Abbreviationfor "not applicable"AboutDialogAbout WiresharkO programie WiresharkWiresharkWireshark<span size=\"x-large\" weight=\"bold\">Network Protocol Analyzer</span><span size=\"x-large\" weight=\"bold\">Analizator Protokołów</span>Copy the version information to the clipboardCopy To ClipboardSkopiuj do schowkaAuthorsAutorzySearch AuthorsSzukaj autorówFoldersFolderyFilter by pathFiltruj po ścieżcePluginsWtyczkiNo plugins found.Nie znaleziono wtyczek.Search PluginsSzukaj wtyczekFilter by type:Filtruj po typie:Keyboard ShortcutsSkróty klawiaturoweSearch ShortcutsSzukaj skrótówAcknowledgmentsPodziękowaniaLicenseLicencjaThe directory does not existKatalog nie istnieje.Should the directory %1 be created?Czy utworzyć katalog %1?The directory could not be createdNie można utworzyć katalogu.The directory %1 could not be created.Show in FinderPokaż w wyszukiwarceShow in FolderPokaż w folderzeCopyKopiujCopy Row(s)AddressEditorFrameFrameRamkaName Resolution Preferences…Name Resolution Preferences...Ustawienia Rozwiązywania Nazw…Address:Adres:Name:Nazwa:Can't assign %1 to %2Nie można przypisać %1 do %2AdvancedPrefsModelNameNazwaStatusStatusTypetypValueWartośćApplyLineEditApply changesZastosuj zmianyAuthorListModelNameNazwaEmailEmailBluetoothAttServerAttributesDialogBluetooth ATT Server AttributesBluetooth ATT Atrybuty SerweraHandleHandleUUIDUUIDUUID NameNazwa UUIDAll InterfacesWszystkie interfejsyAll DevicesWszystkie urządzeniaRemove duplicatesUsuwaj duplikatyCopy CellKopiuj komórkęCopy RowsKopiuj wierszeCopy AllKopiuj wszystkoSave as imageZapisz jako obrazMark/Unmark RowZaznacz/Odznacz wierszCtrl-MMark/Unmark CellZaznacz/Odznacz komórkęSave Table ImageZapisz jako obrazPNG Image (*.png)Obraz PNG (*.png)BluetoothDeviceDialogBluetooth DeviceUrządzenie BluetoothBD_ADDRBD_ADDROUIOUINameNazwaClass of DeviceKlasa urządzeniaLMP VersionWersja LMPLMP SubversionPodwersja LMPManufacturerProducentHCI VersionWersja HCIHCI RevisionRewizja HCIScanScanAuthenticationAuthenticationEncryptionEncryptionACL MTUACL MTUACL Total PacketsACL Total PacketsSCO MTUSCO MTUSCO Total PacketsSCO Total PacketsLE ACL MTULE ACL MTULE ACL Total PacketsLE ACL Total PacketsInquiry ModeInquiry ModePage TimeoutPage TimeoutSimple Pairing ModeSimple Pairing ModeVoice SettingVoice SettingValueWartośćChangesZmiany%1 changes%1 zmianCopy CellKopiuj komórkęCopy RowsKopiuj wierszeCopy AllKopiuj wszystkoSave as imageZapisz jako obrazMark/Unmark RowZaznacz/Odznacz wierszCtrl-MMark/Unmark CellZaznacz/Odznacz komórkęUnknownNieznaneBluetooth Device - %1%2Urządzenie Bluetooth - %1%2enabledwłączonydisabledwyłączony%1 ms (%2 slots)%1 ms (%2 sloty)Save Table ImageZapisz jako obrazPNG Image (*.png)Obraz PNG (*.png)BluetoothDevicesDialogBluetooth DevicesUrządzenia BluetoothBD_ADDRBD_ADDROUIOUINameNazwaLMP VersionWersja LMPLMP SubversionPodwersja LMPManufacturerProducentHCI VersionWersja HCIHCI RevisionRewizja HCIIs Local AdapterCzy lokalny adapterAll InterfacesWszystkie interfejsyShow information stepsPokaż poszczególne kroki informacyjne%1 items; Right click for more option; Double click for device details%1 urządzeń; Kliknij prawy przycisk myszy by zobaczyć więcej opcji; Podwójnie kliknij by przejść do szczegółów urządzeniaCopy CellKopiuj komórkęCopy RowsKopiuj wierszeCopy AllKopiuj wszystkoSave as imageZapisz jako obrazekMark/Unmark RowZaznacz/Odznacz wierszCtrl-MMark/Unmark CellZaznacz/Odznacz komórkętruetakSave Table ImageZapisz obraz tabeliPNG Image (*.png)Obraz PNG (*.png)BluetoothHciSummaryDialogBluetooth HCI SummaryBluetooth Podsumowanie HCINameNazwaOGFOGFOCFOCFOpcodeOpcodeEventEventSubeventSubeventStatusStatusReasonReasonHardware ErrorHardware ErrorOccurrenceWystąpieniaLink Control CommandsKomendy Kontroli Łącza0x010x0100Link Policy CommandsKomendy Polityki Łącza0x020x02Controller & Baseband CommandsKomendy Kontrolera i Pasma0x030x03Informational ParametersParametry Informacyjne0x040x04Status ParametersParametry Statusu0x050x05Testing CommandsKomendy Testujące0x060x06LE Controller CommandsKomendy Kontrolera LE0x080x08Bluetooth Logo Testing CommandsKomendy Bluetooth Logo Testing0x3E0x3EVendor-Specific CommandsKomendy producenta0x3F0x3FUnknown OGFNieznany OGFEventsEventsHardware ErrorsHardware ErrorsResults filter:Filtr wyników:Display filter:Filtr wyświetlania:All InterfacesWszystkie interfejsyAll AdaptersWszystkie adapteryCopy CellKopiuj komórkęCopy RowsKopiuj wierszeCopy AllKopiuj wszystkoSave as imageZapisz jako obrazMark/Unmark RowZaznacz/Odznacz wierszCtrl+MCtrl+MMark/Unmark CellZaznacz/Odznacz komórkęUnknownNieznanyAdapter %1Adapter %1Frame %1Ramka %1PendingPendingSave Table ImageZapisz obraz tabeliPNG Image (*.png)Obraz PNG (*.png)ByteViewTabPacket bytesBajty pakietuByteViewTextShow bytes as hexadecimalPokaż szesnastkowoShow text based on packetCaptureFile [closing][zamykanie] [closed][zamknięty]CaptureFileDialogThis capture file contains comments.Plik zawiera komentarze.The file format you chose doesn't support comments. Do you want to save the capture in a format that supports comments or discard the comments and save in the format you chose?Ten format nie obsługuje komentarzy. Czy chcesz zapisać plik w formacie, który je obsługuje czy porzucić komentarze?Discard comments and savePorzuć komentarze i zapiszSave in another formatZapisz w innym formacieNo file format in which it can be saved supports comments. Do you want to discard the comments and save in the format you chose?Nie ma formatu w którym możliwy jest zapis z komentarzami. Czy chcesz porzucić komentarze i zapisać plik?All Files (Wszystkie pliki (All Capture FilesWszystkie pliki przechwytywaniaFormat:Format:Size:Rozmiar:Start / elapsed:Start / upłynęło:Automatically detect file typeAutomatycznie wykryj typ pliku%1, error after %Ln packet(s)%1, error after %2 packets%1, błąd po wczytaniu %Ln pakietu%1, błąd po wczytaniu %Ln pakietów%1, błąd po wczytaniu %Ln pakietów%1, timed out at %Ln packet(s)%1, timed out at %2 packets%1, przekroczenie czasu przy %Ln pakiecie%1, przekroczenie czasu przy %Ln pakiecie%1, przekroczenie czasu przy %Ln pakiecie%1, %Ln packet(s)%1, %Ln pakiet%1, %Ln pakietów%1, %Ln pakietówPrepend packetsDodaj pakiety na początkuInsert packets from the selected file before the current file. Packet timestamps will be ignored.Wstaw pakiety z wybranego pliku na początek. Czasy pakietów będą zignorowane.Merge chronologicallyScalaj chronologicznieInsert packets in chronological order.Wstaw pakiety w kolejności chronologicznejAppend packetsDodaj pakietyInsert packets from the selected file after the current file. Packet timestamps will be ignored.Wstaw pakiety z wybranego pliku na koniec. Czasy pakietów będą zignorowane.Read filter:Filtr wczytywania:Compress with g&zipKompresuj używając gzipOpen Capture FileWireshark: Open Capture FileOtwórz plik przechwytywaniaSave Capture File AsWireshark: Save Capture File AsZapisz plik przechwytywania jakoSave as:Zapisz jako:Export Specified PacketsWireshark: Export Specified PacketsEksportuj wybrane pakietyExport as:Eksportuj jako:Merge Capture FileWireshark: Merge Capture FileScal pliki przechwytywaniadirectorykatalogunknown file formatnieznany format plikuerror opening filebłąd podczas otwierania pliku%1, error after %Ln data record(s)%1, error after %Ln record(s)%1, timed out at %Ln data record(s)%1, %Ln data record(s)unknownnieznanyCaptureFilePropertiesDialogDetailsSzczegółyCapture file commentsKomentarze pliku przechwytywaniaRefreshOdświeżCopy To ClipboardSkopiuj do schowkaSave CommentsZapisz komentarzeCapture File PropertiesSzczegóły pliku przechwytywaniaUnknownNieznaneFilePlikNameNazwaLengthRozmiarHash (SHA256)Hash (SHA256)Hash (RIPEMD160)Hash (RIPEMD160)Hash (SHA1)Hash (SHA1)FormatFormatEncapsulationEnkapsulacjaSnapshot lengthDługość wycinkaTimeCzasFirst packetPierwszy pakietLast packetOstatni pakietElapsedMinęłoCapturePrzechwytujHardwareSprzętOSOSApplicationAplikacjaInterfacesInterfejsyInterfaceInterfejsDropped packetsPorzucone pakietyCapture filterFiltr przechwytywaniaLink typeTyp łączaPacket size limitLimit rozmiaru pakietunonebrak%1 bytes%1 bajtówStatisticsStatystykiMeasurementPomiaryCapturedPrzechwyconeDisplayedWyświetlaneMarkedZaznaczonePacketsPakietyTime span, sOkres czasu, sAverage ppsŚredni ppsAverage packet size, BŚredni rozmiar pakietu, BBytesBajtyAverage bytes/sŚrednio bajtów/sAverage bits/sŚrednio bitów/sFile CommentKomentarz plikuPacket CommentsKomentarze pakietu<p>Frame %1: <p>Ramka %1: Created by Wireshark %1
Stworzony dzięki Wiresharkowi %1CaptureFilterComboCapture filter selectorWybór filtru przechwytywaniaCaptureFilterEditCapture filter entryWpis filtru przechwytywaniaManage saved bookmarks.Zarządzaj zapisanymi zakładkami.Apply this filter string to the display.Zastosuj filtr.Multiple filters selected. Override them here or leave this blank to preserve them.This is a very long concept that needs to fit into a short space.Wybrano wiele filtrów. Nadpisz je lub pozostaw puste by ich nie zmieniać.<p>The interfaces you have selected have different capture filters. Typing a filter here will override them. Doing nothing will preserve them.</p><p>Wybrano interfejsy, które wymagają różnych filtrów przechwytywania. Wpisanie tutaj filtru spowoduje zastąpienie ich. W przeciwnym przypadku zostaną użyte.</p>Enter a capture filter %1Wpisz filtr przechwytywania %1Save this filterZapisz filtrRemove this filterUsuń filtrManage Capture FiltersZarządzaj filtrami przechwytywaniaCaptureInfoDialogCapture InformationInformacje przechwytywaniaStop CaptureZatrzymaj przechwytywanie%1 packets, %2:%3:%4%1 pakietów, %2:%3:%4CaptureInfoModelOtherInneCaptureOptionsDialogInputInterfaceInterfejsTrafficLink-layer HeaderPromiscuousSnaplen (B)Buffer (MB)Monitor ModeCapture Filter<html><head/><body><p>You probably want to enable this. Usually a network card will only capture the traffic sent to its own network address. If you want to capture all traffic that the network card can "see", mark this option. See the FAQ for some more details of capturing packets from a switched network.</p></body></html><html><head/><body><p>Prawdopodobnie chcesz włączyć to. Zwykle karta sieciowa może przechwytywać tylko ruch wysyłany na jej adres sieciowy. Jeśli chcesz przechwytywać cały ruch sieciowy zaznacz tą opcję. Zobacz FAQ by uzyskać więcej informacji na temat przechwytywania pakietów w sieci przełączalnej.</p></body></html>Enable promiscuous mode on all interfacesShow and hide interfaces, add comments, and manage pipes and remote interfaces.Manage Interfaces…Capture filter for selected interfaces:Compile BPFsOutput<html><head/><body><p>Enter the file name to which captured data will be written. By default, a temporary file will be used.</p></body></html>Capture to a permanent fileFile:Plik:Browse…Przeglądaj…Output format:pcapngpcap<html><head/><body><p>Instead of using a single capture file, multiple files will be created.</p><p>The generated file names will contain an incrementing number and the start time of the capture.</p><p>NOTE: If enabled, at least one of the new-file criteria MUST be selected.</p></body></html>Create a new file automatically…afterSwitch to the next file after the specified number of packets have been captured.packetspakietówSwitch to the next file after the file size exceeds the specified file size.kilobytesmegabytesgigabytesSwitch to the next file when the time capturing to the current file exceeds the specified time.secondsminuteshourswhen time is a multiple ofSwitch to the next file when the (wall clock) time is an even multiple of the specified interval.
For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.<html><head/><body><p>After capturing has switched to the next file and the given number of files has exceeded, the oldest file will be removed.</p></body></html>Use a ring buffer with filesOptionsOpcjeDisplay Options<html><head/><body><p>Using this option will show the captured packets immediately on the main screen. Please note: this will slow down capturing, so increased packet drops might appear.</p></body></html>Update list of packets in real-time<html><head/><body><p>This will scroll the "Packet List" automatically to the latest captured packet, when the "Update list of packets in real-time" option is used.</p></body></html>Automatically scroll during live capture<html><head/><body><p>Show the capture info dialog while capturing.</p></body></html>Show capture information during live captureName ResolutionPerform MAC layer name resolution while capturing.Resolve MAC addresses<html><head/><body><p>Perform network layer name resolution while capturing.</p></body></html>Resolve network namesPerform transport layer name resolution while capturing.Resolve transport namesStop capture automatically after…<html><head/><body><p>Stop capturing after the specified number of packets have been captured.</p></body></html>Stop capturing after the specified number of packets have been captured.<html><head/><body><p>Stop capturing after the specified number of files have been created.</p></body></html><html><head/><body><p>Stop capturing after the specified amount of data has been captured.</p></body></html>Stop capturing after the specified amount of data has been captured.Stop capturing after the specified amount of time has passed.Capture OptionsOpcje przechytywaniaStartStartLeave blank to use a temporary fileSpecify a Capture File%1: %2%1: %2AddressesAddressAdresno addressesErrorMultiple files: Requested filesize too large. The filesize cannot be greater than 2 GiB.Multiple files: No capture file name given. You must specify a filename if you want to use multiple files.Multiple files: No file limit given. You must specify a file size, interval, or number of packets for each file.CapturePreferencesFrameFrameRamkaDefault interfaceDomyślny interfejs<html><head/><body><p>You probably want to enable this. Usually a network card will only capture the traffic sent to its own network address. If you want to capture all traffic that the network card can "see", mark this option. See the FAQ for some more details of capturing packets from a switched network.</p></body></html><html><head/><body><p>Prawdopodobnie chcesz włączyć to. Zwykle karta sieciowa może przechwytywać tylko ruch wysyłany na jej adres sieciowy. Jeśli chcesz przechwytywać cały ruch sieciowy zaznacz tą opcję. Zobacz FAQ by uzyskać więcej informacji na temat przechwytywania pakietów w sieci przełączalnej.</p></body></html>Capture packets in promiscuous modeZrzucaj pakiety w trybie mieszanym<html><head/><body><p>Capture packets in the next-generation capture file format.</p></body></html><html><head/><body><p>Zapisuj pakiety w formacie pcap-ng</p></body></html>Capture packets in pcapng formatPrzechwytuj pakiety do formatu pcapng<html><head/><body><p>Update the list of packets while capture is in progress. This can result in dropped packets on high-speed networks.</p></body></html><html><head/><body><p>Aktualizuj listę pakietów czasie przechwytywania. To może skutkować gubieniem pakietów na sieciach wysokich prędkości.</p></body></html>Update list of packets in real timeAktualizuj listę pakietów w czasie rzeczywistym<html><head/><body><p>Keep the packet list scrolled to the bottom while capturing.</p></body></html><html><head/><body><p>Przewijaj na sam dół listy pakietów w czasie przechwytywania.</p></body></html>Automatic scrolling in live captureAutomatyczne przewijanie podczas przechwytywaniaDon't load interfaces on startupNie sprawdzaj interfejsów w czasie ładowaniaDisable external capture interfacesWyłącz zewnętrzne interfejsy przechwytywaniaColoringRulesDelegatethe "@" symbol will be ignored.symbol "@" zostanie ignorowany.ColoringRulesDialogDialogOkno<small><i>A hint.</i></small><small><i>Podpowiedź.</i></small>Add a new coloring rule.Utwórz nową regułę.Delete this coloring rule.Usuń tę regułę.Duplicate this coloring rule.Duplikuj tę regułę.Clear all coloring rules.Usuń wszystkie reguły kolorowania.Set the foreground color for this rule.Ustaw kolor dla pierwszego planu.ForegroundPierwszy planSet the background color for this rule.Ustaw kolor tła.BackgroundTłoSet the display filter using this rule.Ustaw filtr wyświetlania używając tej reguły.Apply as filterZastosuj filtrImportImportujSelect a file and add its filters to the end of the list.Wybierz plik i dopisz filtry do jego końca.ExportEksportujSave filters in a file.Zapisz filtry w pliku.Coloring Rules %1Reguły kolorowania %1Copy coloring rules from another profile.Kopiuj reguły kolorowania z innego profilu.Open OtwórzDouble click to edit. Drag to move. Rules are processed in order until a match is found.Kliknij podwójnie by edytować. Przeciągnij by przenieść. Reguły są przetwarzane zgodnie z kolejnością aż do znalezienia pasującej reguły.Import Coloring RulesImportuj reguły kolorowaniaExport %1 Coloring RulesWyeksportuj %1 reguły kolorowaniaYour coloring rules file contains unknown rulesTwój plik z regułami kolorowania zawiera błędną regułęWireshark doesn't recognize one or more of your coloring rules. They have been disabled.Wireshark nie rozpoznał jednej lub większej ilości twoich reguł kolorowania. Zostaną one wyłączone.ColoringRulesModelNew coloring ruleUnable to save coloring rules: %1Nie można zapisać reguł kolorowania: %1NameNazwaFilterFiltrColumnEditorFrameFrameRamkaTitle:TitleTytuł:Type:TypeTyp:Fields:FieldsPola:Occurrence:OccurrenceWystąpienia:Missing fields.Pominięte pola.Invalid fields.Niepoprawne pola.Invalid occurrence value.Błędne wystąpienia wartości.ColumnListModelDisplayedWyświetlaneTitleTypeFieldsField OccurenceNew ColumnColumnPreferencesFrameFrameRamkaAdd a new columnDelete selected columnShow displayed columns onlyReset all changesCompiledFilterOutputCompiled Filter OutputSkompilowany filtr wyjściaCopyKopiujCopy filter text to the clipboard.Skopiuj filtr do schowka.ConversationDialogFollow StreamFollow Stream...Podążaj za strumieniemFollow a TCP or UDP stream.Podążaj za strumieniem TCP lub UDP.GraphGraph...WykresGraph a TCP conversation.Wykres konwersacji TCP.ConversationHashTablesDialogDialogOknoConversation Hash TablesTablice mieszające konwersacjiCopyFromProfileButtonCopy fromKopiuj zCopy entries from another profile.Kopiuj z innego profilu.System defaultCredentialsDialogWireshark - CredentialsCredentialsCredentialsModelClick to select the packetClick to select the packet with usernameUsername not availablePacket No.ProtocolProtokółUsernameAdditional InfoDataPrinterCopy Bytes as Hex + ASCII DumpKopiuj bajty jako Hex + ASCIICopy packet bytes as a hex and ASCII dump.Kopiuj bajty pakietu jako Hex i ASCII.Copy packet bytes as a hex dump.Kopiuj bajty pakietu jako Hex.Copy only the printable text in the packet.Kopiuj tylko drukowalny tekst z pakietu.Copy packet bytes as a stream of hex.Kopiuj bajty pakietu jako strumień Hex.Copy packet bytes as application/octet-stream MIME data.Kopiuj bajty pakietu jako typ MIME application/octet-stream.Copy packet bytes as an escaped string.Kopiuj bajty pakietu jako łańcuch znaków ze znakami ucieczki.DecodeAsDialogChange the dissection behavior for a protocol.Nowa reguła.Remove this dissection behavior.Usuń regułę.Copy this dissection behavior.Kopiuj regułę.Clear all dissection behaviors.Usuń wszystkie reguły.Decode AsDekoduj jakoOpen OtwórzDecodeAsModelMatch using this fieldPorównuj używając tego polaCurrent"Decode As" behaviorObecne ustawienia dekodowaniaDefault "Decode As" behaviorDomyślne ustawiania dekodowaniaChange behavior when the protocol field matches this valueZmienia dekodowanie, gdy pole protokołu będzie mieć zadaną wartośćStringStringInteger, base unknownnieznany<none><none>GUIDGUIDFieldPoleValueWartośćTypeTypDefaultDomyślnieCurrentDisplayFilterComboDisplay filter selectorSelect from previously used filters.DisplayFilterEditDisplay filter entryWpis filtru wyświetlaniaManage saved bookmarks.Zarządzaj zapisanymi zakładkami.Apply a display filter %1 <%2/>Zastosuj filtr wyświetlania %1 <%2/>Enter a display filter %1Wpisz filtr wyświetlania %1Clear display filterApply display filterLeft align buttonsDisplay Filter ExpressionWyrażenie filtru wyświetlaniaApply a read filter %1Zastosuj filtr wczytania %1Current filter: %1Invalid filter: Błędny filtr: Save this filterZapisz filtrRemove this filterUsuń filtrManage Display FiltersZarządzaj filtrami wyświetlaniaFilter Button Preferences...DisplayFilterExpressionDialogDialogOknoSelect a field to start building a display filter.Wybierz pole by zacząć tworzenie filtru wyświetlania.Field NameNazwa pola<html><head/><body><p>Search the list of field names.