimmte Pakete
für diese Anleitung verfassen wollen, wenden Sie sich bitte an mich.</para>
</sect4>
</sect3>
@ -409,23 +383,23 @@ make install</screen>
ausgegeben wird. Hier finden Sie Optionen zum ändern des Installationsverzeichnisses.</para>
</sect3>
<sect3 id="install_CVS"><title>Installation aus dem CVS</title>
<sect3 id="install_CVS"><title>Installation aus dem Subversion-Repository</title>
<para>Wenn Sie ganz innovativ sein und immer die neuesten Features testen wollen,
können Sie sich die aktuellen Sorucen von &cs; aus dem CVS-Repository holen.</para>
können Sie sich die aktuellen Sorucen von &cs; aus dem Repository holen.</para>
<para><emphasis>Dies wird nicht empfohlen, wenn Sie nicht die neuesten Features testen
oder bei der Entwicklung von &cs; helfen wollen! Die Sourcen im CVS können OK sein,
oder bei der Entwicklung von &cs; helfen wollen! Die Entwicklungsversionen können OK sein,
können aber auch nicht funktionieren, Ihren Rechner in die Luft jagen oder noch nicht
mal kompilieren. Es ist Ihr eigenes Risiko!</emphasis></para>
<para>Sie müssen die üblichen Entwicklungs-Tools installiert und lauffähig haben, wie z.B.
autoconf, autoheader, automake, GNU make, gcc/g++ und alle Komponenten, die oben beschrieben
wurden (insbesondere die Entwickler-Pakete von Python).</para>
GNU make, gcc/g++ und alle Komponenten, die oben beschrieben wurden (insbesondere die
Entwickler-Pakete von Python).</para>
<para>Wenn Sie die Dokumentation aus den Sourcen erstellen wollen, brauchen Sie zusätzlich
Doxygen.</para>
Doxygen und funktionsfähige Docbook/XML-Tools.</para>
<para>Eine Anleitung, wo Sie das CVS-Repository finden und wie Sie die Sourcen auschecken
<para>Eine Anleitung, wo Sie das Repository finden und wie Sie die Sourcen auschecken
können, finden Sie im Download-Bereich auf der &cs;-Homepage unter
<ulink url="http://www.capisuite.de"/>.</para>
@ -435,8 +409,52 @@ make install</screen>
<para>Jetzt können Sie ganz normal mit der Installation weiter machen wie im
<xref linkend="install_source"/> beschrieben.</para>
</sect3>
</sect2>
<sect2 id="install_update"><title>Update von früheren Versionen</title>
<para>Dieser Abschnitt enthält einen Überblick über das Vorgehen,
wenn Sie bereits eine frühere Version von CapiSuite installiert
haben.</para>
<para>Generell sollte der übliche Updatemechanismus, passend zu Ihrer
Installationsart verwendet werden - zum Beispiel also der Update-Modus
Ihres Paketmanagementtools wenn Sie ein Binärpaket installiert haben.
Sollten Sie CapiSuite von den Sourcen gebaut haben, sollten Sie ihre
alte Konfiguration vor dem Aufruf von <command>make install</command>
sichern. Im Prinzip entspricht das Vorgehen hier dem bei jedem anderen
Software-Paket, das Sie benutzen - daher möchten wir hier nicht weiter
darauf eingehen.</para>
<para>Was hier hauptsächlich behandelt werden soll, sind die Änderungen
der Konfigurationsdateien und der Anforderungen an andere installierte Tools
zwischen verschiedenen CapiSuite-Versionen, so dass Sie Ihre Installation
schnell auf den aktuellen Stand bringen könnnen. Eine umfassendere
Liste der neuen Features und wichtigen Änderungen finden Sie in der Datei
<filename>NEWS</filename>, die in den CapiSuite-Paketen enthalten ist.
