wireshark/ui/qt/wireshark_sv.ts

16020 lines
625 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="sv" version="2.1">
<context>
<name>Abbreviation</name>
<message>
<source/>
<comment>for &quot;not applicable&quot;</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>AboutDialog</name>
<message>
<location filename="about_dialog.ui" line="14"/>
<source>About Wireshark</source>
<translation>Om Wireshark</translation>
</message>
<message>
<location filename="about_dialog.ui" line="36"/>
<source>Wireshark</source>
<translation>Wireshark</translation>
</message>
<message>
<location filename="about_dialog.ui" line="58"/>
<source>&lt;span size=\&quot;x-large\&quot; weight=\&quot;bold\&quot;&gt;Network Protocol Analyzer&lt;/span&gt;</source>
<translation>&lt;span size=\&quot;x-large\&quot; weight=\&quot;bold\&quot;&gt;Analysator av nätverksprotokoll&lt;/span&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="about_dialog.ui" line="119"/>
<source>Authors</source>
<translation>Upphovsmän</translation>
</message>
<message>
<location filename="about_dialog.ui" line="125"/>
<source>Search Authors</source>
<translation>Sök upphovsmän</translation>
</message>
<message>
<location filename="about_dialog.ui" line="152"/>
<source>Folders</source>
<translation>Mappar</translation>
</message>
<message>
<location filename="about_dialog.ui" line="158"/>
<source>Filter by path</source>
<translation>Filtrera efter sökväg</translation>
</message>
<message>
<location filename="about_dialog.ui" line="179"/>
<source>Plugins</source>
<translation>Insticksmoduler</translation>
</message>
<message>
<location filename="about_dialog.ui" line="185"/>
<source>No plugins found.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="about_dialog.ui" line="194"/>
<source>Search Plugins</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="about_dialog.ui" line="201"/>
<source>Filter by type:</source>
<translation>Filtrera efter typ:</translation>
</message>
<message>
<location filename="about_dialog.ui" line="227"/>
<source>Keyboard Shortcuts</source>
<translation>Tangentbordsgenvägar</translation>
</message>
<message>
<location filename="about_dialog.ui" line="233"/>
<source>Search Shortcuts</source>
<translation>Sökgenvägar</translation>
</message>
<message>
<location filename="about_dialog.ui" line="260"/>
<source>Acknowledgments</source>
<translation>Tack</translation>
</message>
<message>
<location filename="about_dialog.ui" line="274"/>
<source>License</source>
<translation>Licens</translation>
</message>
<message>
<location filename="about_dialog.cpp" line="461"/>
<source>The directory does not exist</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="about_dialog.cpp" line="462"/>
<source>Should the directory %1 be created?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="about_dialog.cpp" line="466"/>
<source>The directory could not be created</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="about_dialog.cpp" line="467"/>
<source>The directory %1 could not be created!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="about_dialog.cpp" line="492"/>
<source>Copy</source>
<translation>Kopiera</translation>
</message>
<message>
<location filename="about_dialog.cpp" line="496"/>
<source>Copy Row(s)</source>
<translation>Kopiera rader</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddressEditorFrame</name>
<message>
<location filename="address_editor_frame.ui" line="14"/>
<source>Frame</source>
<translation>Ram</translation>
</message>
<message>
<location filename="address_editor_frame.ui" line="32"/>
<source>Name Resolution Preferences…</source>
<oldsource>Name Resolution Preferences...</oldsource>
<translation>Namnuppslagningsinställningar…</translation>
</message>
<message>
<location filename="address_editor_frame.ui" line="52"/>
<source>Address:</source>
<translation>Adress:</translation>
</message>
<message>
<location filename="address_editor_frame.ui" line="75"/>
<source>Name:</source>
<translation>Namn:</translation>
</message>
<message>
<location filename="address_editor_frame.cpp" line="155"/>
<source>Can&apos;t assign %1 to %2</source>
<translation>Kan inte tilldela %1 till %2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AdvancedPrefsModel</name>
<message>
<location filename="models/pref_models.cpp" line="344"/>
<source>Name</source>
<translation>Namn</translation>
</message>
<message>
<location filename="models/pref_models.cpp" line="346"/>
<source>Status</source>
<translation>Status</translation>
</message>
<message>
<location filename="models/pref_models.cpp" line="348"/>
<source>Type</source>
<translation>Typ</translation>
</message>
<message>
<location filename="models/pref_models.cpp" line="350"/>
<source>Value</source>
<translation>Värde</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ApplyLineEdit</name>
<message>
<location filename="widgets/apply_line_edit.cpp" line="30"/>
<source>Apply changes</source>
<translation>Verkställ ändringar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AuthorListModel</name>
<message>
<location filename="about_dialog.cpp" line="111"/>
<source>Name</source>
<translation>Namn</translation>
</message>
<message>
<location filename="about_dialog.cpp" line="111"/>
<source>Email</source>
<translation>E-post</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BluetoothAttServerAttributesDialog</name>
<message>
<location filename="bluetooth_att_server_attributes_dialog.ui" line="20"/>
<source>Bluetooth ATT Server Attributes</source>
<translation>Blåtands ATT-serverattribut</translation>
</message>
<message>
<location filename="bluetooth_att_server_attributes_dialog.ui" line="54"/>
<source>Handle</source>
<translation>Handtag</translation>
</message>
<message>
<location filename="bluetooth_att_server_attributes_dialog.ui" line="59"/>
<source>UUID</source>
<translation>UUID</translation>
</message>
<message>
<location filename="bluetooth_att_server_attributes_dialog.ui" line="64"/>
<source>UUID Name</source>
<translation>UUID-namn</translation>
</message>
<message>
<location filename="bluetooth_att_server_attributes_dialog.ui" line="96"/>
<source>All Interfaces</source>
<translation>Alla gränssnitt</translation>
</message>
<message>
<location filename="bluetooth_att_server_attributes_dialog.ui" line="150"/>
<source>All Devices</source>
<translation>Alla enheter</translation>
</message>
<message>
<location filename="bluetooth_att_server_attributes_dialog.ui" line="158"/>
<source>Remove duplicates</source>
<translation>Ta bort dubletter</translation>
</message>
<message>
<location filename="bluetooth_att_server_attributes_dialog.ui" line="180"/>
<source>Copy Cell</source>
<translation>Kopiera cell</translation>
</message>
<message>
<location filename="bluetooth_att_server_attributes_dialog.ui" line="185"/>
<source>Copy Rows</source>
<translation>Kopiera rader</translation>
</message>
<message>
<location filename="bluetooth_att_server_attributes_dialog.ui" line="190"/>
<source>Copy All</source>
<translation>Kopiera allt</translation>
</message>
<message>
<location filename="bluetooth_att_server_attributes_dialog.ui" line="195"/>
<source>Save as image</source>
<translation>Spara som en bild</translation>
</message>
<message>
<location filename="bluetooth_att_server_attributes_dialog.ui" line="200"/>
<location filename="bluetooth_att_server_attributes_dialog.ui" line="203"/>
<source>Mark/Unmark Row</source>
<translation>Markera/avmarkera rad</translation>
</message>
<message>
<location filename="bluetooth_att_server_attributes_dialog.ui" line="206"/>
<source>CtrlM</source>
<translation>Ctrl-M</translation>
</message>
<message>
<location filename="bluetooth_att_server_attributes_dialog.ui" line="211"/>
<source>Mark/Unmark Cell</source>
<translation>Markera/avmarkera cell</translation>
</message>
<message>
<location filename="bluetooth_att_server_attributes_dialog.cpp" line="360"/>
<source>Save Table Image</source>
<translation>Spara tabellbild</translation>
</message>
<message>
<location filename="bluetooth_att_server_attributes_dialog.cpp" line="362"/>
<source>PNG Image (*.png)</source>
<translation>PNG-bild (*.png)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BluetoothDeviceDialog</name>
<message>
<location filename="bluetooth_device_dialog.ui" line="23"/>
<source>Bluetooth Device</source>
<translation>Blåtandsenhet</translation>
</message>
<message>
<location filename="bluetooth_device_dialog.ui" line="78"/>
<source>BD_ADDR</source>
<translation>BD_ADDR</translation>
</message>
<message>
<location filename="bluetooth_device_dialog.ui" line="83"/>
<source>OUI</source>
<translation>OUI</translation>
</message>
<message>
<location filename="bluetooth_device_dialog.ui" line="88"/>
<source>Name</source>
<translation>Namn</translation>
</message>
<message>
<location filename="bluetooth_device_dialog.ui" line="93"/>
<source>Class of Device</source>
<translation>Enhetsklass</translation>
</message>
<message>
<location filename="bluetooth_device_dialog.ui" line="98"/>
<source>LMP Version</source>
<translation>LMP-version</translation>
</message>
<message>
<location filename="bluetooth_device_dialog.ui" line="103"/>
<source>LMP Subverion</source>
<translation>LMP-underversion</translation>
</message>
<message>
<location filename="bluetooth_device_dialog.ui" line="108"/>
<source>Manufacturer</source>
<translation>Tillverkare</translation>
</message>
<message>
<location filename="bluetooth_device_dialog.ui" line="113"/>
<source>HCI Version</source>
<translation>HCI-version</translation>
</message>
<message>
<location filename="bluetooth_device_dialog.ui" line="118"/>
<source>HCI Revision</source>
<translation>HCI-revision</translation>
</message>
<message>
<location filename="bluetooth_device_dialog.ui" line="123"/>
<source>Scan</source>
<translation>Skanning</translation>
</message>
<message>
<location filename="bluetooth_device_dialog.ui" line="128"/>
<source>Authentication</source>
<translation>Autentisering</translation>
</message>
<message>
<location filename="bluetooth_device_dialog.ui" line="133"/>
<source>Encryption</source>
<translation>Kryptering</translation>
</message>
<message>
<location filename="bluetooth_device_dialog.ui" line="138"/>
<source>ACL MTU</source>
<translation>ACL-MTU</translation>
</message>
<message>
<location filename="bluetooth_device_dialog.ui" line="143"/>
<source>ACL Total Packets</source>
<translation>ACL totalt antal paket</translation>
</message>
<message>
<location filename="bluetooth_device_dialog.ui" line="148"/>
<source>SCO MTU</source>
<translation>SCO-MTU</translation>
</message>
<message>
<location filename="bluetooth_device_dialog.ui" line="153"/>
<source>SCO Total Packets</source>
<translation>SCO totalt antal paket</translation>
</message>
<message>
<location filename="bluetooth_device_dialog.ui" line="158"/>
<source>LE ACL MTU</source>
<translation>LE ACL-MTU</translation>
</message>
<message>
<location filename="bluetooth_device_dialog.ui" line="163"/>
<source>LE ACL Total Packets</source>
<translation>LE ACL totalt antal paket</translation>
</message>
<message>
<location filename="bluetooth_device_dialog.ui" line="168"/>
<source>Inquiry Mode</source>
<translation>Frågeläge</translation>
</message>
<message>
<location filename="bluetooth_device_dialog.ui" line="173"/>
<source>Page Timeout</source>
<translation>Sidtidsgräns</translation>
</message>
<message>
<location filename="bluetooth_device_dialog.ui" line="178"/>
<source>Simple Pairing Mode</source>
<translation>Enkelt hopparningsläge</translation>
</message>
<message>
<location filename="bluetooth_device_dialog.ui" line="183"/>
<source>Voice Setting</source>
<translation>Röstinställning</translation>
</message>
<message>
<location filename="bluetooth_device_dialog.ui" line="188"/>
<source>Value</source>
<translation>Värde</translation>
</message>
<message>
<location filename="bluetooth_device_dialog.ui" line="193"/>
<source>Changes</source>
<translation>Ändringar</translation>
</message>
<message>
<location filename="bluetooth_device_dialog.ui" line="206"/>
<location filename="bluetooth_device_dialog.cpp" line="617"/>