</p></body></html><html><head/><body><p>Przeszukiwanie listy nazw pól.</p></body></html>Search:Szukaj:<html><head/><body><p>Relations can be used to restrict fields to specific values. Each relation does the following:</p><table border="0" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px;" cellspacing="2" cellpadding="0"><tr><td><p align="center"><span style=" font-weight:600;">is present</span></p></td><td><p>Match any packet that contains this field</p></td></tr><tr><td><p align="center"><span style=" font-weight:600;">==, !=, etc.</span></p></td><td><p>Compare the field to a specific value.</p></td></tr><tr><td><p align="center"><span style=" font-weight:600;">contains, matches</span></p></td><td><p>Check the field against a string (contains) or a regular expression (matches)</p></td></tr><tr><td><p align="center"><span style=" font-weight:600;">in</span></p></td><td><p>Compare the field to a specific set of values</p></td></tr></table></body></html>
<html><head/><body><p>Relacji można użyć by ograniczyć wyszukiwanie pól do wybranych ich wartości. Każda relacja posiada następujące właściwości:</p><table border="0" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px;" cellspacing="2" cellpadding="0"><tr><td><p align="center"><span style=" font-weight:600;">is present</span></p></td><td><p>Sprawdza czy jakiś pakiet zawiera dane pole</p></td></tr><tr><td><p align="center"><span style=" font-weight:600;">==, !=, itd.</span></p></td><td><p>Porównuje z konkretną wartością.</p></td></tr><tr><td><p align="center"><span style=" font-weight:600;">contains, matches</span></p></td><td><p>Sprawdza czy pole zawiera w sobie łańcuch znaków (contains) lub stosuje wyrażenie regularne (matches)</p></td></tr><tr><td><p align="center"><span style=" font-weight:600;">in</span></p></td><td><p>Porównuje pole do wartości ze zbioru</p></td></tr></table></body></html>
RelationRelacjaMatch against this value.Porównuje z tą wartością.ValueWartośćIf the field you have selected has a known set of valid values they will be listed here.Jeśli pole, które wybrano ma znane wartości to będą tu wyświetlane.Predefined ValuesPredefiniowane wartościIf the field you have selected covers a range of bytes (e.g. you have selected a protocol) you can restrict the match to a range of bytes here.Jeśli pole, które wybrano obejmuje zakres bajtów (np. wybrano protokół) to tutaj można ograniczyć porównywanie do pewnego zakresu bajtów.Range (offset:length)Zakres (pozycja:długość)No display filterBrak filtru wyświetlania<small><i>A hint.</i></small><small><i>Podpowiedź.</i></small>Display Filter ExpressionWyrażenie filtru wyświetlaniaSelect a field name to get startedWybierz nazwę pola by rozpocząćClick OK to insert this filterKliknij OK by dodać filtrDissectorTablesDialogDialogOknoSearch:Szukaj:Dissector TablesTabele DekoderówDissectorTablesProxyModelTable TypeStringStringDissectorIntegerProtocolProtokółShort NameKrótka NazwaTable NameNazwa TabeliSelector NameSelektorEnabledProtocolsDialogDialogOkno<small><i>Disabling a protocol prevents higher layer protocols from being displayed</i></small><small><i>Wyłączenie protokołu zapobiega dekodowaniu wyższych warstw protokołów</i></small>Search:Szukaj:inEnable AllWłącz wszystkieDisable AllWyłącz wszystkieInvertPrzełączEnabled ProtocolsUżywane protokołyEverywhereOnly ProtocolsOnly DescriptionOnly enabled protocolsOnly disabled protocolsany protocolnon-heuristic protocolsheuristic protocolsEnabledProtocolsModelProtocolProtokółDescriptionOpisEndpointDialogMapDraw IPv4 or IPv6 endpoints on a map.Open in browserSave AsZapisz jakoMap file errorNo endpoints available to mapUnable to create temporary fileSave Endpoints MapFailed to save map file %1.EthernetAddressModelTypeMac AddressNameAll entriesIPv4 HostsIPv4 Hash TableTablica mieszająca IPv4IPv6 HostsIPv6 Hash TableTablica mieszająca IPv6Ethernet AddressesAdresy EthernetEthernet ManufacturersProducenci EthernetEthernet Well-Known AddressesDobrze znane adresy EthernetExpertInfoDialogDialogOkno<small><i>A hint.</i></small><small><i>Podpowiedź.</i></small>Limit to Display FilterOgranicz do filtru wyświetlaniaGroup by summaryGrupuj według podsumowaniaSearch expert summaries.Przeszukuj podsumowanie eksperckie.Search:Szukaj:Show…Show...Pokaż…ErrorBłędyShow error packets.Pokaż pakiety z błędami.WarningOstrzeżeniaShow warning packets.Pokaż pakiety z ostrzeżeniami.NoteNotkiShow note packets.Pokaż pakiety z notkami.ChatCzatyShow chat packets.Pokaż pakiety z czatami.CommentKomentarzeShow comment packets.Pokaż pakiety z komentarzami.Expert InformationInformacja eksperckaCollapse AllZwiń wszystkoExpand AllRozwiń wszystkoCapture file closed.Plik przechwytywania został zamknięty.No display filterBrak filtru wyświetlania.No display filter set.Brak zbioru filtrów wyświetlania.Limit information to "%1".Ogranicz informacje do "%1".Display filter: "%1"Filtr wyświetlania: "%1"ExpertInfoProxyModelPacketPakietSeverityIstotnośćSummaryPodsumowanieGroupGrupaProtocolProtokółCountWystąpieniaExportDissectionDialogExport Packet DissectionsWireshark: Export Packet DissectionsEksportuj prezentację pakietówExport As:Export as:Eksportuj jako:Plain text (*.txt)Tekst (*.txt)Comma Separated Values - summary (*.csv)Wartości rozdzielane przecinkami - podsumowanie (*.csv)PSML - summary (*.psml, *.xml)PSML - podsumowanie (*.psml, *.xml)PDML - details (*.pdml, *.xml)PDML - szczegóły (*.pdml, *.xml)JSON (*.json)JSON (*.json)C Arrays - bytes (*.c, *.h)Tablica w języku C - bajty (*.c, *.h)ExportObjectDialogDialogOknoContent Type:Searching for objectsSzukanie obiektówText Filter:Only display entries containing this stringPreviewAll Content-TypesExportEksportuj%1 object list%1 lista obiektówSave Object AsZapisz obiekt jakoSave All Objects InZapisz wszystkie obiektyExportObjectModelPacketPakietHostnameNazwa hostaContent TypeTyp zawartościSizeRozmiarFilenameNazwa plikuExportPDUDialogDialogOknoDisplay filter:Filtr:ExtArgSelectorReload dataExtcapArgumentFileSelectionAll Files (Wszystkie pliki (Open FileOtwórz plikExtcapOptionsDialogInterface OptionsExtcap Interface OptionsOpcje interfejsówStartStartDefaultDomyślnieExtcap Help cannot be foundNie odnaleziono pomocy dla modułu ExtcapThe help for the extcap interface %1 cannot be found. Given file: %2Nie znaleziono pomocy dla interfejsu extcap %1. Plik: %2Save parameter(s) on capture startFieldFilterEditDisplay filter entryWpis filtru wyświetlaniaEnter a field %1Wpisz pole %1Invalid filter: Błędny filtr: FileSetDialogDialogOknoDirectory:Katalog:No files in SetBrak plików w zbiorzeNo capture loadedNie załadowano pliku przechwytywania%Ln File(s) in Set%1 File%2 in Set%Ln Plik w Zbiorze%Ln Plików w Zbiorze%Ln Plików w ZbiorzeFilesetEntryModelOpen this capture fileOtwórz plik przechwytywaniaFilenameNazwa plikuCreatedUtworzonoModifiedZmodyfikowanoSizeRozmiarFilterActionSelectedWybranyNot SelectedNie wybranyFilterDialogDialogOknoCreate a new filter.Stwórz nowy filtr.Remove this filter.Remove this profile.Usuń filtr.Copy this filter.Copy this profile.Kopuj filtr.Capture FiltersFiltry przechwytywaniaDisplay FiltersFiltry wyświetlaniaOpen OtwórzNew capture filterThis text is automatically filled in when a new filter is createdNowy filtr przechwytywaniaNew display filterThis text is automatically filled in when a new filter is createdNowy filtr wyświetlaniaFilterExpressionFrameFrameRamkaFilter Buttons Preferences…Label:Opis:Enter a description for the filter buttonFilter:Filtr:Enter a filter expression to be appliedComment:Enter a comment for the filter buttonMissing label.Missing filter expression.Invalid filter expression.FilterExpressionToolBarFilter Button Preferences...EditEdytujDisableRemoveFilterListModelFilter NameFilter ExpressionFindLineEditTextual FindRegular Expression FindFirewallRulesDialogCreate rules forStwórz reguły dlaInboundPrzychodząceDenyOdmówFirewall ACL RulesReguły ACL zapory ogniowejCopyKopiujIPv4 source address.Adres źródłowy IPv4.IPv4 destination address.Adres docelowy IPv4.Source port.Port źródłowy.Destination port.Port docelowy.IPv4 source address and port.Adres i port źródłowy IPv4.IPv4 destination address and port.Adres i port docelowy IPv4.MAC source address.Adres źródłowy MACMAC destination address.Adres docelowy MACText file (*.txt);;All Files (Plik tekstowy (*.txt);;Dowolny plik (WarningOstrzeżenieUnable to save %1Nie można zapisać %1FolderListModel"File" dialogscapture filesTempTempuntitled capture filesPersonal configurationdfilters, preferences, ethers, Global configurationdfilters, preferences, manuf, Systemethers, ipxnetsProgramprogram filesPersonal Pluginsbinary pluginsGlobal PluginsPersonal Lua Pluginslua scriptsGlobal Lua PluginsExtcap Plugins search pathPersonal Extcap pathGlobal Extcap pathMaxMind DB pathMaxMind DB database search pathMIB/PIB pathSMI MIB/PIB search pathmacOS ExtrasExtra macOS packagesNameLocationTypical FilesFollowStreamDialogFilter Out This StreamHide this streamOdfiltruj ten strumieńPrintDrukujSave asSave as...Zapisz jako%Ln client pkt(s), %Ln pakiet klienta,%Ln pakietów klienta,%Ln pakiety klienta,%Ln server pkt(s), %Ln pakiet serwera%Ln pakietów serwera%Ln pakiety serwera,ASCIIASCIIC ArraysTablica w języku CEBCDICEBCDICHex DumpSzesnastkowoUTF-8UTF-8UTF-16UTF-16YAMLYAMLRawDane suroweBackWróćPacket %1. Pakiet %1. %Ln <span style="color: %1; background-color:%2">client</span> pkt(s), %Ln pakiet <span style="color: %1; background-color:%2">klienta</span>, %Ln pakietów <span style="color: %1; background-color:%2">klienta</span>, %Ln pakiety <span style="color: %1; background-color:%2">klienta</span>, %Ln <span style="color: %1; background-color:%2">server</span> pkt(s), %Ln pakiet <span style="color: %1; background-color:%2">serwera</span>,%Ln pakietów <span style="color: %1; background-color:%2">serwera</span>,%Ln pakiety <span style="color: %1; background-color:%2">serwera</span>,%Ln turn(s).%Ln prób.%Ln prób.%Ln prób. Click to select.Kliknij by wybrać.Regex Find:Regex znajdź:Save Stream Content AsZapisz zawartość strumiania jakoNo capture file.Brak pliku przechwytywania.Please make sure you have a capture file opened.Proszę sprawdzić czy masz otwarty plik przechwytywania.Error following stream.Błąd śledzenia strumienia.Capture file invalid.Nieprawidłowy plik przechwytywania.Please make sure you have a %1 packet selected.Proszę sprawdzić czy zaznaczono pakiet %1.%Ln total sub stream(s).Entire conversation (%1)Follow %1 Stream (%2)Śledź strumień %1 (%2)Error creating filter for this stream.Błąd tworzenia filtru dla tego strumienia.[Stream output truncated]A transport or network layer header is needed.Potrzebna jest warta trasportowa lub sieciowa nagłówka.%Ln total stream(s).%Ln wszystkich strumieni.%Ln wszystkich strumieni.%Ln wszystkich strumieni.File closed.Plik zamknięty.Follow StreamPodążaj za strumieniemHint.Podpowiedź.Show and save data asShow data asPokaż i zapisz dane jakoStreamStrumieńSubstreamFind:Znajdź:Find &NextZnajdź &następnyFontColorPreferencesFrameFrameRamkaMain window font:Główna czcionka:Select FontWybierz czcionkęColors:Kolory:System DefaultSolidSample ignored packet textPrzykładowy ignorowany pakietSample marked packet textPrzykładowy zaznaczony pakietSample active selected itemStyle:GradientSample inactive selected itemSample "Follow Stream" client textPrzykładowy "Podążaj za strumieniem" pakiet klientaSample "Follow Stream" server textPrzykładowy "Podążaj za strumieniem" pakiet serweraSample valid filterPrzykładowy prawidłowy filtrSample invalid filterPrzykładowy nieprawidłowy filtrSample warning filterSample deprecated filterFontCzcionkaFunnelStringDialogDialogOknoFunnelTextDialogDialogOkno<html><head/><body><p>Enter some text or a regular expression. It will be highlighted above.</p></body></html><html><head/><body><p>Wpisz dowolny tekst lub wyrażenie regularne, a będzie podświetlone powyżej.</p></body></html>Highlight:Podświetlenie:GsmMapSummaryDialogDialogOknoGSM MAP SummaryPodsumowanie GSM MAPFilePlikNameNazwaLengthDługośćFormatFormatSnapshot lengthDługość wycinkaDataDaneFirst packetPierwszy pakietLast packetOstatni pakietElapsedMinęłoPacketsPakietyInvokesWywołaniaTotal number of InvokesLiczba wszystkich wywołańAverage number of Invokes per secondŚrednia liczba wywołań na sekundęTotal number of bytes for InvokesCałkowita liczba bajtów dla wywołańAverage number of bytes per Invoke Średnia liczba bajtów dla wywołaniaReturn ResultsZwrócone wynikiTotal number of Return ResultsCałkowita liczba zwróconych wynikówAverage number of Return Results per secondŚrednia liczba zwróconych wyników na sekundęTotal number of bytes for Return ResultsCałkowita liczba bajtów zwróconych wynikówAverage number of bytes per Return ResultŚrednia liczba bajtów na zwrócony wynikTotalsCałkowicieTotal number of GSM MAP messagesCałkowita liczba wiadomości GSM MAPAverage number of GSM MAP messages per secondŚrednia liczba wiadomości GSM MAP na sekundęTotal number of bytes for GSM MAP messagesCałkowita liczba bajtów w wiadomościach GSM MAPAverage number of bytes per GSM MAP messageŚrednia liczba bajtów w wiadomości GSM MAPIOGraphDialogDialogOkno<html><head/><body>
<h3>Valuable and amazing time-saving keyboard shortcuts</h3>
<table><tbody>
<tr><th>+</th><td>Zoom in</td></th>
<tr><th>-</th><td>Zoom out</td></th>
<tr><th>x</th><td>Zoom in X axis</td></th>
<tr><th>X</th><td>Zoom out X axis</td></th>
<tr><th>y</th><td>Zoom in Y axis</td></th>
<tr><th>Y</th><td>Zoom out Y axis</td></th>
<tr><th>0</th><td>Reset graph to its initial state</td></th>
<tr><th>→</th><td>Move right 10 pixels</td></th>
<tr><th>←</th><td>Move left 10 pixels</td></th>
<tr><th>↑</th><td>Move up 10 pixels</td></th>
<tr><th>↓</th><td>Move down 10 pixels</td></th>
<tr><th><i>Shift+</i>→</th><td>Move right 1 pixel</td></th>
<tr><th><i>Shift+</i>←</th><td>Move left 1 pixel</td></th>
<tr><th><i>Shift+</i>↑</th><td>Move up 1 pixel</td></th>
<tr><th><i>Shift+</i>↓</th><td>Move down 1 pixel</td></th>
<tr><th>g</th><td>Go to packet under cursor</td></th>
<tr><th>z</th><td>Toggle mouse drag / zoom</td></th>
<tr><th>t</th><td>Toggle capture / session time origin</td></th>
<tr><th>Space</th><td>Toggle crosshairs</td></th>
</tbody></table>
</body></html><html><head/><body>
<h3>Valuable and amazing time-saving keyboard shortcuts</h3>
<table><tbody>
<tr><th>+</th><td>Zoom in</td></th>
<tr><th>-</th><td>Zoom out</td></th>
<tr><th>0</th><td>Reset graph to its initial state</td></th>
<tr><th>→</th><td>Move right 10 pixels</td></th>
<tr><th>←</th><td>Move left 10 pixels</td></th>
<tr><th>↑</th><td>Move up 10 pixels</td></th>
<tr><th>↓</th><td>Move down 10 pixels</td></th>
<tr><th><i>Shift+</i>→</th><td>Move right 1 pixel</td></th>
<tr><th><i>Shift+</i>←</th><td>Move left 1 pixel</td></th>
<tr><th><i>Shift+</i>↑</th><td>Move up 1 pixel</td></th>
<tr><th><i>Shift+</i>↓</th><td>Move down 1 pixel</td></th>
<tr><th>g</th><td>Go to packet under cursor</td></th>
<tr><th>z</th><td>Toggle mouse drag / zoom</td></th>
<tr><th>t</th><td>Toggle capture / session time origin</td></th>
<tr><th>Space</th><td>Toggle crosshairs</td></th>
</tbody></table>
</body></html><html><head/><body>
<h3>Przydatne skróty klawiaturowe</h3>
<table><tbody>
<tr><th>+</th><td>Powiększ</td></tr>
<tr><th>-</th><td>Pomniejsz</td></tr>
<tr><th>0</th><td>Resetuj wykres do stanu początkowego</td></tr>
<tr><th>→</th><td>Przesuń w prawo o 10 pikseli</td></tr>
<tr><th>←</th><td>Przesuń w lewo o 10 pikseli</td></tr>
<tr><th>↑</th><td>Przesuń w górę o 10 pikseli</td></tr>
<tr><th>↓</th><td>Move down 10 pixels</td></tr>
<tr><th><i>Shift+</i>→</th><td>Przesuń w prawo o 1 piksel</td></tr>
<tr><th><i>Shift+</i>←</th><td>Przesuń w lewo o 1 piksel</td></tr>
<tr><th><i>Shift+</i>↑</th><td>Przesuń w górę o 1 piksel</td></tr>
<tr><th><i>Shift+</i>↓</th><td>Przesuń w dół o 1 piksel</td></tr>
<tr><th>g</th><td>Idź do pakietu pod kursorem</td></tr>
<tr><th>z</th><td>Przełącz mysz pomiędzy funkcją przeciągnięcia a powiększenia/pomniejszenia</td></tr>
<tr><th>t</th><td>Przełącz między czasem przechwytywania a sesji</td></tr>
<tr><th>Space</th><td>Przełącz wskaźniki wykresu</td></tr>
</tbody></table>
