wireshark/ui/qt/wireshark_uk.ts

14170 lines
493 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="uk">
<context>
<name>Abbreviation</name>
<message>
<source></source>
<comment>for &quot;not applicable&quot;</comment>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AboutDialog</name>
<message>
<source>About Wireshark</source>
<translation>Про Wireshark</translation>
</message>
<message>
<source>Wireshark</source>
<translation>Wireshark</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;span size=\&quot;x-large\&quot; weight=\&quot;bold\&quot;&gt;Network Protocol Analyzer&lt;/span&gt;</source>
<translation>&lt;span size=\&quot;x-large\&quot; weight=\&quot;bold\&quot;&gt;Аналізатор Мережевих Протоколів&lt;/span&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Copy the version information to the clipboard</source>
<translation>Скопіювати інформацію про версію до буферу обміну</translation>
</message>
<message>
<source>Copy To Clipboard</source>
<translation>Скопіювати До Буферу Обміну</translation>
</message>
<message>
<source>Authors</source>
<translation>Автори</translation>
</message>
<message>
<source>Search Authors</source>
<translation>Пошук авторів</translation>
</message>
<message>
<source>Folders</source>
<translation>Каталоги</translation>
</message>
<message>
<source>Filter by path</source>
<translation>Фільтр за шляхом</translation>
</message>
<message>
<source>Plugins</source>
<translation>Плаґіни</translation>
</message>
<message>
<source>No plugins found.</source>
<translation>Плагіни не знайдено</translation>
</message>
<message>
<source>Search Plugins</source>
<translation>Пошук Плагінів</translation>
</message>
<message>
<source>Filter by type:</source>
<translation>Фільтр за типом:</translation>
</message>
<message>
<source>Keyboard Shortcuts</source>
<translation>Комбінації Клавіш</translation>
</message>
<message>
<source>Search Shortcuts</source>
<translation>Шукати Комбінації Клавіш</translation>
</message>
<message>
<source>Acknowledgments</source>
<translation>Подяки</translation>
</message>
<message>
<source>License</source>
<translation>Ліцензія</translation>
</message>
<message>
<source>The directory does not exist</source>
<translation>Директорія не існує</translation>
</message>
<message>
<source>Should the directory %1 be created?</source>
<translation>Створити директорію %1?</translation>
</message>
<message>
<source>The directory could not be created</source>
<translation>Неможливо створити директорію</translation>
</message>
<message>
<source>The directory %1 could not be created.</source>
<translation>Неможливо створити директорію %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Show in Finder</source>
<translation>Показати у Finder&apos;і</translation>
</message>
<message>
<source>Show in Folder</source>
<translation>Показати у Папці</translation>
</message>
<message>
<source>Copy</source>
<translation>Скопіювати</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Copy Row(s)</source>
<translation>
<numerusform>Скопіювати Рядок</numerusform>
<numerusform>Скопіювати Рядки</numerusform>
<numerusform>Скопіювати Рядки</numerusform>
</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddressEditorFrame</name>
<message>
<source>Frame</source>
<translation>Кадр</translation>
</message>
<message>
<source>Name Resolution Preferences…</source>
<oldsource>Name Resolution Preferences...</oldsource>
<translation>Налаштування Визначення Імен...</translation>
</message>
<message>
<source>Address:</source>
<translation>Адреса:</translation>
</message>
<message>
<source>Name:</source>
<translation>Ім&apos;я:</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t assign %1 to %2.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AdvancedPrefsModel</name>
<message>
<source>Name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Status</source>
<translation>Статус</translation>
</message>
<message>
<source>Type</source>
<translation>Тип</translation>
</message>
<message>
<source>Value</source>
<translation>Значення</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ApplyLineEdit</name>
<message>
<source>Apply changes</source>
<translation>Застосувати зміни</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AuthorListModel</name>
<message>
<source>Name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Email</source>
<translation>Email</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BluetoothAttServerAttributesDialog</name>
<message>
<source>Bluetooth ATT Server Attributes</source>
<translation>Атрибути Серверу (Bluetooth ATT)</translation>
</message>
<message>
<source>Handle</source>
<translation>Дескриптор</translation>
</message>
<message>
<source>UUID</source>
<translation>UUID</translation>
</message>
<message>
<source>UUID Name</source>
<translation>Назва UUID</translation>
</message>
<message>
<source>All Interfaces</source>
<translation>Всі Інтерфейси</translation>
</message>
<message>
<source>All Devices</source>
<translation>Всі Пристрої</translation>
</message>
<message>
<source>Remove duplicates</source>
<translation>Прибрати дублікати</translation>
</message>
<message>
<source>Copy Cell</source>
<translation>Скопіювати Клітинку</translation>
</message>
<message>
<source>Copy Rows</source>
<translation>Скопіювати Рядки</translation>
</message>
<message>
<source>Copy All</source>
<translation>Скопіювати Все</translation>
</message>
<message>
<source>Save as image</source>
<translation>Зберегти як зображення</translation>
</message>
<message>
<source>Mark/Unmark Row</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl-M</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Mark/Unmark Cell</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Save Table Image</source>
<translation>Зберегти Зображення Таблиці</translation>
</message>
<message>
<source>PNG Image (*.png)</source>
<translation>Зображення PNG (*.png)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BluetoothDeviceDialog</name>
<message>
<source>Bluetooth Device</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>BD_ADDR</source>
<translation type="unfinished">BD_ADDR</translation>
</message>
<message>
<source>OUI</source>
<translation type="unfinished">УІО (OUI)</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Class of Device</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>LMP Version</source>
<translation type="unfinished">Версія LMP</translation>
</message>
<message>
<source>LMP Subversion</source>
<translation type="unfinished">Підверсія LMP</translation>
</message>
<message>
<source>Manufacturer</source>
<translation type="unfinished">Виробник</translation>
</message>
<message>
<source>HCI Version</source>
<translation type="unfinished">Версія HCI</translation>
</message>
<message>
<source>HCI Revision</source>
<translation type="unfinished">Ревізія HCI</translation>
</message>
<message>
<source>Scan</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Authentication</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Encryption</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>ACL MTU</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>ACL Total Packets</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>SCO MTU</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>SCO Total Packets</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>LE ACL MTU</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>LE ACL Total Packets</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>LE ISO MTU</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>LE ISO Total Packets</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Inquiry Mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Page Timeout</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Simple Pairing Mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Voice Setting</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Value</source>
<translation type="unfinished">Значення</translation>
</message>
<message>
<source>Changes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>%1 changes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Copy Cell</source>
<translation type="unfinished">Скопіювати Клітинку</translation>
</message>
<message>
<source>Copy Rows</source>
<translation type="unfinished">Скопіювати Рядки</translation>
</message>
<message>
<source>Copy All</source>
<translation type="unfinished">Скопіювати Все</translation>
</message>
<message>
<source>Save as image</source>
<translation type="unfinished">Зберегти як зображення</translation>
</message>
<message>
<source>Mark/Unmark Row</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl-M</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Mark/Unmark Cell</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
<translation type="unfinished">Невідомо</translation>
</message>
<message>
<source>Bluetooth Device - %1%2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>enabled</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>disabled</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>%1 ms (%2 slots)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Save Table Image</source>
<translation type="unfinished">Зберегти Зображення Таблиці</translation>
</message>
<message>
<source>PNG Image (*.png)</source>
<translation type="unfinished">Зображення PNG (*.png)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BluetoothDevicesDialog</name>
<message>
<source>Bluetooth Devices</source>
<translation>Пристрої Bluetooth</translation>
</message>
<message>
<source>BD_ADDR</source>
<translation>BD_ADDR</translation>
</message>
<message>
<source>OUI</source>
<translation>УІО (OUI)</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
<translation>Назва</translation>
</message>
<message>
<source>LMP Version</source>
<translation>Версія LMP</translation>
</message>
<message>
<source>LMP Subversion</source>
<translation>Підверсія LMP</translation>
</message>
<message>
<source>Manufacturer</source>
<translation>Виробник</translation>
</message>
<message>
<source>HCI Version</source>
<translation>Версія HCI</translation>
</message>
<message>
<source>HCI Revision</source>
<translation>Ревізія HCI</translation>
</message>
<message>
<source>Is Local Adapter</source>
<translation>Локальний Адаптер?</translation>
</message>
<message>
<source>All Interfaces</source>
<translation>Всі Інтерфейси</translation>
</message>
<message>
<source>Show information steps</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>%1 items; Right click for more option; Double click for device details</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Copy Cell</source>
<translation>Скопіювати Клітинку</translation>
</message>
<message>
<source>Copy Rows</source>
<translation>Скопіювати Рядки</translation>
</message>
<message>
<source>Copy All</source>
<translation>Скопіювати Все</translation>
</message>
<message>
<source>Save as image</source>
<translation>Зберегти як зображення</translation>
</message>
<message>
<source>Mark/Unmark Row</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl-M</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Mark/Unmark Cell</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>true</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Save Table Image</source>
<translation>Зберегти Зображення Таблиці</translation>
</message>
<message>
<source>PNG Image (*.png)</source>
<translation>Зображення PNG (*.png)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BluetoothHciSummaryDialog</name>
<message>
<source>Bluetooth HCI Summary</source>
<translation>Зведена інформація по Bluetooth HCI</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
<translation>Назва</translation>
</message>
<message>
<source>OGF</source>
<translation>OGF</translation>
</message>
<message>
<source>OCF</source>
<translation>OCF</translation>
</message>
<message>
<source>Opcode</source>
<translation>Опкод</translation>
</message>
<message>
<source>Event</source>
<translation>Подія</translation>
</message>
<message>
<source>Subevent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Status</source>
<translation>Статус</translation>
</message>
<message>
<source>Reason</source>
<translation>Причина</translation>
</message>
<message>
<source>Hardware Error</source>
<translation>Помилка Апаратного Забезпечення</translation>
</message>
<message>
<source>Occurrence</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Link Control Commands</source>
<translation>Команди Контролю Зв&apos;язку</translation>
</message>
<message>
<source>0x01</source>
<translation>0x01</translation>
</message>
<message>
<source>0</source>
<translation>0</translation>
</message>
<message>
<source>Link Policy Commands</source>
<translation>Команди Налаштувань Зв&apos;язку</translation>
</message>
<message>
<source>0x02</source>
<translation>0x02</translation>
</message>
<message>
<source>Controller &amp; Baseband Commands</source>
<translation>Команди контролеру / радіомодуля</translation>
</message>
<message>
<source>0x03</source>
<translation>0x03</translation>
</message>
<message>
<source>Informational Parameters</source>
<translation>Інформаційні Дані</translation>
</message>
<message>
<source>0x04</source>
<translation>0x04</translation>
</message>
<message>
<source>Status Parameters</source>
<translation>Дані Стану</translation>
</message>
<message>
<source>0x05</source>
<translation>0x05</translation>
</message>
<message>
<source>Testing Commands</source>
<translation>Команди Тестування</translation>
</message>
<message>
<source>0x06</source>
<translation>0x06</translation>
</message>
<message>
<source>LE Controller Commands</source>
<translation>Команди Контролеру З Низьким Енергоспоживанням</translation>
</message>
<message>
<source>0x08</source>
<translation>0x08</translation>
</message>
<message>
<source>Bluetooth Logo Testing Commands</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>0x3E</source>
<translation>0x3E</translation>
</message>
<message>
<source>Vendor-Specific Commands</source>
<translation>Команди, Що Надаються Постачальником</translation>
</message>
<message>
<source>0x3F</source>
<translation>0x3F</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown OGF</source>
<translation>Невідомий OGF</translation>
</message>
<message>
<source>Events</source>
<translation>Події</translation>
</message>
<message>
<source>Hardware Errors</source>
<translation>Помилки Апаратного Забезпечення</translation>
</message>
<message>
<source>Results filter:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Display filter:</source>
<translation type="unfinished">Фільтр відображення:</translation>
</message>
<message>
<source>All Interfaces</source>
<translation>Всі Інтерфейси</translation>
</message>
<message>
<source>All Adapters</source>
<translation>Всі Адаптери</translation>
</message>
<message>
<source>Copy Cell</source>
<translation>Скопіювати Клітинку</translation>
</message>
<message>
<source>Copy Rows</source>
<translation>Скопіювати Рядки</translation>
</message>
<message>
<source>Copy All</source>
<translation>Скопіювати Все</translation>
</message>
<message>
<source>Save as image</source>
<translation>Зберегти як зображення</translation>
</message>
<message>
<source>Mark/Unmark Row</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+M</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Mark/Unmark Cell</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
<translation type="unfinished">Невідомо</translation>
</message>
<message>
<source>Adapter %1</source>
<translation>Адаптер %1</translation>
</message>
<message>
<source>Frame %1</source>
<translation>Кадр %1</translation>
</message>
<message>
<source>Pending</source>
<translation>Очікується</translation>
</message>
<message>
<source>Save Table Image</source>
<translation>Зберегти Зображення Таблиці</translation>
</message>
<message>
<source>PNG Image (*.png)</source>
<translation>Зображення PNG (*.png)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ByteViewTab</name>
<message>
<source>Packet bytes</source>
<translation>Байти пакету</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ByteViewText</name>
<message>
<source>Allow hover selection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show bytes as hexadecimal</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>…as bits</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show text based on packet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>…as ASCII</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>…as EBCDIC</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CaptureFile</name>
<message>
<source> [closing]</source>
<translation>[закривається]</translation>
</message>
<message>
<source> [closed]</source>
<translation>[закрито]</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CaptureFileDialog</name>
<message>
<source>This capture file contains comments.</source>
<translation>Цей файл захоплення містить коментарі</translation>
</message>
<message>
<source>The file format you chose doesn&apos;t support comments. Do you want to save the capture in a format that supports comments or discard the comments and save in the format you chose?</source>
<translation>Вибраний вами формат файлу не підтримує збереження коментарів. Зберегти захоплене в форматі, що підтримує коментарі - чи відкинути коментарі та зберегти в вибраному форматі?</translation>
</message>
<message>
<source>Discard comments and save</source>
<translation>Відкинути коментарі та зберегти</translation>
</message>
<message>
<source>Save in another format</source>
<translation>Зберегти в іншому форматі</translation>
</message>
<message>
<source>No file format in which it can be saved supports comments. Do you want to discard the comments and save in the format you chose?</source>
<translation>Не знайдено такого формату файлу, котрий би підтримував коментарі. Чи ви хочете відкинути коментарі та зберегти в вибраному форматі?</translation>
</message>
<message>
<source>All Files (</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>All Capture Files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Format:</source>
<translation>Формат:</translation>
</message>
<message>
<source>Size:</source>
<translation>Розмір:</translation>
</message>
<message>
<source>Start / elapsed:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Automatically detect file type</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Prepend packets</source>
<translation>Додати пакети на початку</translation>
</message>
<message>
<source>Insert packets from the selected file before the current file. Packet timestamps will be ignored.</source>
<translation>Вставити пакети з вибраного файлу перед поточним файлом. Мітки часу пакетів буде проігноровано.</translation>
</message>
<message>
<source>Merge chronologically</source>
<translation>Об&apos;єднати в хронологічному порядку</translation>
</message>
<message>
<source>Insert packets in chronological order.</source>
<translation>Вставити пакети в хронологічному порядку.</translation>
</message>
<message>
<source>Append packets</source>
<translation>Додати пакети в кінець</translation>
</message>
<message>
<source>Insert packets from the selected file after the current file. Packet timestamps will be ignored.</source>
<translation>Вставити пакети з вибраного файлу після поточного файлу. Мітки часу пакетів буде проігноровано.</translation>
</message>
<message>
<source>Read filter:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Compress with g&amp;zip</source>
<translation>&amp;Стиснути gzip&apos;ом</translation>
</message>
<message>
<source>Open Capture File</source>
<oldsource>Wireshark: Open Capture File</oldsource>
<translation>Відкрити Файл Захоплення</translation>
</message>
<message>
<source>Save Capture File As</source>
<oldsource>Wireshark: Save Capture File As</oldsource>
<translation>Зберегти Файл Захоплення Як</translation>
</message>
<message>
<source>Save as:</source>
<translation>Зберегти як:</translation>
</message>
<message>
<source>Export Specified Packets</source>
<oldsource>Wireshark: Export Specified Packets</oldsource>
<translation>Експортувати Вказані Пакети</translation>
</message>
<message>
<source>Export as:</source>
<translation>Експортувати як:</translation>
</message>
<message>
<source>Merge Capture File</source>
<oldsource>Wireshark: Merge Capture File</oldsource>
<translation>Об&apos;єднати Файл Захоплення</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown file type returned by save as dialog.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Please report this as a Wireshark issue at https://gitlab.com/wireshark/wireshark/-/issues.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>directory</source>
<translation>каталог</translation>
</message>
<message>
<source>unknown file format</source>
<translation>невідомий формат файлу</translation>
</message>
<message>
<source>error opening file</source>
<translation>помилка при відкритті файлу</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%1, error after %Ln data record(s)</source>
<oldsource>%1, error after %Ln record(s)</oldsource>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%1, timed out at %Ln data record(s)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%1, %Ln data record(s)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<source>unknown</source>
<translation>невідомо</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CaptureFilePropertiesDialog</name>
<message>
<source>Details</source>
<translation>Подробиці</translation>
</message>
<message>
<source>Capture file comments</source>
<translation>Коментарі файлу захоплення</translation>
</message>
<message>
<source>Refresh</source>
<translation>Оновити</translation>
</message>
<message>
<source>Copy To Clipboard</source>
<translation>Скопіювати До Буферу Обміну</translation>
</message>
<message>
<source>Save Comments</source>
<translation>Зберегти Коментарі</translation>
</message>
<message>
<source>Capture File Properties</source>
<translation>Властивості Файлу Захоплення</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
<translation>Невідомо</translation>
</message>
<message>
<source>File</source>
<translation>Файл</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
<translation>Ім&apos;я</translation>
</message>
<message>
<source>Length</source>
<translation>Розмір</translation>
</message>
<message>
<source>Hash (SHA256)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Hash (RIPEMD160)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Hash (SHA1)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Format</source>
<translation>Формат</translation>
</message>
<message>
<source>Encapsulation</source>
<translation>Інкапсуляція</translation>
</message>
<message>
<source>Snapshot length</source>
<translation>Розмір знімку</translation>
</message>
<message>
<source>Time</source>
<translation>Час</translation>
</message>
<message>
<source>First packet</source>
<translation>Перший пакет</translation>
</message>
<message>
<source>Last packet</source>
<translation>Останній пакет</translation>
</message>
<message>
<source>Elapsed</source>
<translation>Витрачено</translation>
</message>
<message>
<source>Section %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Capture</source>
<translation>Захоплення</translation>
</message>
<message>
<source>Hardware</source>
<translation>Апаратне забезпечення</translation>
</message>
<message>
<source>OS</source>
<translation>ОС</translation>
</message>
<message>
<source>Application</source>
<translation>Застосунок</translation>
</message>
<message>
<source>Interfaces</source>
<translation>Інтерфейси</translation>
</message>
<message>
<source>Interface</source>
<translation>Інтерфейс</translation>
</message>
<message>
<source>Dropped packets</source>
<translation>Відкинуті пакети</translation>
</message>
<message>
<source>Capture filter</source>
<translation>Фільтр захоплення</translation>
</message>
<message>
<source>Link type</source>
<translation>Тип з&apos;єднання</translation>
</message>
<message>
<source>Packet size limit (snaplen)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>none</source>
<translation>відсутній</translation>
</message>
<message>
<source>%1 bytes</source>
<translation>%1 байтів</translation>
</message>
<message>
<source>Statistics</source>
<translation>Статистика</translation>
</message>
<message>
<source>Measurement</source>
<translation>Вимір</translation>
</message>
<message>
<source>Captured</source>
<translation>Захоплено</translation>
</message>
<message>
<source>Displayed</source>
<translation>Відображено</translation>
</message>
<message>
<source>Marked</source>
<translation>Позначено</translation>
</message>
<message>
<source>Packets</source>
<translation>Пакетів</translation>
</message>
<message>
<source>Time span, s</source>
<translation>Проміжок часу, с</translation>
</message>
<message>
<source>Average pps</source>
<translation>Середнє пзс</translation>
</message>
<message>
<source>Average packet size, B</source>
<translation>Середній розмір пакету, Б</translation>
</message>
<message>
<source>Bytes</source>
<translation>Байтів</translation>
</message>
<message>
<source>Average bytes/s</source>
<translation>Байт/с (середнє значення)</translation>
</message>
<message>
<source>Average bits/s</source>
<translation>біт/с (середнє значення)</translation>
</message>
<message>
<source>Section Comment</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Packet Comments</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Frame %1: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Created by Wireshark %1
</source>
<translation>Створено Wireshark&apos;ом %1
</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CaptureFilterCombo</name>
<message>
<source>Capture filter selector</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CaptureFilterEdit</name>
<message>
<source>Capture filter entry</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Manage saved bookmarks.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Apply this filter string to the display.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Multiple filters selected. Override them here or leave this blank to preserve them.</source>
<extracomment>This is a very long concept that needs to fit into a short space.</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;The interfaces you have selected have different capture filters. Typing a filter here will override them. Doing nothing will preserve them.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Enter a capture filter %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Save this filter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Remove this filter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Manage Capture Filters</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CaptureInfoDialog</name>
<message>
<source>Capture Information</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Stop Capture</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>%1 packets, %2:%3:%4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CaptureInfoModel</name>
<message>
<source>Other</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CaptureOptionsDialog</name>
<message>
<source>Input</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Interface</source>
<translation type="unfinished">Інтерфейс</translation>
</message>
<message>
<source>Traffic</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Link-layer Header</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Promiscuous</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Snaplen (B)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Buffer (MB)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Monitor Mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Capture Filter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;You probably want to enable this. Usually a network card will only capture the traffic sent to its own network address. If you want to capture all traffic that the network card can &amp;quot;see&amp;quot;, mark this option. See the FAQ for some more details of capturing packets from a switched network.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished">&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Ймовірно, ви захочете це ввімкнути. Зазвичай, мережева карта захоплює лише ті пакети, що надсилаються до її власної мережевої адреси. Якщо ж ви хочете захопити весь трафік, що карта може &amp;quot;побачити&amp;quot;, виберіть цю опцію. Перегляньте ЧаПи щодо нюансів захоплення пакетів в мережах з комутацією.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Enable promiscuous mode on all interfaces</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show and hide interfaces, add comments, and manage pipes and remote interfaces.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Manage Interfaces…</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Capture filter for selected interfaces:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Compile BPFs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Output</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Enter the file name to which captured data will be written. By default, a temporary file will be used.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Capture to a permanent file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>File:</source>
<translation type="unfinished">Файл:</translation>
</message>
<message>
<source>Browse…</source>
<translation type="unfinished">Перегляд...</translation>
</message>
<message>
<source>Output format:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>pcapng</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>pcap</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Instead of using a single capture file, multiple files will be created.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The generated file names will contain an incrementing number and the start time of the capture.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;NOTE: If enabled, at least one of the new-file criteria MUST be selected.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Create a new file automatically…</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>after</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Switch to the next file after the specified number of packets have been captured.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>packets</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Switch to the next file after the file size exceeds the specified file size.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>kilobytes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>megabytes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>gigabytes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Switch to the next file when the time capturing to the current file exceeds the specified time.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>seconds</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>minutes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>hours</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>when time is a multiple of</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Switch to the next file when the (wall clock) time is an even multiple of the specified interval.