Zusätzlich enthält das <filename>ChangeLog</filename> alle einzelnen
Änderungen in den Source-Dateien im Detail, was aber wohl nur für
Entwickler interessant sein dürfte.</para>
<sect3 id="install_update_0_4_5"><title>0.4.4 auf 0.4.5</title>
<para>Die <emphasis>Standardskripte</emphasis> verwenden
nun eine SMTP-Verbindung zu localhost, anstatt das
<command>sendmail</command>-Kommando manuell aufzurufen, wie
es frühere Versionen taten. Dies wurde auf Grund von diversen
Stabilitätsproblemen mit dem alten Mechanismus geändert.
Das bedeutet, dass Sie nun einen laufenden SMTP-Dämon benötigen,
der Verbindungen auf localhost annimmt. Da dies in der
Standardeinrichtung der meisten Distributionen der Fall ist,
sollte das kein Problem sein.</para>
<para>In <filename>answering_machine.conf</filename> und
<filename>fax.conf</filename> stehen zwei neue Optionen zur
Verfügung: <option>fax_email_from</option> und
<option>voice_email_from</option> erlauben die Festlegung
der von CapiSuite beim Senden von Mails an die User verwendeten
Absenderadresse. Diese Einträge sind allerdings optional -
sind sie nicht gesetzt, wird wie bisher der Username als
Absender angegeben.</para>
</sect3>
</sect2>
</sect1>
@ -608,14 +626,14 @@ make install</screen>
in Ihre Start-Skripte einfügen. In LSB-konformen Linux-Distributionen finden Sie die
Start-Skripte unter <filename>/etc/init.d</filename>. Für eine detaillierte Beschreibung,
wie dort ein Service hinzu gefügt wird, schauen Sie bitte in der Dokumentation Ihrer Distribution
nach. Ein Beispiel eines Start-Skripts für SuSE-Linux ist in der Source-Distribution enthalten
nach. Ein Beispiel eines Start-Skripts für SUSE-Linux ist in der Source-Distribution enthalten
(see <filename>rc.capisuite</filename>). Dieses sollte (hoffentlich) auch mit anderen
LSB-komformen Distributionen funktionieren. Wenn Sie es anpassen müssen, würde ich mich über Ihr
Feedback freuen und würde hier gerne Anleitungen für andere Distributionen aufnehmen.</para>
<para>Wenn Sie die richtigen RPM-Pakete von &cs; verwenden, sollten die benötigten Skripte
bereits enthalten sein. Bitte verwenden Sie das Konfigurations-Tool Ihres Distributors, um sie
zu aktivieren. Wenn Sie das RPM verwenden, das mit SuSE-Linux geliefert wird, und Sie bei den
zu aktivieren. Wenn Sie das RPM verwenden, das mit SUSE-Linux geliefert wird, und Sie bei den
Standard-Skripten bleiben wollen, sollte alles "out of the box" funktionieren.
Sobald Sie die Standard-Skripte konfiguriert haben, rufen Sie einfach
<command>rccapisuite restart</command> auf.</para>
@ -1421,7 +1439,7 @@ make install</screen>
zum Senden von Faxen.</para>
<para>Es wird mit einigen Parametern aufgerufen, um ihm
zu sagen, welche Datei (momentan werden nur PostScript-Dateien unterstützt)
zu sagen, welche Datei (momentan werden nur PostScript- und PDF-Dateien unterstützt)
an welche Nummer verschickt werden soll. Es fügt dann den in das richtige Format konvertierten
Job in die Send-Queue ein, von wo aus er von einem anderen &cs;-Skript genommen und an den
Empfänger verschickt wird. Wenn das Versenden erfolgreich beendet wurde oder nach mehreren
@ -1483,8 +1501,8 @@ make install</screen>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><option>file...</option></term>
<listitem><para>Eine oder mehrere PostScript-Dateien, die an diesen Empfänger
verschickt werden sollen. Mehrere PostScript-Dateien erzeugen mehrere separate
<listitem><para>Eine oder mehrere PostScript/PDF-Dateien, die an diesen Empfänger
verschickt werden sollen. Mehrere Dateien erzeugen mehrere separate
Fax-Aufträge).
