[Automatic update for 2021-10-17]

Update manuf, services enterprise numbers, translations, and other items.
pespin/rlcmac
Gerald Combs 1 year ago committed by Wireshark Builder
parent 71ccbe9f37
commit 0e667117b4
  1. 1
      AUTHORS
  2. 16
      NEWS
  3. 7
      docbook/wsug_src/capinfos-h.txt
  4. 34
      enterprises.tsv
  5. 52
      manuf
  6. 1
      services
  7. 15
      ui/qt/wireshark_de.ts
  8. 4
      ui/qt/wireshark_en.ts
  9. 9
      ui/qt/wireshark_es.ts
  10. 9
      ui/qt/wireshark_fr.ts
  11. 13
      ui/qt/wireshark_it.ts
  12. 13
      ui/qt/wireshark_ja_JP.ts
  13. 9
      ui/qt/wireshark_pl.ts
  14. 13
      ui/qt/wireshark_ru.ts
  15. 13
      ui/qt/wireshark_sv.ts
  16. 19
      ui/qt/wireshark_tr_TR.ts
  17. 9
      ui/qt/wireshark_uk.ts
  18. 9
      ui/qt/wireshark_zh_CN.ts

@ -4638,6 +4638,7 @@ Michele Baldessari <michele[AT]acksyn.org>
Michele Mazzante <mazzante[AT]gmail.com>
Miguel Company <MiguelCompany[AT]eprosima.com>
Mihai Codrean <mihaicodrean[AT]gmail.com>
Mikael Kanstrup <mikael.kanstrup[AT]axis.com>
Mikael Kanstrup <mikael.kanstrup[AT]gmail.com>
Mike Frysinger <vapier[AT]chromium.org>
Mike Gerschefske <msgersch2[AT]gmail.com>

16
NEWS

@ -126,6 +126,20 @@ Wireshark 3.7.0 Release Notes
• Reload Lua plugins has been improved to properly support
FileHandler.
• Display filter syntax:
• Protocols always parse unquoted strings as byte values. Before
an expression such as "tcp contains ff.fg" would look for the
string "ff.fg" if it does not match a valid byte array
specification. Now this is a syntax error. Use double-quotes to
match literal strings.
• For string comparisons literal byte arrays are always
interpreted as unquoted literal strings. This avoids unexpected
results with embedded NUL bytes. For example "http.user_agent
contains aa:bb" tries to match "aa:bb". Avoid this usage, always
use double-quotes: http.user_agent contains "\xaa\xbb".
New File Format Decoding Support
Vector Informatik Binary Log File (BLF)
@ -191,7 +205,7 @@ Wireshark 3.7.0 Release Notes
A complete FAQ is available on the Wireshark web site[8].
Last updated 2021-10-10 20:17:01 UTC
Last updated 2021-10-17 09:05:37 UTC
References

@ -1,4 +1,4 @@
Capinfos (Wireshark) 3.7.0 (v3.7.0rc0-33-g0d276b47d120)
Capinfos (Wireshark) 3.7.0 (v3.7.0rc0-98-g71ccbe9f3748)
Print various information (infos) about capture files.
See https://www.wireshark.org for more information.
@ -9,7 +9,7 @@ General infos:
-E display the capture file encapsulation
-I display the capture file interface information
-F display additional capture file information
-H display the SHA256, RMD160, and SHA1 hashes of the file
-H display the SHA256, RIPEMD160, and SHA1 hashes of the file
-k display the capture comment
Size infos:
@ -53,7 +53,8 @@ Table report options:
-Q quote infos with double quotes (")
Miscellaneous:
-h display this help and exit
-h, --help display this help and exit
-v, --version display version info and exit
-C cancel processing if file open fails (default is to continue)
-A generate all infos (default)
-K disable displaying the capture comment

@ -5,7 +5,7 @@
# The format used here is: <NUMERICAL_ID><SPACE><NAME>
# Where SPACE can be any sequence of spaces and tabs.
#
# (last updated 2021-10-08)
# (last updated 2021-10-15)
0 Reserved
1 NxNetworks
@ -25031,7 +25031,7 @@
25187 A.Ir.Br. Associations des Ingénieurs sortis de l'Université Libre de Bruxelles, asbl
25188 Bob Jones University
25189 INVIA
25190 ETI A/S
25190 BAE Systems Applied Intelligence
25191 Smart Bear Inc
25192 Positive Networks, Inc.
25193 Wireless Nomad Co-operative Inc.
@ -57774,3 +57774,33 @@
57980 "RUPOST" LLC
57981 (Hefei) Zijun guangheng Technology Co., Ltd
57982 ALFIERI CARDIOLOGY
57983 Linka Cloud
57984 simplequantum.com
57985 Hybrid DSP Systems B.V.
57986 Poppe + Potthoff GmbH
57987 Green Revolution Cooling
57988 Bach-Simpson
57989 Telecom Nancy
57990 ZuTES
57991 W W Wood Products
57992 Rigger SA
57993 Thor Technologies PTY LTD
57994 Consent Proxy
57995 YUAN High-Tech Development Co., Ltd.
57996 Parazzini
57997 SURVICE Engineering Company
57998 SURVICE Engineering Company
57999 Coastal Pulmonary, P.A.
58000 银君皮鞋服装超市 (Yinjun Leather Shoes and Clothing Supermarket)
58001 SCUT Machine Intelligence Lab
58002 Innovile Teknoloji ve Yazilim Hizmetleri Bilisim San. ve Tic. Ltd. Sti.
58003 ARD ZDF Deutschlandradio Beitragsservice
58004 Lydia Solutions
58005 Mary Bird Perkins Cancer Center
58006 Lepton Systems
58007 ECI
58008 Küchen Aktuell GmbH
58009 DataCache Online
58010 Terry Burton Consulting Ltd
58011 Universitas Udayana
58012 REDTEA MOBILE PTE.LTD.