For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>compression</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
<translation type="unfinished">Відсутня</translation>
</message>
<message>
<source>gzip</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;After capturing has switched to the next file and the given number of files has exceeded, the oldest file will be removed.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Use a ring buffer with </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Options</source>
<translation type="unfinished">Опції</translation>
</message>
<message>
<source>Display Options</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Using this option will show the captured packets immediately on the main screen. Please note: this will slow down capturing, so increased packet drops might appear.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Update list of packets in real-time</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;This will scroll the &amp;quot;Packet List&amp;quot; automatically to the latest captured packet, when the &amp;quot;Update list of packets in real-time&amp;quot; option is used.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Automatically scroll during live capture</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show the capture info dialog while capturing.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show capture information during live capture</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Name Resolution</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Perform MAC layer name resolution while capturing.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Resolve MAC addresses</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Perform network layer name resolution while capturing.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Resolve network names</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Perform transport layer name resolution while capturing.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Resolve transport names</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Stop capture automatically after…</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Stop capturing after the specified number of packets have been captured.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Stop capturing after the specified number of packets have been captured.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Stop capturing after the specified number of files have been created.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Stop capturing after the specified amount of data has been captured.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Stop capturing after the specified amount of data has been captured.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Stop capturing after the specified amount of time has passed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Capture Options</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Start</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Leave blank to use a temporary file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Specify a Capture File</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>%1: %2</source>
<translation type="unfinished">%1: %2</translation>
</message>
<message>
<source>Addresses</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Address</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>no addresses</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished">Помилка</translation>
</message>
<message>
<source>Multiple files: Requested filesize too large. The filesize cannot be greater than 2 GiB.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Multiple files: No capture file name given. You must specify a filename if you want to use multiple files.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Multiple files: No file limit given. You must specify a file size, interval, or number of packets for each file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CapturePreferencesFrame</name>
<message>
<source>Frame</source>
<translation>Кадр</translation>
</message>
<message>
<source>Default interface</source>
<translation>Стандартний інтерфейс</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;You probably want to enable this. Usually a network card will only capture the traffic sent to its own network address. If you want to capture all traffic that the network card can &amp;quot;see&amp;quot;, mark this option. See the FAQ for some more details of capturing packets from a switched network.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Ймовірно, ви захочете це ввімкнути. Зазвичай, мережева карта захоплює лише ті пакети, що надсилаються до її власної мережевої адреси. Якщо ж ви хочете захопити весь трафік, що карта може &amp;quot;побачити&amp;quot;, виберіть цю опцію. Перегляньте ЧаПи щодо нюансів захоплення пакетів в мережах з комутацією.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Capture packets in promiscuous mode</source>
<translation>Захоплювати пакети в нерозбірливому режимі</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Capture packets in the next-generation capture file format.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Захоплювати пакети в форматі файлу захоплення наступного покоління.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Capture packets in pcapng format</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Update the list of packets while capture is in progress. This can result in dropped packets on high-speed networks.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Оновлювати список пакетів поки триває захоплення. На високошвидкісних мережах може призвести до відкидання пакетів.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Update list of packets in real time</source>
<translation>Оновлювати список пакетів в реальному часі</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Keep the packet list scrolled to the bottom while capturing.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Прокручувати донизу список пакетів під час захоплення.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Automatic scrolling in live capture</source>
<translation>Автоматична прокрутка під час захоплення</translation>
</message>
<message>
<source>Don&apos;t load interfaces on startup</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Disable external capture interfaces</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ColoringRulesDelegate</name>
<message>
<source>the &quot;@&quot; symbol will be ignored.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ColoringRulesDialog</name>
<message>
<source>Dialog</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;small&gt;&lt;i&gt;A hint.&lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Add a new coloring rule.</source>
<translation>Додати нове правило розфарбовування.</translation>
</message>
<message>
<source>Delete this coloring rule.</source>
<translation>Видалити це правило розфарбовування.</translation>
</message>
<message>
<source>Duplicate this coloring rule.</source>
<translation>Продублювати це правило розфарбовування.</translation>
</message>
<message>
<source>Clear all coloring rules.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Set the foreground color for this rule.</source>
<translation>Встановити колір переднього плану для цього правила</translation>
</message>
<message>
<source>Foreground</source>
<translation>Передній план</translation>
</message>
<message>
<source>Set the background color for this rule.</source>
<translation>Встановити колір фону для цього правила</translation>
</message>
<message>
<source>Background</source>
<translation>Фон</translation>
</message>
<message>
<source>Set the display filter using this rule.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Apply as filter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Select a file and add its filters to the end of the list.</source>
<translation>Вибрати файл та додати фільтри з нього до кінця списку.</translation>
</message>
<message>
<source>Save filters in a file.</source>
<translation>Зберегти фільтри в файл.</translation>
</message>
<message>
<source>Coloring Rules %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Import…</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Export…</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Copy coloring rules from another profile.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Open </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Double click to edit. Drag to move. Rules are processed in order until a match is found.</source>
<translation>Двічі клікніть для редагування. Перетягніть, щоб перемістити. Правила оброблюються по порядку, допоки не буде знайдено відповідник.</translation>
</message>
<message>
<source>Import Coloring Rules</source>
<translation>Імпортувати Правила Розфарбовування</translation>
</message>
<message>
<source>Export %1 Coloring Rules</source>
<translation>Експортувати Правила Розфарбовування %1</translation>
</message>
<message>
<source>Your coloring rules file contains unknown rules</source>
<translation>Ваш файл з правилами розфарбовування містить невідомі правила</translation>
</message>
<message>
<source>Wireshark doesn&apos;t recognize one or more of your coloring rules. They have been disabled.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ColoringRulesModel</name>
<message>
<source>New coloring rule</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unable to save coloring rules: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Filter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ColumnEditorFrame</name>
<message>
<source>Frame</source>
<translation>Кадр</translation>
</message>
<message>
<source>Title:</source>
<oldsource>Title</oldsource>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Type:</source>
<oldsource>Type</oldsource>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Fields:</source>
<oldsource>Fields</oldsource>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Occurrence:</source>
<oldsource>Occurrence</oldsource>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Missing fields.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Invalid fields.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Invalid occurrence value.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ColumnListModel</name>
<message>
<source>Displayed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Title</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Type</source>
<translation type="unfinished">Тип</translation>
</message>
<message>
<source>Fields</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Field Occurrence</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>New Column</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ColumnPreferencesFrame</name>
<message>
<source>Frame</source>
<translation>Кадр</translation>
</message>
<message>
<source>Add a new column</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Delete selected column</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show displayed columns only</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Reset all changes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CompiledFilterOutput</name>
<message>
<source>Compiled Filter Output</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Copy</source>
<translation>Скопіювати</translation>
</message>
<message>
<source>Copy filter text to the clipboard.</source>
<translation>Скопіювати текст фільтру до буферу обміну</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConversationDialog</name>
<message>
<source>Follow Stream…</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Follow a TCP or UDP stream.</source>
<translation>Простежити за TCP- або UDP-потоком.</translation>
</message>
<message>
<source>Graph…</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Graph a TCP conversation.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConversationHashTablesDialog</name>
<message>
<source>Dialog</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Conversation Hash Tables</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CopyFromProfileButton</name>
<message>
<source>Copy from</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Copy entries from another profile.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>System default</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CredentialsDialog</name>
<message>
<source>Wireshark - Credentials</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Credentials</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CredentialsModel</name>
<message>
<source>Click to select the packet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Click to select the packet with username</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Username not available</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Packet No.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Protocol</source>
<translation type="unfinished">Протокол</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Additional Info</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DataPrinter</name>
<message>
<source>Copy Bytes as Hex + ASCII Dump</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Copy packet bytes as a hex and ASCII dump.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>…as Hex Dump</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Copy packet bytes as a hex dump.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>…as Printable Text</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Copy only the printable text in the packet.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>…as a Hex Stream</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Copy packet bytes as a stream of hex.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>…as Raw Binary</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Copy packet bytes as application/octet-stream MIME data.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>…as Escaped String</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Copy packet bytes as an escaped string.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DecodeAsDialog</name>
<message>
<source>Change the dissection behavior for a protocol.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Remove this dissection behavior.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Copy this dissection behavior.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Clear all dissection behaviors.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Decode As…</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Open </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DecodeAsModel</name>
<message>
<source>Match using this field</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Current&quot;Decode As&quot; behavior</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Default &quot;Decode As&quot; behavior</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Change behavior when the protocol field matches this value</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>String</source>
<translation type="unfinished">Рядок</translation>
</message>
<message>
<source>Integer, base </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>unknown</source>
<translation type="unfinished">невідомо</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;none&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>GUID</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Field</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Value</source>
<translation type="unfinished">Значення</translation>
</message>
<message>
<source>Type</source>
<translation type="unfinished">Тип</translation>
</message>
<message>
<source>Default</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Current</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DisplayFilterCombo</name>
<message>
<source>Display filter selector</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Select from previously used filters.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DisplayFilterEdit</name>
<message>
<source>Display filter entry</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Manage saved bookmarks.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Display Filter Expression…</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Apply a display filter %1 &lt;%2/&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Enter a display filter %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Clear display filter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Apply display filter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Left align buttons</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Apply a read filter %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Current filter: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Invalid filter: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Save this filter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Remove this filter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Manage Display Filters</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Filter Button Preferences...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DisplayFilterExpressionDialog</name>
<message>
<source>Dialog</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Select a field to start building a display filter.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Field Name</source>
<translation type="unfinished">Назва Поля</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Search the list of field names.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Search:</source>
<translation type="unfinished">Пошук:</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Relations can be used to restrict fields to specific values. Each relation does the following:&lt;/p&gt;&lt;table border=&quot;0&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px;&quot; cellspacing=&quot;2&quot; cellpadding=&quot;0&quot;&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;is present&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;p&gt;Match any packet that contains this field&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;==, !=, etc.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;p&gt;Compare the field to a specific value.&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;contains, matches&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;p&gt;Check the field against a string (contains) or a regular expression (matches)&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;in&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;p&gt;Compare the field to a specific set of values&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Relation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Match against this value.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Value</source>
<translation type="unfinished">Значення</translation>
</message>
<message>
<source>If the field you have selected has a known set of valid values they will be listed here.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Predefined Values</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>If the field you have selected covers a range of bytes (e.g. you have selected a protocol) you can restrict the match to a range of bytes here.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Range (offset:length)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>No display filter</source>
<translation type="unfinished">Фільтр відображення відсутній</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;small&gt;&lt;i&gt;A hint.&lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Display Filter Expression</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Select a field name to get started</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Click OK to insert this filter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DissectorTablesDialog</name>
<message>
<source>Dialog</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Search:</source>
<translation type="unfinished">Пошук:</translation>
</message>
<message>
<source>Dissector Tables</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DissectorTablesProxyModel</name>
<message>
<source>Table Type</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>String</source>
<translation type="unfinished">Рядок</translation>
</message>
<message>
<source>Dissector</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Integer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Protocol</source>
<translation type="unfinished">Протокол</translation>
</message>
<message>
<source>Short Name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Table Name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Selector Name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EnabledProtocolsDialog</name>
<message>
<source>Dialog</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;small&gt;&lt;i&gt;Disabling a protocol prevents higher layer protocols from being displayed&lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</source>
<translation>&lt;small&gt;&lt;i&gt;Виключення протоколу припиняє відображення протоколів вищих рівнів&lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Search:</source>
<translation>Пошук:</translation>
</message>
<message>
<source>in</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Enable All</source>
<translation>Включити Всі</translation>
</message>
<message>
<source>Disable All</source>
<translation>Виключити Всі</translation>
</message>
<message>
<source>Invert</source>
<translation>Обернути</translation>
</message>
<message>
<source>Enabled Protocols</source>
<translation>Включені Протоколи</translation>
</message>
<message>
<source>Everywhere</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Only Protocols</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Only Description</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Only enabled protocols</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Only disabled protocols</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>any protocol</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>non-heuristic protocols</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>heuristic protocols</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EnabledProtocolsModel</name>
<message>
<source>Protocol</source>
<translation type="unfinished">Протокол</translation>
</message>
<message>
<source>Description</source>
<translation type="unfinished">Опис</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EndpointDialog</name>
<message>
<source>Map</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Draw IPv4 or IPv6 endpoints on a map.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Open in browser</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Save As…</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Map file error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>No endpoints available to map</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unable to create temporary file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Save Endpoints Map</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Failed to save map file %1.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EthernetAddressModel</name>
<message>
<source>Type</source>
<translation type="unfinished">Тип</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Address</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>All entries</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Hosts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Ethernet Addresses</source>
<translation type="unfinished">Адреси Ethernet</translation>
</message>
<message>
<source>Ethernet Manufacturers</source>
<translation type="unfinished">Виробники Ethernet</translation>
</message>
<message>
<source>Ethernet Well-Known Addresses</source>
<translation type="unfinished">Відомі Адреси Ethernet</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ExpertInfoDialog</name>
<message>
<source>Dialog</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;small&gt;&lt;i&gt;A hint.&lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Limit to Display Filter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Group by summary</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Search expert summaries.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Search:</source>
<translation>Пошук:</translation>
</message>
<message>
<source>Show…</source>
<oldsource>Show...</oldsource>
<translation>Показати...</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Помилка</translation>
</message>
<message>
<source>Show error packets.</source>
<translation>Показати пакети з помилками.</translation>
</message>
<message>
<source>Warning</source>
<translation>Попередження</translation>
</message>
<message>
<source>Show warning packets.</source>
<translation>Показати пакети з попередженнями.</translation>
</message>
<message>
<source>Note</source>
<translation>Примітка</translation>
</message>
<message>
<source>Show note packets.</source>
<translation>Показати пакети з примітками.</translation>
</message>
<message>
<source>Chat</source>
<translation>Чат</translation>
</message>
<message>
<source>Show chat packets.</source>
<translation>Показати пакети з чатів.</translation>
</message>
<message>
<source>Comment</source>
<translation>Коментар</translation>
</message>
<message>
<source>Show comment packets.</source>
<translation>Показати пакети з коментарями.</translation>
</message>
<message>
<source>Expert Information</source>
<translation>Експертна Інформація</translation>
</message>
<message>
<source>Collapse All</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Expand All</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Capture file closed.</source>
<translation>Файл захоплення закрито.</translation>
</message>
<message>
<source>No display filter</source>
<translation>Фільтр відображення відсутній</translation>
</message>
<message>
<source>No display filter set.</source>
<translation>Не встановлено фільтр відображення.</translation>
</message>
<message>
<source>Limit information to &quot;%1&quot;.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Display filter: &quot;%1&quot;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ExpertInfoProxyModel</name>
<message>
<source>Packet</source>
<translation type="unfinished">Пакет</translation>
</message>
<message>
<source>Severity</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Summary</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Group</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Protocol</source>
<translation type="unfinished">Протокол</translation>
</message>
<message>
<source>Count</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ExportDissectionDialog</name>
<message>
<source>Export Packet Dissections</source>
<oldsource>Wireshark: Export Packet Dissections</oldsource>
<translation type="unfinished">Експортувати Розібрані Пакети</translation>
</message>
<message>
<source>Export As:</source>
<oldsource>Export as:</oldsource>
<translation>Експортувати Як:</translation>
</message>
<message>
<source>Plain text (*.txt)</source>
<translation>Звичайний текст (*.txt)</translation>
</message>
<message>
<source>Comma Separated Values - summary (*.csv)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>PSML - summary (*.psml, *.xml)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>PDML - details (*.pdml, *.xml)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>JSON (*.json)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>C Arrays - bytes (*.c, *.h)</source>
<translation>Масиви C - байти (*.c, *.h)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ExportObjectDialog</name>
<message>
<source>Dialog</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Content Type:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Searching for objects</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Text Filter:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Only display entries containing this string</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Preview</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>All Content-Types</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Export</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>%1 object list</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Save Object As…</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Save All Objects In…</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ExportObjectModel</name>
<message>
<source>Packet</source>
<translation type="unfinished">Пакет</translation>
</message>
<message>
<source>Hostname</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Content Type</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Filename</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ExportPDUDialog</name>
<message>
<source>Dialog</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Display filter:</source>
<translation>Фільтр відображення:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ExtArgSelector</name>
<message>
<source>Reload data</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ExtcapArgumentFileSelection</name>
<message>
<source>Clear</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>All Files (</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Open File</source>
<translation>Відкрити Файл</translation>
</message>
<message>
<source>Select File</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ExtcapOptionsDialog</name>
<message>
<source>Interface Options</source>
<oldsource>Extcap Interface Options</oldsource>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Start</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Default</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Extcap Help cannot be found</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The help for the extcap interface %1 cannot be found. Given file: %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Save parameter(s) on capture start</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FieldFilterEdit</name>
<message>
<source>Display filter entry</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Enter a field %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Invalid filter: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FileSetDialog</name>
<message>
<source>Dialog</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Directory:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>No files in Set</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>No capture loaded</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%Ln File(s) in Set</source>
<oldsource>%1 File%2 in Set</oldsource>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FilesetEntryModel</name>
<message>
<source>Open this capture file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Filename</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Created</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Modified</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FilterAction</name>
<message>
<source>Selected</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Not Selected</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>…and Selected</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>…or Selected</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>…and not Selected</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>…or not Selected</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FilterDialog</name>
<message>
<source>Dialog</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Create a new filter.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Remove this filter.</source>
<oldsource>Remove this profile.</oldsource>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Copy this filter.</source>
<oldsource>Copy this profile.</oldsource>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Capture Filters</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Display Filters</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Open </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>New capture filter</source>
<extracomment>This text is automatically filled in when a new filter is created</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>New display filter</source>
<extracomment>This text is automatically filled in when a new filter is created</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FilterExpressionFrame</name>
<message>
<source>Frame</source>
<translation type="unfinished">Кадр</translation>
</message>
<message>
<source>Filter Buttons Preferences…</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Label:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Enter a description for the filter button</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Filter:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Enter a filter expression to be applied</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Comment:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Enter a comment for the filter button</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Missing label.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Missing filter expression.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Invalid filter expression.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FilterExpressionToolBar</name>
<message>
<source>Filter Button Preferences...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Disable</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FilterListModel</name>
<message>
<source>Filter Name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Filter Expression</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FindLineEdit</name>
<message>
<source>Textual Find</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Regular Expression Find</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FirewallRulesDialog</name>
<message>
<source>Create rules for</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Inbound</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Deny</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Firewall ACL Rules</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Copy</source>
<translation type="unfinished">Скопіювати</translation>
</message>
<message>
<source>IPv4 source address.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>IPv4 destination address.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Source port.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Destination port.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>IPv4 source address and port.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>IPv4 destination address and port.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>MAC source address.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>MAC destination address.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Text file (*.txt);;All Files (</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Warning</source>
<translation type="unfinished">Попередження</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to save %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FolderListModel</name>
<message>
<source>&quot;File&quot; dialogs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>capture files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Temp</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>untitled capture files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Personal configuration</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Global configuration</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>dfilters, preferences, ethers, …</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>dfilters, preferences, manuf, …</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>System</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>ethers, ipxnets</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Program</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>program files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Personal Plugins</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>binary plugins</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Global Plugins</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Personal Lua Plugins</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>lua scripts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Global Lua Plugins</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Extcap Plugins search path</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Personal Extcap path</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Global Extcap path</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>MaxMind DB path</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>MaxMind DB database search path</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>MIB/PIB path</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>SMI MIB/PIB search path</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>macOS Extras</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Extra macOS packages</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Location</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Typical Files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FollowStreamDialog</name>
<message>
<source>Filter Out This Stream</source>
<oldsource>Hide this stream</oldsource>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Print</source>
<translation>Роздрукувати</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%Ln client pkt(s), </source>
<translation type="vanished">
<numerusform>%Ln пакет клієнта,</numerusform>
<numerusform>%Ln пакети клієнта,</numerusform>
<numerusform>%Ln пакетів клієнта,</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%Ln server pkt(s), </source>
<translation type="vanished">
<numerusform>%Ln пакет сервера,</numerusform>
<numerusform>%Ln пакети сервера,</numerusform>
<numerusform>%Ln пакетів сервера,</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<source>ASCII</source>
<translation>ASCII</translation>
</message>
<message>
<source>C Arrays</source>
<translation>Масиви C</translation>
</message>
<message>
<source>EBCDIC</source>
<translation>EBCDIC</translation>
</message>
<message>
<source>Hex Dump</source>
<translation>Шістнадцятковий Дамп</translation>
</message>
<message>
<source>UTF-8</source>
<translation>UTF-8</translation>
</message>
<message>
<source>YAML</source>
<translation>YAML</translation>
</message>
<message>
<source>Raw</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Save as…</source>
<translation type="unfinished">Зберегти як...</translation>
</message>
<message>
<source>Back</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Packet %1. </source>
<translation>Пакет %1.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%Ln &lt;span style=&quot;color: %1; background-color:%2&quot;&gt;client&lt;/span&gt; pkt(s), </source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%Ln &lt;span style=&quot;color: %1; background-color:%2&quot;&gt;server&lt;/span&gt; pkt(s), </source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%Ln turn(s).</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<source> Click to select.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Regex Find:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>No capture file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Please make sure you have a capture file opened.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Error following stream.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Capture file invalid.</source>
<translation>Файл захоплення пошкоджено.</translation>
</message>
<message>
<source>Please make sure you have a %1 packet selected.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>QUIC streams not found on the selected packet.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%Ln total sub stream(s).</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Total number of QUIC connections: %Ln</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Max QUIC Stream ID for the selected connection: %Ln</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<source>No streams</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Entire conversation (%1)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Follow %1 Stream (%2)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Error creating filter for this stream.</source>
<translation>Помилка при створенні фільтру для цього потоку.</translation>
</message>
<message>
<source>Save Stream Content As…</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>[Stream output truncated]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>A transport or network layer header is needed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%Ln total stream(s).</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<source>File closed.</source>
<translation>Файл закрито.</translation>
</message>
<message>
<source>Follow Stream</source>
<translation>Простежити за Потоком</translation>
</message>
<message>
<source>Hint.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show data as</source>
<oldsource>Show and save data as</oldsource>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Stream</source>
<translation>Потік</translation>
</message>
<message>
<source>Substream</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Find:</source>
<translation>Знайти:</translation>
</message>
<message>
<source>Find &amp;Next</source>
<translation>Знайти &amp;Наступний</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FontColorPreferencesFrame</name>
<message>
<source>Frame</source>
<translation>Кадр</translation>
</message>
<message>
<source>Main window font:</source>
<translation>Шрифт основного вікна:</translation>
</message>
<message>
<source>Select Font</source>
<translation>Вибрати Шрифт</translation>
</message>
<message>
<source>Colors:</source>
<translation>Кольори:</translation>
</message>
<message>
<source>System Default</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Solid</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Sample ignored packet text</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Sample marked packet text</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Sample active selected item</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Style:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Gradient</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Sample inactive selected item</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Sample &quot;Follow Stream&quot; client text</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Sample &quot;Follow Stream&quot; server text</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Sample valid filter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Sample invalid filter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Sample warning filter</source>
