forked from osmocom/wireshark
18d49b4e6c
Update manuf, services enterprise-numbers, translations, and other items. Change-Id: I84cf4d6acbcadc10c3d0f404cdcc7024ddee6ec5 Reviewed-on: https://code.wireshark.org/review/11264 Reviewed-by: Gerald Combs <gerald@wireshark.org>
51 lines
2 KiB
Text
51 lines
2 KiB
Text
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Wireshark\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: wireshark@packages.debian.org\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2010-06-20 16:35+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2015-10-22 07:58+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Alexis La Goutte <alexis.lagoutte@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/wireshark/wireshark/language/ko/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Language: ko\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
|
|
#. Type: boolean
|
|
#. Description
|
|
#: ../templates:2001
|
|
msgid "Should non-superusers be able to capture packets?"
|
|
msgstr "일반사용자가 패킷을 캡처 할 수 있도록 하시겠습니까?"
|
|
|
|
#. Type: boolean
|
|
#. Description
|
|
#: ../templates:2001
|
|
msgid ""
|
|
"Dumpcap can be installed in a way that allows members of the \"wireshark\" "
|
|
"system group to capture packets. This is recommended over the alternative of"
|
|
" running Wireshark/Tshark directly as root, because less of the code will "
|
|
"run with elevated privileges."
|
|
msgstr "root로 직접 Wireshark/Tshark를 실행시키는 것의 대안으로 좀 더 적은 권한으로 패킷캡처를 하기위해 \"wireshark\" 시스템 그룹의 일원인 Dumpcap이 설치될 수 있습니다."
|
|
|
|
#. Type: boolean
|
|
#. Description
|
|
#: ../templates:2001
|
|
msgid ""
|
|
"For more detailed information please see /usr/share/doc/wireshark-"
|
|
"common/README.Debian."
|
|
msgstr "세부정보는 /usr/share/doc/wireshark-common/README.Debian파일을 참조하세요."
|
|
|
|
#. Type: boolean
|
|
#. Description
|
|
#: ../templates:2001
|
|
msgid ""
|
|
"Enabling this feature may be a security risk, so it is disabled by default. "
|
|
"If in doubt, it is suggested to leave it disabled."
|
|
msgstr "활성화 하는 것은 보안상 위험할 수 있기 때문에 기본적으로 비활성화 되어 있습니다. 비활성화로 두는 것을 추천합니다."
|