</para></listitem>
</varlistentry>
@ -2919,7 +2937,7 @@ def idle(capi):<co id="idle_ex2_4"/>
für ihre Hilfe danken:</para>
<itemizedlist>
<listitem><para>Karsten Keil von der SuSE Linux AG (mein Betreuer der Arbeit) für seine
<listitem><para>Karsten Keil von der SUSE Linux AG (mein Betreuer der Arbeit) für seine
unschätzbare Unterstützung und Geduld beim Beantworten meiner vielen ISDN-Fragen, beim Testen
und für seine Vorschäge bzgl. der Architektur von &cs;</para></listitem>
@ -2933,9 +2951,9 @@ def idle(capi):<co id="idle_ex2_4"/>
<listitem><para>meiner Freundin Claudia und ihrer Schwester Bethina für das Korrekturlesen
meiner Arbeit</para></listitem>
<listitem><para>Peter Reinhart von SuSE für das Korrekturlesen meiner Arbeit</para></listitem>
<listitem><para>Peter Reinhart von SUSE für das Korrekturlesen meiner Arbeit</para></listitem>
<listitem><para>vielen Kollegen bei SuSE für ihre Hilfe bei technischen Problemen, insbesondere
<listitem><para>vielen Kollegen bei SUSE für ihre Hilfe bei technischen Problemen, insbesondere
Andreas Jaeger, Andreas Schwab, Thorsten Kukuk und Andi Kleen</para></listitem>
<listitem><para>Achim Bohnet, weil er der erste aus der Community war, der versucht hat,

View File

@ -165,9 +165,9 @@
and drivers. Presumable there also never will be one because of the mISDN project
which will replace HiSax/ISDN4Linux soon.</para>
<para>There are some distributions (e.g. current versions of SuSE) which
<para>There are some distributions (e.g. current versions of SUSE) which
include the Capi4Linux drivers from AVM already - you'll only have to
activate them (use YaST2 in SuSE Linux). If you own an active card of AVM
activate them (use YaST2 in SUSE Linux). If you own an active card of AVM
(e.g. the B1, C2 or C4), then you'll have everything you need already installed.
SuSE also provides a small frontend to configure &cs; in YaST.</para>
@ -292,17 +292,16 @@
when available for your distribution and platform.</para>
<para>You can download both binary packages and sources from the download section on
<ulink url="http://www.capisuite.de"/>. If you built up your own packages
for other distributions, please send me them and I'll copy them there...</para>
<ulink url="http://www.capisuite.de"/>. If you built packages for other
distributions not yet available, please send me your link and I'll happily include it
there...</para>
<sect3 id="install_bin"><title>Installation from binary packages</title>
<para>If you can get binary packages for your distribution and platform,
I would advise to use them. I'm building RPM packages for SuSE Linux
regularly, as this is the distribution I use (and BTW the company which
paid and supported me to write &cs; as diploma thesis ;-) ). There are also
packages for other distributions available prepared by other users - please
see the download section for links to them.</para>
I would advise to use them. There are many binary packages of
CapiSuite available for different distributions maintained by different
people. It's also part of current versions of SUSE, Debian and Gentoo.</para>
<para>If you managed to install &cs; on a system not mentioned below,
please tell me and I'll include the instructions here. If you have created
@ -312,7 +311,7 @@
<para>Now everything should be setup ready to run. So please read on in
<xref linkend="csglobal"/>.</para>
<sect4 id="install_bin_rpm"><title>Installation from RPM packages (SuSE, RedHat)</title>
<sect4 id="install_bin_rpm"><title>Installation from RPM packages (SUSE, Fedora, Mandrake &amp; Co.)</title>
<para>To install the &cs; RPM packages you can either use your favorite setup tool -
either provided by your distributor or the community - or you can do manually
(as root):</para>
@ -320,32 +319,11 @@
<screen>rpm -Uvh capisuite-version.rpm</screen>
</sect4>
<sect4 id="install_bin_debian"><title>Installation from Debian packages</title>
<para>To install the Debian (woody) packages built by Achim Bohnet, please add
the following lines to your <filename>/etc/apt/sources.list</filename>:</para>
<screen>deb http://www.mpe.mpg.de/~ach/debian ./
deb-src http://www.mpe.mpg.de/~ach/debian ./</screen>
<para>Now, issue the following commands:</para>
<screen>apt-get update # add package list from repository
apt-get install capisuite # install and resolve dependencies</screen>
<para>When a new package is available, <command>apt-get update</command> grabs the new