<oldsource>Sample deprecated filter</oldsource>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Example GIF query packets have jumbo window sizes</source>
<extracomment>These are pangrams. Feel free to replace with nonsense text that spans your alphabet. https://en.wikipedia.org/wiki/Pangram</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Lazy badgers move unique waxy jellyfish packets</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Font</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FunnelStringDialog</name>
<message>
<source>Dialog</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FunnelTextDialog</name>
<message>
<source>Dialog</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Enter some text or a regular expression. It will be highlighted above.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Highlight:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GsmMapSummaryDialog</name>
<message>
<source>Dialog</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>GSM MAP Summary</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>File</source>
<translation>Файл</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
<translation>Ім&apos;я</translation>
</message>
<message>
<source>Length</source>
<translation>Розмір</translation>
</message>
<message>
<source>Format</source>
<translation>Формат</translation>
</message>
<message>
<source>Snapshot length</source>
<translation>Розмір знімку</translation>
</message>
<message>
<source>Data</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>First packet</source>
<translation>Перший пакет</translation>
</message>
<message>
<source>Last packet</source>
<translation>Останній пакет</translation>
</message>
<message>
<source>Elapsed</source>
<translation>Витрачено</translation>
</message>
<message>
<source>Packets</source>
<translation>Пакетів</translation>
</message>
<message>
<source>Invokes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Total number of Invokes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Average number of Invokes per second</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Total number of bytes for Invokes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Average number of bytes per Invoke</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Return Results</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Total number of Return Results</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Average number of Return Results per second</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Total number of bytes for Return Results</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Average number of bytes per Return Result</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Totals</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Total number of GSM MAP messages</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Average number of GSM MAP messages per second</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Total number of bytes for GSM MAP messages</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Average number of bytes per GSM MAP message</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>IOGraphDialog</name>
<message>
<source>Dialog</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;
&lt;h3&gt;Valuable and amazing time-saving keyboard shortcuts&lt;/h3&gt;
&lt;table&gt;&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;+&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Zoom in&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;-&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Zoom out&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;x&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Zoom in X axis&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;X&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Zoom out X axis&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;y&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Zoom in Y axis&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;Y&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Zoom out Y axis&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;0&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Reset graph to its initial state&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Move right 10 pixels&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Move left 10 pixels&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Move up 10 pixels&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Move down 10 pixels&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;i&gt;Shift+&lt;/i&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Move right 1 pixel&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;i&gt;Shift+&lt;/i&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Move left 1 pixel&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;i&gt;Shift+&lt;/i&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Move up 1 pixel&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;i&gt;Shift+&lt;/i&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Move down 1 pixel&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;g&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Go to packet under cursor&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;z&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Toggle mouse drag / zoom&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;t&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Toggle capture / session time origin&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;Space&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Toggle crosshairs&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;
&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<oldsource>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;
&lt;h3&gt;Valuable and amazing time-saving keyboard shortcuts&lt;/h3&gt;
&lt;table&gt;&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;+&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Zoom in&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;-&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Zoom out&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;0&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Reset graph to its initial state&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Move right 10 pixels&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Move left 10 pixels&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Move up 10 pixels&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Move down 10 pixels&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;i&gt;Shift+&lt;/i&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Move right 1 pixel&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;i&gt;Shift+&lt;/i&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Move left 1 pixel&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;i&gt;Shift+&lt;/i&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Move up 1 pixel&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;i&gt;Shift+&lt;/i&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Move down 1 pixel&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;g&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Go to packet under cursor&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;z&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Toggle mouse drag / zoom&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;t&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Toggle capture / session time origin&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;Space&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Toggle crosshairs&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;
&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</oldsource>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Remove this graph.</source>
<oldsource>Remove this dissection behavior.</oldsource>
<translation>Видалити цей графік.</translation>
</message>
<message>
<source>Add a new graph.</source>
<translation>Додати новий графік.</translation>
</message>
<message>
<source>Duplicate this graph.</source>
<translation>Продублювати цей графік.</translation>
</message>
<message>
<source>Clear all graphs.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Mouse</source>
<translation>Миша</translation>
</message>
<message>
<source>Drag using the mouse button.</source>
<translation>Перетягнути, використовуючи кнопку миші.</translation>
</message>
<message>
<source>drags</source>
<translation>перетягує</translation>
</message>
<message>
<source>Select using the mouse button.</source>
<translation>Вибрати область, використовуючи кнопку миші.</translation>
</message>
<message>
<source>zooms</source>
<translation>масштабує</translation>
</message>
<message>
<source>Interval</source>
<translation>Інтервал</translation>
</message>
<message>
<source>Time of day</source>
<translation>Час доби</translation>
</message>
<message>
<source>Log scale</source>
<translation>Логарифмічна шкала</translation>
</message>
<message>
<source>Automatic Update</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Reset</source>
<translation>Скинути</translation>
</message>
<message>
<source>Reset Graph</source>
<translation>Скинути Зміни До Діаграми</translation>
</message>
<message>
<source>Reset the graph to its initial state.</source>
<translation>Відновити початковий стан графіку.</translation>
</message>
<message>
<source>0</source>
<translation>0</translation>
</message>
<message>
<source>Zoom In</source>
<translation>Наблизити</translation>
</message>
<message>
<source>+</source>
<translation>+</translation>
</message>
<message>
<source>Zoom Out</source>
<translation>Віддалити</translation>
</message>
<message>
<source>-</source>
<translation>-</translation>
</message>
<message>
<source>Move Up 10 Pixels</source>
<translation>Переміститися Вгору На 10 Пікселів</translation>
</message>
<message>
<source>Up</source>
<translation>Вгору</translation>
</message>
<message>
<source>Move Left 10 Pixels</source>
<translation>Переміститися Вліво На 10 Пікселів</translation>
</message>
<message>
<source>Left</source>
<translation>Вліво</translation>
</message>
<message>
<source>Move Right 10 Pixels</source>
<translation>Переміститися Вправо На 10 Пікселів</translation>
</message>
<message>
<source>Right</source>
<translation>Вправо</translation>
</message>
<message>
<source>Move Down 10 Pixels</source>
<translation>Переміститися Вниз На 10 Пікселів</translation>
</message>
<message>
<source>Down</source>
<translation>Вниз</translation>
</message>
<message>
<source>Move Up 1 Pixel</source>
<translation>Переміститися Вгору На 1 Піксель</translation>
</message>
<message>
<source>Shift+Up</source>
<translation>Shift+Вгору</translation>
</message>
<message>
<source>Move Left 1 Pixel</source>
<translation>Переміститися Вліво На 1 Піксель</translation>
</message>
<message>
<source>Shift+Left</source>
<translation>Shift+Вліво</translation>
</message>
<message>
<source>Move Right 1 Pixel</source>
<translation>Переміститися Вправо На 1 Піксель</translation>
</message>
<message>
<source>Shift+Right</source>
<translation>Shift+Вправо</translation>
</message>
<message>
<source>Move Down 1 Pixel</source>
<translation>Переміститися Вниз На 1 Піксель</translation>
</message>
<message>
<source>Move down 1 Pixel</source>
<oldsource>Move down 1 pixel</oldsource>
<translation>Переміститися вниз на 1 Піксель</translation>
</message>
<message>
<source>Shift+Down</source>
<translation>Shift+Вниз</translation>
</message>
<message>
<source>Go To Packet Under Cursor</source>
<translation>Перейти До Пакету Під Курсором</translation>
</message>
<message>
<source>Go to packet currently under the cursor</source>
<translation>Перейти до пакету, що в даний момент знаходиться під курсором</translation>
</message>
<message>
<source>G</source>
<translation>G</translation>
</message>
<message>
<source>Drag / Zoom</source>
<translation>Перетягування / Масштабування</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle mouse drag / zoom behavior</source>
<translation>Встановити для миші поведінку перетягування / масштабування</translation>
</message>
<message>
<source>Z</source>
<translation>Z</translation>
</message>
<message>
<source>Capture / Session Time Origin</source>
<translation>Час Початку Захоплення / Сесії</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle capture / session time origin</source>
<translation>Встановити початок часу захоплення / сессії</translation>
</message>
<message>
<source>T</source>
<translation>T</translation>
</message>
<message>
<source>Crosshairs</source>
<translation>Перехрестя</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle crosshairs</source>
<translation>Показати / приховати перехрестя</translation>
</message>
<message>
<source>Space</source>
<translation>Прогалина</translation>
</message>
<message>
<source>Zoom In X Axis</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>X</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Zoom Out X Axis</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Shift+X</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Zoom In Y Axis</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Y</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Zoom Out Y Axis</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Shift+Y</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>1 sec</source>
<translation>1 сек</translation>
</message>
<message>
<source>10 sec</source>
<translation>10 сек</translation>
</message>
<message>
<source>1 min</source>
<translation>1 хв</translation>
</message>
<message>
<source>10 min</source>
<translation>10 хв</translation>
</message>
<message>
<source>Time (s)</source>
<translation>Час (сек)</translation>
</message>
<message>
<source>I/O Graphs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Save As…</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Copy</source>
<translation type="unfinished">Скопіювати</translation>
</message>
<message>
<source>Copy graphs from another profile.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>1 ms</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>2 ms</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>5 ms</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>10 ms</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>20 ms</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>50 ms</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>100 ms</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>200 ms</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>500 ms</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>2 sec</source>
<translation type="unfinished">10 сек {2 ?}</translation>
</message>
<message>
<source>5 sec</source>
<translation type="unfinished">10 сек {5 ?}</translation>
</message>
<message>
<source>Wireshark I/O Graphs: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Filtered packets</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>All Packets</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>TCP Errors</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Hover over the graph for details.</source>
<translation>Наведіть курсор миші на графік для детальнішої інформації.</translation>
</message>
<message>
<source>No packets in interval</source>
<translation>Відсутні пакети в інтервалі</translation>
</message>
<message>
<source>Click to select packet</source>
<translation>Клікніть, щоб вибрати пакет</translation>
</message>
<message>
<source>Packet</source>
<translation>Пакет</translation>
</message>
<message>
<source>%1 (%2s%3).</source>
<translation>%1 (%2с%3).</translation>
</message>
<message>
<source>Release to zoom, x = %1 to %2, y = %3 to %4</source>
<translation>Відпустіть для вибору області, x = від %1 до %2, y = від %3 до %4</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to select range.</source>
<translation>Неможливо вибрати область.</translation>
</message>
<message>
<source>Click to select a portion of the graph.</source>
<translation>Клікніть, щоб виділити частину графіку.</translation>
</message>
<message>
<source>Portable Document Format (*.pdf)</source>
<translation>Формат Переносних Документів (*.pdf)</translation>
</message>
<message>
<source>Portable Network Graphics (*.png)</source>
<translation>Переносна Мережева Графіка (*.png)</translation>
</message>
<message>
<source>Windows Bitmap (*.bmp)</source>
<translation>Windows Bitmap (*.bmp)</translation>
</message>
<message>
<source>JPEG File Interchange Format (*.jpeg *.jpg)</source>
<translation>Формат Обміну Файлами JPEG (*.jpeg *.jpg)</translation>
</message>
<message>
<source>Comma Separated Values (*.csv)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Save Graph As…</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Iax2AnalysisDialog</name>
<message>
<source>Dialog</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:medium; font-weight:600;&quot;&gt;Forward&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:medium; font-weight:600;&quot;&gt;Reverse&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Forward</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Packet</source>
<translation type="unfinished">Пакет</translation>
</message>
<message>
<source>Delta (ms)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Jitter (ms)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Bandwidth</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Status</source>
<translation type="unfinished">Статус</translation>
</message>
<message>
<source>Length</source>
<translation type="unfinished">Розмір</translation>
</message>
<message>
<source>Reverse</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Graph</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show or hide forward jitter values.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Forward Jitter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show or hide forward difference values.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Forward Difference</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show or hide reverse jitter values.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Reverse Jitter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show or hide reverse difference values.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Reverse Difference</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;small&gt;&lt;i&gt;A hint.&lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Audio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Save the audio data for both channels.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Forward Stream Audio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Save the forward stream audio data.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Reverse Stream Audio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Save the reverse stream audio data.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>CSV</source>
<translation type="unfinished">CSV</translation>
</message>
<message>
<source>Save both tables as CSV.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Forward Stream CSV</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Save the forward table as CSV.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Reverse Stream CSV</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Save the reverse table as CSV.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Save Graph</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Save the graph image.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Go to Packet</source>
<translation type="unfinished">Перейти до Пакету</translation>
</message>
<message>
<source>Select the corresponding packet in the packet list.</source>
<translation type="unfinished">Вибрати відповідний пакет у списку пакетів</translation>
</message>
<message>
<source>G</source>
<translation type="unfinished">G</translation>
</message>
<message>
<source>Next Problem Packet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Go to the next problem packet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>N</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>IAX2 Stream Analysis</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unable to save RTP data.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Please select an IAX2 packet.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source> G: Go to packet, N: Next problem packet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Portable Document Format (*.pdf)</source>
<translation type="unfinished">Формат Переносних Документів (*.pdf)</translation>
</message>
<message>
<source>Portable Network Graphics (*.png)</source>
<translation type="unfinished">Переносна Мережева Графіка (*.png)</translation>
</message>
<message>
<source>Windows Bitmap (*.bmp)</source>
<translation type="unfinished">Windows Bitmap (*.bmp)</translation>
</message>
<message>
<source>JPEG File Interchange Format (*.jpeg *.jpg)</source>
<translation type="unfinished">Формат Обміну Файлами JPEG (*.jpeg *.jpg)</translation>
</message>
<message>
<source>Save Graph As…</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t save in a file: Wrong length of captured packets.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t save in a file: File I/O problem.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Save forward stream audio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Save reverse stream audio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Save audio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Sun Audio (*.au)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>;;Raw (*.raw)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Warning</source>
<translation type="unfinished">Попередження</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to save in that format</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unable to save %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Saving %1…</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Analyzing IAX2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Save forward stream CSV</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Save reverse stream CSV</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Save CSV</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Comma-separated values (*.csv)</source>
<translation type="unfinished">Значення, розділені комою (*.csv)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ImportTextDialog</name>
<message>
<source>File:</source>
<translation>Файл:</translation>
</message>
<message>
<source>Set name of text file to import</source>
<translation>Встановити ім&apos;я текстового файлу для імпорту</translation>
</message>
<message>
<source>Browse for text file to import</source>
<translation>Переглянути текстові файли для імпорту</translation>
</message>
<message>
<source>Browse…</source>
<oldsource>Browse...</oldsource>
<translation>Перегляд...</translation>
</message>
<message>
<source>Hex Dump</source>
<translation type="unfinished">Шістнадцятковий Дамп</translation>
</message>
<message>
<source>Import a standard hex dump as exported by Wireshark</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Offsets in the text file are in octal notation</source>
<translation>Зсуви в текстовому файлі задані у вісімковій нотації</translation>
</message>
<message>
<source>Octal</source>
<translation>Вісімкові</translation>
</message>
<message>
<source>Offsets:</source>
<translation>Зсуви:</translation>
</message>
<message>
<source>Offsets in the text file are in hexadecimal notation</source>
<translation>Зсуви в текстовому файлі задані в шістнадцятковій нотації</translation>
</message>
<message>
<source>Hexadecimal</source>
<translation>Шістнадцяткові</translation>
</message>
<message>
<source>Offsets in the text file are in decimal notation</source>
<translation>Зсуви в текстовому файлі задані в десятковій нотації</translation>
</message>
<message>
<source>Decimal</source>
<translation>Десяткові</translation>
</message>
<message>
<source>Regular Expression</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Import a file formatted according to a custom regular expression</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Packet format regular expression</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Perl compatible regular expression capturing a single packet in the file with named groups identifieing data to import. Anchors ^ and $ also match before/after newlines &lt;/p&gt;&lt;p&gt;Required is only a data group, also supported are time, dir and seqno.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Regex flags: DUPNAMES, MULTILINE and NOEMPTY&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>This is regexHintLabel, it will be set to default_regex_hint</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Data encoding:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>How data is encoded</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>encodingRegexExample</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>List of characters indicating incoming packets</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>iI&lt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>List of characters indicating outgoing packets</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>oO&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Timestamp format:</source>
<translation>Формат міток часу:</translation>
</message>
<message>
<source>Whether or not the file contains information indicating the direction (inbound or outbound) of the packet.</source>
<translation>Наявність в файлі інформації, що вказує напрямок (вхідний чи вихідний) пакету.</translation>
</message>
<message>
<source>Direction indication:</source>
<translation>Вказання напрямку:</translation>
</message>
<message>
<source>ExportPDU</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Maximum frame length:</source>
<translation>Максимальна довжина кадру:</translation>
</message>
<message>
<source>Encapsulation</source>
<translation>Інкапсуляція</translation>
</message>
<message>
<source>The text file has no offset</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
<translation type="unfinished">Відсутня</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;small&gt;&lt;i&gt;recommended regex:&lt;/small&gt;&lt;/i&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The format in which to parse timestamps in the text file (e.g. %H:%M:%S.). Format specifiers are based on strptime(3)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;The format in which to parse timestamps in the text file (e.g. %H:%M:%S.%f).&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Format specifiers are based on strptime(3) with the addition of %f for second fractions. The percision of %f is determined from it&apos;s length.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>%H:%M:%S.%f</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>timestampExampleLabel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Encapsulation Type:</source>
<translation>Тип Інкапсуляції:</translation>
</message>
<message>
<source>Encapsulation type of the frames in the import capture file</source>
<translation>Тип інкапсуляції кадрів в імпортованому файлі захоплення</translation>
</message>
<message>
<source>Dissector</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The UDP, TCP or SCTP source port for each frame</source>
<translation>Порт джерела UDP, TCP чи SCTP для кожного кадру</translation>
</message>
<message>
<source>The SCTP DATA payload protocol identifier for each frame</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The UDP, TCP or SCTP destination port for each frame</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Prefix each frame with an Ethernet header</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Ethernet</source>
<translation>Ethernet</translation>
</message>
<message>
<source>Prefix each frame with an Ethernet, IPv4 and SCTP header</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>SCTP</source>
<translation>SCTP</translation>
</message>
<message>
<source>PPI:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Protocol (dec):</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Leave frames unchanged</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>No dummy header</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Tag:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Prefix each frame with an Ethernet, IPv4 and UDP header</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>UDP</source>
<translation>UDP</translation>
</message>
<message>
<source>Source port:</source>
<translation>Порт джерела:</translation>
</message>
<message>
<source>The Ethertype value of each frame</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Prefix each frame with an Ethernet, IPv4 and TCP header</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>TCP</source>
<translation>TCP</translation>
</message>
<message>
<source>The SCTP verification tag for each frame</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Destination port:</source>
<translation>Порт призначення:</translation>
</message>
<message>
<source>Ethertype (hex):</source>
<translation>Ethertype (hex):</translation>
</message>
<message>
<source>The IPv4 protocol ID for each frame</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Prefix each frame with an Ethernet, IPv4 and SCTP (DATA) header</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>SCTP (Data)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Prefix each frame with an Ethernet and IPv4 header</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>IPv4</source>
<translation>IPv4</translation>
</message>
<message>
<source>The dissector to use for each frame</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The maximum size of the frames to write to the import capture file (max 256kiB)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Supported fields are data, dir, time, seqno</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Missing capturing group data (use (?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Import From Hex Dump</source>
<translation>Імпортувати З Шістнадцяткового Дампу</translation>
</message>
<message>
<source>Import</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Import Text File</source>
<translation>Імпортувати Текстовий Файл</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InterfaceFrame</name>
<message>
<source>Frame</source>
<translation type="unfinished">Кадр</translation>
</message>
<message>
<source>Wired</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>AirPCAP</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Pipe</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>STDIN</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Bluetooth</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Wireless</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Dial-Up</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>USB</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>External Capture</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Virtual</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Remote interfaces</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show hidden interfaces</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>External capture interfaces disabled.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Local interfaces are unavailable because no packet capture driver is installed.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can fix this by installing &lt;a href=&quot;https://nmap.org/npcap/&quot;&gt;Npcap&lt;/a&gt; or &lt;a href=&quot;https://www.winpcap.org/install/default.htm&quot;&gt;WinPcap&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Local interfaces are unavailable because the packet capture driver isn&apos;t loaded.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can fix this by running &lt;pre&gt;net start npcap&lt;/pre&gt; if you have Npcap installed or &lt;pre&gt;net start npf&lt;/pre&gt; if you have WinPcap installed. Both commands must be run as Administrator.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;You don&apos;t have permission to capture on local interfaces.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can fix this by &lt;a href=&quot;file://%1&quot;&gt;installing ChmodBPF&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>You don&apos;t have permission to capture on local interfaces.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>No interfaces found.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Interfaces not loaded (due to preference). Go to Capture </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Start capture</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InterfaceSortFilterModel</name>
<message>
<source>No interfaces to be displayed. %1 interfaces hidden.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InterfaceToolbar</name>
<message>
<source>Frame</source>
<translation type="unfinished">Кадр</translation>
</message>
<message>
<source>Select interface</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Interface</source>
<translation type="unfinished">Інтерфейс</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InterfaceToolbarLineEdit</name>
<message>
<source>Apply changes</source>
<translation type="unfinished">Застосувати зміни</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InterfaceTreeModel</name>
<message>
<source>Show</source>
<translation type="unfinished">Показати</translation>
</message>
<message>
<source>Friendly Name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Interface Name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>No interfaces found.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>This version of Wireshark was built without packet capture support.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Local Pipe Path</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Comment</source>
<translation type="unfinished">Коментар</translation>
</message>
<message>
<source>Link-Layer Header</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Promiscuous</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Snaplen (B)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Buffer (MB)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Monitor Mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Capture Filter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Addresses</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Address</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Extcap interface: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>No addresses</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>No capture filter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Capture filter</source>
<translation type="unfinished">Фільтр захоплення</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LBMLBTRMTransportDialog</name>
<message>
<source>LBT-RM Transport Statistics</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Sources</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Address/Transport</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Data frames</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Data bytes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Data frames/bytes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Data rate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>RX data frames</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>RX data bytes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>RX data frames/bytes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>RX data rate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>NCF frames</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>NCF count</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>NCF bytes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>NCF frames/bytes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>NCF count/bytes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>NCF frames/count</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>NCF frames/count/bytes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>NCF rate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>SM frames</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>SM bytes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>SM frames/bytes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>SM rate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show</source>
<translation type="unfinished">Показати</translation>
</message>
<message>
<source>Data</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>RX Data</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>NCF</source>
<extracomment>Nak ConFirmation</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>SM</source>
<extracomment>Session Message</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>sequence numbers for transport</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>XXXXX:XXX.XXX.XXX.XXX:XXXXX:XXXXXXXX:XXX.XXX.XXX.XXX:XXXXX</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>SQN</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Count</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Frame</source>
<translation type="unfinished">Кадр</translation>
</message>
<message>
<source>SQN/Reason</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Receivers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>NAK frames</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>NAK count</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>NAK bytes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>NAK rate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>NAK sequence numbers for transport</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Display filter:</source>
<translation type="unfinished">Фільтр відображення:</translation>
</message>
<message>
<source>Regenerate statistics using this display filter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Apply</source>
<translation>Застосувати</translation>
</message>
<message>
<source>Copy as CSV</source>
<translation>Скопіювати як CSV</translation>
</message>
<message>
<source>Copy the tree as CSV</source>
<translation>Скопіювати дерево як CSV</translation>
</message>
<message>
<source>Copy as YAML</source>
<translation>Скопіювати як YAML</translation>
</message>
<message>
<source>Copy the tree as YAML</source>
<translation>Скопіювати дерево як YAML</translation>
</message>
<message>
<source>Show the data frames column</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show the data bytes column</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show the data frames/bytes column</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show the RX data frames column</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show the RX data bytes column</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show the RX data frames/bytes column</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show the NCF frames column</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show the NCF bytes column</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show the NCF count column</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show the data rate column</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show the RX data rate column</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show the NCF frames/bytes column</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show the NCF count/bytes column</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show the NCF frames/count column</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show the NCF frames/count/bytes column</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show the NCF rate column</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show the SM frames column</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show the SM bytes column</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show the SM frames/bytes column</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show the SM rate column</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Auto-resize columns to content</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Resize columns to content size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>LBT-RM Statistics failed to attach to tap</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LBMLBTRUTransportDialog</name>
<message>
<source>LBT-RU Transport Statistics</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Sources</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Address/Transport/Client</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Data frames</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Data bytes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Data frames/bytes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Data rate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>RX data frames</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>RX data bytes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>RX data frames/bytes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>RX data rate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>NCF frames</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>NCF count</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>NCF bytes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>NCF frames/count</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>NCF frames/bytes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>NCF count/bytes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>NCF frames/count/bytes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>NCF rate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>SM frames</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>SM bytes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>SM frames/bytes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>SM rate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>RST frames</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>RST bytes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>RST frames/bytes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>RST rate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show</source>
<translation type="unfinished">Показати</translation>
</message>
<message>