<source>%1 changes</source>
<translation>%1-ändringar</translation>
</message>
<message>
<location filename="bluetooth_device_dialog.ui" line="223"/>
<source>Copy Cell</source>
<translation>Kopiera cell</translation>
</message>
<message>
<location filename="bluetooth_device_dialog.ui" line="228"/>
<source>Copy Rows</source>
<translation>Kopiera rader</translation>
</message>
<message>
<location filename="bluetooth_device_dialog.ui" line="233"/>
<source>Copy All</source>
<translation>Kopiera allt</translation>
</message>
<message>
<location filename="bluetooth_device_dialog.ui" line="238"/>
<source>Save as image</source>
<translation>Spara som en bild</translation>
</message>
<message>
<location filename="bluetooth_device_dialog.ui" line="243"/>
<location filename="bluetooth_device_dialog.ui" line="246"/>
<source>Mark/Unmark Row</source>
<translation>Markera/avmarkera rad</translation>
</message>
<message>
<location filename="bluetooth_device_dialog.ui" line="249"/>
<source>CtrlM</source>
<translation>Ctrl-M</translation>
</message>
<message>
<location filename="bluetooth_device_dialog.ui" line="254"/>
<source>Mark/Unmark Cell</source>
<translation>Markera/avmarkera cell</translation>
</message>
<message>
<location filename="bluetooth_device_dialog.cpp" line="165"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Okänd</translation>
</message>
<message>
<location filename="bluetooth_device_dialog.cpp" line="174"/>
<source>Bluetooth Device - %1%2</source>
<translation>Blåtandsenhet %1%2</translation>
</message>
<message>
<location filename="bluetooth_device_dialog.cpp" line="552"/>
<source>enabled</source>
<translation>aktiverad</translation>
</message>
<message>
<location filename="bluetooth_device_dialog.cpp" line="552"/>
<source>disabled</source>
<translation>avaktiverad</translation>
</message>
<message>
<location filename="bluetooth_device_dialog.cpp" line="560"/>
<source>%1 ms (%2 slots)</source>
<translation>%1 ms (%2 fack)</translation>
</message>
<message>
<location filename="bluetooth_device_dialog.cpp" line="652"/>
<source>Save Table Image</source>
<translation>Spara tabellbild</translation>
</message>
<message>
<location filename="bluetooth_device_dialog.cpp" line="654"/>
<source>PNG Image (*.png)</source>
<translation>PNG-bild (*.png)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BluetoothDevicesDialog</name>
<message>
<location filename="bluetooth_devices_dialog.ui" line="20"/>
<source>Bluetooth Devices</source>
<translation>Blåtandsenheter</translation>
</message>
<message>
<location filename="bluetooth_devices_dialog.ui" line="54"/>
<source>BD_ADDR</source>
<translation>BD_ADDR</translation>
</message>
<message>
<location filename="bluetooth_devices_dialog.ui" line="59"/>
<source>OUI</source>
<translation>OUI</translation>
</message>
<message>
<location filename="bluetooth_devices_dialog.ui" line="64"/>
<source>Name</source>
<translation>Namn</translation>
</message>
<message>
<location filename="bluetooth_devices_dialog.ui" line="69"/>
<source>LMP Version</source>
<translation>LMP-version</translation>
</message>
<message>
<location filename="bluetooth_devices_dialog.ui" line="74"/>
<source>LMP Subversion</source>
<translation>LMP-underversion</translation>
</message>
<message>
<location filename="bluetooth_devices_dialog.ui" line="79"/>
<source>Manufacturer</source>
<translation>Tillverkare</translation>
</message>
<message>
<location filename="bluetooth_devices_dialog.ui" line="84"/>
<source>HCI Version</source>
<translation>HCI-version</translation>
</message>
<message>
<location filename="bluetooth_devices_dialog.ui" line="89"/>
<source>HCI Revision</source>
<translation>HCI-revision</translation>
</message>
<message>
<location filename="bluetooth_devices_dialog.ui" line="94"/>
<source>Is Local Adapter</source>
<translation>Är en lokal anpassning</translation>
</message>
<message>
<location filename="bluetooth_devices_dialog.ui" line="126"/>
<source>All Interfaces</source>
<translation>Alla gränssnitt</translation>
</message>
<message>
<location filename="bluetooth_devices_dialog.ui" line="134"/>
<source>Show information steps</source>
<translation>Visa informationssteg</translation>
</message>
<message>
<location filename="bluetooth_devices_dialog.ui" line="146"/>
<location filename="bluetooth_devices_dialog.cpp" line="371"/>
<source>%1 items; Right click for more option; Double click for device details</source>
<translation>%1 objekt; högerklicka för fler alternativ; dubbelklicka för enhetsdetaljer</translation>
</message>
<message>
<location filename="bluetooth_devices_dialog.ui" line="163"/>
<source>Copy Cell</source>
<translation>Kopiera cell</translation>
</message>
<message>
<location filename="bluetooth_devices_dialog.ui" line="168"/>
<source>Copy Rows</source>
<translation>Kopiera rader</translation>
</message>
<message>
<location filename="bluetooth_devices_dialog.ui" line="173"/>
<source>Copy All</source>
<translation>Kopiera allt</translation>
</message>
<message>
<location filename="bluetooth_devices_dialog.ui" line="178"/>
<source>Save as image</source>
<translation>Spara som en bild</translation>
</message>
<message>
<location filename="bluetooth_devices_dialog.ui" line="183"/>
<location filename="bluetooth_devices_dialog.ui" line="186"/>
<source>Mark/Unmark Row</source>
<translation>Markera/avmarkera rad</translation>
</message>
<message>
<location filename="bluetooth_devices_dialog.ui" line="189"/>
<source>CtrlM</source>
<translation>Ctrl-M</translation>
</message>
<message>
<location filename="bluetooth_devices_dialog.ui" line="194"/>
<source>Mark/Unmark Cell</source>
<translation>Markera/avmarkera cell</translation>
</message>
<message>
<location filename="bluetooth_devices_dialog.cpp" line="332"/>
<location filename="bluetooth_devices_dialog.cpp" line="352"/>
<source>true</source>
<translation>sant</translation>
</message>
<message>
<location filename="bluetooth_devices_dialog.cpp" line="440"/>
<source>Save Table Image</source>
<translation>Spara tabellbild</translation>
</message>
<message>
<location filename="bluetooth_devices_dialog.cpp" line="442"/>
<source>PNG Image (*.png)</source>
<translation>PNG-bild (*.png)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BluetoothHciSummaryDialog</name>
<message>
<location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="20"/>
<source>Bluetooth HCI Summary</source>
<translation>Blåtands HCI-sammanfattning</translation>
</message>
<message>
<location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="87"/>
<source>Name</source>
<translation>Namn</translation>
</message>
<message>
<location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="92"/>
<source>OGF</source>
<translation>OGF</translation>
</message>
<message>
<location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="97"/>
<source>OCF</source>
<translation>OCF</translation>
</message>
<message>
<location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="102"/>
<source>Opcode</source>
<translation>Op-kod</translation>
</message>
<message>
<location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="107"/>
<source>Event</source>
<translation>Händelse</translation>
</message>
<message>
<location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="112"/>
<source>Subevent</source>
<translation>Underhändelse</translation>
</message>
<message>
<location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="117"/>
<location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="489"/>
<source>Status</source>
<translation>Status</translation>
</message>
<message>
<location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="122"/>
<location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="521"/>
<source>Reason</source>
<translation>Anledning</translation>
</message>
<message>
<location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="127"/>
<source>Hardware Error</source>
<translation>Hårdvarufel</translation>
</message>
<message>
<location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="132"/>
<source>Occurrence</source>
<translation>Förekomster</translation>
</message>
<message>
<location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="137"/>
<source>Link Control Commands</source>
<translation>Länkstyrkommandon</translation>
</message>
<message>
<location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="140"/>
<source>0x01</source>
<translation>0x01</translation>
</message>
<message>
<location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="164"/>
<location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="196"/>
<location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="228"/>
<location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="260"/>
<location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="292"/>
<location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="324"/>
<location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="356"/>
<location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="388"/>
<location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="420"/>
<location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="452"/>
<location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="484"/>
<location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="516"/>
<location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="548"/>
<location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="580"/>
<source>0</source>
<translation>0</translation>
</message>
<message>
<location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="169"/>
<source>Link Policy Commands</source>
<translation>Länkpolicykommando</translation>
</message>
<message>
<location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="172"/>
<source>0x02</source>
<translation>0x02</translation>
</message>
<message>
<location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="201"/>
<source>Controller &amp; Baseband Commands</source>
<translation>Styr- och basbandskommandon</translation>
</message>
<message>
<location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="204"/>
<source>0x03</source>
<translation>0x03</translation>
</message>
<message>
<location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="233"/>
<source>Informational Parameters</source>
<translation>Informationsparametrar</translation>
</message>
<message>
<location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="236"/>
<source>0x04</source>
<translation>0x04</translation>
</message>
<message>
<location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="265"/>
<source>Status Parameters</source>
<translation>Statusparametrar</translation>
</message>
<message>
<location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="268"/>
<source>0x05</source>
<translation>0x05</translation>
</message>
<message>
<location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="297"/>
<source>Testing Commands</source>
<translation>Testkommandon</translation>
</message>
<message>
<location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="300"/>
<source>0x06</source>
<translation>0x06</translation>
</message>
<message>
<location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="329"/>
<source>LE Controller Commands</source>
<translation>LE-styrkommandon</translation>
</message>
<message>
<location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="332"/>
<source>0x08</source>
<translation>0x08</translation>
</message>
<message>
<location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="361"/>
<source>Bluetooth Logo Testing Commands</source>
<translation>Blåtands logotyp-testningskommandon</translation>
</message>
<message>
<location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="364"/>
<source>0x3E</source>
<translation>0x3E</translation>
</message>
<message>
<location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="393"/>
<source>Vendor-Specific Commands</source>
<translation>Leverantörspecifika kommandon</translation>
</message>
<message>
<location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="396"/>
<source>0x3F</source>
<translation>0x3F</translation>