</body></html>Remove this graph.Remove this dissection behavior.Usuń ten wykres.Add a new graph.Utwórz nowy wykres.Duplicate this graph.Duplikuj ten wykres.Clear all graphs.MouseMyszDrag using the mouse button.Przeciągnij przy użyciu myszy.dragsprzesuwanieSelect using the mouse button.Wybieranie przy pomocy myszy.zoomspowiększanieIntervalInterwałTime of dayCzas dniaLog scaleSkala logarytmicznaResetResetReset GraphResetuj wykresReset the graph to its initial state.Resetuj wykres do stanu początkowego.00Zoom InPowiększ++Zoom OutPomniejsz--Move Up 10 PixelsPrzesuń w górę o 10 pikseliUpW góręMove Left 10 PixelsPrzesuń w lewo o 10 pikseliLeftW lewoMove Right 10 PixelsPrzesuń w prawo o 10 pikseliRightW prawoMove Down 10 PixelsPrzesuń w dół o 10 pikseliDownW dółMove Up 1 PixelPrzesuń w górę o 1 pikselShift+UpShift+w góręMove Left 1 PixelPrzesuń w lewo o 1 pikselShift+LeftShift+w lewoMove Right 1 PixelPrzesuń w prawo o 1 pikselShift+RightShift+w prawoMove Down 1 PixelPrzesuń w dół o 1 pikselMove down 1 PixelMove down 1 pixelPrzesuń w dół o 1 pikselShift+DownShift+w dółGo To Packet Under CursorIdź do pakietu pod kursoremGo to packet currently under the cursorIdź do pakietu pod kursoremGGDrag / ZoomPrzeciągnij / Powiększ/pomniejszToggle mouse drag / zoom behaviorPrzełącz mysz pomiędzy funkcją przeciągnięcia a powiększenia/pomniejszeniaZZCapture / Session Time OriginCzas sesji / przechwytywaniaToggle capture / session time originPrzełącz między czasem przechwytywania a sesjiTTCrosshairsWskaźnikiToggle crosshairsPrzełącz wskaźnik wykresuSpaceSpacjaZoom In X AxisZwiększ zakres osi XXXZoom Out X AxisZmniejsz zakres osi XShift+XShift+XZoom In Y AxisZwiększ zakres osi YYYZoom Out Y AxisZmniejsz zakres osi YShift+YShift+YSave AsSave As...Zapisz jako1 sec1 s10 sec10 s1 min1 min10 min10 minTime (s)Czas (s)I/O GraphsCopyKopiujCopy graphs from another profile.1 ms1 ms5 ms100 ms {5 ?}10 ms10 ms100 ms100 msWireshark I/O Graphs: %1Filtered packetsAll PacketsTCP ErrorsHover over the graph for details.Przesuń kursor nad wykresem by zobaczyć szczegóły.No packets in intervalBrak pakietów w zadanym czasieClick to select packetKliknij by wybrać pakietPacketPakiet%1 (%2s%3).%1 (%2s%3).Release to zoom, x = %1 to %2, y = %3 to %4Powiększenie, x = %1 do %2, y = %3 do %4Unable to select range.Niemożna wybrać danego zakresu.Click to select a portion of the graph.Kliknij by wybrać obszar wykresu.Portable Document Format (*.pdf)Dokument PDF (*.pdf)Portable Network Graphics (*.png)Obraz PNG (*.png)Windows Bitmap (*.bmp)Bitmapa Windows (*.bmp)JPEG File Interchange Format (*.jpeg *.jpg)Obraz JPEG (*.jpeg *.jpg)Comma Separated Values (*.csv)Wartości rozdzielane przecinkami (*.csv)Save Graph AsZapisz wykres jakoIax2AnalysisDialogDialogOkno<html><head/><body><p><span style=" font-size:medium; font-weight:600;">Forward</span></p><p><span style=" font-size:medium; font-weight:600;">Reverse</span></p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-size:medium; font-weight:600;">Przewodni</span></p><p><span style=" font-size:medium; font-weight:600;">Powrotny</span></p></body></html>ForwardPrzewodniPacketPakietDelta (ms)Delta (ms)Jitter (ms)Jitter (ms)BandwidthPasmoStatusStatusLengthDługośćReversePowrotnyGraphWykres<html><head/><body><p>Show or hide forward jitter values.</p></body></html><html><head/><body><p>Pokaż lub ukryj wartości jitter strumienia przewodniego.</p></body></html>Forward JitterJitter przewodniego<html><head/><body><p>Show or hide forward difference values.</p></body></html><html><head/><body><p>Pokaż lub ukryj wartości różnic strumienia przewodniego.</p></body></html>Forward DifferenceRóżnica przewodniego<html><head/><body><p>Show or hide reverse jitter values.</p></body></html><html><head/><body><p>Pokaż lub ukryj wartości jitter strumienia powrotnego.</p></body></html>Reverse JitterJitter powrotnego<html><head/><body><p>Show or hide reverse difference values.</p></body></html><html><head/><body><p>Pokaż lub ukryj wartości różnic strumienia powrotnego.</p></body></html>Reverse DifferenceRóżnica powrotnego<small><i>A hint.</i></small><small><i>Podpowiedź.</i></small>AudioAudioSave the audio data for both channels.Zapisz dane audio obu kanałów.Forward Stream AudioPrzewodni strumień audioSave the forward stream audio data.Zapisz dane przewodniego strumienia audio.Reverse Stream AudioPowrotny strumień audioSave the reverse stream audio data.Zapisz dane powrotnego strumienia audio.CSVCSVSave both tables as CSV.Zapisz obie tabele jako CSV.Forward Stream CSVStrumień przewodni CSVSave the forward table as CSV.Zapisz tabelę strumienia przewodniego jako CSV.Reverse Stream CSVStrumień powrotny CSVSave the reverse table as CSV.Zapisz tabelę strumienia powrotnego jako CSV.Save GraphZapisz wykresSave the graph image.Zapisz obraz wykresu.Go to PacketIdź do pakietuSelect the corresponding packet in the packet list.Wybierz odpowiedni pakiet z listy pakietów.GGNext Problem PacketNastępny problematyczny pakietGo to the next problem packetIdź do następnego pakietu z problememNNIAX2 Stream AnalysisAnaliza strumienia IAX2Unable to save RTP data.Nie można zapisać danych RTP.Please select an IAX2 packet. G: Go to packet, N: Next problem packetG: Idź do pakietu, N: Następny problematyczny pakietPortable Document Format (*.pdf)Dokument PDF (*.pdf)Portable Network Graphics (*.png)Obraz PNG (*.png)Windows Bitmap (*.bmp)Bitmapa Windows (*.bmp)JPEG File Interchange Format (*.jpeg *.jpg)Obraz JPEG (*.jpeg *.jpg)Save Graph AsZapisz wykres jakoCan't save in a file: Wrong length of captured packets.Nie można zapisać pliku: Niepoprawna długość przechwyconych pakietów.Can't save in a file: File I/O problem.Nie można zapisać pliku: Problem wejścia/wyjścia.Save forward stream audioZapisz przewodni strumień audioSave reverse stream audioZapisz powrotny strumień audioSave audioZapisz audioSun Audio (*.au)Sun Audio (*.au);;Raw (*.raw);;Surowe dane (*.raw)WarningOstrzeżenieUnable to save in that formatNie można zapisać w tym formacieUnable to save %1Nie można zapisać %1Saving %1Zapisywanie %1Save forward stream CSVZapisz przewodni strumień jako CSVSave reverse stream CSVZapisz powrotny strumień jako CSVSave CSVZapisz jako CSVComma-separated values (*.csv)Wartości rozdzielane przecinkami (*.csv)ImportTextDialogImport FromImportuj zFile:Plik:Set name of text file to importPodaj nazwę tekstowego pliku do zaimportowaniaBrowse for text file to importPrzeglądaj pliki tekstowe do zaimportowaniaBrowse…Browse...Przeglądaj…Offsets in the text file are in octal notationPrzesunięcia w pliku tekstowym w notacji ósemkowejOctalÓsemkowoOffsets:Przesunięcia:Offsets in the text file are in hexadecimal notationPrzesunięcia w pliku tekstowym w notacji szesnastkowejHexadecimalSzesnastkowoOffsets in the text file are in decimal notationPrzesunięcia w pliku tekstowym w notacji dziesiętnejDecimalDziesiętnieTimestamp format:Format czasu:Whether or not the file contains information indicating the direction (inbound or outbound) of the packet.Czy plik zawiera informacje wskazujące kierunek przepływu pakietu (przychodzący lub wychodzący).Direction indication:Wskaźnik kierunku:ExportPDUPayloadDaneMaximum frame length:Maksymalny rozmiar ramki:EncapsulationEnkapsulacjaThe text file has no offsetPlik tekstowy nie zawiera danych przesunięciaNoneBrakThe format in which to parse timestamps in the text file (e.g. %H:%M:%S.). Format specifiers are based on strptime(3)Encapsulation Type:Typ enkapsulacji:Encapsulation type of the frames in the import capture fileTyp enkapsulacji ramek w importowanym plikuThe UDP, TCP or SCTP source port for each framePort źródłowy UDP, TCP lub SCTP dla każdej ramceThe SCTP DATA payload protocol identifier for each frameIdentyfiktor protokołu SCTP (dane) dla każdej ramceThe UDP, TCP or SCTP destination port for each framePort docelowy UDP, TCP lub SCTP dla każdej ramcePrefix each frame with an Ethernet headerPoprzedź każdą ramkę nagłówkiem EthernetEthernetEthernetPrefix each frame with an Ethernet, IPv4 and SCTP headerPoprzedź każdą ramkę nagłówkami Ethernet, IPv4 i SCTPSCTPSCTPPPI:PPI:Protocol (dec):Protokół (dec):Leave frames unchangedPozostaw ramki niezmienioneNo dummy headerBrak pustego nagłówkaTag:Tag:Prefix each frame with an Ethernet, IPv4 and UDP headerPoprzedź każdą ramkę nagłówkami Ethernet, IPv4 i UDPUDPUDPSource port:Port źródłowy:The Ethertype value of each frameEthertype w każdej ramkcePrefix each frame with an Ethernet, IPv4 and TCP headerPoprzedź każdą ramkę nagłówkami Ethernet, IPv4 i TCPTCPTCPThe SCTP verification tag for each frameTag weryfikacyjny SCTP w każdej ramceDestination port:Port docelowy:Ethertype (hex):Ethertype (hex):The IPv4 protocol ID for each frameIPv4 w każdej ramkcePrefix each frame with an Ethernet, IPv4 and SCTP (DATA) headerPoprzedź każdą ramkę nagłówkami Ethernet, IPv4 i SCTP (dane)SCTP (Data)SCTP (dane)Prefix each frame with an Ethernet and IPv4 headerPoprzedź każdą ramkę nagłówkami Ethernet i IPv4IPv4IPv4The maximum size of the frames to write to the import capture file (max 256kiB)Import From Hex DumpZaimportuj HexDumpImportImportujImport Text FileImportuj plik tekstowyExample: %1Przykład: %1<i>(Wrong date format)</i><i>(Niepoprawny format daty)</i><i>(No format will be applied)</i><i>(Żaden format nie będzie zastosowany)</i>InterfaceFrameFrameRamkaWiredAirPCAPPipeSTDINBluetoothWirelessDial-UpUSBExternal CaptureVirtualRemote interfacesShow hidden interfacesExternal capture interfaces disabled.<p>Local interfaces are unavailable because no packet capture driver is installed.</p><p>You can fix this by installing <a href="https://nmap.org/npcap/">Npcap</a> or <a href="https://www.winpcap.org/install/default.htm">WinPcap</a>.</p><p>Local interfaces are unavailable because the packet capture driver isn't loaded.</p><p>You can fix this by running <pre>net start npcap</pre> if you have Npcap installed or <pre>net start npf</pre> if you have WinPcap installed. Both commands must be run as Administrator.</p><p>You don't have permission to capture on local interfaces.</p><p>You can fix this by <a href="file://%1">installing ChmodBPF</a>.</p>You don't have permission to capture on local interfaces.No interfaces found.Interfaces not loaded (due to preference). Go to Capture Start captureInterfaceSortFilterModelNo interfaces to be displayed. %1 interfaces hidden.InterfaceToolbarFrameRamkaSelect interfaceInterfaceInterfejsInterfaceToolbarLineEditApply changesZastosuj zmianyInterfaceTreeModelNo Interfaces found.ShowFriendly NameInterface NameLocal Pipe PathCommentLink-Layer HeaderPromiscuousSnaplen (B)Buffer (MB)Monitor ModeCapture FilterAddressesAddressAdresExtcap interface: %1No addressesNo capture filterCapture filterFiltr przechwytywaniaLBMLBTRMTransportDialogLBT-RM Transport StatisticsSourcesŹródłaAddress/TransportAdres/TransportData framesRamki danychData bytesBajty danychData frames/bytesRamki/bajty danychData rateTransfer danychRX data framesRamki danych RXRX data bytesBajty danych RXRX data frames/bytesRamki/bajty danych RXRX data rateTransfer danych RXNCF framesRamki NCFNCF countWystąpień NCFNCF bytesBajty NCFNCF frames/bytesRamki/bajty NCFNCF count/bytesWystąpienia/bajty NCFNCF frames/countRamki/wystąpienia NCFNCF frames/count/bytesRamki/wystąpienia/bajty NCFNCF rateTransfer NCFSM framesRamki SMSM bytesBajty SMSM frames/bytesRamki/bajty SMSM rateTransfer SMShowPokaż numery sekwencyjne dla transportuDataDaneRX DataDane RXNCFNak ConFirmationNCFSMSession MessageSMsequence numbers for transportnumery sekwencyjne dla transportuXXXXX:XXX.XXX.XXX.XXX:XXXXX:XXXXXXXX:XXX.XXX.XXX.XXX:XXXXXXXXXX:XXX.XXX.XXX.XXX:XXXXX:XXXXXXXX:XXX.XXX.XXX.XXX:XXXXXSQNSQNCountWystąpieńFrameRamkaSQN/ReasonSQN/PowódReceiversOdbiorcyNAK framesRamki NAKNAK countWystąpienia NAKNAK bytesBajty NAKNAK rateTransfer NAKNAK sequence numbers for transportNumery sekwencyjne NAK dla transportuDisplay filter:Filtr:Regenerate statistics using this display filterWygeneruj statystyki używając filtruApplyZastosujCopy as CSVKopiuj jako CSVCopy the tree as CSVKopiuj drzewo jako CSVCopy as YAMLKopiuj jako YAMLCopy the tree as YAMLKopiuj drzewo jako YAMLShow the data frames columnPokaż kolumnę RamkiShow the data bytes columnPokaż kolumnę Bajty danychShow the data frames/bytes columnPokaż kolumnę Ramki/Bajty danychShow the RX data frames columnPokaż kolumnę Ramki RXShow the RX data bytes columnPokaż kolumnę Bajty danych RXShow the RX data frames/bytes columnPokaż kolumnę Ramki/bajty danych RXShow the NCF frames columnPokaż kolumnę Ramki NCFShow the NCF bytes columnPokaż kolumnę Bajty NCFShow the NCF count columnPokaż kolumnę Wystąpienia NCFShow the data rate columnPokaż kolumnę Transfer danychShow the RX data rate columnPokaż kolumnę Transfer danych RXShow the NCF frames/bytes columnPokaż kolumnę Ramki/Bajty NCFShow the NCF count/bytes columnPokaż kolumnę Wystąpienia/bajty NCFShow the NCF frames/count columnPokaż kolumnę Ramki/wystąpiania NCFShow the NCF frames/count/bytes columnPokaż kolumnę Ramki/wystąpienia/bajty NCFShow the NCF rate columnPokaż kolumnę Transfer NCFShow the SM frames columnPokaż kolumnę Ramki SMShow the SM bytes columnPokaż kolumnę Bajty SMShow the SM frames/bytes columnPokaż kolumnę Ramki/bajty SMShow the SM rate columnPokaż kolumnę Transfer SMAuto-resize columns to contentAutomatycznie dopasuj szerokość kolumn do zawartościResize columns to content sizeDopasuj szerokość kolumn do zawartościLBT-RM Statistics failed to attach to tapNie mogą podłączyć statystyk LBT-RM do kanału komunikacyjnegoLBMLBTRUTransportDialogLBT-RU Transport StatisticsSourcesŹródłaAddress/Transport/ClientAdres/Transport/KlientData framesRamki danychData bytesBajty danychData frames/bytesRamki/bajty danychData rateTransfer danychRX data framesRamki danych RXRX data bytesBajty danych RXRX data frames/bytesRamki/bajty danych RXRX data rateTransfer danych RXNCF framesRamki NCFNCF countWystąpień NCFNCF bytesBajty NCFNCF frames/countRamki/wystąpienia NCFNCF frames/bytesRamki/bajty NCFNCF count/bytesWystąpienia/bajty NCFNCF frames/count/bytesRamki/wystąpienia/bajty NCFNCF rateTransfer NCFSM framesRamki SMSM bytesBajty SMSM frames/bytesRamki/bajty SMSM rateTransfer SMRST framesRamki RSTRST bytesBajty RSTRST frames/bytesRamki/bajty RSTRST rateTransfer RSTShowPokaż szczegóły dla transportuData SQNDane SQNRX Data SQNDane RX SQNNCF SQNNCF SQNSM SQNSM SQNRST reasonPowód RSTdetails for transportszczegóły dla transportuXXXXX:XXX.XXX.XXX.XXX:XXXXX:XXXXXXXX:XXX.XXX.XXX.XXX:XXXXXXXXXX:XXX.XXX.XXX.XXX:XXXXX:XXXXXXXX:XXX.XXX.XXX.XXX:XXXXXSQNSQNCountWystąpieńFrameRamkaReasonPowódSQN/ReasonSQN/PowódReceiversOdbiorcyAddress/TransportAdres/TransportNAK framesRamki NAKNAK countWystąpienia NAKNAK bytesBajty NAKNAK frames/countRamki/wystąpienia NAKNAK count/bytesWystąpienia/bajty NAKNAK frames/bytesRamki/bajty NAKNAK frames/count/bytesRamki/Wystąpienia/Bajty NAKNAK rateTransfer NAKACK framesRamki ACKACK bytesBajty ACKACK frames/bytesRamki/bajty ACKACK rateTransfer ACKCREQ framesRamki CREQCREQ bytesBajty CREQCREQ frames/bytesRamki/bajty CREQCREQ rateTransfer CREQNAK SQNNAK SQNACK SQNACK SQNCREQ requestŻądanie CREQDisplay filter:Filtr:Regenerate statistics using this display filterWygeneruj statystyki używając filtruApplyZastosujCopy as CSVKopiuj jako CSVCopy the tree as CSVKopiuj drzewo jako CSVCopy as YAMLKopiuj jako YAMLCopy the tree as YAMLKopiuj drzewo jako YAMLShow the data frames columnPokaż kolumnę RamkiShow the data bytes columnPokaż kolumnę Bajty danychShow the data frames/bytes columnPokaż kolumnę Ramki/Bajty danychShow the data rate columnPokaż kolumnę Transfer danychShow the RX data frames columnPokaż kolumnę Ramki RXShow the RX data bytes columnPokaż kolumnę Bajty danych RXShow the RX data frames/bytes columnPokaż kolumnę Ramki/bajty danych RXShow the RX data rate columnPokaż kolumnę Transfer danych RXShow the NCF frames columnPokaż kolumnę Ramki NCFShow the NCF count columnPokaż kolumnę Wystąpienia NCFShow the NCF bytes columnPokaż kolumnę Bajty NCFShow the NCF frames/bytes columnPokaż kolumnę Ramki/Bajty NCFShow the NCF count/bytes columnPokaż kolumnę Wystąpienia/bajty NCFShow the NCF frames/count columnPokaż kolumnę Ramki/wystąpiania NCFShow the NCF frames/count/bytes columnPokaż kolumnę Ramki/Wystąpienia/Bajty NCFShow the SM frames columnPokaż kolumnę Ramki SMShow the SM bytes columnPokaż kolumnę Bajty SMShow the SM frames/bytes columnPokaż kolumnę Ramki/bajty SMShow the SM rate columnPokaż kolumnę Transfer SMShow the RST frames columnPokaż kolumnę Ramki RSTShow the RST bytes columnPokaż kolumnę Bajty RSTShow the RST frames/bytes columnPokaż kolumnę Ramki/Bajty RSTShow the RST rate columnPokaż kolumnę Transfer RSTShow the NAK frames columnPokaż kolumnę Ramki NAKShow the NAK count columnPokaż kolumnę Wystąpienia NAKShow the NAK bytes columnPokaż kolumnę Bajty NAKShow the NAK frames/count columnPokaż kolumnę Ramki/wystąpiania NAKShow the NAK count/bytes columnPokaż kolumnę Wystąpienia/bajty NAKShow the NAK frames/bytes columnPokaż kolumnę Ramki/Bajty NAKShow the NAK frames/count/bytes columnPokaż kolumnę Ramki/wystąpienia/bajty NAKShow the NAK rate columnPokaż kolumnę Transfer NAKShow the ACK frames columnPokaż kolumnę Ramki ACKShow the ACK bytes columnPokaż kolumnę Bajty ACKShow the ACK frames/bytes columnPokaż kolumnę Ramki/bajty ACKShow the ACK rate columnPokaż kolumnę Transfer ACKShow the CREQ frames columnPokaż kolumnę Ramki CREQShow the CREQ bytes columnPokaż kolumnę Bajty CREQShow the CREQ frames/bytes columnPokaż kolumnę Ramki/bajty CREQShow the CREQ rate columnPokaż kolumnę Transfer CREQAuto-resize columns to contentAutomatycznie dopasuj szerokość kolumn do zawartościResize columns to content sizeDopasuj szerokość kolumn do zawartościShow the NCF rate columnPokaż kolumnę Transfer NCFLBT-RU Statistics failed to attach to tapNie mogą podłączyć statystyk LBT-RU do kanału komunikacyjnegoLBMStreamDialogDialogOknoStreamStrumieńEndpoint APunkt krańcowy AEndpoint BPunkt krańcowy BMessagesKomunikatyBytesBajtówFirst FramePierwszy pakietLast FramePierwszy pakietDisplay filter:Filtr:Regenerate statistics using this display filterWygeneruj statystyki używając filtruApplyZastosujCopy as CSVKopiuj jako CSVCopy the tree as CSVKopiuj drzewo jako CSVCopy as YAMLKopiuj jako YAMLCopy the tree as YAMLKopiuj drzewo jako YAMLLBM Stream failed to attach to tapStrumień LBM nie może się podłączyć do kanału komunikacyjnegoLBMUIMFlowDialog%Ln node(s)%Ln node%Ln nodes%Ln item(s)%Ln item%Ln itemsLayoutPreferencesFrameFrameRamkaPane 1:Komponent 1:Packet ListLista pakietówPacket DetailsSzczegóły pakietuPacket BytesBajty pakietuNoneBrakPane 2:Komponent 2:Pane 3:Komponent 3:Packet List settings:Show packet separatorShow column definition in column context menuStatus Bar settings:Show selected packet numberShow file load timeLteMacStatisticsDialogLTE Mac StatisticsStatystyki LTE MacInclude SR frames in filterZawieraj ramki SR w filtrzeInclude RACH frames in filterZawieraj ramki RACH w filtrzeLteRlcGraphDialogDialogOkno<html><head/><body>
<h3>Valuable and amazing time-saving keyboard shortcuts</h3>
<table><tbody>
<tr><th>+</th><td>Zoom in</td></th>
<tr><th>-</th><td>Zoom out</td></th>
<tr><th>0</th><td>Reset graph to its initial state</td></th>
<tr><th>→</th><td>Move right 10 pixels</td></th>
<tr><th>←</th><td>Move left 10 pixels</td></th>
<tr><th>↑</th><td>Move up 10 pixels</td></th>
<tr><th>↓</th><td>Move down 10 pixels</td></th>