<source>Data SQN</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>RX Data SQN</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>NCF SQN</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>SM SQN</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>RST reason</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>details for transport</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>XXXXX:XXX.XXX.XXX.XXX:XXXXX:XXXXXXXX:XXX.XXX.XXX.XXX:XXXXX</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>SQN</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Count</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Frame</source>
<translation type="unfinished">Кадр</translation>
</message>
<message>
<source>Reason</source>
<translation type="unfinished">Причина</translation>
</message>
<message>
<source>SQN/Reason</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Receivers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Address/Transport</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>NAK frames</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>NAK count</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>NAK bytes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>NAK frames/count</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>NAK count/bytes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>NAK frames/bytes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>NAK frames/count/bytes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>NAK rate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>ACK frames</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>ACK bytes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>ACK frames/bytes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>ACK rate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>CREQ frames</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>CREQ bytes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>CREQ frames/bytes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>CREQ rate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>NAK SQN</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>ACK SQN</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>CREQ request</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Display filter:</source>
<translation type="unfinished">Фільтр відображення:</translation>
</message>
<message>
<source>Regenerate statistics using this display filter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Apply</source>
<translation>Застосувати</translation>
</message>
<message>
<source>Copy as CSV</source>
<translation>Скопіювати як CSV</translation>
</message>
<message>
<source>Copy the tree as CSV</source>
<translation>Скопіювати дерево як CSV</translation>
</message>
<message>
<source>Copy as YAML</source>
<translation>Скопіювати як YAML</translation>
</message>
<message>
<source>Copy the tree as YAML</source>
<translation>Скопіювати дерево як YAML</translation>
</message>
<message>
<source>Show the data frames column</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show the data bytes column</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show the data frames/bytes column</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show the data rate column</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show the RX data frames column</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show the RX data bytes column</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show the RX data frames/bytes column</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show the RX data rate column</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show the NCF frames column</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show the NCF count column</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show the NCF bytes column</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show the NCF frames/bytes column</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show the NCF count/bytes column</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show the NCF frames/count column</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show the NCF frames/count/bytes column</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show the SM frames column</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show the SM bytes column</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show the SM frames/bytes column</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show the SM rate column</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show the RST frames column</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show the RST bytes column</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show the RST frames/bytes column</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show the RST rate column</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show the NAK frames column</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show the NAK count column</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show the NAK bytes column</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show the NAK frames/count column</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show the NAK count/bytes column</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show the NAK frames/bytes column</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show the NAK frames/count/bytes column</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show the NAK rate column</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show the ACK frames column</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show the ACK bytes column</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show the ACK frames/bytes column</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show the ACK rate column</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show the CREQ frames column</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show the CREQ bytes column</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show the CREQ frames/bytes column</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show the CREQ rate column</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Auto-resize columns to content</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Resize columns to content size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show the NCF rate column</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>LBT-RU Statistics failed to attach to tap</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LBMStreamDialog</name>
<message>
<source>Dialog</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Stream</source>
<translation type="unfinished">Потік</translation>
</message>
<message>
<source>Endpoint A</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Endpoint B</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Messages</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Bytes</source>
<translation type="unfinished">Байтів</translation>
</message>
<message>
<source>First Frame</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Last Frame</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Display filter:</source>
<translation type="unfinished">Фільтр відображення:</translation>
</message>
<message>
<source>Regenerate statistics using this display filter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Apply</source>
<translation>Застосувати</translation>
</message>
<message>
<source>Copy as CSV</source>
<translation>Скопіювати як CSV</translation>
</message>
<message>
<source>Copy the tree as CSV</source>
<translation>Скопіювати дерево як CSV</translation>
</message>
<message>
<source>Copy as YAML</source>
<translation>Скопіювати як YAML</translation>
</message>
<message>
<source>Copy the tree as YAML</source>
<translation>Скопіювати дерево як YAML</translation>
</message>
<message>
<source>LBM Stream failed to attach to tap</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LBMUIMFlowDialog</name>
<message numerus="yes">
<source>%Ln node(s)</source>
<translation type="obsolete">
<numerusform>%Ln node</numerusform>
<numerusform>%Ln nodes</numerusform>
<numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%Ln item(s)</source>
<translation type="obsolete">
<numerusform>%Ln item</numerusform>
<numerusform>%Ln items</numerusform>
<numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LayoutPreferencesFrame</name>
<message>
<source>Frame</source>
<translation>Кадр</translation>
</message>
<message>
<source>Pane 1:</source>
<translation>Панель 1:</translation>
</message>
<message>
<source>Packet List</source>
<translation>Список Пакетів</translation>
</message>
<message>
<source>Packet Details</source>
<translation>Складові Пакету</translation>
</message>
<message>
<source>Packet Bytes</source>
<translation>Байти Пакету</translation>
</message>
<message>
<source>Packet Diagram</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
<translation>Відсутня</translation>
</message>
<message>
<source>Pane 2:</source>
<translation>Панель 2:</translation>
</message>
<message>
<source>Pane 3:</source>
<translation>Панель 3:</translation>
</message>
<message>
<source>Packet List settings:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show packet separator</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show column definition in column context menu</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Enable mouse-over colorization</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Status Bar settings:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show selected packet number</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show file load time</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LteMacStatisticsDialog</name>
<message>
<source>LTE Mac Statistics</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Include SR frames in filter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Include RACH frames in filter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>MAC Statistics</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LteRlcGraphDialog</name>
<message>
<source>Dialog</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;
&lt;h3&gt;Valuable and amazing time-saving keyboard shortcuts&lt;/h3&gt;
&lt;table&gt;&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;+&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Zoom in&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;-&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Zoom out&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;0&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Reset graph to its initial state&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Move right 10 pixels&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Move left 10 pixels&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Move up 10 pixels&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Move down 10 pixels&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;i&gt;Shift+&lt;/i&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Move right 1 pixel&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;i&gt;Shift+&lt;/i&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Move left 1 pixel&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;i&gt;Shift+&lt;/i&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Move up 1 pixel&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;i&gt;Shift+&lt;/i&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Move down 1 pixel&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;g&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Go to packet under cursor&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;z&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Toggle mouse drag / zoom&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;t&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Toggle capture / session time origin&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;Space&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Toggle crosshairs&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;
&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Mouse</source>
<translation type="unfinished">Миша</translation>
</message>
<message>
<source>Drag using the mouse button.</source>
<translation type="unfinished">Перетягнути, використовуючи кнопку миші.</translation>
</message>
<message>
<source>drags</source>
<translation type="unfinished">перетягує</translation>
</message>
<message>
<source>Select using the mouse button.</source>
<translation type="unfinished">Вибрати область, використовуючи кнопку миші.</translation>
</message>
<message>
<source>zooms</source>
<translation type="unfinished">масштабує</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Reset the graph to its initial state.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished">&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Відновити початковий стан графіку.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Reset</source>
<translation type="unfinished">Скинути</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Switch the direction of the connection (view the opposite flow).&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished">&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Змінити напрямок з&apos;єднання (для огляду протилежного потоку).&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt; </translation>
</message>
<message>
<source>Switch Direction</source>
<translation type="unfinished">Змінити Напрямок</translation>
</message>
<message>
<source>Reset Graph</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Reset the graph to its initial state.</source>
<translation type="unfinished">Відновити початковий стан графіку.</translation>
</message>
<message>
<source>0</source>
<translation type="unfinished">0</translation>
</message>
<message>
<source>Zoom In</source>
<translation type="unfinished">Наблизити</translation>
</message>
<message>
<source>+</source>
<translation type="unfinished">+</translation>
</message>
<message>
<source>Zoom Out</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>-</source>
<translation type="unfinished">-</translation>
</message>
<message>
<source>Move Up 10 Pixels</source>
<translation type="unfinished">Переміститися Вгору На 10 Пікселів</translation>
</message>
<message>
<source>Up</source>
<translation type="unfinished">Вгору</translation>
</message>
<message>
<source>Move Left 10 Pixels</source>
<translation type="unfinished">Переміститися Вліво На 10 Пікселів</translation>
</message>
<message>
<source>Left</source>
<translation type="unfinished">Вліво</translation>
</message>
<message>
<source>Move Right 10 Pixels</source>
<translation type="unfinished">Переміститися Вправо На 10 Пікселів</translation>
</message>
<message>
<source>Right</source>
<translation type="unfinished">Вправо</translation>
</message>
<message>
<source>Move Down 10 Pixels</source>
<translation type="unfinished">Переміститися Вниз На 10 Пікселів</translation>
</message>
<message>
<source>Down</source>
<translation type="unfinished">Вниз</translation>
</message>
<message>
<source>Move Up 1 Pixel</source>
<translation type="unfinished">Переміститися Вгору На 1 Піксель</translation>
</message>
<message>
<source>Shift+Up</source>
<translation type="unfinished">Shift+Вгору</translation>
</message>
<message>
<source>Move Left 1 Pixel</source>
<translation type="unfinished">Переміститися Вліво На 1 Піксель</translation>
</message>
<message>
<source>Shift+Left</source>
<translation type="unfinished">Shift+Вліво</translation>
</message>
<message>
<source>Move Right 1 Pixel</source>
<translation type="unfinished">Переміститися Вправо На 1 Піксель</translation>
</message>
<message>
<source>Shift+Right</source>
<translation type="unfinished">Shift+Вправо</translation>
</message>
<message>
<source>Move Down 1 Pixel</source>
<translation type="unfinished">Переміститися Вниз На 1 Піксель</translation>
</message>
<message>
<source>Move down 1 Pixel</source>
<translation type="unfinished">Переміститися вниз на 1 Піксель</translation>
</message>
<message>
<source>Shift+Down</source>
<translation type="unfinished">Shift+Вниз</translation>
</message>
<message>
<source>Drag / Zoom</source>
<translation type="unfinished">Перетягування / Масштабування</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle mouse drag / zoom behavior</source>
<translation type="unfinished">Встановити для миші поведінку перетягування / масштабування</translation>
</message>
<message>
<source>Z</source>
<translation type="unfinished">Z</translation>
</message>
<message>
<source>Crosshairs</source>
<translation type="unfinished">Перехрестя</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle crosshairs</source>
<translation type="unfinished">Показати / приховати перехрестя</translation>
</message>
<message>
<source>Space</source>
<translation type="unfinished">Прогалина</translation>
</message>
<message>
<source>Move Up 100 Pixels</source>
<translation type="unfinished">Переміститися Вгору На 10 Пікселів {100 ?}</translation>
</message>
<message>
<source>PgUp</source>
<translation type="unfinished">PgUp</translation>
</message>
<message>
<source>PgDown</source>
<translation type="unfinished">PgDown</translation>
</message>
<message>
<source>Go To Packet Under Cursor</source>
<translation type="unfinished">Перейти До Пакету Під Курсором</translation>
</message>
<message>
<source>Go to packet currently under the cursor</source>
<translation type="unfinished">Перейти до пакету, що в даний момент знаходиться під курсором</translation>
</message>
<message>
<source>G</source>
<translation type="unfinished">G</translation>
</message>
<message>
<source>Zoom In X Axis</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>X</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Zoom Out Y Axis</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Shift+Y</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Zoom In Y Axis</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Y</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Zoom Out X Axis</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Shift+X</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Switch direction (swap between UL and DL)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>D</source>
<translation type="unfinished">D</translation>
</message>
<message>
<source>Time</source>
<translation type="unfinished">Час</translation>
</message>
<message>
<source>Sequence Number</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>LTE RLC Graph (UE=%1 chan=%2%3 %4 - %5)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>LTE RLC Graph - no channel selected</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Save As…</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>%1 %2 (%3s seq %4 len %5)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Click to select packet</source>
<translation type="unfinished">Клікніть, щоб вибрати пакет</translation>
</message>
<message>
<source>Packet</source>
<translation type="unfinished">Пакет</translation>
</message>
<message>
<source>Release to zoom, x = %1 to %2, y = %3 to %4</source>
<translation type="unfinished">Відпустіть для вибору області, x = від %1 до %2, y = від %3 до %4</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to select range.</source>
<translation type="unfinished">Неможливо вибрати область.</translation>
</message>
<message>
<source>Click to select a portion of the graph.</source>
<translation type="unfinished">Клікніть, щоб виділити частину графіку.</translation>
</message>
<message>
<source>Portable Document Format (*.pdf)</source>
<translation type="unfinished">Формат Переносних Документів (*.pdf)</translation>
</message>
<message>
<source>Portable Network Graphics (*.png)</source>
<translation type="unfinished">Переносна Мережева Графіка (*.png)</translation>
</message>
<message>
<source>Windows Bitmap (*.bmp)</source>
<translation type="unfinished">Windows Bitmap (*.bmp)</translation>
</message>
<message>
<source>JPEG File Interchange Format (*.jpeg *.jpg)</source>
<translation type="unfinished">Формат Обміну Файлами JPEG (*.jpeg *.jpg)</translation>
</message>
<message>
<source>Save Graph As…</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LteRlcStatisticsDialog</name>
<message>
<source>LTE RLC Statistics</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Include SR frames in filter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Include RACH frames in filter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Use RLC frames only from MAC frames</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>UL Frames</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>UL Bytes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>UL MB/s</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>UL ACKs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>UL NACKs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>UL Missing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>DL Frames</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>DL Bytes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>DL MB/s</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>DL ACKs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>DL NACKs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>DL Missing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>RLC Statistics</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainStatusBar</name>
<message>
<source>Ready to load or capture</source>
<translation>Готовий до завантаження або захоплення</translation>
</message>
<message>
<source>Ready to load file</source>
<translation>Готовий завантажити файл</translation>
</message>
<message>
<source>Open the Capture File Properties dialog</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Profile: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Manage Profiles…</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>New…</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Edit…</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Import</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>from zip file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>from directory</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Export</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Видалити</translation>
</message>
<message>
<source>Switch to</source>
<translation>Переключитися на</translation>
</message>
<message>
<source> is the highest expert information level</source>
<oldsource> is the highest expert info level</oldsource>
<translation>є найвищим рівнем експертної інформації</translation>
</message>
<message>
<source>ERROR</source>
<translation>ПОМИЛКА</translation>
</message>
<message>
<source>WARNING</source>
<translation>ПОПЕРЕДЖЕННЯ</translation>
</message>
<message>
<source>NOTE</source>
<translation>ПРИМІТКА</translation>
</message>
<message>
<source>CHAT</source>
<translation>ЧАТ</translation>
</message>
<message>
<source>No expert information</source>
<oldsource>No expert info</oldsource>
<translation>Експертна інформація відсутня</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%Ln byte(s)</source>
<oldsource>, %1 bytes</oldsource>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<source>Byte %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Bytes %1-%2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Selected Packet: %1 %2 </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Packets: %1 %4 Displayed: %2 (%3%)</source>
<oldsource>Packets: %1 %4 Displayed: %2 %4 Marked: %3</oldsource>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source> %1 Selected: %2 (%3%)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source> %1 Marked: %2 (%3%)</source>
<oldsource> %1 Dropped: %2</oldsource>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source> %1 Dropped: %2 (%3%)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source> %1 Ignored: %2 (%3%)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source> %1 Comments: %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source> %1 Load time: %2:%3.%4</source>
<translation>%1 Час завантаження: %2:%3.%4</translation>
</message>
<message>
<source>No Packets</source>
<translation>Пакети відсутні</translation>
</message>
<message>
<source>selected personal profile</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>all personal profiles</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Packets: %1</source>
<translation>Пакетів: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWelcome</name>
<message numerus="yes">
<source>%n interface(s) shown, %1 hidden</source>
<oldsource>%Ln interface(s) shown</oldsource>
<translation type="obsolete">
<numerusform>%n interface shown, %1 hidden</numerusform>
<numerusform>%n interfaces shown, %1 hidden</numerusform>
<numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<source>Wireshark</source>
<translation>Wireshark</translation>
</message>
<message>
<source>Go to packet</source>
<translation>Перейти до пакету</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>Скасувати</translation>
</message>
<message>
<source>File Set</source>
<translation>Набір Файлів</translation>
</message>
<message>
<source>Export Packet Dissections</source>
<translation>Експортувати Розібрані Пакети</translation>
</message>
<message>
<source>Export Objects</source>
<translation>Експортувати Об&apos;єкти</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Zoom</source>
<translation>&amp;Масштабування</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Time Display Format</source>
<translation>&amp;Формат Відображення Часу</translation>
</message>
<message>
<source>Copy</source>
<translation>Скопіювати</translation>
</message>
<message>
<source>Manual pages</source>
<translation>Сторінки довідника</translation>
</message>
<message>
<source>Apply as Filter</source>
<translation>Застосувати як Фільтр</translation>
</message>
<message>
<source>Prepare as Filter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>SCTP</source>
<translation>SCTP</translation>
</message>
<message>
<source>TCP Stream Graphs</source>
<translation>Графіки Потоків TCP</translation>
</message>
<message>
<source>BACnet</source>
<translation>BACnet</translation>
</message>
<message>
<source>HTTP</source>
<translation>HTTP</translation>
</message>
<message>
<source>900000000</source>
<translation>900000000</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;Файл</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Capture</source>
<translation>&amp;Захоплення</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Довідка</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Go</source>
<translation>&amp;Перехід</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;View</source>
<translation>&amp;Вигляд</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Analyze</source>
<translation>&amp;Аналіз</translation>
</message>
<message>
<source>Follow</source>
<translation>Простежити</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Statistics</source>
<translation>&amp;Статистика</translation>
</message>
<message>
<source>29West</source>
<translation>29West</translation>
</message>
<message>
<source>Topics</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Queues</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>UIM</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Telephon&amp;y</source>
<translation>Телефон&amp;ія</translation>
</message>
<message>
<source>RTSP</source>
<translation>RTSP</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Edit</source>
<translation>&amp;Правка</translation>
</message>
<message>
<source>Packet Comments</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Main Toolbar</source>
<translation>Головна Панель</translation>
</message>
<message>
<source>Display Filter Toolbar</source>
<translation>Показувати Панель Фільтрації </translation>
</message>
<message>
<source>Open a capture file</source>
<translation>Відкрити файл захоплення</translation>
</message>
<message>
<source>Quit Wireshark</source>
<translation>Вийти з Wireshark</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Start</source>
<translation>&amp;Почати</translation>
</message>
<message>
<source>Start capturing packets</source>
<translation>Почати захоплення пакетів</translation>
</message>
<message>
<source>S&amp;top</source>
<translation>З&amp;упинити</translation>
</message>
<message>
<source>Stop capturing packets</source>
<translation>Зупинити захоплення пакетів</translation>
</message>
<message>
<source>No files found</source>
<translation>Не знайдено жодного файлу</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Contents</source>
<translation>&amp;Зміст</translation>
</message>
<message>
<source>Wireshark Filter</source>
<translation>Фільтр Wiresharkа</translation>
</message>
<message>
<source>TShark</source>
<translation>TShark</translation>
</message>
<message>
<source>RawShark</source>
<translation>RawShark</translation>
</message>
<message>
<source>Dumpcap</source>
<translation>Dumpcap</translation>
</message>
<message>
<source>Mergecap</source>
<translation>Mergecap</translation>
</message>
<message>
<source>Editcap</source>
<translation>Editcap</translation>
</message>
<message>
<source>Text2pcap</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Website</source>
<translation>Веб-сайт</translation>
</message>
<message>
<source>Downloads</source>
<translation>Завантаження</translation>
</message>
<message>
<source>Wiki</source>
<translation>Вікі</translation>
</message>
<message>
<source>Sample Captures</source>
<translation>Зразки Захоплень</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;About Wireshark</source>
<translation>&amp;Про Wireshark</translation>
</message>
<message>
<source>Ask (Q&amp;&amp;A)</source>
<translation>Запитати (Q&amp;&amp;A)</translation>
</message>
<message>
<source>Next Packet</source>
<translation>Наступний Пакет</translation>
</message>
<message>
<source>Go to the next packet</source>
<translation>Перейти до наступного пакету</translation>
</message>
<message>
<source>Previous Packet</source>
<translation>Попередній Пакет</translation>
</message>
<message>
<source>Go to the previous packet</source>
<translation>Перейти до попереднього пакету</translation>
</message>
<message>
<source>First Packet</source>
<translation>Перший Пакет</translation>
</message>
<message>
<source>Go to the first packet</source>
<translation>Перейти до першого пакету</translation>
</message>
<message>
<source>Last Packet</source>
<translation>Останній Пакет</translation>
</message>
<message>
<source>Go to the last packet</source>
<translation>Перейти до останнього пакету</translation>
</message>
<message>
<source>E&amp;xpand Subtrees</source>
<translation>Р&amp;озгорнути Піддерева</translation>
</message>
<message>
<source>Expand the current packet detail</source>
<translation>Розкрити властивості вибраного пакету</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Expand All</source>
<translation>&amp;Розгорнути Все</translation>
</message>
<message>
<source>Expand packet details</source>
<translation>Розкрити складові пакету</translation>
</message>
<message>
<source>Collapse &amp;All</source>
<translation>Згорнути &amp;Все</translation>
</message>
<message>
<source>Collapse all packet details</source>
<translation>Згорнути всі складові пакету</translation>
</message>
<message>
<source>Go to specified packet</source>
<translation>Перейти до вказаного пакету</translation>
</message>
<message>
<source>Merge one or more files</source>
<translation>Об&apos;єднати один або більше файлів</translation>
</message>
<message>
<source>Import a file</source>
<translation>Імпортувати з файлу</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Save</source>
<translation>&amp;Зберегти</translation>
</message>
<message>
<source>Save as a different file</source>
<translation>Зберегти в іншому файлі</translation>
</message>
<message>
<source>Export specified packets</source>
<translation>Експортувати вказані пакети</translation>
</message>
<message>
<source>Export TLS Session Keys…</source>
<translation>Експортувати Сеансові Ключі TLS...</translation>
</message>
<message>
<source>List Files</source>
<translation>Список Файлів</translation>
</message>
<message>
<source>Next File</source>
<translation>Наступний Файл</translation>
</message>
<message>
<source>Previous File</source>
<translation>Попередній Файл</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Reload</source>
<translation>&amp;Перезавантажити</translation>
</message>
<message>
<source>Options</source>
<translation>Опції</translation>
</message>
<message>
<source>Capture options</source>
<translation>Опції захоплення</translation>
</message>
<message>
<source>Capture filters</source>
<translation>Фільтри захоплення</translation>
</message>
<message>
<source>Refresh Interfaces</source>
<translation>Оновити Інтерфейси</translation>
</message>
<message>
<source>Refresh interfaces</source>
<translation>Оновити інтерфейси</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Restart</source>
<translation>&amp;Перезапустити</translation>
</message>
<message>
<source>Restart current capture</source>
<translation>Перезапустити сеанс захоплення</translation>
</message>
<message>
<source>As &amp;CSV…</source>
<translation>Як &amp;CSV...</translation>
</message>
<message>
<source>As &quot;C&quot; &amp;Arrays…</source>
<translation>Як М&amp;асиви &quot;C&quot;...</translation>
</message>
<message>
<source>As P&amp;SML XML…</source>
<translation>Як P&amp;SML XML...</translation>
</message>
<message>
<source>As P&amp;DML XML…</source>
<translation>Як P&amp;DML XML...</translation>
</message>
<message>
<source>As &amp;JSON…</source>
<translation>Як &amp;JSON...</translation>
</message>
<message>
<source>Description</source>
<translation>Опис</translation>
</message>
<message>
<source>Field Name</source>
<translation>Назва Поля</translation>
</message>
<message>
<source>Value</source>
<translation>Значення</translation>
</message>
<message>
<source>As Filter</source>
<translation>Як Фільтр</translation>
</message>
<message>
<source>Close this capture file</source>
<translation>Закрити цей файл захоплення</translation>
</message>
<message>
<source>Packet:</source>
<translation>Пакет:</translation>
</message>
<message>
<source>Interface Toolbars</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Colorize Conversation</source>
<translation>Розфарбувати Взаємодії</translation>
</message>
<message>
<source>Internals</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Additional Toolbars</source>
<translation>Додаткові Панелі</translation>
</message>
<message>
<source>Conversation Filter</source>
<translation>Фільтр Взаємодій</translation>
</message>
<message>
<source>Reliable Server Pooling (RSerPool)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Osmux</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Tools</source>
<oldsource>Tools</oldsource>
<translation>&amp;Інструменти</translation>
</message>
<message>
<source>Wireless Toolbar</source>
<translation>Панель Бездротової Мережі</translation>
</message>
<message>
<source>Help contents</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>FAQs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Next Packet in Conversation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Go to the next packet in this conversation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Previous Packet in Conversation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Go to the previous packet in this conversation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Next Packet In History</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Go to the next packet in your selection history</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Previous Packet In History</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Go to the previous packet in your selection history</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Collapse Subtrees</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Collapse the current packet detail</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Go to Packet…</source>
<translation>Перейти до Пакету...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Merge…</source>
<translation>&amp;Об&apos;єднати...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Import from Hex Dump…</source>
<translation>&amp;Імпортувати з Шістнадцяткового Дампу...</translation>
</message>
<message>
<source>Save this capture file</source>
<translation>Зберегти цей файл захоплення</translation>
</message>
<message>
<source>Save &amp;As…</source>
<translation>Зберегти &amp;Як...</translation>
</message>
<message>
<source>Export Specified Packets…</source>
<translation>Експортувати Вказані Пакети...</translation>
</message>
<message>
<source>Export Packet &amp;Bytes…</source>
<translation>Експортувати &amp;Байти з Пакету...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Print…</source>
<translation>&amp;Роздрукувати...</translation>
</message>
<message>
<source>Reload this file</source>
<translation>Перезавантажити цей файл</translation>
</message>
<message>
<source>Reload as File Format/Capture</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Copy this item&apos;s description</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Copy this item&apos;s field name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Copy this item&apos;s value</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Copy this item as a display filter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Apply as Column</source>
<translation>Зробити Колонкою</translation>
</message>
<message>
<source>Create a packet list column from the selected field.</source>
<translation>Створити колонку для пакетів з вибраним полем.</translation>
</message>
<message>
<source>Find a packet</source>
<translation>Знайти пакет</translation>
</message>
<message>
<source>Find the next packet</source>
<translation>Знайти наступний пакет</translation>
</message>
<message>
<source>Find the previous packet</source>
<translation>Знайти попередній пакет</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Mark/Unmark Packet(s)</source>
<oldsource>&amp;Mark/Unmark Packet</oldsource>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Mark All Displayed</source>
<translation>Позначити Всі Відображені</translation>
</message>
<message>
<source>Mark all displayed packets</source>
<translation>Позначити всі відображені пакети</translation>
</message>
<message>
<source>Unmark all displayed packets</source>
<translation>Зняти позначки з усіх відображених пакетів</translation>
</message>
<message>
<source>Next Mark</source>
<translation>Наступна Позначка</translation>
</message>
<message>
<source>Go to the next marked packet</source>
<translation>Перейти до наступного позначеного пакету</translation>
</message>
<message>
<source>Previous Mark</source>
<translation>Попередня Позначка</translation>
</message>
<message>
<source>Go to the previous marked packet</source>
<translation>Перейти до попереднього позначеного пакету</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Ignore/Unignore Packet(s)</source>
<oldsource>&amp;Ignore/Unignore Packet</oldsource>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Ignore All Displayed</source>
<translation>Прибрати Всі Відображені</translation>
</message>
<message>
<source>Ignore all displayed packets</source>
<translation>Прибрати всі відображені пакети</translation>
</message>
<message>
<source>Set/Unset Time Reference</source>
<translation>Встановити/Зняти Точку Відліку Часу</translation>
</message>
<message>
<source>Set or unset a time reference for this packet</source>
<translation>Встановити або зняти точку відліку часу для цього пакету</translation>
</message>
<message>
<source>Unset All Time References</source>
<translation>Зняти Всі Точки Відліку Часу</translation>
</message>
<message>
<source>Remove all time references</source>
<translation>Прибрати всі точки відліку часу</translation>
</message>
<message>
<source>Next Time Reference</source>
<translation>Наступна Точку Відліку Часу</translation>
</message>
<message>
<source>Go to the next time reference</source>
<translation>Перейти до наступної точки відліку часу</translation>
</message>
<message>
<source>Previous Time Reference</source>
<translation>Попередня Точку Відліку Часу</translation>
</message>
<message>
<source>Go to the previous time reference</source>
<translation>Перейти до попередньої точки відліку часу</translation>
</message>
<message>
<source>Shift or change packet timestamps</source>
<translation>Зсунути або змінити мітку часу для пакету</translation>
</message>
<message>
<source>Delete All Packet Comments</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Remove all packet comments in the capture file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Configuration Profiles…</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Configuration profiles</source>
<translation>Профілі конфігурації</translation>
</message>
<message>
<source>Manage your configuration profiles</source>
<translation>Налаштуйте ваші профілі конфігурації</translation>
</message>
<message>
<source>Manage Wireshark&apos;s preferences</source>
<translation>Керування налаштуваннями Wireshark&apos;а</translation>
</message>
<message>
<source>Capture File Properties</source>
<translation>Властивості Файлу Захоплення</translation>
</message>
<message>
<source>Capture file properties</source>
<translation>Властивості файлу захоплення</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Protocol Hierarchy</source>
<translation>&amp;Ієрархія протоколів</translation>
</message>
<message>
<source>Show a summary of protocols present in the capture file.</source>
<translation>Показати перелік протоколів, що наявні в файлі захоплення</translation>
</message>
<message>
<source>Capinfos</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Reordercap</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Time Sequence (Stevens)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>TCP time sequence graph (Stevens)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Throughput</source>
<translation>Пропускна Здатність</translation>
</message>
<message>
<source>Round Trip Time</source>
<translation>Час Обороту</translation>
</message>
<message>
<source>TCP round trip time</source>
<translation>Час обороту TCP</translation>
</message>
<message>
<source>Window Scaling</source>
<translation>Масштабування Вікна</translation>
</message>
<message>
<source>TCP window scaling</source>
<translation>Масштабування TCP-вікна</translation>
</message>
<message>
