forked from osmocom/wireshark
18d49b4e6c
Update manuf, services enterprise-numbers, translations, and other items. Change-Id: I84cf4d6acbcadc10c3d0f404cdcc7024ddee6ec5 Reviewed-on: https://code.wireshark.org/review/11264 Reviewed-by: Gerald Combs <gerald@wireshark.org>
53 lines
2.2 KiB
Text
53 lines
2.2 KiB
Text
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Adriano Rafael Gomes <adrianorg@gmail.com>, 2010
|
|
# Rafael Henrique da Silva Correia <rafaelhenriqu@gmail.com>, 2009
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Wireshark\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: wireshark@packages.debian.org\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2010-06-20 16:35+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2015-10-22 07:58+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Alexis La Goutte <alexis.lagoutte@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/wireshark/wireshark/language/pt_BR/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Language: pt_BR\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
|
|
|
#. Type: boolean
|
|
#. Description
|
|
#: ../templates:2001
|
|
msgid "Should non-superusers be able to capture packets?"
|
|
msgstr "Não-superusuários deverão ser capazes de capturar pacotes?"
|
|
|
|
#. Type: boolean
|
|
#. Description
|
|
#: ../templates:2001
|
|
msgid ""
|
|
"Dumpcap can be installed in a way that allows members of the \"wireshark\" "
|
|
"system group to capture packets. This is recommended over the alternative of"
|
|
" running Wireshark/Tshark directly as root, because less of the code will "
|
|
"run with elevated privileges."
|
|
msgstr "O dumpcap pode ser instalado em um modo que permite a membros do grupo de sistema \"wireshark\" capturar pacotes. Isto é recomendado em vez da alternativa de executar o Wireshark/Tshark diretamente como root, porque menos código será executado com privilégios elevados."
|
|
|
|
#. Type: boolean
|
|
#. Description
|
|
#: ../templates:2001
|
|
msgid ""
|
|
"For more detailed information please see /usr/share/doc/wireshark-"
|
|
"common/README.Debian."
|
|
msgstr "Para informações mais detalhadas, por favor veja /usr/share/doc/wireshark-common/README.Debian."
|
|
|
|
#. Type: boolean
|
|
#. Description
|
|
#: ../templates:2001
|
|
msgid ""
|
|
"Enabling this feature may be a security risk, so it is disabled by default. "
|
|
"If in doubt, it is suggested to leave it disabled."
|
|
msgstr "Habilitar este recurso pode ser um risco de segurança, portanto ele é desabilitado por padrão. Se estiver em dúvida, é sugerido deixá-lo desabilitado."
|