Can't render this file because it is too large.

52
manuf

@ -44,24 +44,24 @@
# https://gitlab.com/wireshark/wireshark/-/raw/master/manuf
# http://standards-oui.ieee.org/cid/cid.csv:
# Content-Length: 10966
# Last-Modified: Sun, 10 Oct 2021 20:00:30 GMT
# Content-Length: 11054
# Last-Modified: Sat, 16 Oct 2021 20:50:34 GMT
# http://standards-oui.ieee.org/iab/iab.csv:
# Content-Length: 381518
# Last-Modified: Sun, 10 Oct 2021 20:00:44 GMT
# Last-Modified: Sat, 16 Oct 2021 20:51:03 GMT
# http://standards-oui.ieee.org/oui/oui.csv:
# Content-Length: 2830397
# Last-Modified: Sun, 10 Oct 2021 20:01:23 GMT
# Content-Length: 2831427
# Last-Modified: Sat, 16 Oct 2021 20:52:17 GMT
# http://standards-oui.ieee.org/oui28/mam.csv:
# Content-Length: 419283
# Last-Modified: Sun, 10 Oct 2021 20:00:53 GMT
# Content-Length: 420421
# Last-Modified: Sat, 16 Oct 2021 20:51:23 GMT
# http://standards-oui.ieee.org/oui36/oui36.csv:
# Content-Length: 411595
# Last-Modified: Sun, 10 Oct 2021 20:01:13 GMT
# Content-Length: 412350
# Last-Modified: Sat, 16 Oct 2021 20:52:00 GMT
00:00:00 00:00:00 Officially Xerox, but 0:0:0:0:0:0 is more common
00:00:01 Xerox Xerox Corporation
@ -3925,7 +3925,7 @@
00:0F:2F W-LinxTe W-Linx Technology Co., Ltd.
00:0F:30 RazaMicr Raza Microelectronics Inc
00:0F:31 AlliedVi Allied Vision Technologies Canada Inc
00:0F:32 LootomTe Lootom Telcovideo Network Wuxi Co Ltd
00:0F:32 LootomTe Lootom Telcovideo Network (Wuxi) Co Ltd
00:0F:33 DUALi DUALi Inc.
00:0F:34 Cisco Cisco Systems, Inc
00:0F:35 Cisco Cisco Systems, Inc
@ -18129,8 +18129,16 @@
08:F7:28 GLOBOMul GLOBO Multimedia Sp. z o.o. Sp.k.
08:F7:E9 HRCPRese HRCP Research and Development Partnership
08:F8:0D IEEERegi IEEE Registration Authority
08:F8:0D:00:00:00/28 Huizhouc Huizhou changfei Optoelectruonics Technology Co.,Ltd
08:F8:0D:10:00:00/28 Shenzhen Shenzhen DophiGo IoT Technology Co.,Ltd
08:F8:0D:20:00:00/28 Shanghai Shanghai Mininglamp AI Group Co.,Ltd
08:F8:0D:40:00:00/28 FG-Lab FG-Lab Inc.
08:F8:0D:50:00:00/28 Zhejiang Zhejiang Luci Technology Co., Ltd
08:F8:0D:60:00:00/28 SedaChem Seda Chemical Products Co., Ltd.
08:F8:0D:70:00:00/28 HANGZHOU HANGZHOU YILI Communication Equipment Ltd
08:F8:0D:80:00:00/28 OpenYard OpenYard LLC
08:F8:0D:90:00:00/28 Benelink Benelink Technology Inc.
08:F8:0D:B0:00:00/28 VontInno Vont Innovations
08:F8:BC Apple Apple, Inc.
08:FA:28 HuaweiTe Huawei Technologies Co.,Ltd
08:FA:79 vivoMobi vivo Mobile Communication Co., Ltd.
@ -20086,6 +20094,7 @@
20:5E:F7 SamsungE Samsung Electronics Co.,Ltd
20:5F:3D Cambridg Cambridge Communication Systems Ltd
20:62:74 Microsof Microsoft Corporation
20:62:96 Shenzhen Shenzhen Malio Technology Co.,Ltd
20:63:5F Abeeway
20:64:32 SamsungE Samsung Electro Mechanics Co., Ltd.
20:64:CB Guangdon Guangdong Oppo Mobile Telecommunications Corp.,Ltd
@ -21079,6 +21088,7 @@
2C:30:68 Pantech Pantech Co.,Ltd
2C:31:24 Cisco Cisco Systems, Inc
2C:33:11 Cisco Cisco Systems, Inc
2C:33:58 IntelCor Intel Corporate
2C:33:61 Apple Apple, Inc.
2C:33:7A HonHaiPr Hon Hai Precision Ind. Co.,Ltd.
2C:34:27 ErcoGene Erco & Gener
@ -24307,6 +24317,7 @@
4C:02:89 LexCompu Lex Computech Co., Ltd
4C:03:4F IntelCor Intel Corporate
4C:06:8A BaslerEl Basler Electric Company
4C:06:B7 ProDVXEu ProDVX Europe B.V.
4C:07:C9 COMPUTER COMPUTER OFFICE Co.,Ltd.
4C:09:B4 zte zte corporation