<tr><th><i>Shift+</i>→</th><td>Move right 1 pixel</td></th>
<tr><th><i>Shift+</i>←</th><td>Move left 1 pixel</td></th>
<tr><th><i>Shift+</i>↑</th><td>Move up 1 pixel</td></th>
<tr><th><i>Shift+</i>↓</th><td>Move down 1 pixel</td></th>
<tr><th>g</th><td>Go to packet under cursor</td></th>
<tr><th>z</th><td>Toggle mouse drag / zoom</td></th>
<tr><th>t</th><td>Toggle capture / session time origin</td></th>
<tr><th>Space</th><td>Toggle crosshairs</td></th>
</tbody></table>
</body></html><html><head/><body>
<h3>Przydatne skróty klawiaturowe</h3>
<table><tbody>
<tr><th>+</th><td>Powiększ</td></th>
<tr><th>-</th><td>Pomniejsz</td></th>
<tr><th>0</th><td>Resetuj wykres do stanu początkowego</td></th>
<tr><th>→</th><td>Przesuń w prawo o 10 pikseli</td></th>
<tr><th>←</th><td>Przesuń w lewo o 10 pikseli</td></th>
<tr><th>↑</th><td>Przesuń w górę o 10 pikseli</td></th>
<tr><th>↓</th><td>Move down 10 pixels</td></th>
<tr><th><i>Shift+</i>→</th><td>Przesuń w prawo o 1 piksel</td></th>
<tr><th><i>Shift+</i>←</th><td>Przesuń w lewo o 1 piksel</td></th>
<tr><th><i>Shift+</i>↑</th><td>Przesuń w górę o 1 piksel</td></th>
<tr><th><i>Shift+</i>↓</th><td>Przesuń w dół o 1 piksel</td></th>
<tr><th>g</th><td>Idź do pakietu pod kursorem</td></th>
<tr><th>z</th><td>Przełącz mysz pomiędzy funkcją przeciągnięcia a powiększenia/pomniejszenia</td></th>
<tr><th>t</th><td>Przełącz między czasem przechwytywania a sesji</td></th>
<tr><th>Space</th><td>Przełącz wskaźniki wykresu</td></th>
</tbody></table>
</body></html>MouseMyszDrag using the mouse button.Przeciągnij przy użyciu myszy.dragsprzesuwanieSelect using the mouse button.Wybieranie przy pomocy myszy.zoomszmiana rozmiaru<html><head/><body><p>Reset the graph to its initial state.</p></body></html><html><head/><body><p>Resetuj wykres do ustawień początkowych</p></body></html>ResetReset<html><head/><body><p>Switch the direction of the connection (view the opposite flow).</p></body></html><html><head/><body><p>Zmień kierunek przepływu w połączeniu.</p></body></html>Switch DirectionOdwróć kierunekReset GraphResetuj wykresReset the graph to its initial state.Resetuj wykres do stanu początkowego.00Zoom InPowiększ++Zoom OutPomniejsz--Move Up 10 PixelsPrzesuń w górę o 10 pikseliUpW góręMove Left 10 PixelsPrzesuń w lewo o 10 pikseliLeftW lewoMove Right 10 PixelsPrzesuń w prawo o 10 pikseliRightW prawoMove Down 10 PixelsPrzesuń w dół o 10 pikseliDownW dółMove Up 1 PixelPrzesuń w górę o 1 pikselShift+UpShift+w góręMove Left 1 PixelPrzesuń w lewo o 1 pikselShift+LeftShift+w lewoMove Right 1 PixelPrzesuń w prawo o 1 pikselShift+RightShift+w prawoMove Down 1 PixelPrzesuń w dół o 1 pikselMove down 1 PixelPrzesuń w dół o 1 pikselShift+DownShift+w dółDrag / ZoomPrzeciągnij / Powiększ/pomniejszToggle mouse drag / zoom behaviorPrzełącz mysz pomiędzy funkcją przeciągnięcia a powiększenia/pomniejszeniaZZCrosshairsWskaźnikiToggle crosshairsPrzełącz wskaźnik wykresuSpaceSpacjaMove Up 100 PixelsPrzesuń w górę o 100 pikseliPgUpPgUpPgDownPgDownGo To Packet Under CursorIdź do pakietu pod kursoremGo to packet currently under the cursorIdź do pakietu pod kursoremGGZoom In X AxisZwiększ zakres osi XXXZoom Out Y AxisZmniejsz zakres osi YShift+YShift+YZoom In Y AxisZwiększ zakres osi YYYZoom Out X AxisZmniejsz zakres osi XShift+XShift+XSwitch direction (swap between UL and DL)DDTimeCzasSequence NumberNumer sekwencyjnyLTE RLC Graph (UE=%1 chan=%2%3 %4 - %5)Wykres LTE RLC (UE=%1 kanał=%2%3 %4 - %5)LTE RLC Graph - no channel selectedWykres LTE RLC - brak wybranego kanałuSave AsZapisz jako%1 %2 (%3s seq %4 len %5)%1 %2 (%3s numer sekwencyjny %4 długość %5)Click to select packetKliknij by wybrać pakietPacketPakietRelease to zoom, x = %1 to %2, y = %3 to %4Powiększenie, x = %1 do %2, y = %3 do %4Unable to select range.Niemożna wybrać danego zakresu.Click to select a portion of the graph.Kliknij by wybrać obszar wykresu.Portable Document Format (*.pdf)Dokument PDF (*.pdf)Portable Network Graphics (*.png)Obraz PNG (*.png)Windows Bitmap (*.bmp)Bitmapa Windows (*.bmp)JPEG File Interchange Format (*.jpeg *.jpg)Obraz JPEG (*.jpeg *.jpg)Save Graph AsZapisz wykres jakoLteRlcStatisticsDialogLTE RLC StatisticsStatystyki LTE RLCInclude SR frames in filterZawieraj ramki SR w filtrzeInclude RACH frames in filterZawieraj ramki RACH w filtrzeUse RLC frames only from MAC framesUżywaj ramek RLC tylko z ramek MACUL FramesUL RamkiUL BytesUL BajtyUL MB/sUL MiB/sUL ACKsUL ACK'iUL NACKsUL NACK'iUL MissingBrakujące ULDL FramesDL RamkiDL BytesDL BajtyDL MB/sDL MiB/sDL ACKsDL ACK'iDL NACKsDL NACK'iDL MissingBrakujące DLMainStatusBarReady to load or captureGotowy na wczytanie pliku lub przechwytywanieReady to load fileGotowy na wczytanie plikuOpen the Capture File Properties dialogOtwórz okno Ustawień Pliku PrzechwytywaniaProfile: %1Profil: %1ImportImportujfrom zip filefrom directoryExportEksportujDeleteUsuńSwitch toPrzełącz do is the highest expert information level is the highest expert info leveljest najwyższym poziomem informacji eksperckiejERRORBŁĄDWARNINGOSTRZEŻENIENOTENOTKACHATCZATNo expert informationNo expert infoBrak informacji eksperckiej%Ln byte(s), %1 bytesByte %1Bajt %1Bytes %1-%2Bajty %1-%2Selected Packet: %1 %2 Wybrany pakiet: %1 %2Packets: %1 %4 Displayed: %2 (%3%)Packets: %1 %4 Displayed: %2 %4 Marked: %3Pakietów: %1 %4 Wyświetlanych: %2 (%3%) %1 Selected: %2 (%3%) %1 Marked: %2 (%3%) %1 Dropped: %2 %1 Oznaczonych: %2 (%3%) %1 Dropped: %2 (%3%) %1 Porzuconych: %2 (%3%) %1 Ignored: %2 (%3%) %1 Ignorowanych: %2 (%3%) %1 Comments: %2 %1 Load time: %2:%3.%4 %1 Czas ładowania: %2:%3.%4No PacketsBrak pakietówManage ProfilesZarządzaj profilamiNewNowyEditEdytujselected personal profileall personal profilesPackets: %1Pakiety: %1MainWelcome%n interface(s) shown, %1 hidden%Ln interface(s) shown%n interface shown, %1 hidden%n interfaces shown, %1 hiddenMainWindowWiresharkWiresharkGo to packetIdź do pakietuCancelAnulujFile SetZbiór plikówExport Packet DissectionsEksportuj prezentację pakietówExport ObjectsEksportuj obiekty&ZoomPowiększenie/pomniejszenie&Time Display FormatFormat czasuCopyKopiujManual pagesPliki pomocyApply as FilterZastosuj filtrPrepare a FilterPrzygotuj filtrSCTPSCTPTCP Stream GraphsGraf strumienia TCPBACnetBACnetHTTPHTTP900000000900000000&File&Plik&CapturePrze&chwytuj&HelpP&omoc&GoIdź&ViewWidok&AnalyzeAnalizujFollowPodążaj&Statistics&Statystyki29West29WestTopicsTematyQueuesKolejkiUIMUIMTelephon&yTelefoniaRTSPRTSP&Edit&EdytujMain ToolbarGłówny pasek narzędziowyDisplay Filter ToolbarPasek filtrowaniaOpen a capture fileOtwórz plikQuit WiresharkZamknij Wiresharka&Start&StartStart capturing packetsUruchom przechwytywanie pakietówS&topS&topStop capturing packetsZatrzymaj przechwytywanie pakietówNo files foundNie znaleziono pliku&ContentsPodrę&cznikWireshark FilterFiltrTSharkTSharkRawSharkRawSharkDumpcapDumpcapMergecapMergecapEditcapEditcapText2capText2capWebsiteStrona wwwFAQ'sFAQDownloadsŚciągnijWikiWikiSample CapturesPrzykładowe pliki przechwytywania&About WiresharkO progr&amie WiresharkAsk (Q&&A)Zapytaj (Q&&A)Next PacketNastępny pakietGo to the next packetIdź do następnego pakietuPrevious PacketPoprzedni pakietGo to the previous packetIdź do poprzedniego pakietuFirst PacketPierwszy pakietGo to the first packetIdź do pierwszego pakietuLast PacketOstatni pakietGo to the last packetIdź do ostatniego pakietuE&xpand SubtreesRozwiń poddrzewaExpand the current packet detailRozwiń szczegóły pakietu&Expand AllRozwiń wszystkoExpand packet detailsRozwiń szczegóły pakietuCollapse &AllZwiń wszystkoCollapse all packet detailsZwiń wszystkie szczegóły pakietuGo to specified packetIdź do wybranego pakietuMerge one or more filesScal jeden lub więcej plikówImport a fileImportuj plik&SaveZapiszSave as a different fileZapisz jako inny plikExport specified packetsEksportuj wybrane pakietyExport TLS Session Keys…List FilesWyświetl plikiNext FileNastępny plikPrevious FilePoprzedni plik&ReloadPrzeładujOptionsOpcjeCapture optionsOpcje przechwytywaniaCapture filtersFiltry przechwytywania...Refresh InterfacesOdśwież interfejsyRefresh interfacesOdśwież interfejsy&Restart&RestartRestart current captureRestartuj aktualne przechwytywanieAs &CSV…As "C" &Arrays…As P&SML XML…As P&DML XML…As &JSON…DescriptionOpisField NameNazwa polaValueWartośćAs FilterJako filtrClose this capture fileZamknij ten plikPacket:Pakiet:Interface ToolbarsColorize ConversationKoloruj konwersacjeInternalsWłaściwości własneAdditional ToolbarsConversation FilterFiltr KonwersacjiOsmux&ToolsToolsNarzędziaWireless ToolbarPasek sniffera WiFiHelp contentsPomocNext Packet in ConversationNastępny pakiet w konwersacjiGo to the next packet in this conversationIdź do następnego pakietu w konwersacjiPrevious Packet in ConversationPoprzedni pakiet w konwersacjiGo to the previous packet in this conversationIdź do poprzedniego pakietu w konwersacjiNext Packet In HistoryNastępny pakiet w historiiGo to the next packet in your selection historyIdź do następnego pakietu w wybranej historiiPrevious Packet In HistoryGo to the previous packet in your selection historyCollapse SubtreesCollapse the current packet detailGo to Packet…Idź do pakietu…&Merge…Scal…&Import from Hex Dump…Za&importuj HexDump…Save this capture fileZapiszSave &As…Z&apisz jako…Export Specified Packets…Eksportuj wybrane pakiety…Export Packet &Bytes…Eksportuj &bajty pakietu…&Print…Drukuj…Reload this fileWczytaj ponownie plikReload as File Format/CapturePrzeładuj jako format pliku/plik przechwytywaniaCopy this item's descriptionKopiuj opis tej pozycjiCopy this item's field nameKopiuj nazwę pola tej pozycjiCopy this item's valueKopiuj wartość tej pozycjiCopy this item as a display filterKopiuj tą pozycję jako filtr wyświetlaniaApply as ColumnUtwórz kolumnę z polaCreate a packet list column from the selected field.Stwórz kolumnę na liście pakietów z wybranego pola.Find a packetZnajdź pakietFind the next packetZnajdź następny pakietFind the previous packetZnajdź poprzedni pakiet&Mark/Unmark Packet(s)&Mark/Unmark PacketMark All DisplayedZaznacz wszystkie wyświetlaneMark all displayed packetsZaznacz wszystkie wyświetlane pakietyUnmark all displayed packetsOdzaznacz wszystkie wyświetlane pakietyNext MarkNastępne zaznaczenieGo to the next marked packetIdź do następnego zaznaczonego pakietuPrevious MarkPoprzednie zaznaczenieGo to the previous marked packetIdź do poprzedniego zaznaczonego pakietu&Ignore/Unignore Packet(s)&Ignore/Unignore PacketIgnore All DisplayedIgnoruj wszystkie wyświetlaneIgnore all displayed packetsIgnoruj wszystkie wyświetlane pakietyUnignore All DisplayedOdignoruj wszystkie wyświetlaneSet/Unset Time ReferenceUstaw/wyłącz referencje czasuSet or unset a time reference for this packetUstaw/wyłącz referencje czasu dla pakietuUnset All Time ReferencesWyłącz wszystkie referencje czasuRemove all time referencesUsuń wszystkie referencje czasuNext Time ReferenceNastępna referencja czasuGo to the next time referenceIdź do następnej referencji czasuPrevious Time ReferencePoprzednia referencja czasuGo to the previous time referenceIdź do poprzedniej referencji czasuShift or change packet timestampsPrzesuń lub zmień czas pakietuAdd or change a packet commentDodaj lub zmień komentarz pakietuDelete All Packet CommentsRemove all packet comments in the capture file&Configuration Profiles…Configuration profilesKonfiguracja profiliManage your configuration profilesZarządzaj swoimi konfiguracjami profiliManage Wireshark's preferencesZarządzaj preferencjami WiresharkaCapture File PropertiesSzczegóły pliku przechwytywaniaCapture file propertiesSzczegóły pliku przechwytywania&Protocol HierarchyHierarchia &protokołówShow a summary of protocols present in the capture file.Pokaż podsumowanie protokołów obecnych w pliku przechwytywania.CapinfosCapinfosReordercapReordercapTime Sequence (Stevens)Sekwencje czasu (Stevens)TCP time sequence graph (Stevens)Wykres sekwencji czasu StevensaThroughputPrzepustowośćRound Trip TimeCzas podróżyTCP round trip timeCzas podróży TCPWindow ScalingOkno skalowaniaTCP window scalingOkno skalowania TCPTLS StreamHTTP StreamStrumień HTTPHTTP/2 StreamQUIC StreamTime Sequence (tcptrace)Sekwencja czasu (tcptrace)TCP time sequence graph (tcptrace)Wykres sekwencji czasu (tcptrace)Analyse this AssociationAnalizuj asocjacjeShow All AssociationsPokaż wszystkie asocjacjeFlow GraphGraf przepływuFlow sequence diagramDiagram sekwencji przepływuANCPANCPANCP statisticsStatystyki ANCPPackets sorted by Instance IDSortuj pakiety po ID instancjiBACapp statistics sorted by instance IDSortuj statystyki BACapp po ID instancjiPackets sorted by IPSortuj pakiety po IPBACapp statistics sorted by IPSortuj statystyki BACapp po IPPackets sorted by object typeSortuj pakiety po typie obiektuBACapp statistics sorted by object typeStatystyki BACapp posortowane po typie obiektuPackets sorted by servicePakiety posortowane po serwisieBACapp statistics sorted by serviceStatystyki BACapp posortowane po serwisieCollectdCollectdCollectd statisticsStatystyki CollectdDNSDNSDNS statisticsStatystyki DNSHART-IPHART-IPHART-IP statisticsStatystyki HART-IPHPFEEDSHPFEEDShpfeeds statisticsStatystyki HPFEEDSHTTP2HTTP2HTTP2 statisticsStatystyki HTTP2Packet CounterLicznik pakietówHTTP packet counterLicznik pakietów HTTPRequestsŻądaniaHTTP requestsŻądania HTTPLoad DistributionRozkład obciążeniaHTTP load distributionRozkład obciążenia HTPPPacket LengthsDługości pakietuPacket length statisticsStatystyki długości pakietówSametimeSametimeSametime statisticsStatystyki Sametime&ISUP MessagesKomunikaty &ISUPISUP message statisticsStatystyki wiadomości ISUPOsmux packet countsRTSP packet countsLiczba pakietów RTSPSM&PP OperationsOperacje SM&PPSMPP operation statisticsStatystyki operacji SMPP&UCP MessagesKomunikaty &UCPUCP message statisticsStatystyki wiadomości UCPChange the way packets are dissectedZmień sposób w jaki pakiety są dekodowaneReload Lua PluginsPrzeładuj wtyczki LuaReload Lua pluginsPrzeładuj wtyczki LuaAdvertisements by TopicOgłoszenia według tematuAdvertisements by SourceOgłoszenia według źródłaAdvertisements by TransportOgłoszenia według transportuQueries by TopicZapytania według tematuQueries by ReceiverZapytania według OdbiorcyWildcard Queries by PatternWieloznaczne zapytania według wzorcaWildcard Queries by ReceiverWieloznaczne zapytania według odbiorcyAdvertisements by QueueOgłoszenia według kolejkiQueries by QueueZapytania według kolejkiStreamsStrumienieLBT-RMLBT-RMLBT-RULBT-RUFilter this AssociationWyfiltruj tą asocjacje&Conversations&EndpointsShrink the main window textPomniejszReturn the main window text to its normal sizePrzywróć domyślny rozmiar Reset LayoutReset appearance layout to default sizeShow each conversation hash tablePokaż tablice mieszające konwersacjiShow each dissector table and its entriesPokaż tabelę dekoderów i jego wpisyShow the currently supported protocols and display filter fieldsPokaż obsługiwane protokoły i filtry wyświetlania pólMAC StatisticsStatystyki MACLTE MAC statisticsStatystyki LTE MACRLC StatisticsStatystyki RLCLTE RLC statisticsStatystyki LTE RLCLTE RLC graphWykres LTE RLCMTP3 SummaryPodsumowanie MTP3MTP3 summary statisticsStatystyki podsumowania MTP3Bluetooth DevicesBluetooth UrządzeniaBluetooth HCI SummaryBluetooth Podsumowanie HCIDisplay Filter &Expression…Display Filter Expression…No GSM statistics registeredBrak zarejestrowanych statystyk GSMNo LTE statistics registeredBrak zarejestrowanych statystyk LTENo MTP3 statistics registeredBrak zarejestrowanych statystyk MTP3Stream AnalysisAnaliza strumieniaIAX2 Stream AnalysisAnaliza strumienia IAX2Show Packet Bytes…Prezentuj Bajty Pakietu…Go to &Linked PacketUDP Multicast StreamsStrumienie rozsyłania grupowego UDPShow UTP multicast stream statistics.Pokaż statystyki rozsyłania grupowego UTPWLAN TrafficRuch WLANShow IEEE 802.11 wireless LAN statistics.Pokaż statystyki bezprzewodowych sieci IEEE 802.11Add a display filter button.Dodaj przycisk filtru wyświetlania.Firewall ACL RulesReguły ACL zapory ogniowejCreate firewall ACL rulesStwórz reguły ACL zapory ogniowej&Full ScreenPełny ekranCredentials&Options…&Opcje…&WirelessBezprze&wodoweCapture &Filters…&Filtry przechwytywania…As Plain &Text…Jako tekst…As Plain &TextAs &CSVAs &YAMLAll Visible ItemsWszystkie widoczne pozycjeAll Visible Selected Tree ItemsWszystkie widoczne pozycje wybranego poddrzewaDisplay Filter &Macros…Makra filtrów wyświetlania…&Find Packet…Znajdź pakiet…Find Ne&xtZnajdź następny…Find Pre&viousZnajdź poprzedni…Mark or unmark each selected packetIgnore or unignore each selected packetTime Shift…Przesuń czas…Packet Comment…Komentarz pakietu…&Preferences…&Preferencje…TCP throughputTCP StreamStrumień TCPUDP StreamStrumień UDPRequest SequencesHTTP Request SequencesDecode &As…Dekoduj jako…Export PDUs to File…Eksportuj PDU do pliku…&I/O GraphWykresCreate graphs based on display filter fieldsStwórz wykres bazując na aktualnym filtrze&Main ToolbarGłówny pasekShow or hide the main toolbarPokaż lub ukryj główny pasek narzędziowy&Filter ToolbarPasek filtrowaniaShow or hide the display filter toolbarPokaż lub ukryj pasek filtrowaniaConversations at different protocol levelsKonwersacje na różnych poziomach protokołówEndpoints at different protocol levelsPunkty krańcowe są na różnych warstwachColorize Packet ListKoloruj listę pakietówDraw packets using your coloring rulesWypisuj pakiety używając reguł kolorowania&Zoom InPowiększEnlarge the main window textPowiększZoom OutPomniejszNormal SizeNormalny rozmiarResize ColumnsZmień rozmiar kolumnResize packet list columns to fit contentsDostosuj rozmiar kolumn do zawartościDate and Time of Day (1970-01-01 01:02:03.123456)Data i czas (1970-01-01 01:02:03.123456)Show packet times as the date and time of day.Jako czas pakietów pokazuj datę i czas.Year, Day of Year, and Time of Day (1970/001 01:02:03.123456)Rok, dzień roku, i czas (1970/001 01:02:03.123456)Show packet times as the year, day of the year and time of day.Jako czas pakietów pokazuj rok dzień roku i czas.Time of Day (01:02:03.123456)Czas dnia (01:02:03.123456)Seconds Since 1970-01-01Sekundy od 1970-01-01Show packet times as the seconds since the UNIX / POSIX epoch (1970-01-01).Jako czas pakietów pokazuj sekundy od ery UNIX/POSIX (1970-01-01).Seconds Since Beginning of CaptureSekundy od początku przechwytywaniaSeconds Since Previous Captured PacketSekundy od poprzedniego przechwyconego pakietuShow packet times as the seconds since the previous captured packet.Jako czas pakietów pokazuj sekundy od poprzedniego przechwyconego pakietu.Seconds Since Previous Displayed PacketSekundy od poprzedniego wyświetlanego pakietyShow packet times as the seconds since the previous displayed packet.Jako czas pakietów pokazuj sekundy od