</message>
<message>
<location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="425"/>
<source>Unknown OGF</source>
<translation>Okänd OGF</translation>
</message>
<message>
<location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="457"/>
<source>Events</source>
<translation>Händelser</translation>
</message>
<message>
<location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="553"/>
<source>Hardware Errors</source>
<translation>Hårdvarufel</translation>
</message>
<message>
<location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="593"/>
<source>Results filter:</source>
<translation>Resultatfilter:</translation>
</message>
<message>
<location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="616"/>
<source>Display filter:</source>
<translation>Visningsfilter:</translation>
</message>
<message>
<location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="639"/>
<source>All Interfaces</source>
<translation>Alla gränssnitt</translation>
</message>
<message>
<location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="654"/>
<source>All Adapters</source>
<translation>Alla adaptrar</translation>
</message>
<message>
<location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="681"/>
<source>Copy Cell</source>
<translation>Kopiera cell</translation>
</message>
<message>
<location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="686"/>
<source>Copy Rows</source>
<translation>Kopiera rader</translation>
</message>
<message>
<location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="691"/>
<source>Copy All</source>
<translation>Kopiera allt</translation>
</message>
<message>
<location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="696"/>
<source>Save as image</source>
<translation>Spara som en bild</translation>
</message>
<message>
<location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="701"/>
<location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="704"/>
<source>Mark/Unmark Row</source>
<translation>Markera/avmarkera rad</translation>
</message>
<message>
<location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="707"/>
<source>Ctrl+M</source>
<translation>Ctrl+M</translation>
</message>
<message>
<location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="712"/>
<source>Mark/Unmark Cell</source>
<translation>Markera/avmarkera cell</translation>
</message>
<message>
<location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.cpp" line="354"/>
<location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.cpp" line="511"/>
<location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.cpp" line="517"/>
<location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.cpp" line="598"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Okänd</translation>
</message>
<message>
<location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.cpp" line="372"/>
<source>Adapter %1</source>
<translation>Adapter %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.cpp" line="461"/>
<location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.cpp" line="532"/>
<location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.cpp" line="583"/>
<location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.cpp" line="603"/>
<location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.cpp" line="646"/>
<location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.cpp" line="681"/>
<location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.cpp" line="719"/>
<location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.cpp" line="754"/>
<source>Frame %1</source>
<translation>Ram %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.cpp" line="669"/>
<source>Pending</source>
<translation>Väntande</translation>
</message>
<message>
<location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.cpp" line="868"/>
<source>Save Table Image</source>
<translation>Spara tabellbild</translation>
</message>
<message>
<location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.cpp" line="870"/>
<source>PNG Image (*.png)</source>
<translation>PNG-bild (*.png)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ByteViewTab</name>
<message>
<location filename="byte_view_tab.cpp" line="38"/>
<source>Packet bytes</source>
<translation>Paketbyte</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ByteViewText</name>
<message>
<location filename="widgets/byte_view_text.cpp" line="86"/>
<source>Show bytes as hexadecimal</source>
<translation>Visa byte hexadecimalt</translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/byte_view_text.cpp" line="105"/>
<source>Show text based on packet</source>
<translation>Visa text baserat på paket</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CaptureFile</name>
<message>
<location filename="capture_file.cpp" line="283"/>
<source> [closing]</source>
<translation>[stänger]</translation>
</message>
<message>
<location filename="capture_file.cpp" line="287"/>
<source> [closed]</source>
<translation>[stängd]</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CaptureFileDialog</name>
<message>
<location filename="capture_file_dialog.cpp" line="131"/>
<source>This capture file contains comments.</source>
<translation>Denna fångstfil innehåller kommentarer.</translation>
</message>
<message>
<location filename="capture_file_dialog.cpp" line="141"/>
<source>The file format you chose doesn&apos;t support comments. Do you want to save the capture in a format that supports comments or discard the comments and save in the format you chose?</source>
<translation>Filformatet du valde stödjer inte kommentarer. Vill du spara fångsten i ett format som stödjer kommentarer eller slänga kommentarerna och spara i formatet du valde?</translation>
</message>
<message>
<location filename="capture_file_dialog.cpp" line="145"/>
<location filename="capture_file_dialog.cpp" line="154"/>
<source>Discard comments and save</source>
<translation>Släng kommentarerna och spara</translation>
</message>
<message>
<location filename="capture_file_dialog.cpp" line="146"/>
<source>Save in another format</source>
<translation>Spara i ett annat format</translation>
</message>
<message>
<location filename="capture_file_dialog.cpp" line="151"/>
<source>No file format in which it can be saved supports comments. Do you want to discard the comments and save in the format you chose?</source>
<translation>Inget filformat som den kan sparas i stödjer kommentarer. Vill du slänga kommentarerna och spara i formatet du valde?</translation>
</message>
<message>
<location filename="capture_file_dialog.cpp" line="445"/>
<source>All Files (</source>
<translation>Alla filer (</translation>
</message>
<message>
<location filename="capture_file_dialog.cpp" line="451"/>
<source>All Capture Files</source>
<translation>Alla fångstfiler</translation>
</message>
<message>
<location filename="capture_file_dialog.cpp" line="569"/>
<source>Format:</source>
<translation>Format:</translation>
</message>
<message>
<location filename="capture_file_dialog.cpp" line="574"/>
<source>Size:</source>
<translation>Storlek:</translation>
</message>
<message>
<location filename="capture_file_dialog.cpp" line="579"/>
<source>Start / elapsed:</source>
<translation>Start / passerat:</translation>
</message>
<message>
<location filename="capture_file_dialog.cpp" line="625"/>
<source>Automatically detect file type</source>
<translation>Detektera automatiskt filtyp</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%1, error after %Ln packet(s)</source>
<oldsource>%1, error after %2 packets</oldsource>
<translation type="vanished"><numerusform>%1, fel efter %Ln paket</numerusform><numerusform>%1, fel efter %Ln paket</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%1, timed out at %Ln packet(s)</source>
<oldsource>%1, timed out at %2 packets</oldsource>
<translation type="vanished"><numerusform>%1, tidsgränsen gick ut efter %Ln paket</numerusform><numerusform>%1, tidsgränsen gick ut efter %Ln paket</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%1, %Ln packet(s)</source>
<translation type="vanished"><numerusform>%1, %Ln paket</numerusform><numerusform>%1, %Ln paket</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="capture_file_dialog.cpp" line="591"/>
<source>Prepend packets</source>
<translation>Lägg paket före</translation>
</message>
<message>
<location filename="capture_file_dialog.cpp" line="592"/>
<source>Insert packets from the selected file before the current file. Packet timestamps will be ignored.</source>
<translation>Infoga paket från den valda filen före den aktuella filen. Pakettidsstämplar kommer ignoreras.</translation>
</message>
<message>
<location filename="capture_file_dialog.cpp" line="595"/>
<source>Merge chronologically</source>
<translation>Sammanfoga kronologiskt</translation>
</message>
<message>
<location filename="capture_file_dialog.cpp" line="596"/>
<source>Insert packets in chronological order.</source>
<translation>Infoga paket i kronologisk ordning.</translation>
</message>
<message>
<location filename="capture_file_dialog.cpp" line="600"/>
<source>Append packets</source>
<translation>Lägg paket efter</translation>
</message>
<message>
<location filename="capture_file_dialog.cpp" line="601"/>
<source>Insert packets from the selected file after the current file. Packet timestamps will be ignored.</source>
<translation>Infoga paket från den valda filen efter den aktuella filen. Pakettidsstämplar kommer ignoreras.</translation>
</message>
<message>
<location filename="capture_file_dialog.cpp" line="616"/>
<source>Read filter:</source>
<translation>Läsfilter:</translation>
</message>
<message>
<location filename="capture_file_dialog.cpp" line="634"/>
<source>Compress with g&amp;zip</source>
<translation>Komprimera med g&amp;zip</translation>
</message>
<message>
<location filename="capture_file_dialog.cpp" line="667"/>
<source>Open Capture File</source>
<oldsource>Wireshark: Open Capture File</oldsource>
<translation>Öppna fångstfil</translation>
</message>
<message>
<location filename="capture_file_dialog.cpp" line="697"/>
<source>Save Capture File As</source>
<oldsource>Wireshark: Save Capture File As</oldsource>
<translation>Spara fångstfil som</translation>
</message>
<message>
<location filename="capture_file_dialog.cpp" line="703"/>
<source>Save as:</source>
<translation>Spara som:</translation>
</message>
<message>
<location filename="capture_file_dialog.cpp" line="726"/>
<source>Export Specified Packets</source>
<oldsource>Wireshark: Export Specified Packets</oldsource>
<translation>Exportera angivna paket</translation>
</message>
<message>
<location filename="capture_file_dialog.cpp" line="730"/>
<source>Export as:</source>
<translation>Exportera som:</translation>
</message>
<message>
<location filename="capture_file_dialog.cpp" line="760"/>
<source>Merge Capture File</source>
<oldsource>Wireshark: Merge Capture File</oldsource>
<translation>Sammanfoga fångstfil</translation>
</message>
<message>
<location filename="capture_file_dialog.cpp" line="862"/>
<source>directory</source>
<translation>katalog</translation>
</message>
<message>
<location filename="capture_file_dialog.cpp" line="869"/>
<source>unknown file format</source>
<translation>okänt filformat</translation>
</message>
<message>
<location filename="capture_file_dialog.cpp" line="871"/>
<source>error opening file</source>
<translation>fel när filen öppnades</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="capture_file_dialog.cpp" line="894"/>
<source>%1, error after %Ln data record(s)</source>
<oldsource>%1, error after %Ln record(s)</oldsource>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="capture_file_dialog.cpp" line="901"/>
<source>%1, timed out at %Ln data record(s)</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="capture_file_dialog.cpp" line="904"/>
<source>%1, %Ln data record(s)</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="capture_file_dialog.cpp" line="932"/>
<location filename="capture_file_dialog.cpp" line="955"/>
<source>unknown</source>