<source>DCCP Stream</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>TLS Stream</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>HTTP Stream</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>HTTP/2 Stream</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>QUIC Stream</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>SIP Call</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Time Sequence (tcptrace)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>TCP time sequence graph (tcptrace)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Analyse this Association</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show All Associations</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Flow Graph</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Flow sequence diagram</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>ANCP</source>
<translation>ANCP</translation>
</message>
<message>
<source>ANCP statistics</source>
<translation>Статистика ANCP</translation>
</message>
<message>
<source>Packets sorted by Instance ID</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>BACapp statistics sorted by instance ID</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Packets sorted by IP</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>BACapp statistics sorted by IP</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Packets sorted by object type</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>BACapp statistics sorted by object type</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Packets sorted by service</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>BACapp statistics sorted by service</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Collectd</source>
<translation>Collectd</translation>
</message>
<message>
<source>Collectd statistics</source>
<translation>Статистика collectd</translation>
</message>
<message>
<source>DNS</source>
<translation>DNS</translation>
</message>
<message>
<source>DNS statistics</source>
<translation>Статистика DNS</translation>
</message>
<message>
<source>HART-IP</source>
<translation>HART-IP</translation>
</message>
<message>
<source>HART-IP statistics</source>
<translation>Статистика HART-IP</translation>
</message>
<message>
<source>HPFEEDS</source>
<translation>HPFEEDS</translation>
</message>
<message>
<source>hpfeeds statistics</source>
<translation>Статистика hpfeeds</translation>
</message>
<message>
<source>HTTP2</source>
<translation>HTTP2</translation>
</message>
<message>
<source>HTTP2 statistics</source>
<translation>Статистика HTTP2</translation>
</message>
<message>
<source>Packet Counter</source>
<translation>Лічильник Пакетів</translation>
</message>
<message>
<source>HTTP packet counter</source>
<translation>Лічильник пакетів HTTP</translation>
</message>
<message>
<source>Requests</source>
<translation>Запити</translation>
</message>
<message>
<source>HTTP requests</source>
<translation>HTTP-запити</translation>
</message>
<message>
<source>Load Distribution</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>HTTP load distribution</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Packet Lengths</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Packet length statistics</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Sametime</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Sametime statistics</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;ISUP Messages</source>
<translation>Повідомлення &amp;ISUP</translation>
</message>
<message>
<source>ISUP message statistics</source>
<translation>Статистика повідомлень ISUP</translation>
</message>
<message>
<source>Osmux packet counts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>RTSP packet counts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>SM&amp;PP Operations</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>SMPP operation statistics</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;UCP Messages</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>UCP message statistics</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>F1AP</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>F1AP Messages</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>NGAP</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>NGAP Messages</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Change the way packets are dissected</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Reload Lua Plugins</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Reload Lua plugins</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Advertisements by Topic</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Advertisements by Source</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Advertisements by Transport</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Queries by Topic</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Queries by Receiver</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Wildcard Queries by Pattern</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Wildcard Queries by Receiver</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Advertisements by Queue</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Queries by Queue</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Streams</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>LBT-RM</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>LBT-RU</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Filter this Association</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;I/O Graphs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Conversations</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Endpoints</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Shrink the main window text</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Return the main window text to its normal size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Reset Layout</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Reset appearance layout to default size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Packet &amp;Diagram</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show or hide the packet diagram</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show each conversation hash table</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show each dissector table and its entries</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show the currently supported protocols and display filter fields</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>MAC Statistics</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>LTE MAC statistics</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>RLC Statistics</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>LTE RLC statistics</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>LTE RLC graph</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>MTP3 Summary</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>MTP3 summary statistics</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Bluetooth Devices</source>
<translation type="unfinished">Пристрої Bluetooth</translation>
</message>
<message>
<source>Bluetooth HCI Summary</source>
<translation type="unfinished">Зведена інформація по Bluetooth HCI</translation>
</message>
<message>
<source>Display Filter &amp;Expression…</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Display Filter Expression…</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>REGISTER_STAT_GROUP_RSERPOOL</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Start of &quot;REGISTER_STAT_GROUP_RSERPOOL&quot;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>No GSM statistics registered</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>No LTE statistics registered</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>No MTP3 statistics registered</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>IAX2 Stream Analysis</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show Packet Bytes…</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Go to &amp;Linked Packet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>UDP Multicast Streams</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show UTP multicast stream statistics.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>WLAN Traffic</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show IEEE 802.11 wireless LAN statistics.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Add a display filter button.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Firewall ACL Rules</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Create firewall ACL rules</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Full Screen</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Credentials</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Options…</source>
<translation>&amp;Опції...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Wireless</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Capture &amp;Filters…</source>
<translation>Фільтри &amp;Захоплення...</translation>
</message>
<message>
<source>As Plain &amp;Text…</source>
<translation>Як Звичайний &amp;Текст...</translation>
</message>
<message>
<source>As Plain &amp;Text</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>As &amp;CSV</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>As &amp;YAML</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>All Visible Items</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>All Visible Selected Tree Items</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Display Filter &amp;Macros…</source>
<translation>&amp;Макроси Фільтру Відображення...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Find Packet…</source>
<translation>&amp;Знайти Пакет...</translation>
</message>
<message>
<source>Find Ne&amp;xt</source>
<translation>Знайти На&amp;ступний</translation>
</message>
<message>
<source>Find Pre&amp;vious</source>
<translation>Знайти Поп&amp;ередній</translation>
</message>
<message>
<source>Mark or unmark each selected packet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Ignore or unignore each selected packet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>U&amp;nignore All Displayed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unignore all displayed packets</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Time Shift…</source>
<translation>Зсув Часу...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Preferences…</source>
<translation>&amp;Налаштування...</translation>
</message>
<message>
<source>TCP throughput</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>TCP Stream</source>
<translation>TCP-потік</translation>
</message>
<message>
<source>UDP Stream</source>
<translation>UDP-потік</translation>
</message>
<message>
<source>Request Sequences</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>HTTP Request Sequences</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Decode &amp;As…</source>
<translation>Декодувати &amp;Як...</translation>
</message>
<message>
<source>Export PDUs to File…</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Create graphs based on display filter fields</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Main Toolbar</source>
<translation>&amp;Головна панель</translation>
</message>
<message>
<source>Show or hide the main toolbar</source>
<translation>Показати чи приховати головну панель</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Filter Toolbar</source>
<translation>Панель &amp;Фільтрації</translation>
</message>
<message>
<source>Show or hide the display filter toolbar</source>
<translation>Показати чи приховати панель фільтру відображення</translation>
</message>
<message>
<source>Conversations at different protocol levels</source>
<translation>Взаємодії по протоколам різних рівнів</translation>
</message>
<message>
<source>Endpoints at different protocol levels</source>
<translation>Кінцеві точки в протоколах різних рівнів</translation>
</message>
<message>
<source>Colorize Packet List</source>
<translation>Розфарбувати Список Пакетів</translation>
</message>
<message>
<source>Draw packets using your coloring rules</source>
<translation>Розмалювати пакети згідно зі встановленими правилами</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Zoom In</source>
<translation>&amp;Наблизити</translation>
</message>
<message>
<source>Enlarge the main window text</source>
<translation>Збільшити текст в головному вікні</translation>
</message>
<message>
<source>Zoom Out</source>
<translation>&amp;Віддалити</translation>
</message>
<message>
<source>Normal Size</source>
<translation>Нормальний Розмір</translation>
</message>
<message>
<source>Resize Columns</source>
<translation>Змінити Розмір Колонок</translation>
</message>
<message>
<source>Resize packet list columns to fit contents</source>
<translation>Підлаштувати розмір колонок списку пакетів під їхній зміст</translation>
</message>
<message>
<source>Date and Time of Day (1970-01-01 01:02:03.123456)</source>
<translation>Дата та Час Доби (1970-01-01 01:02:03.123456)</translation>
</message>
<message>
<source>Show packet times as the date and time of day.</source>
<translation>Представити час пакетів у вигляді дати та часу доби.</translation>
</message>
<message>
<source>Year, Day of Year, and Time of Day (1970/001 01:02:03.123456)</source>
<translation>Рік, День Року, та Час Доби (1970/001 01:02:03.123456)</translation>
</message>
<message>
<source>Show packet times as the year, day of the year and time of day.</source>
<translation>Представити час пакетів у вигляді року, дня року та часу доби.</translation>
</message>
<message>
<source>Time of Day (01:02:03.123456)</source>
<translation>Час Доби (01:02:03.123456)</translation>
</message>
<message>
<source>Seconds Since 1970-01-01</source>
<translation>Секунди Від 1970-01-01</translation>
</message>
<message>
<source>Show packet times as the seconds since the UNIX / POSIX epoch (1970-01-01).</source>
<translation>Представити час пакетів у вигляді секунд, що минули з початку епохи UNIX / POSIX (1970-01-01).</translation>
</message>
<message>
<source>Seconds Since Beginning of Capture</source>
<translation>Секунди Від Початку Захоплення</translation>
</message>
<message>
<source>Seconds Since Previous Captured Packet</source>
<translation>Секунди Від Попереднього Захопленого Пакету</translation>
</message>
<message>
<source>Show packet times as the seconds since the previous captured packet.</source>
<translation>Представити час пакетів у вигляді секунд, що минули з моменту захоплення попереднього пакету.</translation>
</message>
<message>
<source>Seconds Since Previous Displayed Packet</source>
<translation>Секунди Від Попереднього Відображеного Пакету</translation>
</message>
<message>
<source>Show packet times as the seconds since the previous displayed packet.</source>
<translation>Представити час пакетів у вигляді секунд, що минули з моменту відображення попереднього пакету .</translation>
</message>
<message>
<source>UTC Date and Time of Day (1970-01-01 01:02:03.123456)</source>
<translation>Дата та Час Доби по ВКЧ (UTC) (1970-01-01 01:02:03.123456)</translation>
</message>
<message>
<source>Show packet times as the UTC date and time of day.</source>
<translation>Представити час пакетів у вигляді дати та часу доби по ВКЧ (UTC)</translation>
</message>
<message>
<source>UTC Year, Day of Year, and Time of Day (1970/001 01:02:03.123456)</source>
<translation>Рік, День Року, та Час Доби по ВКЧ (UTC) (1970/001 01:02:03.123456)</translation>
</message>
<message>
<source>Show packet times as the UTC year, day of the year and time of day.</source>
<translation>Представити час пакетів у вигляді року, дня року та часу доби по ВКЧ (UTC)</translation>
</message>
<message>
<source>UTC Time of Day (01:02:03.123456)</source>
<translation>Час Доби по ВКЧ (UTC) (01:02:03.123456)</translation>
</message>
<message>
<source>Show packet times as the UTC time of day.</source>
<translation>Представити час пакетів у вигляді час доби по ВКЧ (UTC).</translation>
</message>
<message>
<source>Automatic (from capture file)</source>
<translation>Автоматична (з файлу захоплення)</translation>
</message>
<message>
<source>Use the time precision indicated in the capture file.</source>
<translation>Використовувати вказану у файлі захоплення точність часу.</translation>
</message>
<message>
<source>Seconds</source>
<translation>Секунди</translation>
</message>
<message>
<source>Tenths of a second</source>
<translation>Десяті частки секунди</translation>
</message>
<message>
<source>Hundredths of a second</source>
<translation>Соті частки секунди</translation>
</message>
<message>
<source>Milliseconds</source>
<translation>Мілісекунди</translation>
</message>
<message>
<source>Microseconds</source>
<translation>Мікросекунди</translation>
</message>
<message>
<source>Nanoseconds</source>
<translation>Наносекунди</translation>
</message>
<message>
<source>Display Seconds With Hours and Minutes</source>
<translation>Відображати Секунди З Годинами та Хвилинами</translation>
</message>
<message>
<source>Display seconds with hours and minutes</source>
<translation>Відображати секунди з годинами та хвилинами</translation>
</message>
<message>
<source>Resolve &amp;Physical Addresses</source>
<translation>Визначати &amp;Фізичні Адреси</translation>
</message>
<message>
<source>Show names for known MAC addresses. Lookups use a local database.</source>
<translation>Показувати імена для відомих MAC-адрес. Для пошуку використовуватиметься локальна база даних</translation>
</message>
<message>
<source>Resolve &amp;Network Addresses</source>
<translation>Визначати &amp;Мережеві Адреси</translation>
</message>
<message>
<source>Show names for known IPv4, IPv6, and IPX addresses. Lookups can generate network traffic.</source>
<translation>Показувати імена для відомих адрес IPv4, IPv6 та IPX. Пошук може згенерувати мережевий трафік.</translation>
</message>
<message>
<source>Resolve &amp;Transport Addresses</source>
<translation>Визначати &amp;Транспортні Адреси</translation>
</message>
<message>
<source>Show names for known TCP, UDP, and SCTP services. Lookups can generate traffic on some systems.</source>
<translation>Показувати імена для відомих сервісів TCP, UDP та SCTP. Пошук може згенерувати трафік на деяких системах.</translation>
</message>
<message>
<source>Wire&amp;less Toolbar</source>
<translation>Панель Без&amp;дротової Мережі</translation>
</message>
<message>
<source>Show or hide the wireless toolbar</source>
<translation>Показати чи приховати панель бездротової мережі</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Status Bar</source>
<translation>&amp;Рядок стану</translation>
</message>
<message>
<source>Show or hide the status bar</source>
<translation>Показати чи приховати рядок стану</translation>
</message>
<message>
<source>Packet &amp;List</source>
<translation>&amp;Список Пакетів</translation>
</message>
<message>
<source>Show or hide the packet list</source>
<translation>Показати чи приховати список пакетів</translation>
</message>
<message>
<source>Packet &amp;Details</source>
<translation>&amp;Складові Пакету</translation>
</message>
<message>
<source>Show or hide the packet details</source>
<translation>Показати чи приховати складові пакету</translation>
</message>
<message>
<source>Packet &amp;Bytes</source>
<translation>&amp;Байти Пакету</translation>
</message>
<message>
<source>Show or hide the packet bytes</source>
<translation>Показати чи приховати байти пакету</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Conversation Hash Tables</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Dissector Tables</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Supported Protocols</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>MAP Summary</source>
<translation>Зведені дані MAP</translation>
</message>
<message>
<source>GSM MAP summary statistics</source>
<translation>Загальна статистика GSM MAP</translation>
</message>
<message>
<source>RLC &amp;Graph</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Coloring Rules…</source>
<translation>&amp;Правила Розфарбовування...</translation>
</message>
<message>
<source>Show Linked Packet in New Window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>New Coloring Rule…</source>
<oldsource>New Conversation Rule…</oldsource>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>RTP Stream Analysis for selected stream. Press CTRL key for adding reverse stream too.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>RTP Player</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Play selected stream. Press CTRL key for playing reverse stream too.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>IA&amp;X2 Stream Analysis</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Enabled Protocols…</source>
<oldsource>Enable Protocols…</oldsource>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Wiki Protocol Page</source>
<translation>Вікі-Сторінка Протоколів</translation>
</message>
<message>
<source>Open the Wireshark wiki page for this protocol.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Filter Field Reference</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Open the display filter reference page for this filter field.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Go to the packet referenced by the selected field.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;VoIP Calls</source>
<translation>&amp;Виклики VoIP</translation>
</message>
<message>
<source>Open &amp;Recent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Name Resol&amp;ution</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Service &amp;Response Time</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;RTP</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>S&amp;CTP</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;ANSI</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;GSM</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;LTE</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;MTP3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Open</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Quit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Close</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Display &amp;Filters…</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Unmark All Displayed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>All VoIP Calls</source>
<translation>Всі Виклики VoIP</translation>
</message>
<message>
<source>SIP &amp;Flows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>SIP Flows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>RTP Streams</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Edit the packet list coloring rules.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Bluetooth ATT Server Attributes</source>
<oldsource>ATT Server Attributes</oldsource>
<translation type="unfinished">Атрибути Серверу (Bluetooth ATT)</translation>
</message>
<message>
<source>Show Packet in New &amp;Window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show this packet in a separate window.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show the linked packet in a separate window.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Auto Scroll in Li&amp;ve Capture</source>
<translation>Автопрокрутка Під &amp;Час Захоплення</translation>
</message>
<message>
<source>Automatically scroll to the last packet during a live capture.</source>
<translation>Автоматично прокручувати до останнього пакету під час захоплення</translation>
</message>
<message>
<source>Expert Information</source>
<translation>Експертна Інформація</translation>
</message>
<message>
<source>Show expert notifications</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Add an expression to the display filter.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>REGISTER_STAT_GROUP_UNSORTED</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Start of &quot;REGISTER_STAT_GROUP_UNSORTED&quot;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>No ANSI statistics registered</source>
<oldsource>No tools registered</oldsource>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Resolved Addresses</source>
<translation>Визначені Адреси</translation>
</message>
<message>
<source>Show each table of resolved addresses as copyable text.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Color &amp;1</source>
<translation>Колір &amp;1</translation>
</message>
<message>
<source>Mark the current conversation with its own color.</source>
<oldsource>Mark the current coversation with its own color.</oldsource>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Color &amp;2</source>
<translation>Колір &amp;2</translation>
</message>
<message>
<source>Color &amp;3</source>
<translation>Колір &amp;3</translation>
</message>
<message>
<source>Color &amp;4</source>
<translation>Колір &amp;4</translation>
</message>
<message>
<source>Color &amp;5</source>
<translation>Колір &amp;5</translation>
</message>
<message>
<source>Color &amp;6</source>
<translation>Колір &amp;6</translation>
</message>
<message>
<source>Color &amp;7</source>
<translation>Колір &amp;7</translation>
</message>
<message>
<source>Color &amp;8</source>
<translation>Колір &amp;8</translation>
</message>
<message>
<source>Color &amp;9</source>
<translation>Колір &amp;9</translation>
</message>
<message>
<source>Color 1&amp;0</source>
<translation>Колір 1&amp;0</translation>
</message>
<message>
<source>Create a new coloring rule based on this field.</source>
<oldsource>Create a new coloring rule based on this conversation.</oldsource>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Reset Colorization</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Reset colorized conversations.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>RTP Stream Analysis</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Edit Resolved Name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Manually edit a name resolution entry.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Enable and disable specific protocols</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source> before quitting</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Save packets before merging?</source>
<translation>Зберегти пакети перед об&apos;єднанням?</translation>
</message>
<message>
<source>A temporary capture file can&apos;t be merged.</source>
<translation>Тимчасовий файл захоплення не може бути використаний для об&apos;єднання.</translation>
</message>
<message>
<source>Save changes in &quot;%1&quot; before merging?</source>
<translation>Зберегти зміни до «%1» перед об&apos;єднанням?</translation>
</message>
<message>
<source>Changes must be saved before the files can be merged.</source>
<translation>Перед об&apos;єднанням файлів зміни необхідно зберегти.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid Display Filter</source>
<translation>Некоректний Фільтр Відображення</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid Read Filter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The filter expression %1 isn&apos;t a valid read filter. (%2).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source> before importing a capture</source>
<oldsource> before importing a new capture</oldsource>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unable to export to &quot;%1&quot;.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>You cannot export packets to the current capture file.</source>
<translation>Ви не можете експортувати пакети до поточного файлу захоплення.</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to save the changes you&apos;ve made%1?</source>
<oldsource>Do you want to save the captured packets</oldsource>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Your captured packets will be lost if you don&apos;t save them.</source>
<translation>Ваші захоплені пакети буде втрачено, якщо ви їх не збережете.</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to save the changes you&apos;ve made to the capture file &quot;%1&quot;%2?</source>
<translation>Чи ви хочете зберегти внесені вами зміни до файлу захоплення &quot;%1&quot;%2?</translation>
</message>
<message>
<source>Your changes will be lost if you don&apos;t save them.</source>
<translation>Ваші зміни буде втрачено, якщо ви їх не збережете</translation>
</message>
<message>
<source>Check for Updates…</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unable to drop files during capture.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unknown file type returned by merge dialog.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Please report this as a Wireshark issue at https://gitlab.com/wireshark/wireshark/-/issues.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unknown file type returned by export dialog.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to stop the capture and save the captured packets%1?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to save the captured packets%1?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Save before Continue</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Stop and Save</source>
<translation>Зупинити та Зберегти</translation>
</message>
<message>
<source>Stop and Quit &amp;without Saving</source>
<oldsource>Stop and Quit without Saving</oldsource>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Quit &amp;without Saving</source>
<oldsource>Quit without Saving</oldsource>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>There is no &quot;rtp.ssrc&quot; field in this version of Wireshark.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Please select an RTPv2 packet with an SSRC value</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>SSRC value not found.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show or hide the toolbar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Continue &amp;without Saving</source>
<oldsource>Continue without Saving</oldsource>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Stop and Continue &amp;without Saving</source>
<oldsource>Stop and Continue without Saving</oldsource>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The Wireshark Network Analyzer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Capturing from %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source> before opening another file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Merging files.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>%1: %2</source>
<translation>%1: %2</translation>
</message>
<message>
<source>Clear Menu</source>
<translation>Очистити Меню</translation>
</message>
<message>
<source> before closing the file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Export Selected Packet Bytes</source>
<translation>Експортувати Вибрані Байти з Пакету</translation>
</message>
<message>
<source>No Keys</source>
<translation>Ключі Відсутні</translation>
</message>
<message>
<source>Raw data (*.bin *.dat *.raw);;All Files (</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Couldn&apos;t copy text. Try another item.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to remove all packet comments?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unable to build conversation filter.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source> before reloading the file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Error compiling filter for this conversation.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>No previous/next packet in conversation.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>No interface selected.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Saving %1…</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Invalid capture filter.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>(empty comment)</source>
<comment>placeholder for empty comment</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Add New Comment…</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Edit &quot;%1&quot;</source>
<comment>edit packet comment</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Delete &quot;%1&quot;</source>
<comment>delete packet comment</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Delete packet comments</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Delete comments from %n packet(s)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<source> before starting a new capture</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source> before reloading Lua plugins</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Please wait while Wireshark is initializing…</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>There are no TLS Session Keys to save.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Export TLS Session Keys (%Ln key(s))</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<source>TLS Session Keys (*.keys *.txt);;All Files (</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>No filter available. Try another %1.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>column</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>item</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The &quot;%1&quot; column already exists.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The &quot;%1&quot; column already exists as &quot;%2&quot;.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>RTP packet search failed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>No Interface Selected.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source> before restarting the capture</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Wiki Page for %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;The Wireshark Wiki is maintained by the community.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The page you are about to load might be wonderful, incomplete, wrong, or nonexistent.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Proceed to the wiki?&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Loading</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Reloading</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Rescanning</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindowPreferencesFrame</name>
<message>
<source>Frame</source>
<translation type="unfinished">Кадр</translation>
</message>
<message>
<source>Checking this will save the size, position, and maximized state of the main window.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Remember main window size and placement</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Open files in</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>This folder:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Browse…</source>
<oldsource>Browse...</oldsource>
<translation type="unfinished">Перегляд...</translation>
</message>
<message>
<source>The most recently used folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show up to</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>filter entries</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>recent files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Confirm unsaved capture files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Display autocompletion for filter text</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Main toolbar style:</source>
<translation>Стиль головної панелі:</translation>
</message>
<message>
<source>Icons only</source>
<translation>Тільки іконки</translation>
</message>
<message>
<source>Text only</source>
<translation>Тільки текст</translation>
</message>
<message>
<source>Icons &amp; Text</source>
<translation>Іконки і Текст</translation>
</message>
<message>
<source>Window title</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Custom window title to be appended to the existing title&lt;br/&gt;%F = file path of the capture file&lt;br/&gt;%P = profile name&lt;br/&gt;%S = a conditional separator (&amp;quot; - &amp;quot;) that only shows when surrounded by variables with values or static text&lt;br/&gt;%V = version info&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Prepend window title</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Custom window title to be prepended to the existing title&lt;br/&gt;%F = file path of the capture file&lt;br/&gt;%P = profile name&lt;br/&gt;%S = a conditional separator (&amp;quot; - &amp;quot;) that only shows when surrounded by variables with values or static text&lt;br/&gt;%V = version info&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Language: </source>
<translation>Мова:</translation>
</message>
<message>
<source>Use system setting</source>
<translation>Використовувати системні налаштування</translation>
</message>
<message>
<source>Open Files In</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ManageInterfacesDialog</name>
<message>
<source>Manage Interfaces</source>
<translation>Керування Інтерфейсами</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Click the checkbox to hide or show a hidden interface.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Змініть стан прапорця для того, щоб приховати чи показати прихований інтерфейс.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Local Interfaces</source>
<translation>Локальні Інтерфейси</translation>
</message>
<message>
<source>Show</source>
<translation>Показати</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Add a pipe to capture from or remove an existing pipe from the list.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Додати канал для захоплення або прибрати існуючий канал зі списку.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Pipes</source>
<translation>Канали (Pipes)</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Add a new pipe using default settings.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Додати новий канал, використовуючи типові налаштування.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Remove the selected pipe from the list.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Видалити вибраний канал зі списку.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Remote Interfaces</source>
<translation>Віддалені Інтерфейси</translation>
</message>
<message>
<source>Host / Device URL</source>
<translation>URL хосту / пристрою</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Add a remote host and its interfaces&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Додати віддалений хост та його інтерфейси&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Remove the selected host from the list.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Видалити вибраний хост зі списку.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Remote Settings</source>
<translation>Віддалені Налаштування</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;small&gt;&lt;i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</source>
<translation>&lt;small&gt;&lt;i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>This version of Wireshark does not save pipe settings.</source>
<translation>Ця версія Wiresharkа не зберігає налаштування каналів.</translation>
</message>
<message>
<source>This version of Wireshark does not save remote settings.</source>
<translation>Ця версія Wireshark&apos;а не підтримує віддалене налаштування</translation>
</message>
<message>
<source>This version of Wireshark does not support remote interfaces.</source>
<translation>Ця версія Wireshark&apos;а не підтримує віддалені інтерфейси.</translation>
</message>
<message>
<source>New Pipe</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ModulePreferencesScrollArea</name>
<message>
<source>ScrollArea</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Mtp3SummaryDialog</name>
<message>
<source>Dialog</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>MTP3 Summary</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>File</source>
<translation type="unfinished">Файл</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Length</source>
<translation type="unfinished">Розмір</translation>
</message>
<message>
<source>Format</source>
<translation type="unfinished">Формат</translation>
</message>
<message>
<source>Snapshot length</source>
<translation type="unfinished">Розмір знімку</translation>
</message>
<message>
<source>Data</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>First packet</source>
<translation type="unfinished">Перший пакет</translation>
</message>
<message>
<source>Last packet</source>
<translation type="unfinished">Останній пакет</translation>
</message>
<message>
<source>Elapsed</source>
<translation type="unfinished">Витрачено</translation>
</message>
<message>
<source>Packets</source>
<translation type="unfinished">Пакетів</translation>
</message>
<message>
<source>Service Indicator (SI) Totals</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>SI</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>MSUs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>MSUs/s</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Bytes</source>
<translation type="unfinished">Байтів</translation>
</message>
<message>
<source>Bytes/MSU</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Bytes/s</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Totals</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Total MSUs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Total Bytes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Average Bytes/MSU</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Average Bytes/s</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MulticastStatisticsDialog</name>
<message>
<source>UDP Multicast Streams</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Source Address</source>
<translation type="unfinished">Адреса Джерела</translation>
</message>
<message>
<source>Source Port</source>
<translation type="unfinished">Порт Джерела</translation>
</message>
<message>
<source>Destination Address</source>
<translation type="unfinished">Адреса Призначення</translation>
</message>
<message>
<source>Destination Port</source>
<translation type="unfinished">Порт Призначення</translation>
</message>
<message>
<source>Packets</source>
<translation type="unfinished">Пакетів</translation>
</message>
<message>
<source>Packets/s</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Avg BW (bps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Max BW (bps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Max Burst</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Burst Alarms</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Max Buffers (B)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Buffer Alarms</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Burst measurement interval (ms):</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Burst alarm threshold (packets):</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Buffer alarm threshold (B):</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Stream empty speed (Kb/s):</source>
<oldsource>Stream empty speed (Kb/s:</oldsource>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Total empty speed (Kb/s):</source>