poprzedniego wyświetlonego pakietu.UTC Date and Time of Day (1970-01-01 01:02:03.123456)UTC (1970-01-01 01:02:03.123456) Show packet times as the UTC date and time of day.Wyświetl czas w formacie UTCUTC Year, Day of Year, and Time of Day (1970/001 01:02:03.123456)UTC rok, dzień roku, i czas (1970/001 01:02:03.123456)Show packet times as the UTC year, day of the year and time of day.Wyświetlaj czas w formacie UTC rok dzień roku i czasUTC Time of Day (01:02:03.123456)Format UTC (01:02:03.123456)Show packet times as the UTC time of day.Wyświetlaj czas w formacie UTCAutomatic (from capture file)Automatyczna (z pliku)Use the time precision indicated in the capture file.Używaj precyzji czas z plikuSecondsSekundyTenths of a secondDziesiętne sekundyHundredths of a secondSetne sekundyMillisecondsMilisekundyMicrosecondsMikrosekundyNanosecondsNanosekundyDisplay Seconds With Hours and MinutesWyświetlaj sekundy z godzinami i minutamiDisplay seconds with hours and minutesWyświetlaj sekundy z godzinami i minutamiResolve &Physical AddressesRozwiązuj nazwy adresów fizycznychShow names for known MAC addresses. Lookups use a local database.Pokazuj nazwy znanych adresów MAC używając lokalnej bazy nazw.Resolve &Network AddressesRozwiązuj nazwy adresów sieciowychShow names for known IPv4, IPv6, and IPX addresses. Lookups can generate network traffic.Pokazuj nazwy dla znanych serwisów IPv4, IPv6 i IPX. Może to powodować wygenerowanie ruchu sieciowego na niektórych systemach.Resolve &Transport AddressesRozwiązuj nazwy adresów transportowychShow names for known TCP, UDP, and SCTP services. Lookups can generate traffic on some systems.Pokazuj nazwy dla znanych serwisów TCP, UDP i SCTP. Może to powodować wygenerowanie ruchu sieciowego na niektórych systemach.Wire&less ToolbarPasek sniffera WiFiShow or hide the wireless toolbarPokaż/ukryj pasek sniffera WiFi&Status BarPasek stanuShow or hide the status barPokaż/ukryj pasek stanuPacket &ListLista pakietówShow or hide the packet listPokaż/ukryj listę pakietówPacket &DetailsSzczegóły pakietuShow or hide the packet detailsPokaż/ukryj szczegóły pakietuPacket &BytesBajty pakietuShow or hide the packet bytesPokaż/ukryj bajty pakietu&Conversation Hash Tables&Dissector Tables&Supported ProtocolsMAP SummaryPodsumowanie MAPGSM MAP summary statisticsStatystyki podsumowania GSM MAPRLC &Graph&Coloring Rules…Reguły kolorowania…Show Linked Packet in New WindowPokazuj podlinkowane pakiety w nowym oknieNew Coloring Rule…New Conversation Rule…Nowa reguła kolorowania...IA&X2 Stream AnalysisEnabled Protocols…Enable Protocols…Używane protokoły…Wiki Protocol PageStrona Wiki ProtokołówOpen the Wireshark wiki page for this protocol.Otwórz stronę Wiki Wiresharka dla tego protokołu.Filter Field ReferenceOdwołania filtru polaOpen the display filter reference page for this filter field.Otwórz stronę filtru wyświetlania dla tego pola.Go to the packet referenced by the selected field.Idź do pakietu do którego odwołuje się zaznaczone pole.&VoIP CallsPołączenia VoIPOpen &RecentName Resol&utionService &Response Time&RTPS&CTP&ANSI&GSM<E&MTP3&Open&Quit&CloseDisplay &Filters…&Unmark All DisplayedU&nignore all displayed packetsAll VoIP CallsWszystkie połączenia VoIPSIP &FlowsPrzepływy SIPSIP FlowsPrzepływy SIPRTP StreamsStrumienie RTPEdit the packet list coloring rules.Edytuj reguły kolorowania listy pakietów.Bluetooth ATT Server AttributesATT Server AttributesBluetooth ATT Atrybuty SerweraShow Packet in New &WindowOtwórz pakiet w nowym oknieShow this packet in a separate window.Otwórz pakiet w nowym oknie.Show the linked packet in a separate window.Otórz podlinkowany pakiet w nowym oknie.Auto Scroll in Li&ve CaptureAutomatyczne przewijanie podczas przechwytywaniaAutomatically scroll to the last packet during a live capture.Automatyczne przewijanie podczas przechwytywaniaExpert InformationInformacja eksperckaShow expert notificationsPokazuj notyfikacje eksperckieAdd an expression to the display filter.Dodaj wyrażenie do filtru wyświetlania.REGISTER_STAT_GROUP_UNSORTEDREGISTER_STAT_GROUP_UNSORTEDStart of "REGISTER_STAT_GROUP_UNSORTED"Start "REGISTER_STAT_GROUP_UNSORTED"No ANSI statistics registeredNo tools registeredBrak zarejestrowanych statystyk ANSIResolved AddressesRozwiązane adresyShow each table of resolved addresses as copyable text.Pokaż elementy tablicy rozwiązanych adresów jako tekst do skopiowania.Color &1Kolor &1Mark the current conversation with its own color.Mark the current coversation with its own color.Oznacz zaznaczoną konwersację kolorem.Color &2Kolor &2Color &3Kolor &3Color &4Kolor &4Color &5Kolor &5Color &6Kolor &6Color &7Kolor &7Color &8Kolor &8Color &9Kolor &9Color 1&0Kolor &10Create a new coloring rule based on this field.Create a new coloring rule based on this conversation.Utwórz nową regułę kolorowania bazując na tym polu.Reset ColorizationResetuj kolorowanieReset colorized conversations.Resetuj kolorowanie konwersacji.RTP Stream AnalysisAnaliza strumienia RTPEdit Resolved NameEdytuj Rozwiązane NazwyManually edit a name resolution entry.Edytuj ręcznie wpis rozwiązywania nazw.Enable and disable specific protocolsWłącz lub wyłącz wybrane protokołyCheck for UpdatesCheck for Updates...Sprawdź aktualizacje before quittingprzed wyjściemSave packets before merging?Zapisać pakiety przed scaleniem?A temporary capture file can't be merged.Tymczasowy plik przechwytywania nie może zostać scalony.Save changes in "%1" before merging?Zapisać zmiany w "%1" przed scaleniem?Changes must be saved before the files can be merged.Zmiany muszą być zapisane przed próbą scalenia plików.Invalid Display FilterNiepoprawny filtrInvalid Read FilterNiepoprawny filtr wczytywaniaThe filter expression %1 isn't a valid read filter. (%2).Postać filtru wczytywania %1 nie jest poprawna. (%2). before importing a capture before importing a new captureprzed zaimportowaniem nowego pliku przechwytywaniaUnable to export to "%1".Nie można wyeksportować do "%1".You cannot export packets to the current capture file.Nie można wyeksportować pakietów do aktualnego pliku.Do you want to save the changes you've made%1?Do you want to save the captured packetsCzy chcesz zapisać zrobione zmiany %1?Your captured packets will be lost if you don't save them.Twoje przechwycone pakiety zostaną utracone jeśli nie zapiszesz ich.Do you want to save the changes you've made to the capture file "%1"%2?Czy chcesz zapisać zmiany, które zrobiłeś do pliku przechytywania "%1"%2?Your changes will be lost if you don't save them.Twoje zmiany zostaną utracone jeśli nie zapiszesz ich.Unable to drop files during capture.Do you want to stop the capture and save the captured packets%1?Czy chcesz zatrzymać przechwytywanie i zapisać przechwycone pakiety%1?Do you want to save the captured packets%1?Czy chcesz zapisać przechwycone pakiety%1?Save before ContinueZapisz przed kontynuowaniemStop and SaveZatrzymaj i zapiszStop and Quit &without SavingStop and Quit without SavingZatrzymaj i wyjdź bez zapisy&waniaQuit &without SavingQuit without SavingWyjdź bez zapisy&waniaShow or hide the toolbarContinue &without SavingContinue without SavingKontynuuj bez zapisy&waniaStop and Continue &without SavingStop and Continue without SavingZatrzymaj i kontynuuj bez zapisy&waniaThe Wireshark Network AnalyzerAnalizator WiresharkCapturing from %1Przechwytywanie z %1 before opening another fileprzed otwarciem nowego pliku%1: %2%1: %2Saving %1Zapisywanie %1No interface selectedNie wybrano interfejsuInvalid capture filterNiepoprawny filtr przechwytywaniaClear MenuWyczyść MenuPlease wait while Wireshark is initializingProszę czekać, trwa uruchamianie Wiresharka before closing the fileprzed zapisaniem plikuExport Selected Packet BytesEksportuj zaznaczony bajty pakietuNo KeysBrak kluczyExport SSL Session Keys (%Ln key(s))Export SSL Session Keys (%1 key%2Eksportuj klucze sesji SSH (%Ln klucz)Eksportuj klucze sesji SSH (%Ln kluczy)Eksportuj klucze sesji SSH (%Ln kluczy)Raw data (*.bin *.dat *.raw);;All Files (Surowe dane (*.bin *.dat *.raw);;Dowolny plik (Merging filesCouldn't copy text. Try another item.Nie można skopiować tekstu. Spróbuj inną pozycję.Are you sure you want to remove all packet comments?Unable to build conversation filter.Nie można stworzyć filtru konwersacji. before reloading the fileprzed przeładowaniem plikuNo filter available. Try another Brak dostępnych filtrów. Spróbuj ponownieError compiling filter for this conversation.Błąd kompilacji filtru dla tej konwersacji.No previous/next packet in conversation.Brak poprzedniego i następnego pakietu w konwersacji.No Interface SelectedNie wybrano interfejsu before starting a new captureprzed wystartowaniem nowego przechwytywaniaThere are no TLS Session Keys to save.Export TLS Session Keys (%Ln key(s))TLS Session Keys (*.keys *.txt);;All Files ( before restarting the captureprzed restartem przechwytywaniaWiki Page for %1Strona Wiki dla %1<p>The Wireshark Wiki is maintained by the community.</p><p>The page you are about to load might be wonderful, incomplete, wrong, or nonexistent.</p><p>Proceed to the wiki?</p><p>Strona Wiki Wiresharka jest zarządzania przez społeczność.</p><p>Strona którą chcesz wczytać może być wspaniała, niekompletna, błędna lub nie istnieć.</p><p>Kontynuować wczytywanie strony Wiki?</p>LoadingWczytywanieReloadingPrzeładowanieRescanningPrzeskanowanieMainWindowPreferencesFrameFrameRamkaChecking this will save the size, position, and maximized state of the main window.Zaznacz aby zapisywać rozmiar, pozycję i stan okna głównego.Remember main window size and placementPamiętaj rozmiar i położenie głównego okna programuOpen files inOtwieraj pliki wThis folder:Ten folder:Browse…Browse...Przeglądaj…The most recently used folderOstanio użyty folderShow up toPokazuj aż dofilter entrieswpisów filtrarecent filesostatnich plikówConfirm unsaved capture filesPotwierdź zamykanie niezapisanych plików przechwytywaniaDisplay autocompletion for filter textMain toolbar style:Główny pasek stylów:Icons onlyTylko ikonyText onlyTylko tekstIcons & TextIkony i tekstLanguage: Language / Język:Use system settingUżywaj ustawień systemowychOpen Files InOtwieraj pliki wManageInterfacesDialogManage InterfacesZarządzaj interfejsami<html><head/><body><p>Click the checkbox to hide or show a hidden interface.</p></body></html><html><head/><body><p>Zaznacz pole wyboru aby ukryć lub pokazać ukryty interfejs.</p></body></html>Local InterfacesLokalny interfejsShowPokaż<html><head/><body><p>Add a pipe to capture from or remove an existing pipe from the list.</p></body></html><html><head/><body><p>Dodaj lub usuń rurę z listy.</p></body></html>PipesRury<html><head/><body><p>Add a new pipe using default settings.</p></body></html><html><head/><body><p>Dodaj nową rurę używając domyślnych ustawień.</p></body></html><html><head/><body><p>Remove the selected pipe from the list.</p></body></html><html><head/><body><p>Usuń wybraną rurę z listy.</p></body></html>Remote InterfacesZdalne interfejsyHost / Device URLHost / URL urządzenia<html><head/><body><p>Add a remote host and its interfaces</p></body></html><html><head/><body><p>Dodaj zdalnego hosta i jego interfejsy.</p></body></html><html><head/><body><p>Remove the selected host from the list.</p></body></html><html><head/><body><p>Usuń wybranego hosta z listy</p></body></html>Remote SettingsZdalne ustawienia<small><i></i></small><small><i></i></small>This version of Wireshark does not save pipe settings.Ta wersja Wiresharka nie obsługuje ustawień rur.This version of Wireshark does not save remote settings.Ta wersja Wiresharka nie obsługuje zdalnych ustawień.This version of Wireshark does not support remote interfaces.Ta wersja Wiresharka nie obsługuje zdalnych interfejsów.New PipeNowa ruraModulePreferencesScrollAreaScrollAreaObszarPrzeglądaniaMtp3SummaryDialogDialogOknoMTP3 SummaryPodsumowanie MTP3FilePlikNameNazwaLengthDługośćFormatFormatSnapshot lengthDługość wycinkaDataDaneFirst packetPierwszy pakietLast packetOstatni pakietElapsedMinęłoPacketsPakietyService Indicator (SI) TotalsWszystkich Wskaźników Serwisu (SI)SISIMSUsMSUsMSUs/sMSUs/sBytesBajtyBytes/MSUBajty/MSUBytes/sBajty/sTotalsCałkowicieTotal MSUsCałkowicie MSUTotal BytesWszystkich bajtówAverage Bytes/MSUŚrednio bajtów/MSUAverage Bytes/sŚrednio bajtów/sMulticastStatisticsDialogUDP Multicast StreamsStrumienie rozsyłania grupowego UDPSource AddressAdres źródłowySource PortPort źródłowyDestination AddressAdres docelowyDestination PortPort docelowyPacketsPakietyPackets/sPakietów/sAvg BW (bps)Średni BW (bps)Max BW (bps)Max BW (bps)Max BurstMax ImpulsBurst AlarmsAlarmy ImpulsuMax Buffers (B)Max Bufor (B)Buffer AlarmsAlarmy BuforaBurst measurement interval (ms):Interwał pomiaru impulsu (ms):Burst alarm threshold (packets):Próg alarmu impulsu (pakiety):Buffer alarm threshold (B):Próg alarmu bufora (B):Stream empty speed (Kb/s):Stream empty speed (Kb/s:Prędkość pustki strumienia (Kb/s):Total empty speed (Kb/s):Total empty speed (Kb/s:Całkowita prędkość pustki (Kb/s):The burst interval must be between 1 and 1000. Interwał impulsu musi być pomiędzy 1 a 1000.The burst alarm threshold isn't valid. Próg alarmu impulsu nie jest poprawny.The buffer alarm threshold isn't valid. Próg alarmu bufora nie jest poprawny.The stream empty speed should be between 1 and 10000000. Prędkość pustki strumienia powinna być pomiędzy 1 a 10000000.The total empty speed should be between 1 and 10000000. Całkowita prędkość pustki powinna być pomiędzy 1 a 10000000.%1 streams, avg bw: %2bps, max bw: %3bps, max burst: %4 / %5ms, max buffer: %6B%1 strumieni, średni transfer: %2bps, max transfer: %3bps, max impuls: %4 / %5ms, max bufor: %6BPacketCommentDialogPacket %1 CommentKomentarz pakietu %1PacketDialogDialogOkno<small><i></i></small><small><i></i></small>Packet %1Pakiet %1[%1 closed] [%1 zamknięty]Byte %1Bajt %1Bytes %1-%2Bajty %1-%2PacketFormatGroupBoxGroupBoxElement grupującyPacket FormatFormat pakietu<html><head/><body><p>Packet summary lines similar to the packet list</p></body></html><html><head/><body><p>Podsumowanie pakietów podobne do listy pakietów</p></body></html>Summary lineLinia podsumowaniaInclude column headingsDołącz nagłówek kolumny<html><head/><body><p>Packet details similar to the protocol tree</p></body></html><html><head/><body><p>Szczegóły pakietu podobne do drzewa protokołów</p></body></html>Details:Szczegóły:<html><head/><body><p>Export only top-level packet detail items</p></body></html><html><head/><body><p>Eksportuj tylko szczegóły pakietu najwyższego poziomu</p></body></html>All co&llapsedWszystko zwinięte<html><head/><body><p>Expand and collapse packet details as they are currently displayed.</p></body></html><html><head/><body><p>Rozwiń lub zmiń szczegóły pakietu które są aktualnie wyświetlane.</p></body></html>As displa&yedJako wyświetlane<html><head/><body><p>Export all packet detail items</p></body></html><html><head/><body><p>Eksportuj wszystkie szczegóły pakietu</p></body></html>All e&xpandedWszystko rozwinięte<html><head/><body><p>Export a hexdump of the packet data similar to the packet bytes view</p></body></html><html><head/><body><p>Eksportuj dane pakietu w postaci szesnastkowej</p></body></html>BytesBajtyPacketListSummary as TextPodsumowanie jako tekstDecode AsDekoduj jakoFrame %1: %2
Ramka %1: %2
[ Comment text exceeds %1. Stopping. ][ Długość komentarza przekracza %1. Wstrzymano. ]PacketListHeaderAlign LeftAlign CenterAlign RightColumn PreferencesEdit ColumnResize to ContentsResize Column to WidthResolve NamesRemove this ColumnColumn %1Width:PacketListModelSorting "%1"Sortowanie "%1"PacketRangeGroupBoxFormFormularzPacket RangeZakres pakietów--DisplayedWyświetlane&Marked packets onlyTylko zaznaczone pakiety&Range:Zakres:Remove &ignored packetsUsuń ignorowane pakietyFirst &to last markedOd pierwszego do ostatniego zaznaczonego&All packetsWszystkie pakiety&Selected packets onlyTylko wybrane pakietyCapturedPrzechwyconychPathChooserDelegateBrowsePrzeglądajOpen PipeOtwórz ruręPluginListModelNameNazwaVersionWersjaTypeTypPathŚcieżkaPortsModelAll entriestcpudpsctpdccpNamePortTypePreferenceEditorFrameFrameRamka……a preferenceustawienieOpen %1 preferencesOtwiera ustawienia %1Invalid value.Niepoprawna wartość.PreferencesDialogSearch:Szukaj:PreferencesPreferencjePrefsModelAdvancedZaawansowaneAppearancePrezentacjaLayoutWyglądColumnsKolumnyFont and ColorsCzcionki i koloryCapturePrzechwytywanieExpertInformacje eksperckieFilter ButtonsPrzyciski filtrowaniaRSA KeysPrintDialogPacket FormatFormat pakietuPrint each packet on a new pageDrukuj każdy pakiet na osobnej stronie<html><head/><body><p>Use the "+" and "-" keys to zoom the preview in and out. Use the "0" key to reset the zoom level.</p></body></html><html><head/><body><p>Użyj klawiszy "+" i "-" by zmieniać rozmiar podglądu. Użyj klawisza "0" by wrócić domyślny rozmiar.</p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-size:small; font-style:italic;">+ and - zoom, 0 resets</span></p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-size:small; font-style:italic;">+ powiększ - pomniejsze, 0 domyślny rozmiar</span></p></body></html>Packet RangeZakres pakietówPrintDrukuj&PrintDrukujPage &SetupUstawienia &strony%1 %2 total packets, %3 shown%1 %2 wszystkich pakietów, %3 wyświetlanychPrint ErrorBłąd drukowaniaUnable to print to %1.Nie można drukować do %1.ProfileDialogSearch for profile …Create a new profile using default settings.Utwórz nowy profil używając ustawień domyślnych.<html><head/><body><p>Remove this profile. System provided profiles cannot be removed. The default profile will be reset upon deletion.</p></body></html>Copy this profile.Kopiuj ten profil.Configuration ProfilesKonfiguracja profiliImportnounImportujExportnounEksportujNew profileProfile ErrorBłąd w profiluExporting profilesNo profiles found for exportSelect zip file for export%Ln selected personal profile(s)An import of profiles is not allowed, while changes are pendingAn import is pending to be saved. Additional imports are not allowedAn export of profiles is only allowed for personal profilesAn export of profiles is not allowed, while changes are pending%Ln profile(s) exportedSelect zip file for importSelect directory for importZip File (*.zip)from zip filefrom directoryall personal profilesErrorAn error has occurred while exporting profilesNo profiles found for import in %1%Ln profile(s) imported, %Ln profile(s) skippedImporting profiles%Ln profile(s) selected%Ln profile selected%Ln profiles selectedProfileModelResetting to defaultImported profileThis is a system provided profileA profile change for this name is pending (See: %1)This is an invalid profile definitionA profile already exists with this nameA profile with this name is being deletedCreated from default settingssystem provideddeletedcopynounExporting profiles while changes are pending is not allowedNo profiles found to exportCan't delete profile directoryA profile name cannot contain the following characters: %1A profile name cannot contain the '/' characterA profile cannot start or end with a period (.)DefaultDomyślnieGlobalPersonalRenamed from: %1Copied from: %1renamed to %1ProfileTypeProfileSortModelAll profilesPersonal profilesGlobal profilesProgressFrameFrameRamkaProtoTreePacket detailsSzczegóły pakietuExpand SubtreesCollapse SubtreesExpand AllRozwiń wszystkoCollapse AllZwiń wszystkoCopyKopiujAll Visible ItemsWszystkie widoczne pozycjeAll Visible Selected Tree ItemsWszystkie widoczne pozycje wybranego poddrzewaDescriptionOpisField NameNazwa polaValueWartośćAs FilterJako filtrWiki Protocol PageStrona Wiki ProtokołówFilter Field ReferenceOdwołania filtru polaWiki Page for %1Strona Wiki dla %1<p>The Wireshark Wiki is maintained by the community.