<translation>okänd</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CaptureFilePropertiesDialog</name>
<message>
<location filename="capture_file_properties_dialog.ui" line="39"/>
<source>Details</source>
<translation>Detaljer</translation>
</message>
<message>
<location filename="capture_file_properties_dialog.ui" line="57"/>
<source>Capture file comments</source>
<translation>Fångstfilkommentarer</translation>
</message>
<message>
<location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="47"/>
<source>Refresh</source>
<translation>Uppdatera</translation>
</message>
<message>
<location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="52"/>
<source>Copy To Clipboard</source>
<translation>Kopiera till urklipp</translation>
</message>
<message>
<location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="57"/>
<source>Save Comments</source>
<translation>Spara kommentarer</translation>
</message>
<message>
<location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="65"/>
<source>Capture File Properties</source>
<translation>Fångstfilegenskaper</translation>
</message>
<message>
<location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="148"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Okänd</translation>
</message>
<message>
<location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="151"/>
<source>File</source>
<translation>Fil</translation>
</message>
<message>
<location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="155"/>
<source>Name</source>
<translation>Namn</translation>
</message>
<message>
<location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="160"/>
<source>Length</source>
<translation>Längd</translation>
</message>
<message>
<location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="165"/>
<source>Hash (SHA256)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="170"/>
<source>Hash (RIPEMD160)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="175"/>
<source>Hash (SHA1)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="185"/>
<source>Format</source>
<translation>Format</translation>
</message>
<message>
<location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="199"/>
<source>Encapsulation</source>
<translation>Inkapsling</translation>
</message>
<message>
<location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="205"/>
<source>Snapshot length</source>
<translation>Längd på ögonblicksbild</translation>
</message>
<message>
<location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="216"/>
<source>Time</source>
<translation>Tid</translation>
</message>
<message>
<location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="221"/>
<source>First packet</source>
<translation>Första paket</translation>
</message>
<message>
<location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="227"/>
<source>Last packet</source>
<translation>Sista paket</translation>
</message>
<message>
<location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="247"/>
<source>Elapsed</source>
<translation>Förflutet</translation>
</message>
<message>
<location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="256"/>
<source>Capture</source>
<translation>Fånga</translation>
</message>
<message>
<location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="271"/>
<source>Hardware</source>
<translation>Hårdvara</translation>
</message>
<message>
<location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="282"/>
<source>OS</source>
<translation>OS</translation>
</message>
<message>
<location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="293"/>
<source>Application</source>
<translation>Program</translation>
</message>
<message>
<location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="302"/>
<source>Interfaces</source>
<translation>Gränssnitt</translation>
</message>
<message>
<location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="306"/>
<source>Interface</source>
<translation>Gränssnitt</translation>
</message>
<message>
<location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="307"/>
<source>Dropped packets</source>
<translation>Släppta paket</translation>
</message>
<message>
<location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="308"/>
<source>Capture filter</source>
<translation>Fångstfilter</translation>
</message>
<message>
<location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="309"/>
<source>Link type</source>
<translation>Länktyp</translation>
</message>
<message>
<location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="310"/>
<source>Packet size limit</source>
<translation>Gräns på paketstorlek</translation>
</message>
<message>
<location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="340"/>
<source>none</source>
<translation>ingen</translation>
</message>
<message>
<location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="343"/>
<source>%1 bytes</source>
<translation>%1 byte</translation>
</message>
<message>
<location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="359"/>
<source>Statistics</source>
<translation>Statistik</translation>
</message>
<message>
<location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="363"/>
<source>Measurement</source>
<translation>Mätning</translation>
</message>
<message>
<location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="364"/>
<source>Captured</source>
<translation>Fångat</translation>
</message>
<message>
<location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="365"/>
<source>Displayed</source>
<translation>Visat</translation>
</message>
<message>
<location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="366"/>
<source>Marked</source>
<translation>Markerat</translation>
</message>
<message>
<location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="386"/>
<source>Packets</source>
<translation>Paket</translation>
</message>
<message>
<location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="404"/>
<source>Time span, s</source>
<translation>Tidsintervall, s</translation>
</message>
<message>
<location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="422"/>
<source>Average pps</source>
<translation>Genomsnittligt p/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="440"/>
<source>Average packet size, B</source>
<translation>Genomsnittlig paketstorlek, B</translation>
</message>
<message>
<location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="459"/>
<source>Bytes</source>
<translation>Byte</translation>
</message>
<message>
<location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="480"/>
<source>Average bytes/s</source>
<translation>Genomsnittligt byte/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="501"/>
<source>Average bits/s</source>
<translation>Genomsnittligt bitar/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="528"/>
<source>File Comment</source>
<translation>Filkommentar</translation>
</message>
<message>
<location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="537"/>
<source>Packet Comments</source>
<translation>Paketkommentarer</translation>
</message>
<message>
<location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="544"/>
<source>&lt;p&gt;Frame %1: </source>
<translation>&lt;p&gt;Ram %1:</translation>
</message>
<message>
<location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="598"/>
<source>Created by Wireshark %1
</source>
<translation>Skapad av Wireshark %1
</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CaptureFilterCombo</name>
<message>
<location filename="widgets/capture_filter_combo.cpp" line="36"/>
<source>Capture filter selector</source>
<translation>Fångstfilterväljare</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CaptureFilterEdit</name>
<message>
<location filename="widgets/capture_filter_edit.cpp" line="126"/>
<source>Capture filter entry</source>
<translation>Fångstfilterpost</translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/capture_filter_edit.cpp" line="139"/>
<source>Manage saved bookmarks.</source>
<translation>Hantera sparade bokmärken.</translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/capture_filter_edit.cpp" line="176"/>
<source>Apply this filter string to the display.</source>
<translation>Använd denna filtersträng på det visade.</translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/capture_filter_edit.cpp" line="278"/>
<source>Multiple filters selected. Override them here or leave this blank to preserve them.</source>
<extracomment>This is a very long concept that needs to fit into a short space.</extracomment>
<translation>Flera vilter valda. Åsidosätt dem här eller lämna detta blankt för att bevara dem.</translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/capture_filter_edit.cpp" line="279"/>
<source>&lt;p&gt;The interfaces you have selected have different capture filters. Typing a filter here will override them. Doing nothing will preserve them.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Gränssnittet du har valt har olika fångstfilter. Att skriva ett filter här kommer åsidosätta dem. Att inte göra något kommer att bevara dem.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/capture_filter_edit.cpp" line="283"/>
<source>Enter a capture filter %1</source>
<translation>Ange ett fångstfilter %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/capture_filter_edit.cpp" line="381"/>
<source>Save this filter</source>
<translation>Spara detta filter</translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/capture_filter_edit.cpp" line="383"/>
<source>Remove this filter</source>
<translation>Ta bort detta filter</translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/capture_filter_edit.cpp" line="385"/>
<source>Manage Capture Filters</source>
<translation>Hantera fångstfilter</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CaptureInfoDialog</name>
<message>
<location filename="capture_info_dialog.cpp" line="94"/>
<source>Capture Information</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="capture_info_dialog.cpp" line="97"/>
<source>Stop Capture</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="capture_info_dialog.cpp" line="117"/>
<source>%1 packets, %2:%3:%4</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>CaptureInfoModel</name>
<message>
<location filename="capture_info_dialog.cpp" line="193"/>
<source>Other</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>CaptureInterfacesDialog</name>
<message>
<location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="21"/>
<source>Input</source>
<translation>Indata</translation>
</message>
<message>
<location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="43"/>
<source>Interface</source>
<translation>Gränssnitt</translation>
</message>
<message>
<location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="48"/>
<source>Traffic</source>
<translation>Trafik</translation>
</message>
<message>
<location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="78"/>
<source>Capture Filter</source>
<translation>Fångstfilter</translation>
</message>
<message>
<location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="88"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;You probably want to enable this. Usually a network card will only capture the traffic sent to its own network address. If you want to capture all traffic that the network card can &amp;quot;see&amp;quot;, mark this option. See the FAQ for some more details of capturing packets from a switched network.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Du vill troligen aktivera detta. Vanligen kommer ett nätverkskort endast fånga trafiken som skickas till dess egen nätverksadress. Om du vill fånga all trafik som nätverkskorten kan &amp;quot;se&amp;quot;, markera detta alternativ. Se FAQ:n för lite fler detaljer om att fånga paket från ett switchat nätverk.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="168"/>
<source>Output</source>
<translation>Utdata</translation>
</message>
<message>
<location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="217"/>
<source>Output format:</source>
<translation>Utdataformat:</translation>
</message>
<message>