<oldsource>Total empty speed (Kb/s:</oldsource>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The burst interval must be between 1 and 1000. </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The burst alarm threshold isn&apos;t valid. </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The buffer alarm threshold isn&apos;t valid. </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The stream empty speed should be between 1 and 10000000. </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The total empty speed should be between 1 and 10000000. </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>%1 streams, avg bw: %2bps, max bw: %3bps, max burst: %4 / %5ms, max buffer: %6B</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PacketCommentDialog</name>
<message>
<source>Edit Packet Comment</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Add Packet Comment</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PacketDiagram</name>
<message>
<source>Packet diagram</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show Field Values</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Save Diagram As…</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Copy as Raster Image</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>…as SVG</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Portable Network Graphics (*.png)</source>
<translation type="unfinished">Переносна Мережева Графіка (*.png)</translation>
</message>
<message>
<source>Windows Bitmap (*.bmp)</source>
<translation type="unfinished">Windows Bitmap (*.bmp)</translation>
</message>
<message>
<source>JPEG File Interchange Format (*.jpeg *.jpg)</source>
<translation type="unfinished">Формат Обміну Файлами JPEG (*.jpeg *.jpg)</translation>
</message>
<message>
<source>Scalable Vector Graphics (*.svg)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Save Graph As…</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PacketDialog</name>
<message>
<source>Dialog</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;small&gt;&lt;i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</source>
<translation>&lt;small&gt;&lt;i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Packet %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>[%1 closed] </source>
<translation>[%1 закрито]</translation>
</message>
<message>
<source>Byte %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Bytes %1-%2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PacketFormatGroupBox</name>
<message>
<source>GroupBox</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Packet Format</source>
<translation>Формат Пакету</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Packet summary lines similar to the packet list&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Summary line</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Include column headings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Packet details similar to the protocol tree&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Details:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Export only top-level packet detail items&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>All co&amp;llapsed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Expand and collapse packet details as they are currently displayed.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>As displa&amp;yed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Export all packet detail items&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>All e&amp;xpanded</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Export a hexdump of the packet data similar to the packet bytes view&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Bytes</source>
<translation type="unfinished">Байтів</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PacketList</name>
<message>
<source>Protocol Preferences</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Summary as Text</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>…as CSV</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>…as YAML</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Decode As…</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Frame %1: %2
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>[ Comment text exceeds %1. Stopping. ]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PacketListHeader</name>
<message>
<source>Align Left</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Align Center</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Align Right</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Edit Column</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Resize to Contents</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Column Preferences…</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Resize Column to Width…</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Resolve Names</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Remove this Column</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Column %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Width:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PacketListModel</name>
<message>
<source>Sorting &quot;%1&quot;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PacketRangeGroupBox</name>
<message>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Packet Range</source>
<translation>Діапазон Пакетів</translation>
</message>
<message>
<source>-</source>
<translation>-</translation>
</message>
<message>
<source>Displayed</source>
<translation>Відображені</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Marked packets only</source>
<translation>Тільки &amp;позначені пакети</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Range:</source>
<translation>&amp;Діапазон:</translation>
</message>
<message>
<source>Remove &amp;ignored packets</source>
<translation>Видалити &amp;проігноровані пакети</translation>
</message>
<message>
<source>First &amp;to last marked</source>
<translation>Від першого до &amp;останнього позначеного</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;All packets</source>
<translation>&amp;Всі пакети</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Selected packets only</source>
<translation>Тільки &amp;вибрані пакети</translation>
</message>
<message>
<source>Captured</source>
<translation>Захоплені</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PathChooserDelegate</name>
<message>
<source>Browse</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Open Pipe</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PluginListModel</name>
<message>
<source>Name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Version</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Type</source>
<translation type="unfinished">Тип</translation>
</message>
<message>
<source>Path</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PortsModel</name>
<message>
<source>All entries</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>tcp</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>udp</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>sctp</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>dccp</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Port</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Type</source>
<translation type="unfinished">Тип</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PreferenceEditorFrame</name>
<message>
<source>Frame</source>
<translation type="unfinished">Кадр</translation>
</message>
<message>
<source></source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>a preference</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Browse…</source>
<translation type="unfinished">Перегляд...</translation>
</message>
<message>
<source>Open %1 preferences…</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Invalid value.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PreferencesDialog</name>
<message>
<source>Search:</source>
<translation type="unfinished">Пошук:</translation>
</message>
<message>
<source>Preferences</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PrefsModel</name>
<message>
<source>Advanced</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Appearance</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Layout</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Columns</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Font and Colors</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Capture</source>
<translation type="unfinished">Захоплення</translation>
</message>
<message>
<source>Expert</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Filter Buttons</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>RSA Keys</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PrintDialog</name>
<message>
<source>Packet Format</source>
<translation type="unfinished">Формат Пакету</translation>
</message>
<message>
<source>Print each packet on a new page</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Print capture file information on each page&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Capture information header</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Use the &amp;quot;+&amp;quot; and &amp;quot;-&amp;quot; keys to zoom the preview in and out. Use the &amp;quot;0&amp;quot; key to reset the zoom level.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:small; font-style:italic;&quot;&gt;+ and - zoom, 0 resets&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Packet Range</source>
<translation type="unfinished">Діапазон Пакетів</translation>
</message>
<message>
<source>Print</source>
<translation type="unfinished">Роздрукувати</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Print…</source>
<translation type="unfinished">&amp;Роздрукувати...</translation>
</message>
<message>
<source>Page &amp;Setup…</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>%1 %2 total packets, %3 shown</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Print Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unable to print to %1.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProfileDialog</name>
<message>
<source>Search for profile …</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Create a new profile using default settings.</source>
<translation>Створити новий профіль, використовуючи типові налаштування.</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Remove this profile. System provided profiles cannot be removed. The default profile will be reset upon deletion.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Copy this profile.</source>
<translation>Скопіювати цей профіль.</translation>
</message>
<message>
<source>Configuration Profiles</source>
<translation>Профілі Конфігурації</translation>
</message>
<message>
<source>Import</source>
<comment>noun</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Export</source>
<comment>noun</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>New profile</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Profile Error</source>
<translation>Помилка Профілю</translation>
</message>
<message>
<source>Exporting profiles</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>No profiles found for export</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Select zip file for export</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%Ln selected personal profile(s)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<source>An import of profiles is not allowed, while changes are pending</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>An import is pending to be saved. Additional imports are not allowed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>An export of profiles is only allowed for personal profiles</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>An export of profiles is not allowed, while changes are pending</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%Ln profile(s) exported</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<source>Select zip file for import</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Select directory for import</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Zip File (*.zip)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>from zip file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>from directory</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>all personal profiles</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished">Помилка</translation>
</message>
<message>
<source>An error has occurred while exporting profiles</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>No profiles found for import in %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%Ln profile(s) imported</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>, %Ln profile(s) skipped</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<source>Importing profiles</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%Ln profile(s) selected</source>
<translation type="obsolete">
<numerusform>%Ln profile selected</numerusform>
<numerusform>%Ln profiles selected</numerusform>
<numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProfileModel</name>
<message>
<source>Resetting to default</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Imported profile</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>This is a system provided profile</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>A profile change for this name is pending</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source> (See: %1)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>This is an invalid profile definition</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>A profile already exists with this name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>A profile with this name is being deleted</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Created from default settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>system provided</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>deleted</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>copy</source>
<comment>noun</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Exporting profiles while changes are pending is not allowed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>No profiles found to export</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t delete profile directory</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>A profile name cannot contain the following characters: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>A profile name cannot contain the &apos;/&apos; character</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>A profile cannot start or end with a period (.)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Default</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Global</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Personal</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Renamed from: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Copied from: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>renamed to %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Profile</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Type</source>
<translation type="unfinished">Тип</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProfileSortModel</name>
<message>
<source>All profiles</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Personal profiles</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Global profiles</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProgressFrame</name>
<message>
<source>Frame</source>
<translation type="unfinished">Кадр</translation>
</message>
<message>
<source>Loading</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProtoTree</name>
<message>
<source>Packet details</source>
<translation type="unfinished">Складові пакету</translation>
</message>
<message>
<source>Not a field or protocol</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>No field reference available for text labels.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Expand Subtrees</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Collapse Subtrees</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Expand All</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Collapse All</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Copy</source>
<translation type="unfinished">Скопіювати</translation>
</message>
<message>
<source>All Visible Items</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>All Visible Selected Tree Items</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Description</source>
<translation type="unfinished">Опис</translation>
</message>
<message>
<source>Field Name</source>
<translation type="unfinished">Назва Поля</translation>
</message>
<message>
<source>Value</source>
<translation type="unfinished">Значення</translation>
</message>
<message>
<source>As Filter</source>
<translation type="unfinished">Як Фільтр</translation>
</message>
<message>
<source>Wiki Protocol Page</source>
<translation type="unfinished">Вікі-Сторінка Протоколів</translation>
</message>
<message>
<source>Filter Field Reference</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Copied </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Wiki Page for %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;The Wireshark Wiki is maintained by the community.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The page you are about to load might be wonderful, incomplete, wrong, or nonexistent.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Proceed to the wiki?&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Colorize with Filter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProtocolHierarchyDialog</name>
<message>
<source>Dialog</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Protocol</source>
<translation>Протокол</translation>
</message>
<message>
<source>Percent Packets</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Packets</source>
<translation type="unfinished">Пакетів</translation>
</message>
<message>
<source>Percent Bytes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Bytes</source>
<translation type="unfinished">Байтів</translation>
</message>
<message>
<source>Bits/s</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>End Packets</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>End Bytes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>End Bits/s</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;small&gt;&lt;i&gt;A hint.&lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Copy as CSV</source>
<translation>Скопіювати як CSV</translation>
</message>
<message>
<source>Copy stream list as CSV.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Copy as YAML</source>
<translation>Скопіювати як YAML</translation>
</message>
<message>
<source>Copy stream list as YAML.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Protocol Hierarchy Statistics</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Copy</source>
<translation>Скопіювати</translation>
</message>
<message>
<source>as CSV</source>
<translation>як CSV</translation>
</message>
<message>
<source>as YAML</source>
<translation>як YAML</translation>
</message>
<message>
<source>No display filter.</source>
<translation>Фільтр відображення відсутній.</translation>
</message>
<message>
<source>Display filter: %1</source>
<translation>Фільтр відображення: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProtocolPreferencesMenu</name>
<message>
<source>Protocol Preferences</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>No protocol preferences available</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Disable %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>%1 has no preferences</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Open %1 preferences…</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Average Throughput (bits/s)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Round Trip Time (ms)</source>
<translation>Час Обороту (мс)</translation>
</message>
<message>
<source>Segment Length (B)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Sequence Number (B)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Time (s)</source>
<translation>Час (с)</translation>
</message>
<message>
<source>Window Size (B)</source>
<translation>Розмір Вікна (Б)</translation>
</message>
<message>
<source>[no capture file]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Conversation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Bars show the relative timeline for each conversation.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Endpoint</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Apply as Filter</source>
<translation type="unfinished">Застосувати як Фільтр</translation>
</message>
<message>
<source>Prepare as Filter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Find</source>
<translation type="unfinished">Знайти</translation>
</message>
<message>
<source>Colorize</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Look Up</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Copy</source>
<translation type="unfinished">Скопіювати</translation>
</message>
<message>
<source>UNKNOWN</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Selected</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Not Selected</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>…and Selected</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>…or Selected</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>…and not Selected</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>…or not Selected</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>A </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>B </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Any </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Don&apos;t show this message again.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Multiple problems found</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>%1 (%L2%)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>No entries.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>%1 entries.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Base station</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;Broadcast&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;Hidden&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>BSSID</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Beacons</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Data Pkts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Protection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Address</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Pkts Sent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Pkts Received</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Comment</source>
<translation type="unfinished">Коментар</translation>
</message>
<message>
<source>Wrong sequence number</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Payload changed to PT=%1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Incorrect timestamp</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Marker missing?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>C-RNTI</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>SPS-RNTI</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>RNTI</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Type</source>
<translation type="unfinished">Тип</translation>
</message>
<message>
<source>UEId</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>UL Frames</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>UL Bytes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>UL MB/s</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>UL Padding %</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>UL Re TX</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>DL Frames</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>DL Bytes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>DL MB/s</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>DL Padding %</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>DL CRC Failed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>DL ReTX</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>LCID 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>LCID 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>LCID 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>LCID 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>LCID 5</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>LCID 6</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>LCID 7</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>LCID 8</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>LCID 9</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>LCID 10</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>LCID 32</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>LCID 33</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>LCID 34</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>LCID 35</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>LCID 36</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>LCID 37</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>LCID 38</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>TM</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>UM</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>AM</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Predef</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unknown (%1)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>CCCH</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>SRB-%1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>DRB-%1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
<translation type="unfinished">Невідомо</translation>
</message>
<message>
<source>UE Id</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Priority</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>default</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>DLT %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Invalid Display Filter</source>
<translation type="unfinished">Некоректний Фільтр Відображення</translation>
</message>
<message>
<source>The filter expression %1 isn&apos;t a valid display filter. (%2).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished">Помилка</translation>
</message>
<message>
<source>No remote interfaces found.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>PCAP not found</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unknown error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Default</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Changed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Has this preference been changed?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Default value is empty</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Gap in dissection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Edit…</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Browse…</source>
<translation type="unfinished">Перегляд...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject::QObject</name>
<message>
<source>CCCH</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RemoteCaptureDialog</name>
<message>
<source>Remote Interface</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Host:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Port:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Authentication</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Null authentication</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Password authentication</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Username:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Password:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Clear list</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished">Помилка</translation>
</message>
<message>
<source>No remote interfaces found.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>PCAP not found</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RemoteSettingsDialog</name>
<message>
<source>Remote Capture Settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Capture Options</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Do not capture own RPCAP traffic</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Use UDP for data transfer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Sampling Options</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
<translation type="unfinished">Відсутня</translation>
</message>
<message>
<source>1 of</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>packets</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>1 every </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>milliseconds</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ResolvedAddressesDialog</name>
<message>
<source>Dialog</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Hosts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Search for entry (min 3 characters)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Ports</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Search for port or name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Capture File Comments</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Comment</source>
<translation type="unfinished">Коментар</translation>
</message>
<message>
<source>Show the comment.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>IPv4 Hash Table</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show the IPv4 hash table entries.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>IPv6 Hash Table</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show the IPv6 hash table entries.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show All</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show all address types.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Hide All</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Hide all address types.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>IPv4 and IPv6 Addresses (hosts)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show resolved IPv4 and IPv6 host names in &quot;hosts&quot; format.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Port names (services)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show resolved port names in &quot;services&quot; format.</source>
<oldsource>Show resolved port names names in &quot;servies&quot; format.</oldsource>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Ethernet Addresses</source>
<translation>Адреси Ethernet</translation>
</message>
<message>
<source>Show resolved Ethernet addresses in &quot;ethers&quot; format.</source>
<translation>Показувати визначені Ethernet-адреси в форматі «ethers».</translation>
</message>
<message>
<source>Ethernet Well-Known Addresses</source>
<translation>Відомі Адреси Ethernet</translation>
</message>
<message>
<source>Show well-known Ethernet addresses in &quot;ethers&quot; format.</source>
<translation>Показувати добре відомі адреси Ethernet в форматі «ethers».</translation>
</message>
<message>
<source>Ethernet Manufacturers</source>
<translation>Виробники Ethernet</translation>
</message>
<message>
<source>Show Ethernet manufacturers in &quot;ethers&quot; format.</source>
<translation>Показувати виробників Ethernet в форматі «ethers».</translation>
</message>
<message>
<source>[no file]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Resolved Addresses</source>
<translation>Визначені Адреси</translation>
</message>
<message>
<source># Resolved addresses found in %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source># Comments
#
# </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ResponseTimeDelayDialog</name>
<message>
<source>%1 Response Time Delay Statistics</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Type</source>
<translation type="unfinished">Тип</translation>
</message>
<message>
<source>Messages</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Min SRT</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Max SRT</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Avg SRT</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Min in Frame</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Max in Frame</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Open Requests</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Discarded Responses</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Repeated Requests</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Repeated Responses</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RpcServiceResponseTimeDialog</name>
<message>
<source>&lt;small&gt;&lt;i&gt;Select a program and version and enter a filter if desired, then press Apply.&lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Version:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Program:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>DCE-RPC Service Response Times</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>ONC-RPC Service Response Times</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RsaKeysFrame</name>
<message>
<source>RSA Keys</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>RSA private keys are loaded from a file or PKCS #11 token.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Add new keyfile…</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Add new token…</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Remove key</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>PKCS #11 provider libraries.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Add new provider…</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Remove provider</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Add PKCS #11 token or key</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>No new PKCS #11 tokens or keys found, consider adding a PKCS #11 provider.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Select a new PKCS #11 token or key</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>PKCS #11 token or key</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Enter PIN or password for %1 (it will be stored unencrypted)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Enter PIN or password for key</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Key could not be added: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>RSA private key (*.pem *.p12 *.pfx *.key);;All Files (</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Select RSA private key file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Libraries (*.dll)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Libraries (*.so)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Select PKCS #11 Provider Library</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Changes will apply after a restart</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>PKCS #11 provider %1 will be removed after the next restart.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RtpAnalysisDialog</name>
<message>
<source>Dialog</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Packet</source>
<translation type="unfinished">Пакет</translation>
</message>
<message>
<source>Sequence</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Delta (ms)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Jitter (ms)</source>
<oldsource>Jitter</oldsource>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Skew</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Bandwidth</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Marker</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Status</source>
<translation type="unfinished">Статус</translation>
</message>
<message>
<source>Stream %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Stream %1 Jitter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Stream %1 Difference</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Stream %1 Delta</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source> %1 streams, </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Save one stream CSV</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Save all stream&apos;s CSV</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Analyze</source>
<translation type="unfinished">&amp;Аналіз</translation>
</message>
<message>
<source>Open the analysis window for the selected stream(s)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Set List</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Add to List</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Remove from List</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Replace existing list in RTP Analysis Dialog with new one</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Add new set to existing list in RTP Analysis Dialog</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Remove selected streams from list in RTP Analysis Dialog</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Graph</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;small&gt;&lt;i&gt;A hint.&lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Export</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Open export menu</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>CSV</source>
<translation>CSV</translation>
</message>
<message>
<source>Save tables as CSV.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Current Tab Stream CSV</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Save the table on the current tab as CSV.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>All Tab Streams CSV</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Save the table from all tabs as CSV.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Save Graph</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Save the graph image.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Go to Packet</source>
<translation>Перейти до Пакету</translation>
</message>
<message>
<source>Select the corresponding packet in the packet list.</source>
<translation>Вибрати відповідний пакет у списку пакетів</translation>
</message>
<message>
<source>G</source>
<translation>G</translation>
</message>
<message>
<source>Next Problem Packet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Go to the next problem packet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>N</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Prepare &amp;Filter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Prepare a filter matching the selected stream(s).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Current Tab</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Prepare a filter matching current tab.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;All Tabs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Prepare a filter matching all tabs.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>RTP Stream Analysis</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Save Graph As…</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source> G: Go to packet, N: Next problem packet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Portable Document Format (*.pdf)</source>
<translation>Формат Переносних Документів (*.pdf)</translation>
</message>
<message>
<source>Portable Network Graphics (*.png)</source>
<translation>Переносна Мережева Графіка (*.png)</translation>
</message>
<message>
<source>Windows Bitmap (*.bmp)</source>
<translation>Windows Bitmap (*.bmp)</translation>
</message>
<message>
<source>JPEG File Interchange Format (*.jpeg *.jpg)</source>
<translation>Формат Обміну Файлами JPEG (*.jpeg *.jpg)</translation>
</message>
<message>
<source>Comma-separated values (*.csv)</source>
<translation>Значення, розділені комою (*.csv)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RtpAudioStream</name>
<message>
<source>%1 does not support PCM at %2. Preferred format is %3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RtpPlayerDialog</name>
<message>
<source>RTP Player</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Play</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Source Address</source>
<translation type="unfinished">Адреса Джерела</translation>
</message>
<message>
<source>Source Port</source>
<translation type="unfinished">Порт Джерела</translation>
</message>
<message>
<source>Destination Address</source>
<translation type="unfinished">Адреса Призначення</translation>
</message>
<message>
<source>Destination Port</source>
<translation type="unfinished">Порт Призначення</translation>
</message>
<message>
<source>SSRC</source>
<translation type="unfinished">SSRC</translation>
</message>
<message>
<source>Setup Frame</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Packets</source>
<translation type="unfinished">Пакетів</translation>
</message>
<message>
<source>Time Span (s)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Payloads</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;small&gt;&lt;i&gt;No audio&lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Start playback of all unmuted streams</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Pause/unpause playback</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Stop playback</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Enable/disable skipping of silence during playback</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Min silence:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Minimum silence duration to skip in seconds</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Output Device:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Output Audio Rate:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Jitter Buffer:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The simulated jitter buffer in milliseconds.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Playback Timing:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;strong&gt;Jitter Buffer&lt;/strong&gt;: Use jitter buffer to simulate the RTP stream as heard by the end user.
&lt;br/&gt;
&lt;strong&gt;RTP Timestamp&lt;/strong&gt;: Use RTP Timestamp instead of the arriving packet time. This will not reproduce the RTP stream as the user heard it, but is useful when the RTP is being tunneled and the original packet timing is missing.
&lt;br/&gt;
&lt;strong&gt;Uninterrupted Mode&lt;/strong&gt;: Ignore the RTP Timestamp. Play the stream as it is completed. This is useful when the RTP timestamp is missing.</source>
<oldsource>&lt;strong&gt;Jitter Buffer&lt;/strong&gt;: Use jitter buffer to simulate the RTP stream as heard by the end user.
&lt;br/&gt;
&lt;strong&gt;RTP Timestamp&lt;/strong&gt;: Use RTP Timestamp instead of the arriving packet time. This will not reproduce the RTP stream as the user heard it, but is useful when the RTP is being tunneled and the original packet timing is missing.