4C:09:D4 Arcadyan Arcadyan Technology Corporation
@ -25731,6 +25742,7 @@
5C:46:B0 SIMComWi SIMCom Wireless Solutions Limited
5C:49:79 AVMAudio AVM Audiovisuelles Marketing und Computersysteme GmbH
5C:49:7D SamsungE Samsung Electronics Co.,Ltd
5C:49:FA Shenzhen Shenzhen Guowei Shidai Communication Equipement Co., Ltd
5C:4A:1F SichuanT Sichuan Tianyi Comheart Telecom Co.,LTD
5C:4A:26 EnguityT Enguity Technology Corp
5C:4C:A9 HuaweiTe Huawei Technologies Co.,Ltd
@ -26083,6 +26095,7 @@
60:54:64 EyedroGr Eyedro Green Solutions Inc.
60:55:F9 Espressi Espressif Inc.
60:56:61 IXECLOUD IXECLOUD Tech
60:56:99 Private
60:57:18 IntelCor Intel Corporate
60:57:7D eero eero inc.
60:5B:B4 AzureWav AzureWave Technology Inc.
@ -29644,7 +29657,7 @@
70:B3:D5:85:90:00/36 HanChang Han Chang
70:B3:D5:85:A0:00/36 Brushies
70:B3:D5:85:B0:00/36 Tsubakim Tsubakimoto Chain Co.
70:B3:D5:85:C0:00/36 RobotPub Robot Pub Group
70:B3:D5:85:C0:00/36 Tabology
70:B3:D5:85:D0:00/36 Athreya Athreya Inc
70:B3:D5:85:E0:00/36 XLOGIC XLOGIC srl
70:B3:D5:85:F0:00/36 YUYAMAMF YUYAMA MFG Co.,Ltd
@ -31871,6 +31884,7 @@
74:85:C4 NewH3CTe New H3C Technologies Co., Ltd
74:86:0B Cisco Cisco Systems, Inc
74:86:7A Dell Dell Inc.
74:86:E2 Dell Dell Inc.
74:87:A9 OCTTechn OCT Technology Co., Ltd.
74:87:BB Ciena Ciena Corporation
74:88:2A HuaweiTe Huawei Technologies Co.,Ltd
@ -33901,6 +33915,7 @@
8A:B3:DA HomePlug HomePlug Powerline Alliance, Inc.
8A:C7:2E Roku Roku, Inc.
8A:CB:A4 Resideo
8A:D8:5E GigaIONe GigaIO Networks, Inc.
8A:DA:26 Eleven Eleven Inc.
8A:FB:16 TeraByte TeraByte, Inc.
8C:00:6D Apple Apple, Inc.
@ -34019,6 +34034,7 @@
8C:1F:64:21:C0:00/36 EMS-Expe LLC "EMS-Expert"
8C:1F:64:22:70:00/36 Digilens
8C:1F:64:24:20:00/36 Giordano Giordano Controls Spa
8C:1F:64:25:60:00/36 Landinge Landinger
8C:1F:64:25:A0:00/36 WuhanXin Wuhan Xingtuxinke ELectronic Co.,Ltd
8C:1F:64:25:E0:00/36 R2Sonic R2Sonic, LLC
8C:1F:64:26:40:00/36 BRVossIn BR. Voss Ingenjörsfirma AB
@ -34114,6 +34130,7 @@
8C:1F:64:77:C0:00/36 OrangeTr Orange Tree Technologies Ltd
8C:1F:64:78:00:00/36 HME HME Co.,ltd
8C:1F:64:78:20:00/36 Atm Atm Llc
8C:1F:64:78:70:00/36 Tabology
8C:1F:64:79:D0:00/36 MurataMa Murata Manufacturing Co., Ltd.
8C:1F:64:79:E0:00/36 AccemicT Accemic Technologies GmbH
8C:1F:64:7A:10:00/36 Guardian Guardian Controls International Ltd
@ -34138,6 +34155,7 @@
8C:1F:64:8B:50:00/36 AshtonBe Ashton Bentley Collaboration Spaces
8C:1F:64:8C:20:00/36 Cirrus Cirrus Systems, Inc.
8C:1F:64:8D:10:00/36 OrlacoPr Orlaco Products B.V.
8C:1F:64:8D:40:00/36 RecabSwe Recab Sweden AB
8C:1F:64:8E:20:00/36 ALPHA ALPHA Corporation
8C:1F:64:8E:E0:00/36 AbbottDi Abbott Diagnostics Technologies AS
8C:1F:64:90:30:00/36 Portrait Portrait Displays, Inc.
@ -34148,6 +34166,7 @@
8C:1F:64:92:A0:00/36 ThermoOn Thermo Onix Ltd
8C:1F:64:92:D0:00/36 IVORInte IVOR Intelligent Electrical Appliance Co., Ltd
8C:1F:64:94:70:00/36 TCVympel LLC "TC "Vympel"
8C:1F:64:95:60:00/36 Paulmann Paulmann Licht GmbH
8C:1F:64:95:A0:00/36 Shenzhen Shenzhen Longyun Lighting Electric Appliances Co., Ltd
8C:1F:64:97:10:00/36 Infrasaf Infrasafe/ Advantor Systems
8C:1F:64:97:30:00/36 DorsettT Dorsett Technologies Inc
@ -34182,9 +34201,11 @@
8C:1F:64:AF:70:00/36 ard ard sa
8C:1F:64:B0:30:00/36 Shenzhen Shenzhen Pisoftware Technology Co.,Ltd.