<location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="224"/>
<source>pcapng</source>
<translation>pcapng</translation>
</message>
<message>
<location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="231"/>
<source>pcap</source>
<translation>pcap</translation>
</message>
<message>
<location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="195"/>
<source>Browse…</source>
<oldsource>Browse...</oldsource>
<translation>Bläddra…</translation>
</message>
<message>
<location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="202"/>
<source>File:</source>
<translation>Fil:</translation>
</message>
<message>
<location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="256"/>
<source>Create a new file automatically after…</source>
<oldsource>Create a new file automatically after...</oldsource>
<translation>Skapa en ny fil automatiskt efter …</translation>
</message>
<message>
<location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="373"/>
<location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="723"/>
<source>megabytes</source>
<oldsource>Megabytes</oldsource>
<translation>megabyte</translation>
</message>
<message>
<location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="368"/>
<location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="718"/>
<source>kilobytes</source>
<oldsource>Kilobytes</oldsource>
<translation>kilobyte</translation>
</message>
<message>
<location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="323"/>
<location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="686"/>
<source>seconds</source>
<translation>sekunder</translation>
</message>
<message>
<location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="328"/>
<location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="691"/>
<source>minutes</source>
<translation>minuter</translation>
</message>
<message>
<location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="333"/>
<location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="696"/>
<source>hours</source>
<translation>timmar</translation>
</message>
<message>
<location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="525"/>
<source>Show capture information during live capture</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="623"/>
<location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="771"/>
<source>Stop capturing after the specified number of packets have been captured.</source>
<translation>Sluta fånga efter det angivna antalet paket har infångats.</translation>
</message>
<message>
<location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="639"/>
<location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="714"/>
<source>Stop capturing after the specified amount of data has been captured.</source>
<translation>Sluta fånga efter att den angivna mängden data har infångats.</translation>
</message>
<message>
<location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="655"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Stop capturing after the specified amount of data has been captured.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Sluta fånga efter den angivna mängden data har infångats.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="409"/>
<location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="665"/>
<source>packets</source>
<translation>paket</translation>
</message>
<message>
<location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="53"/>
<source>Link-layer Header</source>
<translation>Länknivåhuvud</translation>
</message>
<message>
<location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="58"/>
<source>Promiscuous</source>
<translation>Promiskuös</translation>
</message>
<message>
<location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="63"/>
<source>Snaplen (B)</source>
<translation>Provlängd (B)</translation>
</message>
<message>
<location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="68"/>
<source>Buffer (MB)</source>
<translation>Buffert (MB)</translation>
</message>
<message>
<location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="73"/>
<source>Monitor Mode</source>
<translation>Monitorläge</translation>
</message>
<message>
<location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="91"/>
<source>Enable promiscuous mode on all interfaces</source>
<oldsource>Capture in promiscuous mode on all interfaces</oldsource>
<translation>Aktivera promiskuöst läge för alla gränssnitt</translation>
</message>
<message>
<location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="114"/>
<source>Show and hide interfaces, add comments, and manage pipes and remote interfaces.</source>
<translation>Visa och dölj gränssnitt, lägg till kommentarer och hantera rör och fjärgränssnitt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="117"/>
<source>Manage Interfaces…</source>
<oldsource>Manage Interfaces...</oldsource>
<translation>Hantera gränssnitt…</translation>
</message>
<message>
<location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="128"/>
<source>Capture filter for selected interfaces:</source>
<oldsource>Capture Filter for selected Interfaces:</oldsource>
<translation>Fångsfilter för valda gränssnitt:</translation>
</message>
<message>
<location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="158"/>
<source>Compile BPFs</source>
<translation>Kompilera BPF:er</translation>
</message>
<message>
<location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="177"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Enter the file name to which captured data will be written. By default, a temporary file will be used.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Ange filnamnet som infångad data skall skrivas till. Som standard kommer en temporärfil användas.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="183"/>
<source>Capture to a permanent file</source>
<translation>Fånga till en permanent fil</translation>
</message>
<message>
<location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="253"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Instead of using a single capture file, multiple files will be created.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The generated file names will contain an incrementing number and the start time of the capture.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Istället för att använda en enda fångstfil kommer flera filer skapas.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;De genererade filnamnen kommer innehålla ett ökande nummer och starttidpunkten för fångsten.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="341"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;If the selected file size is exceeded, capturing switches to the next file.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;PLEASE NOTE: One option MUST be selected.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Om den valda filstorleken överskrids byts fångsten till nästa fil.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;OBSERVERA: Någon flagga MÅSTE väljas.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="295"/>
<location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="318"/>
<location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="363"/>
<source>If the selected file size is exceeded, capturing switches to the next file.
PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
<translation>Om den valda filstorleken överskrids byts fångsten till nästa fil.
OBSERVERA: Någon flagga MÅSTE väljas.</translation>
</message>
<message>
<location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="378"/>
<location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="728"/>
<source>gigabytes</source>
<oldsource>Gigabytes</oldsource>
<translation>gigabyte</translation>
</message>
<message>
<location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="393"/>
<source>Switch to the next file after the specified number of packets have been captured.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="421"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;After capturing has switched to the next file and the given number of files has exceeded, the oldest file will be removed.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Efter att infångandet har bytt till nästa fil och det angivna antalet filer har överskridits tas den äldsta filen bort.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="424"/>
<source>Use a ring buffer with </source>
<translation>Använd en ringbuffert med</translation>
</message>
<message>
<location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="447"/>
<location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="787"/>
<source>files</source>
<translation>filer</translation>
</message>
<message>
<location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="485"/>
<source>Options</source>
<translation>Flaggor</translation>
</message>
<message>
<location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="493"/>
<source>Display Options</source>
<translation>Visningsflaggor</translation>
</message>
<message>
<location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="502"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Using this option will show the captured packets immediately on the main screen. Please note: this will slow down capturing, so increased packet drops might appear.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Används denna flagga kommer infångade paket visas omedelbart på huvudskärmen. Observera: detta kommer sakta ned fångandet, så fler paket kan komma att släppas.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="505"/>
<source>Update list of packets in real-time</source>
<translation>Uppdatera paketlistan i realtid</translation>
</message>
<message>
<location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="512"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;This will scroll the &amp;quot;Packet List&amp;quot; automatically to the latest captured packet, when the &amp;quot;Update list of packets in real-time&amp;quot; option is used.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Detta kommer rulla &amp;quot;Paketlistan&amp;quot; automatiskt till det sista fångade paketet, när flaggan &amp;quot;Uppdatera paketlistan i realtid&amp;quot; används.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="515"/>
<source>Automatically scroll during live capture</source>
<translation>Rulla automatiskt under live-fångst</translation>
</message>
<message>
<location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="522"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show the capture info dialog while capturing.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Visa fångstinformationsdialogen inder fångandet.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="548"/>
<source>Name Resolution</source>
<translation>Namnuppslagning</translation>
</message>
<message>
<location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="557"/>
<source>Perform MAC layer name resolution while capturing.</source>
<translation>Utför namnuppslagning på MAC-nivå under fångandet.</translation>
</message>
<message>
<location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="560"/>
<source>Resolve MAC Addresses</source>
<translation>Slå upp MAC-adresser</translation>
</message>
<message>
<location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="567"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Perform network layer name resolution while capturing.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Utför namnuppslagning på nätverksnivå under fångandet.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="570"/>
<source>Resolve network names</source>
<translation>Slå upp nätverksnamn</translation>
</message>
<message>
<location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="577"/>
<source>Perform transport layer name resolution while capturing.</source>
<translation>Utför namnuppslagning på transportnivån under fångandet.</translation>
</message>
<message>
<location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="580"/>