</p><p>The page you are about to load might be wonderful, incomplete, wrong, or nonexistent.</p><p>Proceed to the wiki?</p><p>Strona Wiki Wiresharka jest zarządzania przez społeczność.</p><p>Strona którą chcesz wczytać może być wspaniała, niekompletna, błędna lub nie istnieć.</p><p>Kontynuować wczytywanie strony Wiki?</p>Colorize with FilterKoloruj z filtremProtocolHierarchyDialogDialogOknoProtocolProtokółPercent PacketsPakiety [%]PacketsPakietyPercent BytesBajty [%]BytesBajtówBits/sBity/sEnd PacketsKrańcowych pakietówEnd BytesKrańcowych bajtówEnd Bits/sKrańcowych bitów/s<small><i>A hint.</i></small><small><i>Podpowiedź.</i></small>Copy as CSVKopiuj jako CSVCopy stream list as CSV.Kopiuj listę strumieni jako CSV.Copy as YAMLKopiuj jako YAMLCopy stream list as YAML.Kopiuj listę strumieni jako YAML.Protocol Hierarchy StatisticsStatystyki Hierarchi ProtokołówCopyKopiujas CSVjako CSVas YAMLjako YAMLNo display filter.Brak filtru.Display filter: %1Filtr: %1ProtocolPreferencesMenuProtocol PreferencesUstawienia protokołówNo protocol preferences availableBrak dostępnych ustawień protokołuDisable %1Wyłączony %1%1 has no preferences%1 nie ma ustawieńOpen %1 preferencesOtwiera ustawienia %1QObjectAverage Throughput (bits/s)Średnia przepustowość (bit/s)Round Trip Time (ms)Czas podróży (ms)Segment Length (B)Długość Segmentu (B)Sequence Number (B)Numer Sekwencyjny (B)Time (s)Czas (s)Window Size (B)Rozmiar okna (B)[no capture file][nie załadowano pliku przechytywania]ConversationKonwersacjaBars show the relative timeline for each conversation.Wykres pokazuje relatywną oś czasu dla każdej konwersacji.EndpointPunkt krańcowyApply as FilterZastosuj filtrPrepare a FilterPrzygotuj filtrFindZnajdźColorizeKolorujLook UpWyszukajCopyKopiujUNKNOWNNIEZNANYSelectedWybranyNot SelectedNie wybranyA AB BAny KażdyPrepare as FilterDon't show this message again.Nie pokazuj więcej tego komunikatu.Multiple problems foundWystąpiło wiele problemów%1 (%L2%)%1 (%L2%)No entries.Brak wpisów.%1 entries.%1 wpisów.EditEdytujBrowsePrzeglądajBase stationStacja bazowa<Broadcast><Rozgłoszeniowy><Hidden><Ukryty>BSSIDBSSIDBeaconsSygnalizatoryData PktsDane PakietówProtectionOchronaAddressAdresPkts SentWysłanych PakietówPkts ReceivedOdebranych PakietówCommentKomentarzWrong sequence numberZły numer sekwencyjnyPayload changed to PT=%1Typ danych zmieniono na PT=%1Incorrect timestampNiepoprawny znacznik czasuMarker missing?Brakujący znacznik?C-RNTIC-RNTISPS-RNTISPS-RNTIRNTIRNTITypeTypUEIdUEIdUL FramesRamki ULUL BytesBajty ULUL MB/sUL MiB/sUL Padding %Dopełnienie UL %UL Re TXUL Re TXDL FramesRamki DLDL BytesBajty DLDL MB/sDL MiB/sDL Padding %Dopełnienie DL %DL CRC FailedNiepoprawne DL CRCDL ReTXDL ReTXLCID 1LCID 1LCID 2LCID 2LCID 3LCID 3LCID 4LCID 4LCID 5LCID 5LCID 6LCID 6LCID 7LCID 7LCID 8LCID 8LCID 9LCID 9LCID 10LCID 10TMTMUMUMAMAMPredefPredefUnknown (%1)Nieznany (%1)CCCHCCCHSRB-%1SRB-%1DRB-%1DRB-%1UnknownNienanyUE IdUE IdNameNazwaModeTrybPriorityPriorytetdefaultdomyślnyDLT %1DLT %1Invalid Display FilterNiepoprawny filtr wyświetlaniaThe filter expression %1 isn't a valid display filter. (%2).Filtr %1 nie jest poprawnym filtrem wyświetlania. (%2).ErrorBłądNo remote interfaces found.Nie znaleziono zdalnych interfejsów.PCAP not foundPCAP nie znalezionyUnknown errorNieznany błądDefaultDomyślnieChangedZmienioneHas this preference been changed?Czy to ustawienie zostało zmienione?Default value is emptyDomyślna wartość jest pustaQObject::QObjectCCCHCCCHRemoteCaptureDialogRemote InterfaceZdalny interfejsHost:Host:Port:Port:AuthenticationUwierzytelnianieNull authenticationBrak uwierzytelnianiaPassword authenticationHasło uwierzytelnieniaUsername:Nazwa użytkownika:Password:Hasło:Clear listWyczyść listęErrorBłądNo remote interfaces found.Nie znaleziono zdalnych interfejsów.PCAP not foundPCAP nie znalezionyRemoteSettingsDialogRemote Capture SettingsUstawienia zdalnego przechwytywaniaCapture OptionsOpcje przechytywaniaDo not capture own RPCAP trafficNie przechwytuj własnego ruchu RPCAPUse UDP for data transferUżyj UDP do transferu danychSampling OptionsOpcje próbkowaniaNoneBrak1 of1 zpacketspakietów1 every każdy jedenmillisecondsmilisekundyResolvedAddressesDialogDialogOknoHostsSearch for entry (min 3 characters)PortsSearch for port or nameCapture File CommentsCommentKomentarzShow the comment.Pokaż komentarz.IPv4 Hash TableTablica mieszająca IPv4Show the IPv4 hash table entries.Pokaż elementy tablicy mieszającej IPv4.IPv6 Hash TableTablica mieszająca IPv6Show the IPv6 hash table entries.Pokaż elementy tablicy mieszającej IPv6.Show AllPokaż wszystkoShow all address types.Pokaż wszystkie typy adresówHide AllUkryj wszystkoHide all address types.Ukryj wszystkie typy adresów.IPv4 and IPv6 Addresses (hosts)Adresy IPv4 i IPv6 (gospodarze)Show resolved IPv4 and IPv6 host names in "hosts" format.Pokaż rozwiązane nazwy gospodarzy IPv4 i IPv6 w formacie "hosts".Port names (services)Nazwy portów (usługi)Show resolved port names in "services" format.Show resolved port names names in "servies" format.Pokaż rozwiązane nazwy portów w formacie "services".Ethernet AddressesAdresy EthernetShow resolved Ethernet addresses in "ethers" format.Pokaż rozwiązane adresy Ethernet w formacie "ethers".Ethernet Well-Known AddressesDobrze znane adresy EthernetShow well-known Ethernet addresses in "ethers" format.Pokaż dobrze znane adresy Ethenetowe w formacie "ethers".Ethernet ManufacturersProducenci EthernetShow Ethernet manufacturers in "ethers" format.Pokaż producentów Ethernet w formacie "ethers".[no file][brak pliku]Resolved AddressesRozwiązane Adresy# Resolved addresses found in %1# Rozwiązane adresy znalezione w %1# Comments
#
# # Komentarze
#
#ResponseTimeDelayDialog%1 Response Time Delay Statistics%1 statystyki czasu opóźnienia odpowiedziTypeTypMessagesWiadomościMin SRTMin SRTMax SRTMax SRTAvg SRTŚrednia SRTMin in FrameMin w ramceMax in FrameMax w ramceOpen RequestsŻądania bez odpowiedziDiscarded ResponsesOdrzucone OdpowiedziRepeated RequestsPowtórzone ŻądaniaRepeated ResponsesPowtórzone OdpowiedziRpcServiceResponseTimeDialog<small><i>Select a program and version and enter a filter if desired, then press Apply.</i></small><small><i>Wybierz program, wersję i podaj filtr jest potrzebna, następnie wciśnij Zastosuj.</i></small>Version:Wersja:Program:Program:DCE-RPC Service Response TimesCzas odpowiedzi serwisu DCE-RPCONC-RPC Service Response TimesCzas odpowiedzi serwisu ONC-RPCRsaKeysFrameRSA KeysRSA private keys are loaded from a file or PKCS #11 token.Add new keyfile…Add new token…Remove keyPKCS #11 provider libraries.Add new provider…Remove providerAdd PKCS #11 token or keyNo new PKCS #11 tokens or keys found, consider adding a PKCS #11 provider.Select a new PKCS #11 token or keyPKCS #11 token or keyEnter PIN or password for %1 (it will be stored unencrypted)Enter PIN or password for keyKey could not be added: %1RSA private key (*.pem *.p12 *.pfx *.key);;All Files (Select RSA private key fileLibraries (*.dll)Libraries (*.so)Select PKCS #11 Provider LibraryChanges will apply after a restartPKCS #11 provider %1 will be removed after the next restart.RtpAnalysisDialogDialogOkno<html><head/><body><p><span style=" font-size:medium; font-weight:600;">Forward</span></p><p><span style=" font-size:medium; font-weight:600;">Reverse</span></p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-size:medium; font-weight:600;">Przewodni</span></p><p><span style=" font-size:medium; font-weight:600;">Powrotny</span></p></body></html>ForwardPrzewodniPacketPakietSequenceNumer sekwencyjnyDelta (ms)Delta (ms)Jitter (ms)JitterJitter (ms)SkewOdchylenieBandwidthPasmoMarkerZnacznikStatusStatusReversePowrotnyGraphWykres<html><head/><body><p>Show or hide forward jitter values.</p></body></html><html><head/><body><p>Pokaż lub ukryj wartości jitter strumienia przewodniego.</p></body></html>Forward JitterJitter przewodniego<html><head/><body><p>Show or hide forward difference values.</p></body></html><html><head/><body><p>Pokaż lub ukryj wartości różnic strumienia przewodniego.</p></body></html>Forward DifferenceRóżnica przewodniego<html><head/><body><p>Show or hide forward delta values.</p></body></html><html><head/><body><p>Pokaż lub ukryj wartości delt strumienia przewodniego.</p></body></html>Forward DeltaDelta przewodniego<html><head/><body><p>Show or hide reverse jitter values.</p></body></html><html><head/><body><p>Pokaż lub ukryj wartości jitter strumienia powrotnego.</p></body></html>Reverse JitterJitter powrotnego<html><head/><body><p>Show or hide reverse difference values.</p></body></html><html><head/><body><p>Pokaż lub ukryj wartości różnic strumienia powrotnego.</p></body></html>Reverse DifferenceRóżnica powrotnego<html><head/><body><p>Show or hide reverse delta values.</p></body></html><html><head/><body><p>Pokaż lub ukryj wartości delt strumienia powrotnego.</p></body></html>Reverse DeltaDelta powrotnego<small><i>A hint.</i></small><small><i>Podpowiedź.</i></small>Unsynchronized Forward and Reverse AudioNiezsynchronizowane dane strumienia audio przewodniego i powrotnegoStream Synchronized Forward and Reverse AudioZsynchronizowane względem strumienia dane audio strumienia przewodniego i powrotnegoSave the audio data for both channels synchronized to start of earlier stream.Zapisz dane obu strumieni audio zsynchronizowane względem wcześniejszego strumienia.Stream Synchronized Forward Stream AudioZsynchronizowane względem strumienia dane audio strumienia przewodniegoSave the forward stream audio data synchronized to start of earlier stream.Zapisz dane przewodniego strumienia audio zsynchronizowane względem wcześniejszego strumienia.Stream Synchronized Reverse Stream AudioZsynchronizowane względem strumienia dane audio strumienia powrotnegoSave the reverse stream audio data synchronized to start of earlier stream.Zapisz dane powrotnego strumienia audio zsynchronizowane względem wcześniejszego strumienia.File Synchronized Forward and Reverse AudioZsynchronizowane względem pliku dane audio strumienia przewodniego i powrotnegoSave the audio data for both channels synchronized to start of file.Zapisz dane dla obu strumieni audio zsynchronizowane względem początku pliku.File Synchronized Forward Stream AudioZsynchronizowane względem pliku dane audio strumienia przewodniegoSave the forward stream audio data synchronized to start of file.Zapisz dane przewodniego strumienia audio zsynchronizowane względem początku pliku.File Synchronized Reverse Stream AudioZsynchronizowane względem pliku dane audio strumienia powrotnegoSave the reverse stream audio data synchronized to start of file.Zapisz dane powrotnego strumienia audio zsynchronizowane względem początku pliku.Save the unsynchronized audio data for both channels.Save the audio data for both channels.Zapisz niezsynchronizowane dane audio obu kanałów.Unsynchronized Forward Stream AudioForward Stream AudioNiezsynchronizowany przewodni strumień audio.Save the unsynchronized forward stream audio data.Save the forward stream audio data.Zapisz niezsynchronizowane dane audio strumienia przewodniego.Unsynchronized Reverse Stream AudioReverse Stream AudioNiezsynchronizowany powrotny strumień audio.Save the unsynchronized reverse stream audio data.Save the reverse stream audio data.Zapisz niezsynchronizowane dane audio strumienia powrotnego.CSVCSVSave both tables as CSV.Zapisz obie tabele jako CSV.Forward Stream CSVStrumień przewodni CSVSave the forward table as CSV.Zapisz tabelę strumienia przewodniego jako CSV.Reverse Stream CSVStrumień powrotny CSVSave the reverse table as CSV.Zapisz tabelę strumienia powrotnego jako CSV.Save GraphZapisz wykresSave the graph image.Zapisz obraz wykresu.Go to PacketIdź do pakietuSelect the corresponding packet in the packet list.Zaznacz odpowiedni pakiet na liście pakietów.GGNext Problem PacketNastępny problematyczny pakietGo to the next problem packetIdź do następnego pakietu z problemem.NNRTP Stream AnalysisAnaliza strumienia RTPUnable to save RTP data.Nie można zapisać danych RTP.Can't synchronize when only one channel is selectedNie można zsynchronizować, kiedy tylko jeden kanał jest wybranyNone of channels was selectedSave forward and reverse stream audioZapisz przewodni i powrotny strumień audioRaw (*.raw)Surowe dane (*.raw)InformationSave was interruptedSave or read of file was failed during savingCodec is not supported, file is incompleteCodec rate is not supported, file is incompleteUnknown error occuredSSRC value not found.Nie znaleziono wartości SSRC.No streams found.Nie znaleziono strumieni.%1 streams found.Znaleziono %1 strumieni. G: Go to packet, N: Next problem packetG: Idź do pakiety, N: Następny problematyczny pakietNo AudioBrak AudioPortable Document Format (*.pdf)Dokument PDF (*.pdf)Portable Network Graphics (*.png)Obraz PNG (*.png)Windows Bitmap (*.bmp)Bitmapa Windows (*.bmp)JPEG File Interchange Format (*.jpeg *.jpg)Obraz JPEG (*.jpeg *.jpg)Save Graph AsZapisz wykres jakoCan't save in a file: Wrong length of captured packets.Nie można zapisać pliku: Niepoprawna długość przechwyconych pakietów.Can't save in a file: RTP data with padding.Nie można zapisać pliku: Dane RTP z dopełnieniem do bloku.Can't save in a file: File I/O problem.Nie można zapisać pliku: Problem wejścia/wyjścia.Can't save in a file: Not all data in all packets was captured.Nie można zapisać pliku: Niekompletne dane w przechwyconych pakietach.Save forward stream audioZapisz przewodni strumień audioSave reverse stream audioZapisz powrotny strumień audioSun Audio (*.au)Sun Audio (*.au)WarningOstrzeżenieUnable to save in that formatNie można zapisać w tym formacieUnable to save %1Nie można zapisać %1Saving %1Zapisywanie %1ErrorSave forward stream CSVZapisz przewodni strumień jako CSVSave reverse stream CSVZapisz powrotny strumień jako CSVSave CSVZapisz jako CSVComma-separated values (*.csv)Wartości rozdzielane przecinkami (*.csv)There is no "rtp.ssrc" field in this version of Wireshark.Brak pola "rtp.ssrc" w tej wersji programu Wireshark.Please select an RTPv2 packet with an SSRC valueProszę wybrać pakiet RTPv2 z polem SSRCRtpAudioStreamRTP stream is empty or codec is unsupported.Strumień RTP jest pusty lub kodek nie jest obsługiwany.%1 does not support PCM at %2. Preferred format is %3%1 nie obsługuje formatu PCM na %2. Preferowany format to %3RtpPlayerDialogRTP PlayerOdtwarzacz RTPPlaySource AddressAdres źródłowySource PortPort źródłowyDestination AddressAdres docelowyDestination PortPort docelowySSRCSSRCSetup FrameRamka konfiguracjiPacketsPakietyTime Span (s)Okres czasu (s)Sample Rate (Hz)Próbkowanie (Hz)PayloadsDane<html><head/><body>
<h3>Valuable and amazing time-saving keyboard shortcuts</h3>
<table><tbody>
<tr><th>+</th><td>Zoom in</td></th>
<tr><th>-</th><td>Zoom out</td></th>
<tr><th>0</th><td>Reset graph to its initial state</td></th>
<tr><th>→</th><td>Move right 10 pixels</td></th>
<tr><th>←</th><td>Move left 10 pixels</td></th>
<tr><th><i>Shift+</i>→</th><td>Move right 1 pixel</td></th>
<tr><th><i>Shift+</i>←</th><td>Move left 1 pixel</td></th>
<tr><th>g</th><td>Go to packet under cursor</td></th>
<tr><th>z</th><td>Toggle mouse drag / zoom</td></th>
<tr><th>t</th><td>Toggle capture / session time origin</td></th>
<tr><th>Space</th><td>Toggle crosshairs</td></th>
</tbody></table>
</body></html><html><head/><body>
<h3>Przydatne skróty klawiaturowe</h3>
<table><tbody>
<tr><th>+</th><td>Powiększ</td></th>
<tr><th>-</th><td>Pomniejsz</td></th>
<tr><th>0</th><td>Resetuj wykres do stanu początkowego</td></th>
<tr><th>→</th><td>Przesuń w prawo o 10 pikseli</td></th>
<tr><th>←</th><td>Przesuń w lewo o 10 pikseli</td></th>
<tr><th><i>Shift+</i>→</th><td>Przesuń w prawo o 1 piksel</td></th>
<tr><th><i>Shift+</i>←</th><td>Przesuń w lewo o 1 piksel</td></th>
<tr><th>g</th><td>Idź do pakietu pod kursorem</td></th>
<tr><th>z</th><td>Przełącz pomiędzy przeciągnięciami myszą a pomniejszaniem/powiększaniem</td></th>
<tr><th>t</th><td>Przełącz pomiędzy czasem przechwytywania a sesji</td></th>
<tr><th>Spacja</th><td>Przełącz wskaźniki</td></th>
</tbody></table>
</body></html><small><i>No audio</i></small><small><i>Brak audio</i></small>Output Device:Urządzenie do odtwarzaniaJitter Buffer:Bufor Jitter:The simulated jitter buffer in milliseconds.Symulowany bufor jitter w milisekundach.Playback Timing:Czas strumienia:<strong>Jitter Buffer</strong>: Use jitter buffer to simulate the RTP stream as heard by the end user.
<br/>
<strong>RTP Timestamp</strong>: Use RTP Timestamp instead of the arriving packet time. This will not reproduce the RTP stream as the user heard it, but is useful when the RTP is being tunneled and the original packet timing is missing.
<br/>
<strong>Uninterrupted Mode</strong>: Ignore the RTP Timestamp. Play the stream as it is completed. This is useful when the RTP timestamp is missing.<strong>Jitter Buffer</strong>: Use jitter buffer to simulate the RTP stream as heard by the end user.
<br/>
<strong>RTP Timestamp</strong>: Use RTP Timestamp instead of the arriving packet time. This will not reproduce the RTP stream as the user heard it, but is useful when the RTP is being tunneled and the original packet timing is missing.
<br/>
<strong>Uniterrupted Mode</strong>: Ignore the RTP Timestamp. Play the stream as it is completed. This is useful when the RTP timestamp is missing.<strong>Buforowanie Jitter</strong>: Używa buforowania jitter by symulować strumień RTP jaki byłby słyszalny przez użytkownika końcowego.
<br/>
<strong>RTP Timestamp</strong>: Używa znaczników czasu RTP zamiast czasu przyjścia pakietu. To nie spowoduje że strumień będzie taki sam jak słyszał go użytkownik końcowy, ale jest to użyteczne gdy strumień RTP jest tunelowany i czasy przyjścia pakietów zostały utracone.