8C:1F:64:B0:C0:00/36 Barkodes Barkodes Bilgisayar Sistemleri Bilgi Iletisim ve Y
8C:1F:64:B2:20:00/36 Blighter Blighter Surveillance Systems Ltd
8C:1F:64:B2:C0:00/36 SanminaI Sanmina Israel Medical Systems Ltd
8C:1F:64:B3:D0:00/36 RealD RealD, Inc.
8C:1F:64:B4:60:00/36 Phygital Phygitall Soluções Em Internet Das Coisas
8C:1F:64:B4:C0:00/36 PicocomT Picocom Technology Ltd
8C:1F:64:B6:40:00/36 GSPSprac GSP Sprachtechnologie GmbH
8C:1F:64:B7:70:00/36 Carestre Carestream Dental LLC
8C:1F:64:B8:20:00/36 SeedCore Seed Core Co., LTD.
@ -34231,7 +34252,7 @@
8C:1F:64:DB:90:00/36 ErmesEle Ermes Elettronica s.r.l.
8C:1F:64:DB:D0:00/36 Giordano Giordano Controls Spa
8C:1F:64:DC:90:00/36 PeterHub Peter Huber Kaeltemaschinenbau AG
8C:1F:64:DC:A0:00/36 Porschee Porsche egnieering
8C:1F:64:DC:A0:00/36 Porschee Porsche engineering
8C:1F:64:DE:10:00/36 FrankeAq Franke Aquarotter GmbH
8C:1F:64:E2:10:00/36 LG-LHTAi LG-LHT Aircraft Solutions GmbH
8C:1F:64:E4:10:00/36 Grossenb Grossenbacher Systeme AG
@ -34243,6 +34264,7 @@
8C:1F:64:E9:80:00/36 Luxshare Luxshare Electronic Technology (Kunshan) LTD
8C:1F:64:EA:A0:00/36 KBModul "KB "Modul", LLC
8C:1F:64:EA:C0:00/36 MiracleH Miracle Healthcare, Inc.
8C:1F:64:EB:90:00/36 KxSTechn KxS Technologies Oy
8C:1F:64:EC:10:00/36 Actronik Actronika SAS
8C:1F:64:ED:40:00/36 Zhejiang Zhejiang Chitic-Safeway New Energy Technical Co.,Ltd.
8C:1F:64:EE:80:00/36 GlobalOr Global Organ Group B.V.
@ -34252,9 +34274,11 @@
8C:1F:64:F3:F0:00/36 Industri Industrial Laser Machines, LLC
8C:1F:64:F4:10:00/36 Automati Automatizacion Y Conectividad Sa De Cv
8C:1F:64:F5:90:00/36 Inovonic Inovonics Inc.
8C:1F:64:F5:A0:00/36 TelcoAnt Telco Antennas Pty Ltd
8C:1F:64:F7:80:00/36 TernaryR Ternary Research Corporation
8C:1F:64:F8:60:00/36 INFOSTEC INFOSTECH Co., Ltd.
8C:1F:64:F9:40:00/36 EAElektr EA Elektroautomatik GmbH & Co. KG
8C:1F:64:F9:60:00/36 SACOCont SACO Controls Inc.
8C:1F:64:F9:E0:00/36 DREAMSWE DREAMSWELL Technology CO.,Ltd
8C:1F:64:FB:10:00/36 Abb
8C:1F:64:FB:D0:00/36 SAN-AIEl SAN-AI Electronic Industries Co.,Ltd.
@ -34557,6 +34581,7 @@
8C:F7:10 AMPAKTec AMPAK Technology, Inc.
8C:F7:73 Nokia
8C:F8:13 OrangePo Orange Polska
8C:F8:C5 IntelCor Intel Corporate
8C:F9:45 PowerAut Power Automation pte Ltd
8C:F9:57 RuiXingH RuiXingHengFang Network (Shenzhen) Co.,Ltd
8C:F9:C9 MESADATe MESADA Technology Co.,Ltd.
@ -36941,6 +36966,7 @@ A8:87:B3 SamsungE Samsung Electronics Co.,Ltd
A8:87:ED ARCWirel ARC Wireless LLC
A8:88:08 Apple Apple, Inc.
A8:89:40 HuaweiDe Huawei Device Co., Ltd.
A8:8C:3E Microsof Microsoft Corporation
A8:8C:EE MicroMad MicroMade Galka i Drozdz sp.j.
A8:8D:7B SunDroid SunDroid Global limited.
A8:8E:24 Apple Apple, Inc.
@ -42443,6 +42469,7 @@ EC:63:E5 ePBoardD ePBoard Design LLC
EC:63:ED HyundaiA Hyundai Autoever Corp.
EC:64:88 HonorDev Honor Device Co., Ltd.
EC:64:E7 MOCACARE MOCACARE Corporation
EC:65:6E ThingsIn The Things Industries B.V.
EC:65:CC Panasoni Panasonic Automotive Systems Company of America
EC:66:D1 B&WGroup B&W Group LTD
EC:68:81 PaloAlto Palo Alto Networks
@ -43399,6 +43426,7 @@ F8:22:85 CypressT Cypress Technology CO., LTD.
F8:23:87 Shenzhen Shenzhen Horn Audio Co.,Ltd.
F8:23:B2 HuaweiTe Huawei Technologies Co.,Ltd
F8:24:41 Yeelink
F8:25:51 SeikoEps Seiko Epson Corporation
F8:27:2E Mercku
F8:27:93 Apple Apple, Inc.
F8:28:19 LiteonTe Liteon Technology Corporation