<source>Resolve transport names</source>
<translation>Slå upp transportnamn</translation>
</message>
<message>
<location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="608"/>
<source>Stop capture automatically after…</source>
<oldsource>Stop capture automatically after...</oldsource>
<translation>Sluta fånga automatiskt efter …</translation>
</message>
<message>
<location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="672"/>
<location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="682"/>
<location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="736"/>
<source>Stop capturing after the specified amount of time has passed.</source>
<translation>Sluta fånga efter den angivna tidsrymden har passerat.</translation>
</message>
<message>
<location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="704"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Stop capturing after the specified number of packets have been captured.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Sluta fånga efter att det angivna antalet paket har fångats.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="794"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Stop capturing after the specified number of files have been created.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Sluta fånga efter att det angivna antalet filer har skapats.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="180"/>
<source>Capture Interfaces</source>
<translation>Fångstgränssnitt</translation>
</message>
<message>
<location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="185"/>
<source>Start</source>
<translation>Starta</translation>
</message>
<message>
<location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="207"/>
<source>Leave blank to use a temporary file</source>
<translation>Lämna tomt för att använda en temporärfil</translation>
</message>
<message>
<location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="371"/>
<source>Specify a Capture File</source>
<translation>Ange en fångstfil</translation>
</message>
<message>
<location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="673"/>
<source>%1: %2</source>
<translation>%1: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="673"/>
<source>Addresses</source>
<translation>Adresser</translation>
</message>
<message>
<location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="673"/>
<source>Address</source>
<translation>Adress</translation>
</message>
<message>
<location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="683"/>
<source>no addresses</source>
<translation>inga adresser</translation>
</message>
<message>
<location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="867"/>
<location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="875"/>
<location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="886"/>
<location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="893"/>
<location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="906"/>
<location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="914"/>
<source>Error</source>
<translation>Fel</translation>
</message>
<message>
<location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="868"/>
<location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="876"/>
<location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="907"/>
<location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="915"/>
<source>Multiple files: Requested filesize too large. The filesize cannot be greater than 2 GiB.</source>
<oldsource>Multiple files: Requested filesize too large! The filesize cannot be greater than 2 GiB.</oldsource>
<translation>Flera filer: den begärda filstorleken är för stor. Filstorleken får inte vara större än 2 GiB.</translation>
</message>
<message>
<location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="887"/>
<source>Multiple files: No capture file name given. You must specify a filename if you want to use multiple files.</source>
<oldsource>Multiple files: No capture file name given! You must specify a filename if you want to use multiple files.</oldsource>
<translation>Flera filer: inget fångstfilnamn angivet. Du måste ange ett filnamn ifall du vill använda flera filer.</translation>
</message>
<message>
<location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="894"/>
<source>Multiple files: No file limit given. You must specify a file size, interval, or number of packets for each file.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>CapturePreferencesFrame</name>
<message>
<location filename="capture_preferences_frame.ui" line="20"/>
<source>Frame</source>
<translation>Ram</translation>
</message>
<message>
<location filename="capture_preferences_frame.ui" line="29"/>
<source>Default interface</source>
<translation>Standardgränssnitt</translation>
</message>
<message>
<location filename="capture_preferences_frame.ui" line="63"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;You probably want to enable this. Usually a network card will only capture the traffic sent to its own network address. If you want to capture all traffic that the network card can &amp;quot;see&amp;quot;, mark this option. See the FAQ for some more details of capturing packets from a switched network.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Du vill troligen aktivera detta. Vanligen kommer ett nätverkskort endast fånga trafiken som skickas till dess egen nätverksadress. Om du vill fånga all trafik som nätverkskorten kan &amp;quot;se&amp;quot;, markera detta alternativ. Se FAQ:n för lite fler detaljer om att fånga paket från ett switchat nätverk.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="capture_preferences_frame.ui" line="66"/>
<source>Capture packets in promiscuous mode</source>
<translation>Fånga paket i promiskuöst läge</translation>
</message>
<message>
<location filename="capture_preferences_frame.ui" line="73"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Capture packets in the next-generation capture file format.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Fånga paket i nästa generations format för fångstfiler.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="capture_preferences_frame.ui" line="76"/>
<source>Capture packets in pcapng format</source>
<translation>Fånga paket i pcapng-format</translation>
</message>
<message>
<location filename="capture_preferences_frame.ui" line="83"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Update the list of packets while capture is in progress. This can result in dropped packets on high-speed networks.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Uppdatera listan av paket under tiden infångandet pågor. Detta kan medföra att paket släpps på höghastighetsnätverk.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="capture_preferences_frame.ui" line="86"/>
<source>Update list of packets in real time</source>
<translation>Uppdatera paketlistan i realtid</translation>
</message>
<message>
<location filename="capture_preferences_frame.ui" line="93"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Keep the packet list scrolled to the bottom while capturing.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Håll paketlistan rullad till slutet under tiden infångandet pågår.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="capture_preferences_frame.ui" line="96"/>
<source>Automatic scrolling in live capture</source>
<translation>Automatisk rullning under live-fångst</translation>
</message>
<message>
<location filename="capture_preferences_frame.ui" line="103"/>
<source>Don&apos;t load interfaces on startup</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="capture_preferences_frame.ui" line="110"/>
<source>Disable external capture interfaces</source>
<translation>Avaktivera externa fångstgränssnitt</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ColoringRulesDelegate</name>
<message>
<location filename="models/coloring_rules_delegate.cpp" line="74"/>
<source>the &quot;@&quot; symbol will be ignored.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ColoringRulesDialog</name>
<message>
<location filename="coloring_rules_dialog.ui" line="14"/>
<source>Dialog</source>
<translation>Dialog</translation>
</message>
<message>
<location filename="coloring_rules_dialog.ui" line="51"/>
<source>&lt;small&gt;&lt;i&gt;A hint.&lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</source>
<translation>&lt;small&gt;&lt;i&gt;Ett tips.&lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="coloring_rules_dialog.ui" line="63"/>
<source>Add a new coloring rule.</source>
<translation>Lägg till en ny färgläggningsregel.</translation>
</message>
<message>
<location filename="coloring_rules_dialog.ui" line="77"/>
<source>Delete this coloring rule.</source>
<translation>Ta bort denna färgläggningsregel.</translation>
</message>
<message>
<location filename="coloring_rules_dialog.ui" line="94"/>
<source>Duplicate this coloring rule.</source>
<translation>Dubblera denna färgläggningsregel.</translation>
</message>
<message>
<location filename="coloring_rules_dialog.ui" line="108"/>
<source>Clear all coloring rules.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="coloring_rules_dialog.ui" line="122"/>
<source>Set the foreground color for this rule.</source>
<translation>Ange förgrundsfärgen för denna regel.</translation>
</message>
<message>
<location filename="coloring_rules_dialog.ui" line="128"/>
<source>Foreground</source>
<translation>Förgrund</translation>
</message>
<message>
<location filename="coloring_rules_dialog.ui" line="144"/>
<source>Set the background color for this rule.</source>
<translation>Ange bakgrundsfärgen för denna regel.</translation>
</message>
<message>
<location filename="coloring_rules_dialog.ui" line="150"/>
<source>Background</source>
<translation>Bakgrund</translation>
</message>
<message>
<location filename="coloring_rules_dialog.ui" line="166"/>
<source>Set the display filter using this rule.</source>
<translation>Ange visningsfiltret som använder denna regel.</translation>
</message>
<message>
<location filename="coloring_rules_dialog.ui" line="169"/>
<source>Apply as filter</source>
<translation>Använd som ett filter</translation>
</message>
<message>
<location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="82"/>
<source>Import</source>
<translation>Importera</translation>
</message>
<message>
<location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="83"/>
<source>Select a file and add its filters to the end of the list.</source>
<translation>Välj en fil och lägg till dess filter till slutet av listan.</translation>
</message>
<message>
<location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="84"/>
<source>Export</source>
<translation>Exportera</translation>
</message>
<message>
<location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="85"/>
<source>Save filters in a file.</source>
<translation>Spara filter i en fil.</translation>
</message>
<message>
<location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="52"/>
<source>Coloring Rules %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="87"/>
<source>Copy from</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="90"/>
<source>Copy coloring rules from another profile.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="98"/>
<source>Open </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="202"/>
<source>Double click to edit. Drag to move. Rules are processed in order until a match is found.</source>
<translation>Dubbelklicka för att redigera. Dra för att flytta. Regler bearbetas i ordning tills en match hittas.</translation>
</message>
<message>
<location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="358"/>
<source>Import Coloring Rules</source>
<translation>Importera färgläggningsregler</translation>
</message>
<message>
<location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="375"/>
<source>Export %1 Coloring Rules</source>
<translation>Exportera %s färgläggningsregler</translation>
</message>
<message>
<location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="129"/>