<br/>
<strong>Tryb ciągły</strong>: Ignoruje wszelkie znaczniki czasu i odgrywa strumień poskładany z przychodzących pakietów.Jitter BufferBuforowanie jitterRTP TimestampRTP TimestampUninterrupted ModeTryb ciągły<html><head/><body><p>View the timestamps as time of day (checked) or seconds since beginning of capture (unchecked).</p></body></html><html><head/><body><p>Pokazuj znaczniki czasu jak czas dnia (zaznaczone) lub sekundy od początku przechwytywania (niezaznaczone).</p></body></html>Time of DayCzas dniaReset GraphResetuj wykresReset the graph to its initial state.Resetuj wykres do stanu początkowego.00Zoom InPowiększ++Zoom OutPomniejsz--Move Left 10 PixelsPrzesuń w lewo o 10 pikseliLeftW lewoMove Right 10 PixelsPrzesuń w prawo o 10 pikseliRightW prawoMove Left 1 PixelsPrzesuń w lewo o 1 pikselShift+LeftShift+w lewoMove Right 1 PixelsPrzesuń w prawo o 1 pikselShift+RightShift+w prawoGo To Packet Under CursorIdź do pakietu pod kursoremGo to packet currently under the cursorIdź do pakietu pod kursoremGGDrag / ZoomPrzeciągnij / Powiększ/pomniejszToggle mouse drag / zoom behaviorPrzełącz mysz pomiędzy funkcją przeciągnięcia a powiększenia/pomniejszeniaZZZCapture / Session Time OriginCzas sesji / przechwytywaniaToggle capture / session time originPrzełącz między czasem przechwytywania a sesjiTTCrosshairsWskaźnikiToggle crosshairsPrzełącz wskaźnik wykresuSpaceSpacjaNo devices availableBrak dostępnych urządzeńPlay StreamsOdtwarzaj StrumienieOut of SequencePoza kolejnościąJitter DropsPorzucenia JitterWrong TimestampsBłędny znacznik czasuInserted SilenceWstawiono ciszęDouble click to change audio routingStart: %1. Double click to set start of playback.Start: %1, cursor: %2. Press "G" to go to packet %3. Double click to set start of playback.UnknownNieznanyRtpStreamDialogDialogOknoSource AddressAdres źródłowySource PortPort źródłowyDestination AddressAdres docelowyDestination PortPort docelowySSRCSSRCPayloadDanePacketsPakietyLostUtraconeMax Delta (ms)Max Delta (ms)Max JitterMax JitterMean JitterŚredni JitterStatusStatus<small><i>A hint.</i></small><small><i>Podpowiedź.</i></small>Find ReverseZnajdź strumień powrotnyFind the reverse stream matching the selected forward stream.Znajdź powrotny strumień pasujący do strumienia przekazanego.RRMark PacketsZaznacz pakietyMark the packets of the selected stream(s).Zaznacz pakiety wybranych strumieni.MMSelect NoneOdznacz wszystkoUndo stream selection.Confnij zaznaczenie strumienia.Go To SetupIdź do konfiguracjiGo to the setup packet for this stream.Idź do pakietu konfiguracyjnego dla tego strumienia.GGPrepare FilterPrzygotuj filtrPrepare a filter matching the selected stream(s).Przygotuj filtr dla zaznaczonych strumieni.PPExport As RTPDumpEksportuj jako RTPDumpExport the stream payload as rtpdumpEksportuj strumień jako rtpdumpEEAnalyzeAnalizujOpen the analysis window for the selected stream(s)Otwórz okno analizy dla zaznaczonych strumieniCopy as CSVKopiuj jako CSVCopy stream list as CSV.Kopiuj listę strumieni jako CSV.Copy as YAMLKopiuj jako YAMLCopy stream list as YAML.Kopiuj listę strumieni jako YAML.RTP StreamsStrumienie RTPExportExport...EksportujCopyKopiujas CSVjako CSVas YAMLjako YAML%1 streams%1 strumieni, %1 selected, %2 total packets, %1 zaznaczonych, %2 wszystkich pakietówSave RTPDump AsZapisz RTPDump jakoSCTPAllAssocsDialogWireshark - SCTP AssociationsWireshark - Asocjacje SCTPIDIDPort 1Port 1Port 2Port 2Number of PacketsLiczba pakietówNumber of DATA ChunksLiczba kawałków danychNumber of BytesLiczba bajtówFilter Selected AssociationAsocjacja wybranego filtruAnalyzeAnalizujReset GraphResetuj wykresReset the graph to its initial state.Resetuj wykres do stanu początkowego.00Zoom InPowiększ++Zoom OutPomniejsz--Move Up 10 PixelsPrzesuń w górę o 10 pikseliUpW góręMove Left 10 PixelsPrzesuń w lewo o 10 pikseliLeftW lewoMove Right 10 PixelsPrzesuń w prawo o 10 pikseliRightW prawoMove Down 10 PixelsPrzesuń w dół o 10 pikseliDownW dółMove Up 1 PixelPrzesuń w górę o 1 pikselShift+UpShift+w góręMove Left 1 PixelPrzesuń w lewo o 1 pikselShift+LeftShift+w lewoMove Right 1 PixelPrzesuń w prawo o 1 pikselShift+RightShift+w prawoMove Down 1 PixelPrzesuń w dół o 1 pikselShift+DownShift+w dółNext StreamNastępny strumieńGo to the next stream in the captureIdź do następnego strumieniaPgUpPgUpPrevious StreamPoprzedni strumieńGo to the previous stream in the captureIdź do poprzedniego strumieniaPgDownPgDownSwitch DirectionOdwróć kierunekSwitch direction (swap TCP endpoints)Odwróć kierunk (zamień punkty krańcowe TCP)DDGo To Packet Under CursorIdź do pakietu pod kursoremGo to packet currently under the cursorIdź do pakietu pod kursoremGGDrag / ZoomPrzeciągnij / Powiększ/pomniejszToggle mouse drag / zoom behaviorPrzełącz mysz pomiędzy funkcją przeciągnięcia a powiększenia/pomniejszeniaZZRelative / Absolute Sequence NumbersRelatywne/Absolutne numery sekwencyjneToggle relative / absolute sequence numbersPrzałącz pomiędzy relatywnymi a absolutnymi numerami sekwencyjnymiSSCapture / Session Time OriginCzas sesji / przechwytywaniaToggle capture / session time originPrzełącz między czasem przechwytywania a sesjiTTCrosshairsWskaźnikiToggle crosshairsPrzełącz wskaźnik wykresuSpaceSpacjaRound Trip TimeCzas podróżySwitch to the Round Trip Time graphPrzełącz do wykresu czasu podróży11ThroughputPrzepustowośćSwitch to the Throughput graphPrzełącz do wykres przepustowości22Time / Sequence (Stevens)Czas / Sekwencja (Stevens)Switch to the Stevens-style Time / Sequence graphPrzełącz do wykres czasu/sekwencji Stevensa33Window ScalingOkno skalowaniaSwitch to the Window Scaling graphPrzełącz do wykresu okna skalowania55Time / Sequence (tcptrace)Czas / Sekwencja (tcptrace)Switch to the tcptrace-style Time / Sequence graphPrzełącz do wykresu w stylu czasu/sekwencji programu tcptrace44SCTPAssocAnalyseDialogWireshark - Analyse AssociationWireshark: Analiza asocjacjiTabWidgetTabWidżetStatisticsStatystykiChunk StatisticsStatystyki kawałkówFilter AssociationFiltr asocjacjiCloseZamknijNumber of Data Chunks from EP2 to EP1: Liczba kawałków danych od PK2 do PK1: Checksum Type:Typ sumy kontrolnej:Number of Data Chunks from EP1 to EP2: Liczba kawałków danych od PK1 do PK2: Number of Data Bytes from EP1 to EP2:Liczba bajtów danych od PK1 do PK2: Number of Data Bytes from EP2 to EP1: Liczba bajtów danych od PK2 do PK1: TextLabelTekstEtykietyEndpoint 1Punkt krańcowy 1Graph TSNWykres TSNGraph BytesWykres bajtówComplete list of IP Addresses as provided in the INIT ChunkKompletna lista adresów IP dostarczonych w kawałku INITRequested Number of Inbound Streams:Liczba żądanych strumieni przychodzących:Port:Port:Sent Verification Tag:Wysłany tag weryfikacyjny:Minimum Number of Inbound Streams:Minimalna liczba strumieni przychodzących:Minimum Number of Outbound Streams:Minimalna liczba strumieni wychodzących:Graph ArwndWykres ArwndEndpoint 2Punkt krańcowy 2Provided Number of Outbound Streams:Liczba dostarczonych strumieni wychodzących:Complete list of IP Addresses as provided in the INIT-ACK ChunkKompletna lista adresów IP dostarczonych w kawałku INIT-ACKGraph a_rwndWykres a_rwndSCTP Analyse Association: %1 Port1 %2 Port2 %3Analiza asocjacji SCTP: %1 Port1 %2 Port2 %3No Association found for this packet.Brak asocjacji dla tego pakietu.WarningCould not find SCTP Association with id: %1Complete list of IP-Addresses as provided in the INIT-ChunkKompletna lista adresów IP dostarczonych w kawałku INITComplete list of IP-Addresses as provided in the INITACK-ChunkKompletna lista adresów IP dostarczonych w kawałku INITACKList of used IP-AddressesLiczba używanych adresów IPUsed Number of Inbound Streams:Ilość używanych strumieni przychodzących:Used Number of Outbound Streams:Ilość używanych strumieni wychodzących:SCTPChunkStatisticsDialogDialogOknoAssociationAsocjacjaEndpoint 1Punkt krańcowy 1Endpoint 2Punkt krańcowy 2Save Chunk Type OrderZapisz kolejność typu kawałkówHide Chunk TypeUkryj typ kawałkuRemove the chunk type from the tableUsuń typ kawałku z tablicyChunk Type PreferencesPreferencje typu kawałkuGo to the chunk type preferences dialog to show or hide other chunk typesIdź do okna preferencji typu kawałku by pokazać lub ukryć typy kawałkówShow All Registered Chunk TypesPokaż wszystkie zarejestrowane typy kawałĸówShow all chunk types with defined namesPokaż wszystkie typy kawałów ze zdefiniowaną nazwąSCTP Chunk Statistics: %1 Port1 %2 Port2 %3SCTP Statystyki Kawałków: %1 Port1 %2 Port2 %3SCTPGraphArwndDialogSCTP GraphWykres SCTPReset to full sizeResetuj do pełnego rozmiaru<html><head/><body><p><br/></p></body></html><html><head/><body><p><br/></p></body></html>Save GraphZapisz wykresgoToPacketIdźDoPakietuGo to PacketIdź do pakietuSCTP Data and Adv. Rec. Window over Time: %1 Port1 %2 Port2 %3Dane SCTP i Okna Ogłoszeń Odbiornika. w czasie: %1 Port1 %2 Port2 %3No Data Chunks sentBrak wysłanych kawałów danychArwndArwndtime [secs]czas [s]Advertised Receiver Window [Bytes]Okno Ogłoszeń Odbiornika [bajty]<small><i>Graph %1: a_rwnd=%2 Time=%3 secs </i></small><small><i>Wykres %1: a_rwnd=%2 Czas=%3 s </i></small>SCTPGraphByteDialogSCTP GraphWykres SCTPReset to full sizeResetuj do pełnego rozmiaru<html><head/><body><p><br/></p></body></html><html><head/><body><p><br/></p></body></html>Save GraphZapisz wykresgoToPacketIdźDoPakietuGo to PacketIdź do pakietuSCTP Data and Adv. Rec. Window over Time: %1 Port1 %2 Port2 %3Dane SCTP i Okna Ogłoszeń Odbiornika. w czasie: %1 Port1 %2 Port2 %3No Data Chunks sentBrak wysłanych kawałów danychBytesBajtytime [secs]czas [s]Received BytesOdebrane bajty<small><i>Graph %1: Received bytes=%2 Time=%3 secs </i></small><small><i>Wykres %1: Odebrane bajty=%2 Czas=%3 s</i></small>SCTPGraphDialogSCTP GraphWykres SCTPRelative TSNsOnly SACKsTylko SACKyOnly TSNsTylko TSNyShow bothPokaż obieReset to full sizeResetuj do pełnego rozmiaruSave GraphZapisz wykresgoToPacketIdźDoPakietuGo to PacketIdź do pakietuSCTP TSNs and SACKs over Time: %1 Port1 %2 Port2 %3SCTP TSNy i SACKy w czasie: %1 Port1 %2 Port2 %3No Data Chunks sentBrak wysłanych kawałów danychCumTSNAckPotierdzenie CumTSGap AckPotwierdzenie lukiNR Gap AckPotwierdzenie luki NRDuplicate AckPodwójne potwierdzenieTSNTSNtime [secs]czas [s]TSNsTSNy<small><i>%1: %2 Time: %3 secs </i></small><small><i>%1: %2 Czas: %3 s </i></small>Portable Document Format (*.pdf)Dokument PDF (*.pdf)Portable Network Graphics (*.png)Obraz PNG (*.png)Windows Bitmap (*.bmp)Bitmapa Windows (*.bmp)JPEG File Interchange Format (*.jpeg *.jpg)Obraz JPEG (*.jpeg *.jpg)Save Graph AsZapisz wykres jakoScsiServiceResponseTimeDialog<small><i>Select a command and enter a filter if desired, then press Apply.</i></small>Command:Komenda:SCSI Service Response TimesCzas odpowiedzi serwisu SCSISearchFrameFrameRamka<html><head/><body><p>Search the Info column of the packet list (summary pane), decoded packet display labels (tree view pane) or the ASCII-converted packet data (hex view pane).</p></body></html><html><head/><body><p>Przeszukuj kolumnę Info (lista pakietów), zdekodowane pola (szczegóły pakietu) lub ACII/surowe dane pakietu (bajty pakietu).</p></body></html>Packet listLista pakietówPacket detailsSzczegóły pakietuPacket bytesBajty pakietu<html><head/><body><p>Search for strings containing narrow (UTF-8 and ASCII) or wide (UTF-16) characters.</p></body></html><html><head/><body><p>Szukaj ciągu znaków w kodowanie wąskim (UTF-8 i ASCII) lub szerokim (UTF-16).</p></body></html>Narrow & WideWąskie i szerokieNarrow (UTF-8 / ASCII)Wąskie (UTF-8 / ASCII)Wide (UTF-16)Szerokie (UTF-16)Case sensitiveRozróżniaj wielkość znaków<html><head/><body><p>Search for data using display filter syntax (e.g. ip.addr==10.1.1.1), a hexadecimal string (e.g. fffffda5), a plain string (e.g. My String) or a regular expression (e.g. colou?r).</p></body></html><html><head/><body><p>Search for data using display filter syntax (e.g. ip.addr==10.1.1.1), a hexadecimal string (e.g. fffffda5) or a plain string (e.g. My String).</p></body></html><html><head/><body><p>Szukaj używając składni filtru wyświetlania (np. ip.addr==10.1.1.1), szesnastkowo (np. fffffda5), ciągu znaków (np. "My String") lub wyrażenia regularnego (np. colou?r).</p></body></html>Display filterFiltr wyświetlaniaHex valueHexStringStringRegular ExpressionWyrażenie regularneFindZnajdźCancelAnulujNo valid search type selected. Please report this to the development team.Nie wybrano poprawnego typu wyszukiwania. Proszę to zgłosić programistom Wiresharka.Invalid filter.Błędny filtr.That filter doesn't test anything.Ten filtr nie sprawdza niczego.That's not a valid hex string.To niejest prawidłowy tekst w formacie szesnastkowym.You didn't specify any text for which to search.Nie wpisano tekstu do wyszukania.No valid character set selected. Please report this to the development team.Nie wybrano poprawnego kodowania znaków. Proszę to zgłosić programistom Wiresharka.No valid search area selected. Please report this to the development team.Nie wybrano poprawnego obszaru wyszukiwania. Proszę to zgłosić programistom Wiresharka.No packet contained those bytes.Żaden pakiet nie zwiera tych bajów.No packet contained that string in its Info column.Żaden pakiet nie zawiera tego ciągu znaków w kolumnie Info.No packet contained that string in its dissected display.Żaden pakiet nie zawiera tego ciągu znaków w zdekodowanych polach.No packet contained that string in its converted data.Żaden pakiet nie zawierająca tego ciągu znaków w swoich danych.No packet matched that filter.Żaden pakiet nie spełnia wymogów tego filtru.SequenceDialogCall FlowPrzepływy połączeńTimeCzasCommentKomentarzSave AsSave As...Zapisz jakoNo dataBrak danych%Ln node(s)%Ln węzeł%Ln węzłów%Ln węzłów%Ln item(s)%Ln obiekt%Ln obiektów%Ln obiektówPortable Document Format (*.pdf)Dokument PDF (*.pdf)Portable Network Graphics (*.png)Obraz PNG (*.png)Windows Bitmap (*.bmp)Bitmapa Windows (*.bmp)JPEG File Interchange Format (*.jpeg *.jpg)Obraz JPEG (*.jpeg *.jpg)ASCII (*.txt)ASCII (*.txt)Save Graph AsWireshark: Save Graph As...Zapisz wykres jakoFlowPrzepływ<html><head/><body>
<h3>Valuable and amazing time-saving keyboard shortcuts</h3>
<table><tbody>
<tr><th>+</th><td>Zoom in</td></th>
<tr><th>-</th><td>Zoom out</td></th>
<tr><th>0</th><td>Reset graph to its initial state</td></th>
<tr><th>→</th><td>Move right 10 pixels</td></th>
<tr><th>←</th><td>Move left 10 pixels</td></th>
<tr><th>↑</th><td>Move up 10 pixels</td></th>
<tr><th>↓</th><td>Move down 10 pixels</td></th>
<tr><th><i>Shift+</i>→</th><td>Move right 1 pixel</td></th>
<tr><th><i>Shift+</i>←</th><td>Move left 1 pixel</td></th>
<tr><th><i>Shift+</i>↑</th><td>Move up 1 pixel</td></th>
<tr><th><i>Shift+</i>↓</th><td>Move down 1 pixel</td></th>
<tr><th>g</th><td>Go to packet under cursor</td></th>
<tr><th>n</th><td>Go to the next packet</td></th>
<tr><th>p</th><td>Go to the previous packet</td></th>
</tbody></table>
</body></html><html><head/><body>
<h3>Valuable and amazing time-saving keyboard shortcuts</h3>
<table><tbody>
<tr><th>0</th><td>Reset graph to its initial state</td></th>
<tr><th>→</th><td>Move right 10 pixels</td></th>
<tr><th>←</th><td>Move left 10 pixels</td></th>
<tr><th>↑</th><td>Move up 10 pixels</td></th>
<tr><th>↓</th><td>Move down 10 pixels</td></th>
<tr><th><i>Shift+</i>→</th><td>Move right 1 pixel</td></th>
<tr><th><i>Shift+</i>←</th><td>Move left 1 pixel</td></th>
<tr><th><i>Shift+</i>↑</th><td>Move up 1 pixel</td></th>
<tr><th><i>Shift+</i>↓</th><td>Move down 1 pixel</td></th>
<tr><th>g</th><td>Go to packet under cursor</td></th>
<tr><th>n</th><td>Go to the next packet</td></th>
<tr><th>p</th><td>Go to the previous packet</td></th>
</tbody></table>
</body></html><html><head/><body>
<h3>Przydatne skróty klawiaturowe</h3>
<table><tbody>
<tr><th>0</th><td>Powiększ</td></th>
<tr><th>0</th><td>Pomniejsz</td></th>
<tr><th>0</th><td>Resetuj wykres do stanu początkowego</td></th>
<tr><th>→</th><td>Przesuń w prawo o 10 pikseli</td></th>
<tr><th>←</th><td>Przesuń w lewo o 10 pikseli</td></th>
<tr><th>↑</th><td>Przesuń w górę o 10 pikseli</td></th>
<tr><th>↓</th><td>Przesuń w dół o 10 pikseli</td></th>
<tr><th><i>Shift+</i>→</th><td>Przesuń w prawo o 1 piksel</td></th>
<tr><th><i>Shift+</i>←</th><td>Przesuń w lewo o 1 piksel</td></th>
<tr><th><i>Shift+</i>↑</th><td>Przesuń w górę o 1 piksel</td></th>
<tr><th><i>Shift+</i>↓</th><td>Przesuń w dół o 1 piksel</td></th>
<tr><th>g</th><td>Idź do pakietu pod kursorem</td></th>
<tr><th>n</th><td>Idź do następnego pakietu</td></th>
<tr><th>p</th><td>Idź do poprzedniego pakietu</td></th>
</tbody></table>
</body></html><small><i>A hint</i></small><small><i>Podpowiedź</i></small><html><head/><body><p>Only show flows matching the current display filter</p></body></html><html><head/><body><p>Pokazuj tylko przepływy pasujące do filtru</p></body></html>Limit to display filterOgranicz do filtru wyświetlaniaFlow type:Typ przepływu:Addresses:Adresy:AnyKażdyNetworkSieciowyReset DiagramResetuj diagramReset the diagram to its initial state.Resetuj diagram do stanu początkowego.00Zoom InPowiększ++Zoom OutPomniejsz--Move Up 10 PixelsPrzesuń w górę o 10 pikseliUpW góręMove Left 10 PixelsPrzesuń w lewo o 10 pikseliLeftW lewoMove Right 10 PixelsPrzesuń w prawo o 10 pikseliRightW prawoMove Down 10 PixelsPrzesuń w dół o 10 pikseliDownW dółMove Up 1 PixelPrzesuń w górę o 1 pikselShift+UpShift+w góręMove Left 1 PixelPrzesuń w lewo o 1 pikselShift+LeftShift+w lewoMove Right 1 PixelPrzesuń w prawo o 1 pikselShift+RightShift+w prawoMove Down 1 PixelPrzesuń w dół o 1 pikselShift+DownShift+w dółGo To Packet Under CursorIdź do pakietu pod kursoremGo to packet currently under the cursorIdź do pakietu pod kursoremGGAll FlowsWszystkie przepływyShow flows for all packetsPokazuj przepływy dla wszystkich pakietów11TCP FlowsPrzepływy TCPShow only TCP flow informationPokazuj tylko przepływy dla TCPGo To Next PacketIdź do następnego pakietuGo to the next packetIdź do następnego pakietuNNGo To Previous PacketIdź do poprzedniego pakietuGo to the previous packetIdź do poprzedniego pakietuPPShortcutListModelShortcutSkrótNameNameDescriptionOpisShowPacketBytesDialogShow Packet BytesPrezentuj Bajty PakietuHint.Podpowiedź.Decode asDekoduj jakoShow asPokaż jakoStartStartEndKoniecFind:Znajdź:Find &NextZnajdź &następnyFrame %1, %2, %Ln byte(s).Ramka %1, %2, %Ln bajt.Ramka %1, %2, %Ln bajtów.Ramka %1, %2, %Ln bajtów.NoneBrakBase64Base64CompressedSkompresowaneQuoted-PrintableQuoted-PrintableROT13ROT13ASCIIASCIIASCII & ControlASCII i znaki kontrolneC ArrayTablica w języku CEBCDICEBCDICHex DumpSzesnastkowoHTMLHTMLImageObrazISO 8859-1ISO 8859-1RawDane suroweUTF-8UTF-8UTF-16UTF-16YAMLYAMLPrintDrukujCopyKopiujSave asZapisz jakoDisplaying %Ln byte(s).Wyświetl %Ln bajt.Wyświetl %Ln bajtów.Wyświetl %Ln bajtów.Regex Find:Regex znajdź:Save Selected Packet Bytes AsZapisz zaznaczone bajty pakietu jakoShowPacketBytesTextEditShow SelectedPokaż wybraneShow AllPokaż wszystkoSplashOverlayInitializing dissectorsInicjacja dekoderówInitializing tap listenersInicjacja kanałów komunikacyjnychInitializing external capture pluginsInicjacja zewnętrznych wtyczek przechwytywaniaRegistering dissectorsRejestracja dekoderówRegistering pluginsRegistering dissectorRejestracja wtyczekHanding off dissectorsFinalizowanie dekoderówHanding off pluginsFinalizowanie wtyczekLoading Lua pluginsŁadowanie wtyczek LuaRemoving Lua pluginsUsuwanie wtyczek LuaLoading module preferencesŁadowanie preferencji modułówFinding local interfacesSzukanie lokalnych interfejsów(Unknown action)(Nieznana akcja)StatsTreeDialogConfiguration not foundNie znaleziono konfiguracjiUnable to find configuration for %1.Nie można znaleźć konfiguracji dla %1.SupportedProtocolsDialogDialogOkno<html><head/><body><p>Search the list of field names.</p></body></html><html><head/><body><p>Przeszukaj listę nazw pól.</p></body></html>Search:Szukaj:<small><i>Gathering protocol information…</i></small><small><i>Zbieranie informacji o protokołach…</i></small>Supported ProtocolsObsługiwane Protokoły%1 protocols, %2 fields.%1 protokołów, %2 pól.SupportedProtocolsModelNameNazwaFilterFiltrTypeTypDescriptionOpisSyntaxLineEdit"%1" is deprecated or may have unexpected results. See the User's Guide.TCPStreamDialogDialogOkno<html><head/><body>