@ -4632,6 +4632,7 @@ cisco-redu 5786/udp # redundancy notification
waascluster 5787/udp # Cisco WAAS Cluster Protocol
xtreamx 5793/tcp/udp # XtreamX Supervised Peer message
spdp 5794/udp # Simple Peered Discovery Protocol
enlabel-dpl 5798/tcp # Proprietary Website deployment service
icmpd 5813/tcp/udp # ICMPD
spt-automation 5814/tcp/udp # Support Automation
shiprush-d-ch 5841/tcp # Z-firm ShipRush interface for web access and bidirectional data

@ -6422,7 +6422,8 @@ Um zum Beispiel eine neue Datei zu jeder vollen Stunde zu haben, 1 Stunde angebe
</message>
<message>
<source>Rawshark</source>
<translation>Rawshark</translation>
<oldsource>RawShark</oldsource>
<translation type="unfinished">RawShark</translation>
</message>
<message>
<source>Dumpcap</source>
@ -6438,7 +6439,7 @@ Um zum Beispiel eine neue Datei zu jeder vollen Stunde zu haben, 1 Stunde angebe
</message>
<message>
<source>Text2pcap</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Text2cap</translation>
</message>
<message>
<source>Website</source>
@ -13002,12 +13003,14 @@ Um zum Beispiel eine neue Datei zu jeder vollen Stunde zu haben, 1 Stunde angebe
<context>
<name>SyntaxLineEdit</name>
<message>
<source>&quot;%1&quot; is deprecated in favour of &quot;%2&quot;. See the User&apos;s Guide.</source>
<translation>&quot;%1&quot; wurde durch &quot;%2&quot; abgelöst. Siehe Benutzerhandbuch.</translation>
<source>&quot;%1&quot; is deprecated in favour of &quot;%2&quot;. See Help section 6.4.9 for details.</source>
<oldsource>&quot;%1&quot; is deprecated in favour of &quot;%2&quot;. See the User&apos;s Guide.</oldsource>
<translation type="unfinished">&quot;%1&quot; wurde durch &quot;%2&quot; abgelöst. Siehe Benutzerhandbuch.</translation>
</message>
<message>
<source>&quot;%1&quot; may have unexpected results. See the User&apos;s Guide.</source>
<translation>&quot;%1&quot; kann zu einem unerwarteten Ergebnis führen. Siehe Benutzerhandbuch.</translation>
<source>&quot;%1&quot; may have unexpected results. See Help section 6.4.8 for details.</source>
<oldsource>&quot;%1&quot; may have unexpected results. See the User&apos;s Guide.</oldsource>
<translation type="unfinished">&quot;%1&quot; kann zu einem unerwarteten Ergebnis führen. Siehe Benutzerhandbuch.</translation>
</message>
</context>
<context>