<source>Your coloring rules file contains unknown rules</source>
<translation>Din fil med färgläggningsregler innehåller okända regler</translation>
</message>
<message>
<location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="130"/>
<source>Wireshark doesn&apos;t recognize one or more of your coloring rules. They have been disabled.</source>
<translation>Wireshark känner inte igen en eller flera av dina färgläggningsregler. De har avaktiverats.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ColoringRulesModel</name>
<message>
<location filename="models/coloring_rules_model.cpp" line="174"/>
<source>Unable to save coloring rules: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="models/coloring_rules_model.cpp" line="377"/>
<source>Name</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="models/coloring_rules_model.cpp" line="379"/>
<source>Filter</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ColumnEditorFrame</name>
<message>
<location filename="column_editor_frame.ui" line="14"/>
<source>Frame</source>
<translation>Ram</translation>
</message>
<message>
<location filename="column_editor_frame.ui" line="32"/>
<source>Title:</source>
<oldsource>Title</oldsource>
<translation>Titel:</translation>
</message>
<message>
<location filename="column_editor_frame.ui" line="55"/>
<source>Type:</source>
<oldsource>Type</oldsource>
<translation>Typ:</translation>
</message>
<message>
<location filename="column_editor_frame.ui" line="78"/>
<source>Fields:</source>
<oldsource>Fields</oldsource>
<translation>Fält:</translation>
</message>
<message>
<location filename="column_editor_frame.ui" line="101"/>
<source>Occurrence:</source>
<oldsource>Occurrence</oldsource>
<translation>Förekomst:</translation>
</message>
<message>
<location filename="column_editor_frame.cpp" line="165"/>
<source>Missing fields.</source>
<translation>Saknade fält.</translation>
</message>
<message>
<location filename="column_editor_frame.cpp" line="167"/>
<source>Invalid fields.</source>
<translation>Ogiltiga fält.</translation>
</message>
<message>
<location filename="column_editor_frame.cpp" line="169"/>
<source>Invalid occurrence value.</source>
<translation>Ogiltigt förekomstvärde.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ColumnPreferencesFrame</name>
<message>
<location filename="column_preferences_frame.ui" line="20"/>
<source>Frame</source>
<translation>Ram</translation>
</message>
<message>
<location filename="column_preferences_frame.ui" line="30"/>
<source>Displayed</source>
<translation>Visat</translation>
</message>
<message>
<location filename="column_preferences_frame.ui" line="35"/>
<source>Title</source>
<translation>Titel</translation>
</message>
<message>
<location filename="column_preferences_frame.ui" line="40"/>
<source>Type</source>
<translation>Typ</translation>
</message>
<message>
<location filename="column_preferences_frame.ui" line="45"/>
<source>Fields</source>
<oldsource>Field Name</oldsource>
<translation>Fält</translation>
</message>
<message>
<location filename="column_preferences_frame.ui" line="50"/>
<source>Field Occurrence</source>
<oldsource>Field occurrence</oldsource>
<translation>Fältförekomst</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CompiledFilterOutput</name>
<message>
<location filename="compiled_filter_output.ui" line="14"/>
<source>Compiled Filter Output</source>
<translation>Kompilerad filterutdata</translation>
</message>
<message>
<location filename="compiled_filter_output.cpp" line="39"/>
<source>Copy</source>
<translation>Kopiera</translation>
</message>
<message>
<location filename="compiled_filter_output.cpp" line="40"/>
<source>Copy filter text to the clipboard.</source>
<translation>Kopiera filtertext till urklipp.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConversationDialog</name>
<message>
<location filename="conversation_dialog.cpp" line="58"/>
<source>Follow Stream</source>
<oldsource>Follow Stream...</oldsource>
<translation>Följ strömmen</translation>
</message>
<message>
<location filename="conversation_dialog.cpp" line="59"/>
<source>Follow a TCP or UDP stream.</source>
<translation>Följ en TCP- eller UDP-ström.</translation>
</message>
<message>
<location filename="conversation_dialog.cpp" line="62"/>
<source>Graph</source>
<oldsource>Graph...</oldsource>
<translation>Graf</translation>
</message>
<message>
<location filename="conversation_dialog.cpp" line="63"/>
<source>Graph a TCP conversation.</source>
<translation>Visa en graf över en TCP-konversation</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConversationHashTablesDialog</name>
<message>
<location filename="conversation_hash_tables_dialog.ui" line="14"/>
<source>Dialog</source>
<translation>Dialog</translation>
</message>
<message>
<location filename="conversation_hash_tables_dialog.cpp" line="30"/>
<source>Conversation Hash Tables</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>DataPrinter</name>
<message>
<location filename="utils/data_printer.cpp" line="194"/>
<source>Copy Bytes as Hex + ASCII Dump</source>
<translation>Kopiera byte som hex + ASCII-dump</translation>
</message>
<message>
<location filename="utils/data_printer.cpp" line="195"/>
<source>Copy packet bytes as a hex and ASCII dump.</source>
<translation>Kopiera paketbyte som hex och ASCII-dump</translation>
</message>
<message>
<location filename="utils/data_printer.cpp" line="200"/>
<source>Copy packet bytes as a hex dump.</source>
<translation>Kopiera paketbyte som en hex-dump</translation>
</message>
<message>
<location filename="utils/data_printer.cpp" line="205"/>
<source>Copy only the printable text in the packet.</source>
<translation>Kopiera endast skrivbar text i paketet.</translation>
</message>
<message>
<location filename="utils/data_printer.cpp" line="210"/>
<source>Copy packet bytes as a stream of hex.</source>
<translation>Kopiera paketbyte som en ström av hex.</translation>
</message>
<message>
<location filename="utils/data_printer.cpp" line="215"/>
<source>Copy packet bytes as application/octet-stream MIME data.</source>
<translation>Kopiera paketbyt som application/octet-stream MIME-data.</translation>
</message>
<message>
<location filename="utils/data_printer.cpp" line="220"/>
<source>Copy packet bytes as an escaped string.</source>
<translation>Kopiera paketbyte som en sträng med specialsekvenser.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DecodeAsDialog</name>
<message>
<location filename="decode_as_dialog.ui" line="26"/>
<source>Change the dissection behavior for a protocol.</source>
<translation>Ändra dissekeringsbeteendet för ett protokoll.</translation>
</message>
<message>
<location filename="decode_as_dialog.ui" line="40"/>
<source>Remove this dissection behavior.</source>
<translation>Ta bort detta dissekeringsbeteende.</translation>
</message>
<message>
<location filename="decode_as_dialog.ui" line="54"/>
<source>Copy this dissection behavior.</source>
<translation>Kopiera detta dissekeringsbeteende.</translation>
</message>
<message>
<location filename="decode_as_dialog.ui" line="68"/>
<source>Clear all dissection behaviors.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="decode_as_dialog.cpp" line="60"/>
<source>Decode As</source>
<translation>Avkoda som</translation>
</message>
<message>
<location filename="decode_as_dialog.cpp" line="66"/>
<source>Open </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>DecodeAsModel</name>
<message>
<location filename="models/decode_as_model.cpp" line="91"/>
<source>Match using this field</source>
<translation>Matcha mot detta fält</translation>
</message>
<message>
<location filename="models/decode_as_model.cpp" line="93"/>
<source>Current&quot;Decode As&quot; behavior</source>
<translation>Aktuellt ”avkoda som”-beteende</translation>
</message>
<message>
<location filename="models/decode_as_model.cpp" line="97"/>
<source>Default &quot;Decode As&quot; behavior</source>
<translation>Standard ”avkoda som”-beteende</translation>
</message>
<message>
<location filename="models/decode_as_model.cpp" line="99"/>
<source>Change behavior when the protocol field matches this value</source>
<translation>Ändra beteenden när protokollfältet matchar detta värde</translation>
</message>
<message>
<location filename="models/decode_as_model.cpp" line="132"/>
<source>String</source>
<translation>Sträng</translation>
</message>
<message>
<location filename="models/decode_as_model.cpp" line="134"/>
<source>Integer, base </source>
<translation>Heltal, bas</translation>
</message>
<message>
<location filename="models/decode_as_model.cpp" line="146"/>
<source>unknown</source>
<translation>okänd</translation>
</message>
<message>
<location filename="models/decode_as_model.cpp" line="150"/>
<source>&lt;none&gt;</source>
<translation>&lt;none&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="models/decode_as_model.cpp" line="155"/>
<source>GUID</source>
<translation>GUID</translation>
</message>
<message>
<location filename="models/decode_as_model.cpp" line="182"/>
<source>Field</source>
<translation>Fält</translation>
</message>
<message>
<location filename="models/decode_as_model.cpp" line="184"/>
<source>Value</source>
<translation>Värde</translation>
</message>
<message>
<location filename="models/decode_as_model.cpp" line="186"/>
<source>Type</source>
<translation>Typ</translation>
</message>
<message>
<location filename="models/decode_as_model.cpp" line="188"/>
<source>Default</source>
<translation>Standard</translation>
</message>
<message>
<location filename="models/decode_as_model.cpp" line="190"/>
<source>Current</source>
<translation>Aktuellt</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DisplayFilterCombo</name>
<message>
<location filename="widgets/display_filter_combo.cpp" line="39"/>
<source>Display filter selector</source>
<translation>Visningsfilterval</translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/display_filter_combo.cpp" line="70"/>
<source>Select from previously used filters.</source>
<translation>Välj bland tidigare använda filter.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DisplayFilterEdit</name>
<message>
<location filename="widgets/display_filter_edit.cpp" line="66"/>
<source>Display filter entry</source>
<translation>Visningsfilterpost</translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/display_filter_edit.cpp" line="86"/>
<source>Manage saved bookmarks.</source>
<translation>Hantera sparade bokmärken.</translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/display_filter_edit.cpp" line="120"/>
<source>Apply this filter string to the display.</source>
<translation>Använd denna filtersträng på det visade.</translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/display_filter_edit.cpp" line="168"/>
<source>Apply a display filter %1 &lt;%2/&gt;</source>
<translation>Använd ett visningsfilter %1 &lt;%2/&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/display_filter_edit.cpp" line="173"/>
<source>Enter a display filter %1</source>
<translation>Skriv in ett visningsfilter %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/display_filter_edit.cpp" line="177"/>
<source>Apply a read filter %1</source>
<translation>Använd ett läsningsfilter %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/display_filter_edit.cpp" line="264"/>
<source>Invalid filter: </source>
<translation>Felaktigt filter:</translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/display_filter_edit.cpp" line="320"/>
<source>Save this filter</source>
<translation>Spara detta filter</translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/display_filter_edit.cpp" line="322"/>
<source>Remove this filter</source>
<translation>Ta bort detta filter</translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/display_filter_edit.cpp" line="324"/>
<source>Manage Display Filters</source>
<translation>Hantera visningsfilter</translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/display_filter_edit.cpp" line="326"/>
<source>Manage Filter Expressions</source>