package listing and</para>
<screen>apt-get -u (dist-)upgrade</screen>
<para>updates all out-of-date packages (and new additional package dependencies in the dist-upgrade version).</para>
<para>Similar procedures are valid for the menu/gui pkg installers <command>dselect</command>,
<command>aptitude</command>, <command>kpackage</command>, ...</para>
<para>For further details, please have a look at the Debian documentation, for example the APT HowTo on
<ulink url="http://www.debian.org/doc/manuals/apt-howto/index.en.html"/> (english) or
<ulink url="http://www.de.debian.org/doc/user-manuals#apt-howto"/> (german).</para>
<sect4 id="install_bin_other"><title>Installation from other packages</title>
<para>Please refer to the documentation of your distribution and the
information given in the packages or on the homepage of the
maintainers. If someone wants to write a section about these packages,
please contact me.</para>
</sect4>
</sect3>
@ -372,23 +350,22 @@ make install</screen>
for options to customize the installation directories.</para>
</sect3>
<sect3 id="install_CVS"><title>Installation from CVS</title>
<sect3 id="install_CVS"><title>Installation from Subversion</title>
<para>If you want to live on the bleeding edge and always test the newest features,
you may also checkout the current sources of &cs; from the CVS
repository.</para>
you may also checkout the current sources of &cs; from the repository.</para>
<para><emphasis>This is not recommended unless you want to test the newest features or
want to help in developing &cs;! The sources in CVS may not work, burn your computer
or may not even compile. Do this on your own risk!</emphasis></para>
want to help in developing &cs;! The development sources may do anything,
may not work or not even compile. Do this on your own risk!</emphasis></para>
<para>You'll need installed and working versions of the usual development tools like
autoconf, autoheader, automake, GNU make, gcc/g++ and also the components described
above (esp. development packages of Python).</para>
GNU make, gcc/g++ and also the components described above (esp. development packages
of Python).</para>
<para>If you want to build the documentation out of the sources, you'll also need
Doxygen.</para>
Doxygen and correctly installed Docbook/XML tools.</para>
<para>For instructions on where to find the CVS repository and how to checkout
<para>For instructions on where to find the repository and how to checkout
the sources, please refer to the download section on the &cs; homepage
on <ulink url="http://www.capisuite.de"/>.</para>
@ -398,8 +375,46 @@ make install</screen>
<para>Now, you can continue with the normal installation process as described in
<xref linkend="install_source"/>.</para>
</sect3>
</sect2>
<sect2 id="install_update"><title>Updating from previous versions</title>
<para>This section will give you an overview of how to update
CapiSuite from earlier versions.</para>
<para>In general, the usual update mechanism depending on your
installation method should be used - that means the update features
of your package managers if you installed from binary packages.
If you installed from sources, you should save your configuration
files before doing <command>make install</command>. As this is
done like for any other software package you use, we won't go into
further detail about that here.</para>
<para>What this section should mainly cover are the changes in the
configuration files and requirements to other tools between different
versions, so that you'll be able to update your configuration quickly.
For a more complete list of new features and important changes, please
refer to the file <filename>NEWS</filename> distributed with the
CapiSuite packages. In addition, all single changes in the different
source code files can be found in the <filename>ChangeLog</filename>,
which, however, will only be interesting for developers, I suppose.</para>
<sect3 id="install_update_0_4_5"><title>From 0.4.4 to 0.4.5</title>
<para>The <emphasis>default scripts</emphasis> now use
an SMTP connection to localhost instead of calling the
<command>sendmail</command> command manually as previous
versions did. This was changed because the other mechanism
had many stability problems in the past. This means, you now
have to have a running SMTP daemon listening on your localhost.