@ -12912,11 +12912,11 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
<context>
<name>SyntaxLineEdit</name>
<message>
<source>&quot;%1&quot; is deprecated in favour of &quot;%2&quot;. See the User&apos;s Guide.</source>
<source>&quot;%1&quot; is deprecated in favour of &quot;%2&quot;. See Help section 6.4.9 for details.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&quot;%1&quot; may have unexpected results. See the User&apos;s Guide.</source>
<source>&quot;%1&quot; may have unexpected results. See Help section 6.4.8 for details.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>

@ -6358,7 +6358,8 @@ Por ejemplo, use 1 hora para tener creado un nuevo archivo cada hora en punto.</
</message>
<message>
<source>Rawshark</source>
<translation>Rawshark</translation>
<oldsource>RawShark</oldsource>
<translation type="unfinished">RawShark</translation>
</message>
<message>
<source>Dumpcap</source>
@ -12892,11 +12893,13 @@ Por ejemplo, use 1 hora para tener creado un nuevo archivo cada hora en punto.</
<context>
<name>SyntaxLineEdit</name>
<message>
<source>&quot;%1&quot; is deprecated in favour of &quot;%2&quot;. See the User&apos;s Guide.</source>
<source>&quot;%1&quot; is deprecated in favour of &quot;%2&quot;. See Help section 6.4.9 for details.</source>
<oldsource>&quot;%1&quot; is deprecated in favour of &quot;%2&quot;. See the User&apos;s Guide.</oldsource>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&quot;%1&quot; may have unexpected results. See the User&apos;s Guide.</source>
<source>&quot;%1&quot; may have unexpected results. See Help section 6.4.8 for details.</source>
<oldsource>&quot;%1&quot; may have unexpected results. See the User&apos;s Guide.</oldsource>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>

@ -6422,7 +6422,8 @@ Changer la direction de la connexion (voir le flux inverse).&lt;/p&gt;&lt;/body&
</message>
<message>
<source>Rawshark</source>
<translation>Rawshark</translation>
<oldsource>RawShark</oldsource>
<translation type="unfinished">RawShark</translation>
</message>
<message>
<source>Dumpcap</source>
@ -12964,11 +12965,13 @@ Changer la direction de la connexion (voir le flux inverse).&lt;/p&gt;&lt;/body&
<context>
<name>SyntaxLineEdit</name>
<message>
<source>&quot;%1&quot; is deprecated in favour of &quot;%2&quot;. See the User&apos;s Guide.</source>
<source>&quot;%1&quot; is deprecated in favour of &quot;%2&quot;. See Help section 6.4.9 for details.</source>
<oldsource>&quot;%1&quot; is deprecated in favour of &quot;%2&quot;. See the User&apos;s Guide.</oldsource>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&quot;%1&quot; may have unexpected results. See the User&apos;s Guide.</source>
<source>&quot;%1&quot; may have unexpected results. See Help section 6.4.8 for details.</source>
<oldsource>&quot;%1&quot; may have unexpected results. See the User&apos;s Guide.</oldsource>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>

@ -6422,7 +6422,8 @@ Ad esempio, usa 1 ora per fare in modo che un nuovo file sia creato ogni ora.</t
</message>
<message>
<source>Rawshark</source>
<translation>Rawshark</translation>
<oldsource>RawShark</oldsource>
<translation type="unfinished">RawShark</translation>
</message>
<message>
<source>Dumpcap</source>
@ -13002,12 +13003,14 @@ Ad esempio, usa 1 ora per fare in modo che un nuovo file sia creato ogni ora.</t
<context>
<name>SyntaxLineEdit</name>
<message>
<source>&quot;%1&quot; is deprecated in favour of &quot;%2&quot;. See the User&apos;s Guide.</source>
<translation>&quot;%1&quot; è sconsigliato in favore di &quot;%2&quot;. Vedi il Manuale utente.</translation>
<source>&quot;%1&quot; is deprecated in favour of &quot;%2&quot;. See Help section 6.4.9 for details.</source>
<oldsource>&quot;%1&quot; is deprecated in favour of &quot;%2&quot;. See the User&apos;s Guide.</oldsource>
<translation type="unfinished">&quot;%1&quot; è sconsigliato in favore di &quot;%2&quot;. Vedi il Manuale utente.</translation>
</message>
<message>
<source>&quot;%1&quot; may have unexpected results. See the User&apos;s Guide.</source>
<translation>&quot;%1&quot; potrebbe avere dei risultati inattesi. Vedi il Manuale utente.</translation>
<source>&quot;%1&quot; may have unexpected results. See Help section 6.4.8 for details.</source>
<oldsource>&quot;%1&quot; may have unexpected results. See the User&apos;s Guide.</oldsource>
<translation type="unfinished">&quot;%1&quot; potrebbe avere dei risultati inattesi. Vedi il Manuale utente.</translation>
</message>
</context>
<context>