<h3>Valuable and amazing time-saving keyboard shortcuts</h3>
<table><tbody>
<tr><th>+</th><td>Zoom in</td></th>
<tr><th>-</th><td>Zoom out</td></th>
<tr><th>x</th><td>Zoom in X axis</td></th>
<tr><th>X</th><td>Zoom out X axis</td></th>
<tr><th>y</th><td>Zoom in Y axis</td></th>
<tr><th>Y</th><td>Zoom out Y axis</td></th>
<tr><th>0</th><td>Reset graph to its initial state</td></th>
<tr><th>→</th><td>Move right 10 pixels</td></th>
<tr><th>←</th><td>Move left 10 pixels</td></th>
<tr><th>↑</th><td>Move up 10 pixels</td></th>
<tr><th>↓</th><td>Move down 10 pixels</td></th>
<tr><th><i>Shift+</i>→</th><td>Move right 1 pixel</td></th>
<tr><th><i>Shift+</i>←</th><td>Move left 1 pixel</td></th>
<tr><th><i>Shift+</i>↑</th><td>Move up 1 pixel</td></th>
<tr><th><i>Shift+</i>↓</th><td>Move down 1 pixel</td></th>
<tr><th><i>Pg Up</i></th><td>Next stream</td></th>
<tr><th><i>Pg Dn</i></th><td>Previous stream</td></th>
<tr><th>d</th><td>Switch direction (swap TCP endpoints)</td></th>
<tr><th>g</th><td>Go to packet under cursor</td></th>
<tr><th>z</th><td>Toggle mouse drag / zoom</td></th>
<tr><th>s</th><td>Toggle relative / absolute sequence numbers</td></th>
<tr><th>t</th><td>Toggle capture / session time origin</td></th>
<tr><th>Space</th><td>Toggle crosshairs</td></th>
<tr><th>1</th><td>Round Trip Time graph</td></th>
<tr><th>2</th><td>Throughput graph</td></th>
<tr><th>3</th><td>Stevens-style Time / Sequence graph</td></th>
<tr><th>4</th><td>tcptrace-style Time / Sequence graph</td></th>
<tr><th>5</th><td>Window Scaling graph</td></th>
</tbody></table>
</body></html><html><head/><body>
<h3>Valuable and amazing time-saving keyboard shortcuts</h3>
<table><tbody>
<tr><th>+</th><td>Zoom in</td></th>
<tr><th>-</th><td>Zoom out</td></th>
<tr><th>0</th><td>Reset graph to its initial state</td></th>
<tr><th>→</th><td>Move right 10 pixels</td></th>
<tr><th>←</th><td>Move left 10 pixels</td></th>
<tr><th>↑</th><td>Move up 10 pixels</td></th>
<tr><th>↓</th><td>Move down 10 pixels</td></th>
<tr><th><i>Shift+</i>→</th><td>Move right 1 pixel</td></th>
<tr><th><i>Shift+</i>←</th><td>Move left 1 pixel</td></th>
<tr><th><i>Shift+</i>↑</th><td>Move up 1 pixel</td></th>
<tr><th><i>Shift+</i>↓</th><td>Move down 1 pixel</td></th>
<tr><th><i>Pg Up</i></th><td>Next stream</td></th>
<tr><th><i>Pg Dn</i></th><td>Previous stream</td></th>
<tr><th>d</th><td>Switch direction (swap TCP endpoints)</td></th>
<tr><th>g</th><td>Go to packet under cursor</td></th>
<tr><th>z</th><td>Toggle mouse drag / zoom</td></th>
<tr><th>s</th><td>Toggle relative / absolute sequence numbers</td></th>
<tr><th>t</th><td>Toggle capture / session time origin</td></th>
<tr><th>Space</th><td>Toggle crosshairs</td></th>
<tr><th>1</th><td>Round Trip Time graph</td></th>
<tr><th>2</th><td>Throughput graph</td></th>
<tr><th>3</th><td>Stevens-style Time / Sequence graph</td></th>
<tr><th>4</th><td>tcptrace-style Time / Sequence graph</td></th>
<tr><th>5</th><td>Window Scaling graph</td></th>
</tbody></table>
</body></html><html><head/><body>
<h3>Przydatne skróty klawiaturowe</h3>
<table><tbody>
<tr><th>+</th><td>Powiększ</td></tr>
<tr><th>-</th><td>Pomniejsz</td></tr>
<tr><th>0</th><td>Resetuj wykres do stanu początkowego</td></tr>
<tr><th>→</th><td>Przesuń w prawo o 10 pikseli</td></tr>
<tr><th>←</th><td>Przesuń w lewo o 10 pikseli</td></tr>
<tr><th>↑</th><td>Przesuń w górę o 10 pikseli</td></tr>
<tr><th>↓</th><td>Move down 10 pixels</td></tr>
<tr><th><i>Shift+</i>→</th><td>Przesuń w prawo o 1 piksel</td></tr>
<tr><th><i>Shift+</i>←</th><td>Przesuń w lewo o 1 piksel</td></tr>
<tr><th><i>Shift+</i>↑</th><td>Przesuń w górę o 1 piksel</td></tr>
<tr><th><i>Shift+</i>↓</th><td>Przesuń w dół o 1 piksel</td></tr>
<tr><th><i>Pg Up</i></th><td>Następny strumień</td></tr>
<tr><th><i>Pg Dn</i></th><td>Poprzedni strumień</td></tr>
<tr><th>d</th><td>Przełącz kierunki (zamień miejscami punkty krańcowe TCP)</td></tr>
<tr><th>g</th><td>Idź do pakietu pod kursorem</td></tr>
<tr><th>z</th><td>Przełącz mysz pomiędzy funkcją przeciągnięcia a powiększenia/pomniejszenia</td></tr>
<tr><th>s</th><td>Przełącz numery sekwencyjne pomiędzy relatywnymi a absolutnymi</td></tr>
<tr><th>t</th><td>Przełącz między czasem przechwytywania a sesji</td></tr>
<tr><th>Space</th><td>Przełącz wskaźniki wykresu</td></tr>
<tr><th>1</th><td>Wykres czasu podróży</td></tr>
<tr><th>2</th><td>Wykres przepusowości</td></tr>
<tr><th>3</th><td>Wykres czasu/sekwencji Stevensa</td></tr>
<tr><th>4</th><td>Wykres w stylu czasu/sekwencji programu tcptrace</td></tr>
<tr><th>5</th><td>Wykres okna skalowania</td></tr>
</tbody></table>
</body></html><small><i>Mouse over for shortcuts</i></small><small><i>Przesuń mysz nad element by zobaczyć skrót</i></small>TypeTypMA Window (s)Allow SACK segments as well as data packets to be selected by clicking on the graphSelect SACKsselect SACKsStreamStrumień<html><head/><body><p>Switch the direction of the connection (view the opposite flow).</p></body></html><html><head/><body><p>Zmień kierunek przepływu w połączeniu.</p></body></html>Switch DirectionOdwróć kierunekMouseMyszDrag using the mouse button.Przeciągnij przy użyciu myszy.dragsprzesuwanieSelect using the mouse button.Wybieranie przy pomocy myszy.zoomszmiana rozmiaruDisplay Round Trip Time vs Sequence NumberRTT By Sequence NumberDisplay graph of Segment Length vs TimeSegment LengthDisplay graph of Mean Transmitted Bytes vs TimeDisplay graph of Mean ACKed Bytes vs TimeGoodputDisplay graph of Receive Window Size vs TimeRcv WinDisplay graph of Outstanding Bytes vs TimeBytes Out<html><head/><body><p>Reset the graph to its initial state.</p></body></html><html><head/><body><p>Resetuj wykres do ustawień początkowych</p></body></html>ResetResetujReset GraphResetuj wykresReset the graph to its initial state.Resetuj wykres do stanu początkowego.00Zoom InPowiększ++Zoom OutPomniejsz--Move Up 10 PixelsPrzesuń w górę o 10 pikseliUpW góręMove Left 10 PixelsPrzesuń w lewo o 10 pikseliLeftW lewoMove Right 10 PixelsPrzesuń w prawo o 10 pikseliRightW prawoMove Down 10 PixelsPrzesuń w dół o 10 pikseliDownW dółMove Up 1 PixelPrzesuń w górę o 1 pikselShift+UpShift+w góręMove Left 1 PixelPrzesuń w lewo o 1 pikselShift+LeftShift+w lewoMove Right 1 PixelPrzesuń w prawo o 1 pikselShift+RightShift+w prawoMove Down 1 PixelPrzesuń w dół o 1 pikselShift+DownShift+w dółNext StreamNastępny strumieńGo to the next stream in the captureIdź do następnego strumieniaPgUpPgUpPrevious StreamPoprzedni strumieńGo to the previous stream in the captureIdź do poprzedniego strumieniaPgDownPgDownSwitch direction (swap TCP endpoints)Odwróć kierunk (zamień punkty krańcowe TCP)DDGo To Packet Under CursorIdź do pakietu pod kursoremGo to packet currently under the cursorIdź do pakietu pod kursoremGGDrag / ZoomPrzeciągnij / Powiększ/pomniejszToggle mouse drag / zoom behaviorPrzełącz mysz pomiędzy funkcją przeciągnięcia a powiększenia/pomniejszeniaZZRelative / Absolute Sequence NumbersRelatywne/Absolutne numery sekwencyjneToggle relative / absolute sequence numbersPrzałącz pomiędzy relatywnymi a absolutnymi numerami sekwencyjnymiSSCapture / Session Time OriginCzas sesji / przechwytywaniaToggle capture / session time originPrzełącz między czasem przechwytywania a sesjiTTCrosshairsWskaźnikiToggle crosshairsPrzełącz wskaźnik wykresuSpaceSpacjaRound Trip TimeCzas podróżySwitch to the Round Trip Time graphPrzełącz na wykres czasu podróży11ThroughputPrzepustowośćSwitch to the Throughput graphPrzełącz na wykres przepustowości22Time / Sequence (Stevens)Czas / Sekwencja (Stevens)Switch to the Stevens-style Time / Sequence graphPrzełącz na wykres czasu/sekwencji Stevensa33Window ScalingOkno skalowaniaSwitch to the Window Scaling graphPrzełącz do wykresu okna skalowania55Time / Sequence (tcptrace)Czas / Sekwencja (tcptrace)Switch to the tcptrace-style Time / Sequence graphPrzełącz do wykresu w stylu czasu/sekwencji programu tcptrace44Zoom In X AxisZwiększ zakres osi XXXZoom Out X AxisZmniejsz zakres osi XShift+XShift+XZoom In Y AxisZwiększ zakres osi YYYZoom Out Y AxisZmniejsz zakres osi YShift+YShift+YSave AsSave As...Zapisz jakoNo Capture DataBrak przechwyconych danych%1 %2 pkts, %3 %4 %5 pkts, %6 %1 %2 pakietów, %3 %4 %5 punktów, %6 Sequence Numbers (Stevens)Numery sekwencyjne (Stevens)Sequence Numbers (tcptrace)Numery sekwencyjne (tcptrace) (MA) (MA) (%1 Segment MA) (%1 Segment MA) [not enough data] [niewystarczające dane] for %1:%2 %3 %4:%5 dla %1:%2 %3 %4:%5%1 %2 (%3s len %4 seq %5 ack %6 win %7)%1 %2 (%3s rozmiar %4 numer sekwencyjny %5 potwierdzone %6 wygrane %7)Click to select packetKliknij by wybrać pakietPacketPakietRelease to zoom, x = %1 to %2, y = %3 to %4Powiększenie, x = %1 do %2, y = %3 do %4Unable to select range.Niemożna wybrać danego zakresu.Click to select a portion of the graph.Kliknij by wybrać obszar wykresu.Portable Document Format (*.pdf)Dokument PDF (*.pdf)Portable Network Graphics (*.png)Obraz PNG (*.png)Windows Bitmap (*.bmp)Bitmapa Windows (*.bmp)JPEG File Interchange Format (*.jpeg *.jpg)Obraz JPEG (*.jpeg *.jpg)Save Graph AsZapisz wykres jakoTapParameterDialogDialogOknoItemPozycja<small><i>A hint.</i></small><small><i>Podpowiedź.</i></small>Display filter:Filtr wyświetlania:Regenerate statistics using this display filterOdśwież statystyki używając filtru wyświetlaniaApplyZastosujCopyKopiujCopy a text representation of the tree to the clipboardKopiuj reprezentację tekstową drzewa do schowkaSave as…Save as...Zapisz jako…Save the displayed data in various formatsZapisywanie wyświetlonych dane w różnych formatachSave asZapisz jakoSave Statistics AsZapisz statystyki jakoPlain text file (*.txt);;Comma separated values (*.csv);;XML document (*.xml);;YAML document (*.yaml)Plik tekstowy (*.txt);;Wartości rozdzielone przecinkami (*.csv);;Dokument XML (*.xml);;Dokument YAML (*.yaml)Plain text file (*.txt)Plik tekstowy (*.txt)Error saving file %1Błąd podczas zapisywania pliku %1TimeShiftDialogShift all packets byPrzesuń czas wszystkich pakietów o<html><head/><body><p><span style=" font-size:small; font-style:italic;">[-][[hh:]mm:]ss[.ddd] </span></p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-size:small; font-style:italic;">[-][[hh:]mm:]ss[.ddd] </span></p></body></html>Set the time for packetUstaw czas dla pakietutodo…then set packet...then set packet…następnie ustaw pakietand extrapolate the time for all other packetsi ekstrapoluj czas dla dla innych pakietów<html><head/><body><p align="right"><span style=" font-size:small; font-style:italic;">[YYYY-MM-DD] hh:mm:ss[.ddd] </span></p></body></html><html><head/><body><p align="right"><span style=" font-size:small; font-style:italic;">[YYYY-MM-DD] hh:mm:ss[.ddd] </span></p></body></html>Undo all shiftsCofnij wszystkie zmianyTime ShiftPrzesuń czasFrame numbers must be between 1 and %1.Numer ramki musi być z zakresu 1-%1.Invalid frame number.Nieprawidłowy numer ramki.Time shifting is not available capturing packets.Przesunięcie czasu nie jest dostępne w czasie zgrywania.TrafficTableDialog<html><head/><body><p>Show resolved addresses and port names rather than plain values. The corresponding name resolution preference must be enabled.</p></body></html><html><head/><body><p>Rozwiązuj nazwy adresu i portu. Ustawienie rozwiązywania nazw musi być włączone.</p></body></html>Name resolutionRozwiązywanie nazw<html><head/><body><p>Only show conversations matching the current display filter</p></body></html><html><head/><body><p>Pokazuj tylko konwersacje pasujące do filtru</p></body></html>Limit to display filterOgranicz do filtru<html><head/><body><p>Show absolute times in the start time column.</p></body></html><html><head/><body><p>Pokazuj czas absolutny w kolumnie Start Czasu.</p></body></html>Absolute start timeAbsolutny czas startu<html><head/><body><p>Add and remove conversation types.</p></body></html><html><head/><body><p>Dodaj lub usuń typ konwersacji.</p></body></html>%1 Types%1 TypyCopyKopiujas CSVjako CSVCopy all values of this page to the clipboard in CSV (Comma Separated Values) format.Kopiuj wszystkie wartości z tej strony w CSV do schowka.as YAMLjako YAMLCopy all values of this page to the clipboard in the YAML data serialization format.Kopiuj wszystkie wartości z tej strony w formacie serializacji YAML do schowka.UnknownNieznanyUatDialogCreate a new entry.Stwórz nowy wpis.Remove this entry.Remove this profile.Usuń wpis.Copy this entry.Copy this profile.Kopiuj wpis.Move entry up.Przesuń wpis w górę.Move entry down.Przesuń wpis w dół.Clear all entries.Usuń wszystkie wpisy.Unknown User Accessible TableNieznana Tabela UżytkownikaOpen OtwórzUatFrameFrameRamkaCreate a new entry.Stwórz nowy wpis.Remove this entry.Usuń wpis.Copy this entry.Kopiuj wpis.Move entry up.Przesuń wpis w górę.Move entry down.Przesuń wpis w dół.Clear all entries.Usuń wszystkie wpisy.Copy entries from another profile.Kopiuj z innego profilu.Copy fromKopiuj zUnknown User Accessible TableNieznana TabelaOpen OtwórzVoipCallsDialog<small></small><small></small>Time of DayCzas dniaSelect &AllZaznacz wszystkieSelect all callsZaznacz wszystkie połączeniaDisplay time as time of dayCopy as CSVKopiuj jako CSVCopy stream list as CSV.Kopiuj listę strumieni jako CSV.Copy as YAMLKopiuj jako YAMLCopy stream list as YAML.Kopiuj listę strumieni jako YAML.SIP FlowsPrzepływy SIPVoIP CallsPołączenia VoIPPrepare FilterPrzygotuj filtrFlow SequencePrzepływ sekwencyjnyCopyKopiujas CSVjako CSVas YAMLjako YAMLNo AudioBrak AudioVoipCallsInfoModelOnWłączoneOffWyłączoneTunneling: %1 Fast Start: %2Tunelowanie: %1 Szybki start: %2Start TimeCzas startuStop TimeCzas stopuInitial SpeakerInicjujący RozmówcaFromOdToDoProtocolProtokółDurationCzas trwaniaPacketsPakietyStateStanCommentsKomentarzeWelcomePageFormFormularz<html><head/><body><p><span style=" font-size:large;">Welcome to Wireshark</span></p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-size:large;">Witaj w Wiresharku</span></p></body></html><html><head/><body><p>Open a file on your file system</p></body></html><html><head/><body><p>Otwórz plik</p></body></html><h2>Open</h2><h2>Otwórz</h2>Recent capture filesOstatnio używane pliki przechwytywaniaCapture files that have been opened previouslyPliki przechwytywania, które były uprzednio używane<html><head/><body><p>Capture live packets from your network.</p></body></html><html><head/><body><p>Przechwytuj pakiety.</p></body></html><h2>Capture</h2><h2>Przechwytywanie</h2>…using this filter:...używając tego filtru:Interface listLista interfejsówList of available capture interfacesLista dostępnych interfejsów przechwytywania<h2>Learn</h2><h2>Nauka</h2><html><head>
<style>
a:link {
color: palette(text);
text-decoration: none;
}
a:hover {
color: palette(text);
text-decoration: underline;
}
</style>
</head>
<body>
<table><tr>
<th><a href="https://www.wireshark.org/docs/wsug_html_chunked/">User's Guide</a></th>
<td style="padding-left: 8px; padding-right: 8px;">·</td>
<th><a href="https://wiki.wireshark.org/">Wiki</a></th>
<td style="padding-left: 8px; padding-right: 8px;">·</td>
<th><a href="https://ask.wireshark.org/">Questions and Answers</a></th>
<td style="padding-left: 8px; padding-right: 8px;">·</td>
<th><a href="https://www.wireshark.org/lists/">Mailing Lists</a></th>
</tr></table>
</body></html>Show in FinderPokaż w wyszukiwarceShow in FolderPokaż w folderzeAll interfaces shownWszystkie interfejsy%n interface(s) shown, %1 hidden%n wyświetlany interfejs, %1 ukrytych%n wyświetlanych interfejsów, %1 ukrytych%n wyświetlanych interfejsów, %1 ukrytychYou are sniffing the glue that holds the Internet together using Wireshark Dzięki Wiresharkowi podglądasz fundamenty współczesnego Internetu.You are running Wireshark Wireshark uruchomiony You receive automatic updates. Automatyczne aktualizacje są włączone. You have disabled automatic updates.Automatyczne aktualizacje są wyłączone.not foundnie znalezionoCopy file pathKopiuj ścieżkęRemove from listWirelessFrameFrameRamkaInterfaceInterfejs<html><head/><body><p>Set the 802.11 channel.</p></body></html><html><head/><body><p>Ustaw kanał 802.11.</p></body></html>ChannelKanał<html><head/><body><p>When capturing, show all frames, ones that have a valid frame check sequence (FCS), or ones with an invalid FCS.</p></body></html><html><head/><body><p>Podczas przechwytywania pokazuj wszystkie ramki, ramki poprawne (FCS) lub ramki z niepoprawną sumą kontrolną.</p></body></html>FCS FilterFiltr FCSAll FramesWszystkie ramkiValid FramesPoprawne ramkiInvalid FramesNiepoprawne ramkiWireless controls are not supported in this version of Wireshark.Kontrolki bezprzewodowe nie są dostępne w tej wersji Wireshark'a.External HelperZewnętrzny Pomocnik<html><head/><body><p>Show the IEEE 802.11 preferences, including decryption keys.</p></body></html><html><head/><body><p>Pokaż ustawienia IEEE 802.11, włączając klucze deszyfrowania.</p></body></html>802.11 PreferencesUstawienia 802.11AirPcap Control PanelPanel sterowania AirPcapOpen the AirPcap Control PanelOtwórz panel sterowania AirPcapUnable to set channel or offset.Nie można ustawić kanału lub przesunięcia.Unable to set FCS validation behavior.Nie można ustawić zachowania walidacji FCS.WiresharkDialogFailed to attach to tap "%1"Nie można podłączyć do kanału komunikacyjnego "%1"WlanStatisticsDialogWireless LAN StatisticsStatystyki bezprzewodowych sieci LANChannelKanałSSIDSSIDPercent PacketsPakiety [%]Percent RetryPróby [%]Probe ReqsProbe ReqsProbe RespProbe RespAuthsUwierzytelnieniaRetryPróbyDeauthsCofnięcia uwierzytelnieńOtherInne