&lt;br/&gt;
&lt;strong&gt;Uniterrupted Mode&lt;/strong&gt;: Ignore the RTP Timestamp. Play the stream as it is completed. This is useful when the RTP timestamp is missing.</oldsource>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Jitter Buffer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>RTP Timestamp</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Uninterrupted Mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;View the timestamps as time of day (checked) or seconds since beginning of capture (unchecked).&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Time of Day</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Export</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Export audio of all unmuted selected channels or export payload of one channel.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>From &amp;cursor</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Save audio data started at the cursor</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Stream Synchronized Audio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Save audio data synchronized to start of the earliest stream.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;File Synchronized Audio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Save audio data synchronized to start of the capture file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Payload</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Save RTP payload of selected stream.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Reset Graph</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Reset the graph to its initial state.</source>
<translation type="unfinished">Відновити початковий стан графіку.</translation>
</message>
<message>
<source>Go To Setup Packet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Go to setup packet of stream currently under the cursor</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Mute</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Mute selected streams</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unmute</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unmute selected streams</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Invert muting of selected streams</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Route audio to left channel of selected streams</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Route audio to left and right channel of selected streams</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Route audio to right channel of selected streams</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Remove Streams</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Remove selected streams from the list</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Select all</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
<translation type="unfinished">Відсутня</translation>
</message>
<message>
<source>Clear selection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Invert</source>
<translation type="unfinished">Обернути</translation>
</message>
<message>
<source>Invert selection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Play/Pause</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Start playing or pause playing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Stop</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Stop playing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>I&amp;naudible streams</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Select/Deselect inaudible streams</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Inaudible streams</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Select</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Select inaudible streams</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Deselect</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Deselect inaudible streams</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Prepare &amp;Filter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Prepare a filter matching the selected stream(s).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>R&amp;efresh streams</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Read captured packets from capture in progress to player</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Zoom In</source>
<translation type="unfinished">Наблизити</translation>
</message>
<message>
<source>SR (Hz)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Sample rate of codec</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>PR (Hz)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Play rate of decoded audio (depends e. g. on selected sound card)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Zoom Out</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Move Left 10 Pixels</source>
<translation type="unfinished">Переміститися Вліво На 10 Пікселів</translation>
</message>
<message>
<source>Move Right 10 Pixels</source>
<translation type="unfinished">Переміститися Вправо На 10 Пікселів</translation>
</message>
<message>
<source>Move Left 1 Pixels</source>
<translation type="unfinished">Переміститися Вліво На 10 Пікселів {1 ?}</translation>
</message>
<message>
<source>Move Right 1 Pixels</source>
<translation type="unfinished">Переміститися Вправо На 10 Пікселів {1 ?}</translation>
</message>
<message>
<source>Go To Packet Under Cursor</source>
<translation type="unfinished">Перейти До Пакету Під Курсором</translation>
</message>
<message>
<source>Go to packet currently under the cursor</source>
<translation type="unfinished">Перейти до пакету, що в даний момент знаходиться під курсором</translation>
</message>
<message>
<source>Play the stream</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>To Left</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Left + Right</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>To Right</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Invert Muting</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>No devices available</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Select</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Audio Routing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Play Streams</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Open RTP player dialog</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Set playlist</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Replace existing playlist in RTP Player with new one</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Add to playlist</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Add new set to existing playlist in RTP Player</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Remove from playlist</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Remove selected streams from playlist in RTP Player</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>No Audio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Decoding streams...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Out of Sequence</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Jitter Drops</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Wrong Timestamps</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Inserted Silence</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Double click on cell to change audio routing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>%1 streams</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>, %1 selected</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>, %1 not muted</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>, start: %1. Double click on graph to set start of playback.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>, start: %1, cursor: %2. Press &quot;G&quot; to go to packet %3. Double click on graph to set start of playback.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Playback of stream %1 failed!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Automatic</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>WAV (*.wav)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Sun Audio (*.au)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Save audio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Raw (*.raw)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Save payload</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Warning</source>
<translation type="unfinished">Попередження</translation>
</message>
<message>
<source>No stream selected or none of selected streams provide audio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished">Помилка</translation>
</message>
<message>
<source>All selected streams must use same play rate. Manual set of Output Audio Rate might help.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>No streams are suitable for save</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Save failed!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t write header of AU file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t write header of WAV file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Payload save works with just one audio stream.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Double click to change audio routing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Preparing to play...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
<translation type="unfinished">Невідомо</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RtpStreamDialog</name>
<message>
<source>Dialog</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Source Address</source>
<translation>Адреса Джерела</translation>
</message>
<message>
<source>Source Port</source>
<translation>Порт Джерела</translation>
</message>
<message>
<source>Destination Address</source>
<translation>Адреса Призначення</translation>
</message>
<message>
<source>Destination Port</source>
<translation>Порт Призначення</translation>
</message>
<message>
<source>SSRC</source>
<translation>SSRC</translation>
</message>
<message>
<source>Start Time</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Duration</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Payload</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Packets</source>
<translation type="unfinished">Пакетів</translation>
</message>
<message>
<source>Lost</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Max Delta (ms)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Max Jitter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Mean Jitter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Status</source>
<translation type="unfinished">Статус</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;small&gt;&lt;i&gt;A hint.&lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Only show conversations matching the current display filter&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Limit to display filter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Time of Day</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Find &amp;Reverse</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Prepare &amp;Filter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Export</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Analyze</source>
<translation type="unfinished">&amp;Аналіз</translation>
</message>
<message>
<source>Open the analysis window for the selected stream(s) and add it to it</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Find the reverse stream matching the selected forward stream.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Min Delta (ms)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Mean Delta (ms)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Min Jitter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>All forward/reverse stream actions</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>R</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Find All &amp;Pairs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Select all streams which are paired in forward/reverse relation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Shift+R</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Find Only &amp;Singles</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Find all streams which don&apos;t have paired reverse stream</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+R</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Mark Packets</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Mark the packets of the selected stream(s).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>M</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Select all</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
<translation type="unfinished">Відсутня</translation>
</message>
<message>
<source>Clear selection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Invert</source>
<translation type="unfinished">Обернути</translation>
</message>
<message>
<source>Invert selection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Go To Setup</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Go to the setup packet for this stream.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>G</source>
<translation type="unfinished">G</translation>
</message>
<message>
<source>Prepare a filter matching the selected stream(s).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>P</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Export the stream payload as rtpdump</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>E</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>A</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Cop&amp;y</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Open copy menu</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Copy as CSV</source>
<translation>Скопіювати як CSV</translation>
</message>
<message>
<source>Copy stream list as CSV.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Copy as YAML</source>
<translation>Скопіювати як YAML</translation>
</message>
<message>
<source>Copy stream list as YAML.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>RTP Streams</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Select</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>as CSV</source>
<translation>як CSV</translation>
</message>
<message>
<source>as YAML</source>
<translation>як YAML</translation>
</message>
<message>
<source>%1 streams</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>, %1 selected, %2 total packets</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Save RTPDump As…</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SCTPAllAssocsDialog</name>
<message>
<source>Wireshark - SCTP Associations</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>ID</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Port 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Port 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Number of Packets</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Number of DATA Chunks</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Number of Bytes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Filter Selected Association</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Analyze</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Reset Graph</source>
<translation>Скинути Зміни До Графіку</translation>
</message>
<message>
<source>Reset the graph to its initial state.</source>
<translation>Відновити початковий стан графіку.</translation>
</message>
<message>
<source>0</source>
<translation>0</translation>
</message>
<message>
<source>Zoom In</source>
<translation>Наблизити</translation>
</message>
<message>
<source>+</source>
<translation>+</translation>
</message>
<message>
<source>Zoom Out</source>
<translation>Віддалити</translation>
</message>
<message>
<source>-</source>
<translation>-</translation>
</message>
<message>
<source>Move Up 10 Pixels</source>
<translation>Переміститися Вгору На 10 Пікселів</translation>
</message>
<message>
<source>Up</source>
<translation>Вгору</translation>
</message>
<message>
<source>Move Left 10 Pixels</source>
<translation>Переміститися Вліво На 10 Пікселів</translation>
</message>
<message>
<source>Left</source>
<translation>Вліво</translation>
</message>
<message>
<source>Move Right 10 Pixels</source>
<translation>Переміститися Вправо На 10 Пікселів</translation>
</message>
<message>
<source>Right</source>
<translation>Вправо</translation>
</message>
<message>
<source>Move Down 10 Pixels</source>
<translation>Переміститися Вниз На 10 Пікселів</translation>
</message>
<message>
<source>Down</source>
<translation>Вниз</translation>
</message>
<message>
<source>Move Up 1 Pixel</source>
<translation>Переміститися Вгору На 1 Піксель</translation>
</message>
<message>
<source>Shift+Up</source>
<translation>Shift+Вгору</translation>
</message>
<message>
<source>Move Left 1 Pixel</source>
<translation>Переміститися Вліво На 1 Піксель</translation>
</message>
<message>
<source>Shift+Left</source>
<translation>Shift+Вліво</translation>
</message>
<message>
<source>Move Right 1 Pixel</source>
<translation>Переміститися Вправо На 1 Піксель</translation>
</message>
<message>
<source>Shift+Right</source>
<translation>Shift+Вправо</translation>
</message>
<message>
<source>Move Down 1 Pixel</source>
<translation>Переміститися Вниз На 1 Піксель</translation>
</message>
<message>
<source>Shift+Down</source>
<translation>Shift+Вниз</translation>
</message>
<message>
<source>Next Stream</source>
<translation>Наступний Потік</translation>
</message>
<message>
<source>Go to the next stream in the capture</source>
<translation>Перейти до наступного захопленого потоку</translation>
</message>
<message>
<source>PgUp</source>
<translation>PgUp</translation>
</message>
<message>
<source>Previous Stream</source>
<translation>Попередній Потік</translation>
</message>
<message>
<source>Go to the previous stream in the capture</source>
<translation>Перейти до попереднього захопленого потоку</translation>
</message>
<message>
<source>PgDown</source>
<translation>PgDown</translation>
</message>
<message>
<source>Switch Direction</source>
<translation>Змінити Напрямок</translation>
</message>
<message>
<source>Switch direction (swap TCP endpoints)</source>
<translation>Змінити напрямок (поміняти місцями кінцеві точки TCP)</translation>
</message>
<message>
<source>D</source>
<translation>D</translation>
</message>
<message>
<source>Go To Packet Under Cursor</source>
<translation>Перейти До Пакету Під Курсором</translation>
</message>
<message>
<source>Go to packet currently under the cursor</source>
<translation>Перейти до пакету, що в даний момент знаходиться під курсором</translation>
</message>
<message>
<source>G</source>
<translation>G</translation>
</message>
<message>
<source>Drag / Zoom</source>
<translation>Перетягування / Масштабування</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle mouse drag / zoom behavior</source>
<translation>Встановити для миші поведінку перетягування / масштабування</translation>
</message>
<message>
<source>Z</source>
<translation>Z</translation>
</message>
<message>
<source>Relative / Absolute Sequence Numbers</source>
<translation>Відносні / Абсолютні Порядкові Номери</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle relative / absolute sequence numbers</source>
<translation>Встановити відносні / абсолютні порядкові номери</translation>
</message>
<message>
<source>S</source>
<translation>S</translation>
</message>
<message>
<source>Capture / Session Time Origin</source>
<translation>Час Початку Захоплення / Сесії</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle capture / session time origin</source>
<translation>Встановити початок часу захоплення / сесії</translation>
</message>
<message>
<source>T</source>
<translation>T</translation>
</message>
<message>
<source>Crosshairs</source>
<translation>Перехрестя</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle crosshairs</source>
<translation>Показати / приховати перехрестя</translation>
</message>
<message>
<source>Space</source>
<translation>Прогалина</translation>
</message>
<message>
<source>Round Trip Time</source>
<translation>Час Обороту</translation>
</message>
<message>
<source>Switch to the Round Trip Time graph</source>
<translation>Переключитися на графік Часу Обороту</translation>
</message>
<message>
<source>1</source>
<translation>1</translation>
</message>
<message>
<source>Throughput</source>
<translation>Пропускна Здатність</translation>
</message>
<message>
<source>Switch to the Throughput graph</source>
<translation>Переключитися на графік Пропускної Здатності</translation>
</message>
<message>
<source>2</source>
<translation>2</translation>
</message>
<message>
<source>Time / Sequence (Stevens)</source>
<translation>Час / Послідовність (Стівенс)</translation>
</message>
<message>
<source>Switch to the Stevens-style Time / Sequence graph</source>
<translation>Переключитися на графік Часу / Послідовності (версія Стівенса)</translation>
</message>
<message>
<source>3</source>
<translation>3</translation>
</message>
<message>
<source>Window Scaling</source>
<translation>Масштабування Вікна</translation>
</message>
<message>
<source>Switch to the Window Scaling graph</source>
<translation>Переключитися на графік Масштабування Вікна</translation>
</message>
<message>
<source>5</source>
<translation>5</translation>
</message>
<message>
<source>Time / Sequence (tcptrace)</source>
<translation>Час / Послідовність (tcptrace)</translation>
</message>
<message>
<source>Switch to the tcptrace-style Time / Sequence graph</source>
<translation>Переключитися на графік Часу / Послідовності (tcptrace)</translation>
</message>
<message>
<source>4</source>
<translation>4</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SCTPAssocAnalyseDialog</name>
<message>
<source>Wireshark - Analyse Association</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>TabWidget</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Statistics</source>
<translation type="unfinished">Статистика</translation>
</message>
<message>
<source>Chunk Statistics</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Filter Association</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Number of Data Chunks from EP2 to EP1: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Checksum Type:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Number of Data Chunks from EP1 to EP2: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Number of Data Bytes from EP1 to EP2:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Number of Data Bytes from EP2 to EP1: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>TextLabel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Endpoint 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Graph TSN</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Graph Bytes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Requested Number of Inbound Streams:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Port:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Sent Verification Tag:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Minimum Number of Inbound Streams:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Complete List of IP addresses from INIT Chunk:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Minimum Number of Outbound Streams:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Graph Arwnd</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Endpoint 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Complete List of IP addresses from INIT_ACK Chunk:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Provided Number of Outbound Streams:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>SCTP Analyse Association: %1 Port1 %2 Port2 %3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>No Association found for this packet.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Warning</source>
<translation type="unfinished">Попередження</translation>
</message>
<message>
<source>Could not find SCTP Association with id: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Complete list of IP addresses from INIT Chunk:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Complete list of IP addresses from INIT_ACK Chunk:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>List of Used IP Addresses</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Used Number of Inbound Streams:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Used Number of Outbound Streams:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SCTPChunkStatisticsDialog</name>
<message>
<source>Dialog</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Association</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Endpoint 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Endpoint 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Save Chunk Type Order</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Hide Chunk Type</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Remove the chunk type from the table</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Chunk Type Preferences</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Go to the chunk type preferences dialog to show or hide other chunk types</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show All Registered Chunk Types</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show all chunk types with defined names</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>SCTP Chunk Statistics: %1 Port1 %2 Port2 %3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SCTPGraphArwndDialog</name>
<message>
<source>SCTP Graph</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Reset to full size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;br/&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Save Graph</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>goToPacket</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Go to Packet</source>
<translation type="unfinished">Перейти до Пакету</translation>
</message>
<message>
<source>SCTP Data and Adv. Rec. Window over Time: %1 Port1 %2 Port2 %3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>No Data Chunks sent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Arwnd</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>time [secs]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Advertised Receiver Window [Bytes]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;small&gt;&lt;i&gt;Graph %1: a_rwnd=%2 Time=%3 secs &lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SCTPGraphByteDialog</name>
<message>
<source>SCTP Graph</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Reset to full size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;br/&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Save Graph</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>goToPacket</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Go to Packet</source>
<translation type="unfinished">Перейти до Пакету</translation>
</message>
<message>
<source>SCTP Data and Adv. Rec. Window over Time: %1 Port1 %2 Port2 %3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>No Data Chunks sent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Bytes</source>
<translation type="unfinished">Байтів</translation>
</message>
<message>
<source>time [secs]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Received Bytes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;small&gt;&lt;i&gt;Graph %1: Received bytes=%2 Time=%3 secs &lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SCTPGraphDialog</name>
<message>
<source>SCTP Graph</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Relative TSNs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Only SACKs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Only TSNs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show both</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Reset to full size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Save Graph</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>goToPacket</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Go to Packet</source>
<translation type="unfinished">Перейти до Пакету</translation>
</message>
<message>
<source>SCTP TSNs and SACKs over Time: %1 Port1 %2 Port2 %3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>No Data Chunks sent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>CumTSNAck</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Gap Ack</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>NR Gap Ack</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Duplicate Ack</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>TSN</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>time [secs]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>TSNs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;small&gt;&lt;i&gt;%1: %2 Time: %3 secs &lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Portable Document Format (*.pdf)</source>
<translation>Формат Переносних Документів (*.pdf)</translation>
</message>
<message>
<source>Portable Network Graphics (*.png)</source>
<translation>Переносна Мережева Графіка (*.png)</translation>
</message>
<message>
<source>Windows Bitmap (*.bmp)</source>
<translation>Windows Bitmap (*.bmp)</translation>
</message>
<message>
<source>JPEG File Interchange Format (*.jpeg *.jpg)</source>
<translation>Формат Обміну Файлами JPEG (*.jpeg *.jpg)</translation>
</message>
<message>
<source>Save Graph As…</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ScsiServiceResponseTimeDialog</name>
<message>
<source>&lt;small&gt;&lt;i&gt;Select a command and enter a filter if desired, then press Apply.&lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Command:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>SCSI Service Response Times</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SearchFrame</name>
<message>
<source>Frame</source>
<translation>Кадр</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Search the Info column of the packet list (summary pane), decoded packet display labels (tree view pane) or the ASCII-converted packet data (hex view pane).&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Packet list</source>
<translation>Список пакетів</translation>
</message>
<message>
<source>Packet details</source>
<translation>Складові пакету</translation>
</message>
<message>
<source>Packet bytes</source>
<translation>Байти пакету</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Search for strings containing narrow (UTF-8 and ASCII) or wide (UTF-16) characters.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Шукати рядки, що містять звичайні (UTF-8 та ASCII) або розширені (UTF-16) символи.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Narrow &amp; Wide</source>
<translation>Звичайні &amp; Розширені</translation>
</message>
<message>
<source>Narrow (UTF-8 / ASCII)</source>
<translation>Звичайні (UTF-8 / ASCII)</translation>
</message>
<message>
<source>Wide (UTF-16)</source>
<translation>Розширені (UTF-16)</translation>
</message>
<message>
<source>Case sensitive</source>
<translation>Враховувати регістр</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Search for data using display filter syntax (e.g. ip.addr==10.1.1.1), a hexadecimal string (e.g. fffffda5), a plain string (e.g. My String) or a regular expression (e.g. colou?r).&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<oldsource>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Search for data using display filter syntax (e.g. ip.addr==10.1.1.1), a hexadecimal string (e.g. fffffda5) or a plain string (e.g. My String).&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</oldsource>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Display filter</source>
<translation>Фільтр відображення</translation>
</message>
<message>
<source>Hex value</source>
<translation>Шістнадцяткове значення</translation>
</message>
<message>
<source>String</source>
<translation>Рядок</translation>
</message>
<message>
<source>Regular Expression</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Find</source>
<translation>Знайти</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>Скасувати</translation>
</message>
<message>
<source>No valid search type selected. Please report this to the development team.</source>
<translation>Вибрано некоректний тип пошуку. Будь ласка, повідомте про це команду розробників.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid filter.</source>
<translation>Некоректний фільтр.</translation>
</message>
<message>
<source>That filter doesn&apos;t test anything.</source>
<translation>Цей фільтр нічого не перевіряє.</translation>
</message>
<message>
<source>That&apos;s not a valid hex string.</source>
<translation>Вказано некоректний шістнадцятковий рядок.</translation>
</message>
<message>
<source>You didn&apos;t specify any text for which to search.</source>
<translation>Ви не вказали текст для пошуку.</translation>
</message>
<message>
<source>No valid character set selected. Please report this to the development team.</source>
<translation>Вибрано некоректний набір символів. Будь ласка, повідомте про це команду розробників.</translation>
</message>
<message>
<source>No valid search area selected. Please report this to the development team.</source>
<translation>Вказано некоректну область пошуку. Будь ласка, повідомте про це команду розробників.</translation>
</message>
<message>
<source>Searching for %1…</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>No packet contained those bytes.</source>
<translation>Жоден пакет не містить таких байтів.</translation>
</message>
<message>
<source>No packet contained that string in its Info column.</source>
<translation>Жоден пакет не містить цього рядка в колонці «Інформація».</translation>
</message>
<message>
<source>No packet contained that string in its dissected display.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>No packet contained that string in its converted data.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>No packet matched that filter.</source>
<translation>Жоден пакет не співпав з цим фільтром.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SequenceDialog</name>
<message>
<source>Call Flow</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Time</source>
<translation type="unfinished">Час</translation>
</message>
<message>
<source>Comment</source>
<translation type="unfinished">Коментар</translation>
</message>
<message>
<source>No data</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%Ln node(s)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform>%Ln node</numerusform>
<numerusform>%Ln nodes</numerusform>
<numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%Ln item(s)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform>%Ln item</numerusform>
<numerusform>%Ln items</numerusform>
<numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<source>Portable Document Format (*.pdf)</source>
<translation>Формат Переносних Документів (*.pdf)</translation>
</message>
<message>
<source>Portable Network Graphics (*.png)</source>
<translation>Переносна Мережева Графіка (*.png)</translation>
</message>
<message>
<source>Windows Bitmap (*.bmp)</source>
<translation>Windows Bitmap (*.bmp)</translation>
</message>
<message>
<source>JPEG File Interchange Format (*.jpeg *.jpg)</source>
<translation>Формат Обміну Файлами JPEG (*.jpeg *.jpg)</translation>
</message>
<message>
<source>ASCII (*.txt)</source>
<translation>Текст ASCII (*.txt)</translation>
</message>
<message>
<source>Save Graph As…</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Flow</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;
&lt;h3&gt;Valuable and amazing time-saving keyboard shortcuts&lt;/h3&gt;
&lt;table&gt;&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;+&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Zoom in&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;-&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Zoom out&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;0&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Reset graph to its initial state&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Move right 10 pixels&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Move left 10 pixels&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Move up 10 pixels&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Move down 10 pixels&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;i&gt;Shift+&lt;/i&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Move right 1 pixel&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;i&gt;Shift+&lt;/i&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Move left 1 pixel&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;i&gt;Shift+&lt;/i&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Move up 1 pixel&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;i&gt;Shift+&lt;/i&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Move down 1 pixel&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;g&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Go to packet under cursor&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;n&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Go to the next packet&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;p&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Go to the previous packet&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;
&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<oldsource>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;
&lt;h3&gt;Valuable and amazing time-saving keyboard shortcuts&lt;/h3&gt;
&lt;table&gt;&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;0&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Reset graph to its initial state&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Move right 10 pixels&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Move left 10 pixels&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Move up 10 pixels&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Move down 10 pixels&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;i&gt;Shift+&lt;/i&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Move right 1 pixel&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;i&gt;Shift+&lt;/i&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Move left 1 pixel&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;i&gt;Shift+&lt;/i&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Move up 1 pixel&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;i&gt;Shift+&lt;/i&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Move down 1 pixel&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;g&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Go to packet under cursor&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;n&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Go to the next packet&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;p&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Go to the previous packet&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;
&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</oldsource>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;small&gt;&lt;i&gt;A hint&lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Only show flows matching the current display filter&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Limit to display filter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Flow type:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Addresses:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Any</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Network</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Reset Diagram</source>
<translation>Скинути Зміни до Діаграми</translation>
</message>
<message>
<source>Reset &amp;Diagram</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Reset the diagram to its initial state.</source>
<translation>Відновити початковий стан діаграми.</translation>
</message>
<message>
<source>0</source>
<translation>0</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Reset Diagram</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Reset the diagram to its initial state</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Export</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Export diagram</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Zoom In</source>
<translation type="unfinished">Наблизити</translation>
</message>
<message>
<source>+</source>
<translation type="unfinished">+</translation>
</message>
<message>
<source>Zoom Out</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>-</source>
<translation type="unfinished">-</translation>
</message>
<message>
<source>Move Up 10 Pixels</source>
<translation>Переміститися Вгору На 10 Пікселів</translation>
</message>
<message>
<source>Up</source>
<translation>Вгору</translation>
</message>
<message>
<source>Move Left 10 Pixels</source>
<translation>Переміститися Вліво На 10 Пікселів</translation>
</message>
<message>
<source>Left</source>
<translation>Вліво</translation>
</message>
<message>
<source>Move Right 10 Pixels</source>
<translation>Переміститися Вправо На 10 Пікселів</translation>
</message>
<message>
<source>Right</source>
<translation>Вправо</translation>
</message>
<message>
<source>Move Down 10 Pixels</source>
<translation>Переміститися Вниз На 10 Пікселів</translation>
</message>
<message>
<source>Down</source>
<translation>Вниз</translation>
</message>
<message>
<source>Move Up 1 Pixel</source>
<translation>Переміститися Вгору На 1 Піксель</translation>
</message>
<message>
<source>Shift+Up</source>
<translation>Shift+Вгору</translation>
</message>
<message>
<source>Move Left 1 Pixel</source>
<translation>Переміститися Вліво На 1 Піксель</translation>
</message>
<message>
<source>Shift+Left</source>
<translation>Shift+Вліво</translation>
</message>
<message>
<source>Move Right 1 Pixel</source>
<translation>Переміститися Вправо На 1 Піксель</translation>
</message>
<message>
<source>Shift+Right</source>