@ -6404,7 +6404,8 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
</message>
<message>
<source>Rawshark</source>
<translation>Rawshark</translation>
<oldsource>RawShark</oldsource>
<translation type="unfinished">RawShark</translation>
</message>
<message>
<source>Dumpcap</source>
@ -12971,12 +12972,14 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
<context>
<name>SyntaxLineEdit</name>
<message>
<source>&quot;%1&quot; is deprecated in favour of &quot;%2&quot;. See the User&apos;s Guide.</source>
<translation>&quot;%1&quot; &quot;%2&quot; </translation>
<source>&quot;%1&quot; is deprecated in favour of &quot;%2&quot;. See Help section 6.4.9 for details.</source>
<oldsource>&quot;%1&quot; is deprecated in favour of &quot;%2&quot;. See the User&apos;s Guide.</oldsource>
<translation type="unfinished">&quot;%1&quot; &quot;%2&quot; </translation>
</message>
<message>
<source>&quot;%1&quot; may have unexpected results. See the User&apos;s Guide.</source>
<translation>&quot;%1&quot; </translation>
<source>&quot;%1&quot; may have unexpected results. See Help section 6.4.8 for details.</source>
<oldsource>&quot;%1&quot; may have unexpected results. See the User&apos;s Guide.</oldsource>
<translation type="unfinished">&quot;%1&quot; </translation>
</message>
</context>
<context>

@ -6433,7 +6433,8 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
</message>
<message>
<source>Rawshark</source>
<translation>Rawshark</translation>
<oldsource>RawShark</oldsource>
<translation type="unfinished">RawShark</translation>
</message>
<message>
<source>Dumpcap</source>
@ -13017,11 +13018,13 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
<context>
<name>SyntaxLineEdit</name>
<message>
<source>&quot;%1&quot; is deprecated in favour of &quot;%2&quot;. See the User&apos;s Guide.</source>
<source>&quot;%1&quot; is deprecated in favour of &quot;%2&quot;. See Help section 6.4.9 for details.</source>
<oldsource>&quot;%1&quot; is deprecated in favour of &quot;%2&quot;. See the User&apos;s Guide.</oldsource>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&quot;%1&quot; may have unexpected results. See the User&apos;s Guide.</source>
<source>&quot;%1&quot; may have unexpected results. See Help section 6.4.8 for details.</source>
<oldsource>&quot;%1&quot; may have unexpected results. See the User&apos;s Guide.</oldsource>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>

@ -6443,7 +6443,8 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
</message>
<message>
<source>Rawshark</source>
<translation>Rawshark</translation>
<oldsource>RawShark</oldsource>
<translation type="unfinished">RawShark</translation>
</message>
<message>
<source>Dumpcap</source>
@ -13036,12 +13037,14 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
<context>
<name>SyntaxLineEdit</name>
<message>
<source>&quot;%1&quot; is deprecated in favour of &quot;%2&quot;. See the User&apos;s Guide.</source>
<translation>&quot;%1&quot; устарел, используйте &quot;%2&quot;. См. Руководство Пользователя.</translation>
<source>&quot;%1&quot; is deprecated in favour of &quot;%2&quot;. See Help section 6.4.9 for details.</source>
<oldsource>&quot;%1&quot; is deprecated in favour of &quot;%2&quot;. See the User&apos;s Guide.</oldsource>
<translation type="unfinished">&quot;%1&quot; устарел, используйте &quot;%2&quot;. См. Руководство Пользователя.</translation>
</message>
<message>
<source>&quot;%1&quot; may have unexpected results. See the User&apos;s Guide.</source>
<translation>&quot;%1&quot; может приводить к непредсказуемым результатам. . Руководство Пользователя.</translation>
<source>&quot;%1&quot; may have unexpected results. See Help section 6.4.8 for details.</source>
<oldsource>&quot;%1&quot; may have unexpected results. See the User&apos;s Guide.</oldsource>
<translation type="unfinished">&quot;%1&quot; может приводить к непредсказуемым результатам. . Руководство Пользователя.</translation>
</message>
</context>
<context>

@ -6422,7 +6422,8 @@ Till exempel, använd 1 timma för att en ny fil skall skapas varje timma vid he
</message>
<message>
<source>Rawshark</source>
<translation>Rawshark</translation>
<oldsource>RawShark</oldsource>
<translation type="unfinished">RawShark</translation>
</message>
<message>
<source>Dumpcap</source>
@ -13002,12 +13003,14 @@ Till exempel, använd 1 timma för att en ny fil skall skapas varje timma vid he
<context>
<name>SyntaxLineEdit</name>
<message>
<source>&quot;%1&quot; is deprecated in favour of &quot;%2&quot;. See the User&apos;s Guide.</source>
<translation>%1 bör undvikas till förmån för %2. Se användarmanualen.</translation>
<source>&quot;%1&quot; is deprecated in favour of &quot;%2&quot;. See Help section 6.4.9 for details.</source>
<oldsource>&quot;%1&quot; is deprecated in favour of &quot;%2&quot;. See the User&apos;s Guide.</oldsource>
<translation type="unfinished">%1 bör undvikas till förmån för %2. Se användarmanualen.</translation>
</message>
<message>
<source>&quot;%1&quot; may have unexpected results. See the User&apos;s Guide.</source>
<translation>%1 kan ha oväntad effekt. Se användarmanualen.</translation>
<source>&quot;%1&quot; may have unexpected results. See Help section 6.4.8 for details.</source>
<oldsource>&quot;%1&quot; may have unexpected results. See the User&apos;s Guide.</oldsource>
<translation type="unfinished">%1 kan ha oväntad effekt. Se användarmanualen.</translation>
</message>
</context>
<context>