As this is the default configuration of most distributions,
this should be no problem.</para>
<para>In <filename>answering_machine.conf</filename> and
<filename>fax.conf</filename>, two new options have been added:
<option>fax_email_from</option> and <option>voice_email_from</option>
allow the configuration of the from address CapiSuite uses
when sending mails to the user. These new entries are optional -
if you don't set them, the user name is used as from address
as in previous versions.</para>
</sect3>
</sect2>
</sect1>
@ -540,7 +555,6 @@ make install</screen>
want to use some shorter ones (e.g. the "-0" extension for you switchboard), then
you can list these shorter extensions here, separated by commas.</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</refsect1>
<refsect1 condition="man"><title>See Also</title>
@ -562,14 +576,14 @@ make install</screen>
in your startup scripts. In LSB conforming Linux distributions, you'll
find the startup scripts in <filename>/etc/init.d</filename>. For detailled documentation
how to add a service there please refer to the documentation of your
distribution. There's an example startup script written for SuSE Linux included
distribution. There's an example startup script written for SUSE Linux included
in the source distribution (see <filename>rc.capisuite</filename>) which should (hopefully)
work with other LSB compliant distributions, too. If you need to modify it, I'll
welcome your feedback and happily add instructions for other distributions here.</para>
<para>If you use the right RPM packages of &cs;, the necessary scripts
should already be included. For activating them, please use your
distributors config tool. If you use the RPM distributed with SuSE Linux
distributors config tool. If you use the RPM distributed with SUSE Linux
and want to stay with the default scripts, everything should work "out of the box".
As soon as you have configured the default scripts, simply run
<command>rccapisuite restart</command>.</para>
@ -1252,7 +1266,7 @@ make install</screen>
for sending faxes.</para>
<para>It will be called with some parameters
telling it which file to send (it currently only supports PostScript files)
telling it which file to send (it currently only supports PostScript and PDF files)
and to which number. It will then enqueue the job converted to the
right format into the send queue
from which it's collected by another &cs; script and sent to the
@ -1310,7 +1324,7 @@ make install</screen>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><option>file...</option></term>
<listitem><para>One or more PostScript files to send to this destination. More than
<listitem><para>One or more PostScript/PDF files to send to this destination. More than
one PostScript file will produce several separate fax jobs.</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
@ -2611,7 +2625,7 @@ def idle(capi):<co id="idle_ex2_4"/>
<para>&cs; started as diploma thesis in winter semester 2002/03. I want to thank the following people for helping me with it:</para>
<itemizedlist>
<listitem><para>Karsten Keil from SuSE Linux AG (my tutor for the thesis) for his invaluable support and patience when answering me
<listitem><para>Karsten Keil from SUSE Linux AG (my tutor for the thesis) for his invaluable support and patience when answering me
many ISDN questions, doing tests and for his suggestions concerning the architecture of &cs;</para></listitem>
<listitem><para>Prof. Dr. Wolfgang J&uuml;rgensen from the UAS Landshut (my tutor from the UAS) for his help in ISDN
@ -2621,9 +2635,9 @@ def idle(capi):<co id="idle_ex2_4"/>
<listitem><para>my girl friend Claudia and her sister Bethina for proof-reading my thesis</para></listitem>
<listitem><para>Peter Reinhart from SuSE for proof-reading my thesis</para></listitem>
<listitem><para>Peter Reinhart from SUSE for proof-reading my thesis</para></listitem>
<listitem><para>many colleagues from SuSE for helping me with technical problems, esp. Andreas Jaeger, Andreas Schwab, Thorsten Kukuk and Andi Kleen</para></listitem>
<listitem><para>many colleagues from SUSE for helping me with technical problems, esp. Andreas Jaeger, Andreas Schwab, Thorsten Kukuk and Andi Kleen</para></listitem>
<listitem><para>Achim Bohnet for being the first one from the community trying to compile the CVS version and making me quite some suggestions
how to improve it</para></listitem>