<translation>Shift+Вправо</translation>
</message>
<message>
<source>Move Down 1 Pixel</source>
<translation>Переміститися Вниз На 1 Піксель</translation>
</message>
<message>
<source>Shift+Down</source>
<translation>Shift+Вниз</translation>
</message>
<message>
<source>Go To Packet Under Cursor</source>
<translation>Перейти До Пакету Під Курсором</translation>
</message>
<message>
<source>Go to packet currently under the cursor</source>
<translation>Перейти до пакету, що в даний момент знаходиться під курсором</translation>
</message>
<message>
<source>G</source>
<translation>G</translation>
</message>
<message>
<source>All Flows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show flows for all packets</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>1</source>
<translation type="unfinished">1</translation>
</message>
<message>
<source>TCP Flows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show only TCP flow information</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Go To Next Packet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Go to the next packet</source>
<translation type="unfinished">Перейти до наступного пакету</translation>
</message>
<message>
<source>N</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Go To Previous Packet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Go to the previous packet</source>
<translation type="unfinished">Перейти до попереднього пакету</translation>
</message>
<message>
<source>P</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Select RTP Stream</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Select RTP stream in RTP Streams dialog</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>S</source>
<translation type="unfinished">S</translation>
</message>
<message>
<source>Deselect RTP Stream</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Deselect RTP stream in RTP Streams dialog</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>D</source>
<translation type="unfinished">D</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ShortcutListModel</name>
<message>
<source>Shortcut</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Description</source>
<translation type="unfinished">Опис</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ShowPacketBytesDialog</name>
<message>
<source>Show Packet Bytes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Hint.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Decode as</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show as</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Start</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>End</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Find:</source>
<translation type="unfinished">Знайти:</translation>
</message>
<message>
<source>Find &amp;Next</source>
<translation type="unfinished">Знайти &amp;Наступний</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Frame %1, %2, %Ln byte(s).</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
<translation type="unfinished">Відсутня</translation>
</message>
<message>
<source>Base64</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Compressed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Hex Digits</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Quoted-Printable</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>ROT13</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>ASCII</source>
<translation type="unfinished">ASCII</translation>
</message>
<message>
<source>ASCII &amp; Control</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>C Array</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>EBCDIC</source>
<translation type="unfinished">EBCDIC</translation>
</message>
<message>
<source>Hex Dump</source>
<translation type="unfinished">Шістнадцятковий Дамп</translation>
</message>
<message>
<source>HTML</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Image</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Raw</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>UTF-8</source>
<translation type="unfinished">UTF-8</translation>
</message>
<message>
<source>YAML</source>
<translation type="unfinished">YAML</translation>
</message>
<message>
<source>Print</source>
<translation type="unfinished">Роздрукувати</translation>
</message>
<message>
<source>Copy</source>
<translation type="unfinished">Скопіювати</translation>
</message>
<message>
<source>Save as…</source>
<translation type="unfinished">Зберегти як...</translation>
</message>
<message>
<source>Save Selected Packet Bytes As…</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Displaying %Ln byte(s).</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<source>Regex Find:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ShowPacketBytesTextEdit</name>
<message>
<source>Show Selected</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show All</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SplashOverlay</name>
<message>
<source>Initializing dissectors</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Initializing tap listeners</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Initializing external capture plugins</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Registering dissectors</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Registering plugins</source>
<oldsource>Registering dissector</oldsource>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Handing off dissectors</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Handing off plugins</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Loading Lua plugins</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Removing Lua plugins</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Loading module preferences</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Finding local interfaces</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>(Unknown action)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>StatsTreeDialog</name>
<message>
<source>Configuration not found</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unable to find configuration for %1.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SupportedProtocolsDialog</name>
<message>
<source>Dialog</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Search the list of field names.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Search:</source>
<translation type="unfinished">Пошук:</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;small&gt;&lt;i&gt;Gathering protocol information…&lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Supported Protocols</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>%1 protocols, %2 fields.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SupportedProtocolsModel</name>
<message>
<source>Name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Filter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Type</source>
<translation type="unfinished">Тип</translation>
</message>
<message>
<source>Description</source>
<translation type="unfinished">Опис</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SyntaxLineEdit</name>
<message>
<source>&quot;%1&quot; is deprecated in favour of &quot;%2&quot;. See the User&apos;s Guide.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&quot;%1&quot; may have unexpected results. See the User&apos;s Guide.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TCPStreamDialog</name>
<message>
<source>Dialog</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;
&lt;h3&gt;Valuable and amazing time-saving keyboard shortcuts&lt;/h3&gt;
&lt;table&gt;&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;+&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Zoom in&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;-&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Zoom out&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;x&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Zoom in X axis&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;X&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Zoom out X axis&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;y&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Zoom in Y axis&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;Y&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Zoom out Y axis&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;0&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Reset graph to its initial state&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Move right 10 pixels&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Move left 10 pixels&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Move up 10 pixels&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Move down 10 pixels&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;i&gt;Shift+&lt;/i&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Move right 1 pixel&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;i&gt;Shift+&lt;/i&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Move left 1 pixel&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;i&gt;Shift+&lt;/i&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Move up 1 pixel&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;i&gt;Shift+&lt;/i&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Move down 1 pixel&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;i&gt;Pg Up&lt;/i&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Next stream&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;i&gt;Pg Dn&lt;/i&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Previous stream&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;d&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Switch direction (swap TCP endpoints)&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;g&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Go to packet under cursor&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;z&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Toggle mouse drag / zoom&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;s&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Toggle relative / absolute sequence numbers&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;t&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Toggle capture / session time origin&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;Space&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Toggle crosshairs&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;1&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Round Trip Time graph&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;2&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Throughput graph&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;3&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Stevens-style Time / Sequence graph&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;4&lt;/th&gt;&lt;td&gt;tcptrace-style Time / Sequence graph&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;5&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Window Scaling graph&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;
&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<oldsource>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;
&lt;h3&gt;Valuable and amazing time-saving keyboard shortcuts&lt;/h3&gt;
&lt;table&gt;&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;+&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Zoom in&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;-&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Zoom out&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;0&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Reset graph to its initial state&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Move right 10 pixels&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Move left 10 pixels&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Move up 10 pixels&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Move down 10 pixels&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;i&gt;Shift+&lt;/i&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Move right 1 pixel&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;i&gt;Shift+&lt;/i&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Move left 1 pixel&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;i&gt;Shift+&lt;/i&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Move up 1 pixel&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;i&gt;Shift+&lt;/i&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Move down 1 pixel&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;i&gt;Pg Up&lt;/i&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Next stream&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;i&gt;Pg Dn&lt;/i&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Previous stream&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;d&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Switch direction (swap TCP endpoints)&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;g&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Go to packet under cursor&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;z&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Toggle mouse drag / zoom&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;s&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Toggle relative / absolute sequence numbers&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;t&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Toggle capture / session time origin&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;Space&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Toggle crosshairs&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;1&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Round Trip Time graph&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;2&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Throughput graph&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;3&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Stevens-style Time / Sequence graph&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;4&lt;/th&gt;&lt;td&gt;tcptrace-style Time / Sequence graph&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;5&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Window Scaling graph&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;
&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</oldsource>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;small&gt;&lt;i&gt;Mouse over for shortcuts&lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Type</source>
<translation type="unfinished">Тип</translation>
</message>
<message>
<source>MA Window (s)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Allow SACK segments as well as data packets to be selected by clicking on the graph</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Select SACKs</source>
<oldsource>select SACKs</oldsource>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Stream</source>
<translation type="unfinished">Потік</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Switch the direction of the connection (view the opposite flow).&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Змінити напрямок з&apos;єднання (для огляду протилежного потоку).&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt; </translation>
</message>
<message>
<source>Switch Direction</source>
<translation>Змінити Напрямок</translation>
</message>
<message>
<source>Mouse</source>
<translation>Миша</translation>
</message>
<message>
<source>Drag using the mouse button.</source>
<translation>Перетягнути, використовуючи кнопку миші.</translation>
</message>
<message>
<source>drags</source>
<translation>перетягує</translation>
</message>
<message>
<source>Select using the mouse button.</source>
<translation>Вибрати область, використовуючи кнопку миші.</translation>
</message>
<message>
<source>zooms</source>
<translation>масштабує</translation>
</message>
<message>
<source>Display Round Trip Time vs Sequence Number</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>RTT By Sequence Number</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Display graph of Segment Length vs Time</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Segment Length</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Display graph of Mean Transmitted Bytes vs Time</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Display graph of Mean ACKed Bytes vs Time</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Goodput</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Display graph of Receive Window Size vs Time</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Rcv Win</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Display graph of Outstanding Bytes vs Time</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Bytes Out</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Reset the graph to its initial state.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Відновити початковий стан графіку.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Reset</source>
<translation>Скинути</translation>
</message>
<message>
<source>Reset Graph</source>
<translation>Скинути Зміни до Графіку</translation>
</message>
<message>
<source>Reset the graph to its initial state.</source>
<translation>Відновити початковий стан графіку.</translation>
</message>
<message>
<source>0</source>
<translation>0</translation>
</message>
<message>
<source>Zoom In</source>
<translation>Наблизити</translation>
</message>
<message>
<source>+</source>
<translation>+</translation>
</message>
<message>
<source>Zoom Out</source>
<translation>Віддалити</translation>
</message>
<message>
<source>-</source>
<translation>-</translation>
</message>
<message>
<source>Move Up 10 Pixels</source>
<translation>Переміститися Вгору На 10 Пікселів</translation>
</message>
<message>
<source>Up</source>
<translation>Вгору</translation>
</message>
<message>
<source>Move Left 10 Pixels</source>
<translation>Переміститися Вліво На 10 Пікселів</translation>
</message>
<message>
<source>Left</source>
<translation>Вліво</translation>
</message>
<message>
<source>Move Right 10 Pixels</source>
<translation>Переміститися Вправо На 10 Пікселів</translation>
</message>
<message>
<source>Right</source>
<translation>Вправо</translation>
</message>
<message>
<source>Move Down 10 Pixels</source>
<translation>Переміститися Вниз На 10 Пікселів</translation>
</message>
<message>
<source>Down</source>
<translation>Вниз</translation>
</message>
<message>
<source>Move Up 1 Pixel</source>
<translation>Переміститися Вгору На 1 Піксель</translation>
</message>
<message>
<source>Shift+Up</source>
<translation>Shift+Вгору</translation>
</message>
<message>
<source>Move Left 1 Pixel</source>
<translation>Переміститися Вліво На 1 Піксель</translation>
</message>
<message>
<source>Shift+Left</source>
<translation>Shift+Вліво</translation>
</message>
<message>
<source>Move Right 1 Pixel</source>
<translation>Переміститися Вправо На 1 Піксель</translation>
</message>
<message>
<source>Shift+Right</source>
<translation>Shift+Вправо</translation>
</message>
<message>
<source>Move Down 1 Pixel</source>
<translation>Переміститися Вниз На 1 Піксель</translation>
</message>
<message>
<source>Shift+Down</source>
<translation>Shift+Вниз</translation>
</message>
<message>
<source>Next Stream</source>
<translation>Наступний Потік</translation>
</message>
<message>
<source>Go to the next stream in the capture</source>
<translation>Перейти до наступного захопленого потоку</translation>
</message>
<message>
<source>PgUp</source>
<translation>PgUp</translation>
</message>
<message>
<source>Previous Stream</source>
<translation>Попередній Потік</translation>
</message>
<message>
<source>Go to the previous stream in the capture</source>
<translation>Перейти до попереднього захопленого потоку</translation>
</message>
<message>
<source>PgDown</source>
<translation>PgDown</translation>
</message>
<message>
<source>Switch direction (swap TCP endpoints)</source>
<translation>Змінити напрямок (поміняти місцями кінцеві точки TCP)</translation>
</message>
<message>
<source>D</source>
<translation>D</translation>
</message>
<message>
<source>Go To Packet Under Cursor</source>
<translation>Перейти До Пакету Під Курсором</translation>
</message>
<message>
<source>Go to packet currently under the cursor</source>
<translation>Перейти до пакету, що в даний момент знаходиться під курсором</translation>
</message>
<message>
<source>G</source>
<translation>G</translation>
</message>
<message>
<source>Drag / Zoom</source>
<translation>Перетягування / Масштабування</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle mouse drag / zoom behavior</source>
<translation>Встановити для миші поведінку перетягування / масштабування</translation>
</message>
<message>
<source>Z</source>
<translation>Z</translation>
</message>
<message>
<source>Relative / Absolute Sequence Numbers</source>
<translation>Відносні / Абсолютні Порядкові Номери</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle relative / absolute sequence numbers</source>
<translation>Встановити відносні / абсолютні порядкові номери</translation>
</message>
<message>
<source>S</source>
<translation>S</translation>
</message>
<message>
<source>Capture / Session Time Origin</source>
<translation>Час Початку Захоплення / Сесії</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle capture / session time origin</source>
<translation>Встановити початок часу захоплення / сесії</translation>
</message>
<message>
<source>T</source>
<translation>T</translation>
</message>
<message>
<source>Crosshairs</source>
<translation>Перехрестя</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle crosshairs</source>
<translation>Показати / приховати перехрестя</translation>
</message>
<message>
<source>Space</source>
<translation>Прогалина</translation>
</message>
<message>
<source>Round Trip Time</source>
<translation>Час Обороту</translation>
</message>
<message>
<source>Switch to the Round Trip Time graph</source>
<translation>Переключитися на графік Часу Обороту</translation>
</message>
<message>
<source>1</source>
<translation>1</translation>
</message>
<message>
<source>Throughput</source>
<translation>Пропускна Здатність</translation>
</message>
<message>
<source>Switch to the Throughput graph</source>
<translation>Переключитися на графік Пропускної Здатності</translation>
</message>
<message>
<source>2</source>
<translation>2</translation>
</message>
<message>
<source>Time / Sequence (Stevens)</source>
<translation>Час / Послідовність (Стівенс)</translation>
</message>
<message>
<source>Switch to the Stevens-style Time / Sequence graph</source>
<translation>Переключитися на графік Часу / Послідовності (версія Стівенса)</translation>
</message>
<message>
<source>3</source>
<translation>3</translation>
</message>
<message>
<source>Window Scaling</source>
<translation>Масштабування Вікна</translation>
</message>
<message>
<source>Switch to the Window Scaling graph</source>
<translation>Переключитися на графік Масштабування Вікна</translation>
</message>
<message>
<source>5</source>
<translation>5</translation>
</message>
<message>
<source>Time / Sequence (tcptrace)</source>
<translation>Час / Послідовність (tcptrace)</translation>
</message>
<message>
<source>Switch to the tcptrace-style Time / Sequence graph</source>
<translation>Переключитися на графік Часу / Послідовності (tcptrace)</translation>
</message>
<message>
<source>4</source>
<translation>4</translation>
</message>
<message>
<source>Zoom In X Axis</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>X</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Zoom Out X Axis</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Shift+X</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Zoom In Y Axis</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Y</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Zoom Out Y Axis</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Shift+Y</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Save As…</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>No Capture Data</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>%1 %2 pkts, %3 %4 %5 pkts, %6 </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Sequence Numbers (Stevens)</source>
<translation>Порядкові Номери (Стівенс)</translation>
</message>
<message>
<source>Sequence Numbers (tcptrace)</source>
<translation>Порядкові Номери (tcptrace)</translation>
</message>
<message>
<source> (MA)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source> (%1 Segment MA)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source> [not enough data]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source> for %1:%2 %3 %4:%5</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>%1 %2 (%3s len %4 seq %5 ack %6 win %7)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Click to select packet</source>
<translation>Клікніть, щоб вибрати пакет</translation>
</message>
<message>
<source>Packet</source>
<translation>Пакет</translation>
</message>
<message>
<source>Release to zoom, x = %1 to %2, y = %3 to %4</source>
<translation>Відпустіть для вибору області, x = від %1 до %2, y = від %3 до %4</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to select range.</source>
<translation>Неможливо вибрати область.</translation>
</message>
<message>
<source>Click to select a portion of the graph.</source>
<translation>Клікніть, щоб виділити частину графіку.</translation>
</message>
<message>
<source>Portable Document Format (*.pdf)</source>
<translation>Формат Переносних Документів (*.pdf)</translation>
</message>
<message>
<source>Portable Network Graphics (*.png)</source>
<translation>Переносна Мережева Графіка (*.png)</translation>
</message>
<message>
<source>Windows Bitmap (*.bmp)</source>
<translation>Windows Bitmap (*.bmp)</translation>
</message>
<message>
<source>JPEG File Interchange Format (*.jpeg *.jpg)</source>
<translation>Формат Обміну Файлами JPEG (*.jpeg *.jpg)</translation>
</message>
<message>
<source>Save Graph As…</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TapParameterDialog</name>
<message>
<source>Dialog</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Item</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;small&gt;&lt;i&gt;A hint.&lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Display filter:</source>
<translation type="unfinished">Фільтр відображення:</translation>
</message>
<message>
<source>Regenerate statistics using this display filter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Apply</source>
<translation type="unfinished">Застосувати</translation>
</message>
<message>
<source>Copy</source>
<translation type="unfinished">Скопіювати</translation>
</message>
<message>
<source>Copy a text representation of the tree to the clipboard</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Save as…</source>
<oldsource>Save as...</oldsource>
<translation>Зберегти як...</translation>
</message>
<message>
<source>Save the displayed data in various formats</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Save Statistics As…</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Plain text file (*.txt);;Comma separated values (*.csv);;XML document (*.xml);;YAML document (*.yaml)</source>
<translation>Звичайний текстовий файл (*.txt);;Значення, розділені комою (*.csv);;Документ XML (*.xml);;Документ YAML (*.yaml)</translation>
</message>
<message>
<source>Plain text file (*.txt)</source>
<translation>Звичайний текстовий файл (*.txt)</translation>
</message>
<message>
<source>Error saving file %1</source>
<translation>Помилка при зберіганні файлу %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TimeShiftDialog</name>
<message>
<source>Shift all packets by</source>
<translation>Зсунути всі пакети на</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:small; font-style:italic;&quot;&gt;[-][[hh:]mm:]ss[.ddd] &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:small; font-style:italic;&quot;&gt;[-][[гг:]хх:]сс[.ммм] &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Set the time for packet</source>
<translation>Встановити час для пакету</translation>
</message>
<message>
<source>to</source>
<translation>в</translation>
</message>
<message>
<source>…then set packet</source>
<oldsource>...then set packet</oldsource>
<translation>...потім для пакету</translation>
</message>
<message>
<source>and extrapolate the time for all other packets</source>
<translation>та екстраполювати час на всі інші пакети</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p align=&quot;right&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:small; font-style:italic;&quot;&gt;[YYYY-MM-DD] hh:mm:ss[.ddd] &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p align=&quot;right&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:small; font-style:italic;&quot;&gt;[РРРР-ММ-ДД] гг:хх:сс[.ммм] &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Undo all shifts</source>
<translation>Скасувати всі зсуви</translation>
</message>
<message>
<source>Time Shift</source>
<translation>Зсув Часу</translation>
</message>
<message>
<source>Frame numbers must be between 1 and %1.</source>
<translation>Номери кадрів повинні входити в діапазон від 1 до %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid frame number.</source>
<translation>Некоректний номер кадру.</translation>
</message>
<message>
<source>Time shifting is not available capturing packets.</source>
<translation>Функція зсуву часу не доступна під час захоплення пакетів.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TrafficTableDialog</name>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show resolved addresses and port names rather than plain values. The corresponding name resolution preference must be enabled.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Name resolution</source>
<translation>Визначення імен</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Only show conversations matching the current display filter&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Limit to display filter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show absolute times in the start time column.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Absolute start time</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Add and remove conversation types.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>%1 Types</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Copy</source>
<translation type="unfinished">Скопіювати</translation>
</message>
<message>
<source>as CSV</source>
<translation type="unfinished">як CSV</translation>
</message>
<message>
<source>Copy all values of this page to the clipboard in CSV (Comma Separated Values) format.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>as YAML</source>
<translation type="unfinished">як YAML</translation>
</message>
<message>
<source>Copy all values of this page to the clipboard in the YAML data serialization format.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
<translation type="unfinished">Невідомо</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UatDialog</name>
<message>
<source>Create a new entry.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Remove this entry.</source>
<oldsource>Remove this profile.</oldsource>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Copy this entry.</source>
<oldsource>Copy this profile.</oldsource>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Move entry up.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Move entry down.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Clear all entries.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unknown User Accessible Table</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Open </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UatFrame</name>
<message>
<source>Frame</source>
<translation type="unfinished">Кадр</translation>
</message>
<message>
<source>Create a new entry.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Remove this entry.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Copy this entry.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Move entry up.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Move entry down.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Clear all entries.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Copy entries from another profile.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Copy from</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unknown User Accessible Table</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Open </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VoipCallsDialog</name>
<message>
<source>&lt;small&gt;&lt;/small&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Only show conversations matching the current display filter&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Limit to display filter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Time of Day</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Flow &amp;Sequence</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show flow sequence for selected call(s).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Prepare &amp;Filter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Prepare a filter matching the selected calls(s).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Cop&amp;y</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Open copy menu</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Select all</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
<translation type="unfinished">Відсутня</translation>
</message>
<message>
<source>Invert</source>
<translation type="unfinished">Обернути</translation>
</message>
<message>
<source>Invert selection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Select related RTP streams</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Select RTP streams related to selected calls in RTP Streams dialog</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>S</source>
<translation type="unfinished">S</translation>
</message>
<message>
<source>Deselect related RTP Streams</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>D</source>
<translation type="unfinished">D</translation>
</message>
<message>
<source>Clear selection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Display time as time of day</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Copy as CSV</source>
<translation type="unfinished">Скопіювати як CSV</translation>
</message>
<message>
<source>Copy stream list as CSV.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Copy as YAML</source>
<translation type="unfinished">Скопіювати як YAML</translation>
</message>
<message>
<source>Copy stream list as YAML.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>SIP Flows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>VoIP Calls</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>as CSV</source>
<translation type="unfinished">як CSV</translation>
</message>
<message>
<source>as YAML</source>
<translation type="unfinished">як YAML</translation>
</message>
<message>
<source>Select</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VoipCallsInfoModel</name>
<message>
<source>On</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Off</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Tunneling: %1 Fast Start: %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Start Time</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Stop Time</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Initial Speaker</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>From</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>To</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Protocol</source>
<translation type="unfinished">Протокол</translation>
</message>
<message>
<source>Duration</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Packets</source>
<translation type="unfinished">Пакетів</translation>
</message>
<message>
<source>State</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Comments</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WelcomePage</name>
<message>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:large;&quot;&gt;Welcome to Wireshark&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Open a file on your file system&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;h2&gt;Open&lt;/h2&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Recent capture files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Capture files that have been opened previously</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Capture live packets from your network.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;h2&gt;Capture&lt;/h2&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>…using this filter:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Interface list</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>List of available capture interfaces</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;h2&gt;Learn&lt;/h2&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;
&lt;style&gt;
a:link {
color: palette(text);
text-decoration: none;
}
a:hover {
color: palette(text);
text-decoration: underline;
}
&lt;/style&gt;
&lt;/head&gt;
&lt;body&gt;
&lt;table&gt;&lt;tr&gt;
&lt;th&gt;&lt;a href=&quot;https://www.wireshark.org/docs/wsug_html_chunked/&quot;&gt;User&apos;s Guide&lt;/a&gt;&lt;/th&gt;
&lt;td style=&quot;padding-left: 8px; padding-right: 8px;&quot;&gt;·&lt;/td&gt;
&lt;th&gt;&lt;a href=&quot;https://gitlab.com/wireshark/wireshark/-/wikis/&quot;&gt;Wiki&lt;/a&gt;&lt;/th&gt;
&lt;td style=&quot;padding-left: 8px; padding-right: 8px;&quot;&gt;·&lt;/td&gt;
&lt;th&gt;&lt;a href=&quot;https://ask.wireshark.org/&quot;&gt;Questions and Answers&lt;/a&gt;&lt;/th&gt;
&lt;td style=&quot;padding-left: 8px; padding-right: 8px;&quot;&gt;·&lt;/td&gt;
&lt;th&gt;&lt;a href=&quot;https://www.wireshark.org/lists/&quot;&gt;Mailing Lists&lt;/a&gt;&lt;/th&gt;
&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;
&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show in Finder</source>
<translation type="unfinished">Показати у Finder&apos;і</translation>
</message>
<message>
<source>Show in Folder</source>
<translation type="unfinished">Показати у Папці</translation>
</message>
<message>
<source>All interfaces shown</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n interface(s) shown, %1 hidden</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform>%n interface shown, %1 hidden</numerusform>
<numerusform>%n interfaces shown, %1 hidden</numerusform>
<numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<source>You are sniffing the glue that holds the Internet together using Wireshark </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>You are running Wireshark </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source> You receive automatic updates.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source> You have disabled automatic updates.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>not found</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Copy file path</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Remove from list</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WirelessFrame</name>
<message>
<source>Frame</source>
<translation type="unfinished">Кадр</translation>
</message>
<message>
<source>Interface</source>
<translation type="unfinished">Інтерфейс</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Set the 802.11 channel.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Channel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;When capturing, show all frames, ones that have a valid frame check sequence (FCS), or ones with an invalid FCS.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>FCS Filter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>All Frames</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Valid Frames</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Invalid Frames</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Wireless controls are not supported in this version of Wireshark.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>External Helper</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show the IEEE 802.11 preferences, including decryption keys.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>802.11 Preferences</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>AirPcap Control Panel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Open the AirPcap Control Panel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unable to set channel or offset.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unable to set FCS validation behavior.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WirelessTimeline</name>
<message>
<source>Packet number %1 does not include TSF timestamp, not showing timeline.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Packet number %u has large negative jump in TSF, not showing timeline. Perhaps TSF reference point is set wrong?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WiresharkDialog</name>
<message>
<source>Failed to attach to tap &quot;%1&quot;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WlanStatisticsDialog</name>
<message>
<source>Wireless LAN Statistics</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Channel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>SSID</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Percent Packets</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Percent Retry</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Probe Reqs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Probe Resp</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Auths</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Retry</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Deauths</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Other</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>