@ -6401,7 +6401,8 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
</message>
<message>
<source>Rawshark</source>
<translation>Rawshark</translation>
<oldsource>RawShark</oldsource>
<translation type="unfinished">RawShark</translation>
</message>
<message>
<source>Dumpcap</source>
@ -6417,7 +6418,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
</message>
<message>
<source>Text2pcap</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Text2pcap</translation>
</message>
<message>
<source>Website</source>
@ -7144,11 +7145,11 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
</message>
<message>
<source>NGAP</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>NGAP</translation>
</message>
<message>
<source>NGAP Messages</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>NGAP Mesajları</translation>
</message>
<message>
<source>Change the way packets are dissected</source>
@ -12968,12 +12969,14 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
<context>
<name>SyntaxLineEdit</name>
<message>
<source>&quot;%1&quot; is deprecated in favour of &quot;%2&quot;. See the User&apos;s Guide.</source>
<translation>&quot;%1&quot;, &quot;%2&quot; yerine kullanımdan kaldırıldı. Kullanım Kılavuzuna bakın.</translation>
<source>&quot;%1&quot; is deprecated in favour of &quot;%2&quot;. See Help section 6.4.9 for details.</source>
<oldsource>&quot;%1&quot; is deprecated in favour of &quot;%2&quot;. See the User&apos;s Guide.</oldsource>
<translation type="unfinished">&quot;%1&quot;, &quot;%2&quot; yerine kullanımdan kaldırıldı. Kullanım Kılavuzuna bakın.</translation>
</message>
<message>
<source>&quot;%1&quot; may have unexpected results. See the User&apos;s Guide.</source>
<translation>&quot;%1&quot; beklenmeyen sonuçlara sahip olabilir. Kullanım Kılavuzuna bakın.</translation>
<source>&quot;%1&quot; may have unexpected results. See Help section 6.4.8 for details.</source>
<oldsource>&quot;%1&quot; may have unexpected results. See the User&apos;s Guide.</oldsource>
<translation type="unfinished">&quot;%1&quot; beklenmeyen sonuçlara sahip olabilir. Kullanım Kılavuzuna bakın.</translation>
</message>
</context>
<context>

@ -6360,7 +6360,8 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
</message>
<message>
<source>Rawshark</source>
<translation>Rawshark</translation>
<oldsource>RawShark</oldsource>
<translation type="unfinished">RawShark</translation>
</message>
<message>
<source>Dumpcap</source>
@ -12905,11 +12906,13 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
<context>
<name>SyntaxLineEdit</name>
<message>
<source>&quot;%1&quot; is deprecated in favour of &quot;%2&quot;. See the User&apos;s Guide.</source>
<source>&quot;%1&quot; is deprecated in favour of &quot;%2&quot;. See Help section 6.4.9 for details.</source>
<oldsource>&quot;%1&quot; is deprecated in favour of &quot;%2&quot;. See the User&apos;s Guide.</oldsource>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&quot;%1&quot; may have unexpected results. See the User&apos;s Guide.</source>
<source>&quot;%1&quot; may have unexpected results. See Help section 6.4.8 for details.</source>
<oldsource>&quot;%1&quot; may have unexpected results. See the User&apos;s Guide.</oldsource>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>

@ -6397,7 +6397,8 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
</message>
<message>
<source>Rawshark</source>
<translation>Rawshark</translation>
<oldsource>RawShark</oldsource>
<translation type="unfinished">RawShark</translation>
</message>
<message>
<source>Dumpcap</source>
@ -12957,11 +12958,13 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
<context>
<name>SyntaxLineEdit</name>
<message>
<source>&quot;%1&quot; is deprecated in favour of &quot;%2&quot;. See the User&apos;s Guide.</source>
<source>&quot;%1&quot; is deprecated in favour of &quot;%2&quot;. See Help section 6.4.9 for details.</source>
<oldsource>&quot;%1&quot; is deprecated in favour of &quot;%2&quot;. See the User&apos;s Guide.</oldsource>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&quot;%1&quot; may have unexpected results. See the User&apos;s Guide.</source>
<source>&quot;%1&quot; may have unexpected results. See Help section 6.4.8 for details.</source>
<oldsource>&quot;%1&quot; may have unexpected results. See the User&apos;s Guide.</oldsource>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>

Loading…
Cancel
Save