<translation>Hantera filteruttryck</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DisplayFilterExpressionDialog</name>
<message>
<location filename="display_filter_expression_dialog.ui" line="14"/>
<source>Dialog</source>
<translation>Dialog</translation>
</message>
<message>
<location filename="display_filter_expression_dialog.ui" line="24"/>
<source>Select a field to start building a display filter.</source>
<translation>Välj ett fält för att börja bygga ett visningsfilter.</translation>
</message>
<message>
<location filename="display_filter_expression_dialog.ui" line="27"/>
<source>Field Name</source>
<translation>Fältnamn</translation>
</message>
<message>
<location filename="display_filter_expression_dialog.ui" line="51"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Search the list of field names.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Sök i listan av filnamn.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="display_filter_expression_dialog.ui" line="54"/>
<source>Search:</source>
<translation>Sök:</translation>
</message>
<message>
<location filename="display_filter_expression_dialog.ui" line="72"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Relations can be used to restrict fields to specific values. Each relation does the following:&lt;/p&gt;&lt;table border=&quot;0&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px;&quot; cellspacing=&quot;2&quot; cellpadding=&quot;0&quot;&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;is present&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;p&gt;Match any packet that contains this field&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;==, !=, etc.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;p&gt;Compare the field to a specific value.&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;contains, matches&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;p&gt;Check the field against a string (contains) or a regular expression (matches)&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;in&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;p&gt;Compare the field to a specific set of values&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;
</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Relationer kan användas för att begränsa fält till specifika värden. Varje relation gör följande:&lt;/p&gt;&lt;table border=&quot;0&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px;&quot; cellspacing=&quot;2&quot; cellpadding=&quot;0&quot;&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;is present&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;p&gt;Matcha alla paket som innehåller detta fält&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;==, !=, etc.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;p&gt;Jämför fältet med ett visst värde.&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;contains, matches&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;p&gt;Jämför fältet med en sträng (contains) eller reguljärt uttryck (matches)&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;in&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;p&gt;Jämför fältet med en viss mängd värden&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;
</translation>
</message>
<message>
<location filename="display_filter_expression_dialog.ui" line="77"/>
<source>Relation</source>
<translation>Relation</translation>
</message>
<message>
<location filename="display_filter_expression_dialog.ui" line="104"/>
<source>Match against this value.</source>
<translation>Matcha med detta värde.</translation>
</message>
<message>
<location filename="display_filter_expression_dialog.ui" line="107"/>
<source>Value</source>
<translation>Värde</translation>
</message>
<message>
<location filename="display_filter_expression_dialog.ui" line="121"/>
<source>If the field you have selected has a known set of valid values they will be listed here.</source>
<translation>Om fälted du har valt har en känd uppsättning giltiga värden listas de här.</translation>
</message>
<message>
<location filename="display_filter_expression_dialog.ui" line="124"/>
<source>Predefined Values</source>
<translation>Fördefinierade värden</translation>
</message>
<message>
<location filename="display_filter_expression_dialog.ui" line="151"/>
<source>If the field you have selected covers a range of bytes (e.g. you have selected a protocol) you can restrict the match to a range of bytes here.</source>
<translation>Om fältet du har valt täcker ett intervall av byte (t.ex. om du har valt ett protokoll) kan du begränsa matchningen till ett intervall av byte här.</translation>
</message>
<message>
<location filename="display_filter_expression_dialog.ui" line="154"/>
<source>Range (offset:length)</source>
<translation>Intervall (avstånd:längd)</translation>
</message>
<message>
<location filename="display_filter_expression_dialog.ui" line="173"/>
<source>No display filter</source>
<translation>Inget visningsfilter</translation>
</message>
<message>
<location filename="display_filter_expression_dialog.ui" line="180"/>
<source>&lt;small&gt;&lt;i&gt;A hint.&lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</source>
<translation>&lt;small&gt;&lt;i&gt;Ett tips.&lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="display_filter_expression_dialog.cpp" line="64"/>
<source>Display Filter Expression</source>
<translation>Visningsfilteruttryck</translation>
</message>
<message>
<location filename="display_filter_expression_dialog.cpp" line="212"/>
<source>Select a field name to get started</source>
<translation>Välj ett fältnamn för att börja</translation>
</message>
<message>
<location filename="display_filter_expression_dialog.cpp" line="216"/>
<source>Click OK to insert this filter</source>
<translation>Klicka OK för att infoga detta filter</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DissectorTablesDialog</name>
<message>
<location filename="dissector_tables_dialog.ui" line="14"/>
<source>Dialog</source>
<translation>Dialog</translation>
</message>
<message>
<location filename="dissector_tables_dialog.ui" line="29"/>
<source>Search:</source>
<translation>Sök:</translation>
</message>
<message>
<location filename="dissector_tables_dialog.cpp" line="27"/>
<source>Dissector Tables</source>
<translation>Dissekeringstabeller</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DissectorTablesProxyModel</name>
<message>
<location filename="models/dissector_tables_model.cpp" line="318"/>
<location filename="models/dissector_tables_model.cpp" line="393"/>
<source>Table Type</source>
<translation>Tabelltyp</translation>
</message>
<message>
<location filename="models/dissector_tables_model.cpp" line="402"/>
<source>String</source>
<translation>Sträng</translation>
</message>
<message>
<location filename="models/dissector_tables_model.cpp" line="403"/>
<location filename="models/dissector_tables_model.cpp" line="406"/>
<source>Dissector</source>
<translation>Dissekerare</translation>
</message>
<message>
<location filename="models/dissector_tables_model.cpp" line="405"/>
<source>Integer</source>
<translation>Heltal</translation>
</message>
<message>
<location filename="models/dissector_tables_model.cpp" line="408"/>
<location filename="models/dissector_tables_model.cpp" line="419"/>
<source>Protocol</source>
<translation>Protokoll</translation>
</message>
<message>
<location filename="models/dissector_tables_model.cpp" line="409"/>
<location filename="models/dissector_tables_model.cpp" line="420"/>
<source>Short Name</source>
<translation>Kort namn</translation>
</message>
<message>
<location filename="models/dissector_tables_model.cpp" line="416"/>
<source>Table Name</source>
<translation>Tabellnamn</translation>
</message>
<message>
<location filename="models/dissector_tables_model.cpp" line="417"/>
<source>Selector Name</source>
<translation>Urvalsnamn</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EnabledProtocolsDialog</name>
<message>
<location filename="enabled_protocols_dialog.ui" line="14"/>
<source>Dialog</source>
<translation>Dialog</translation>
</message>
<message>
<location filename="enabled_protocols_dialog.ui" line="27"/>
<source>&lt;small&gt;&lt;i&gt;Disabling a protocol prevents higher layer protocols from being displayed&lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</source>
<translation>&lt;small&gt;&lt;i&gt;Att avaktivera ett protokoll hindrar protokoll på högre nivå från att visas&lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="enabled_protocols_dialog.ui" line="39"/>
<source>Search:</source>
<translation>Sök:</translation>
</message>
<message>
<location filename="enabled_protocols_dialog.ui" line="62"/>
<source>Enable All</source>
<translation>Aktivera allt</translation>
</message>
<message>
<location filename="enabled_protocols_dialog.ui" line="69"/>
<source>Disable All</source>
<translation>Avaktivera allt</translation>
</message>
<message>
<location filename="enabled_protocols_dialog.ui" line="76"/>
<source>Invert</source>
<translation>Invertera</translation>
</message>
<message>
<location filename="enabled_protocols_dialog.cpp" line="31"/>
<source>Enabled Protocols</source>
<translation>Aktiverade protokoll</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EnabledProtocolsModel</name>
<message>
<location filename="models/enabled_protocols_model.cpp" line="128"/>
<source>Protocol</source>
<translation>Protokoll</translation>
</message>
<message>
<location filename="models/enabled_protocols_model.cpp" line="130"/>
<source>Description</source>
<translation>Beskrivning</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ExpertInfoDialog</name>
<message>
<location filename="expert_info_dialog.ui" line="14"/>
<source>Dialog</source>
<translation>Dialog</translation>
</message>
<message>
<location filename="expert_info_dialog.ui" line="30"/>
<source>&lt;small&gt;&lt;i&gt;A hint.&lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</source>
<translation>&lt;small&gt;&lt;i&gt;Ett tips.&lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="expert_info_dialog.ui" line="39"/>
<source>Limit to Display Filter</source>
<translation>Begränsa till visningsfilter</translation>
</message>
<message>
<location filename="expert_info_dialog.ui" line="59"/>
<source>Group by summary</source>
<translation>Gruppera efter sammanfattning</translation>
</message>
<message>
<location filename="expert_info_dialog.ui" line="82"/>
<location filename="expert_info_dialog.ui" line="92"/>
<source>Search expert summaries.</source>
<translation>Sök i expertsammanfattningar.</translation>
</message>
<message>
<location filename="expert_info_dialog.ui" line="85"/>
<source>Search:</source>
<translation>Sök:</translation>
</message>
<message>
<location filename="expert_info_dialog.ui" line="112"/>
<source>Show…</source>
<oldsource>Show...</oldsource>
<translation>Visa …</translation>
</message>
<message>
<location filename="expert_info_dialog.ui" line="144"/>
<source>Error</source>
<translation>Fel</translation>
</message>
<message>
<location filename="expert_info_dialog.ui" line="147"/>
<source>Show error packets.</source>
<translation>Visa felpaket.</translation>
</message>
<message>
<location filename="expert_info_dialog.ui" line="158"/>
<source>Warning</source>
<translation>Varning</translation>
</message>
<message>
<location filename="expert_info_dialog.ui" line="161"/>
<source>Show warning packets.</source>
<translation>Visa varningspaket.</translation>
</message>
<message>
<location filename="expert_info_dialog.ui" line="172"/>
<source>Note</source>
<translation>Notering</translation>
</message>
<message>
<location filename="expert_info_dialog.ui" line="175"/>
<source>Show note packets.</source>
<translation>Visa noteringspaket.</translation>
</message>
<message>
<location filename="expert_info_dialog.ui" line="186"/>
<source>Chat</source>
<translation>Tjatt</translation>
</message>
<message>
<location filename="expert_info_dialog.ui" line="189"/>
<source>Show chat packets.</source>
<translation>Visa tjattpaket.</translation>
</message>
<message>
<location filename="expert_info_dialog.ui" line="200"/>
<source>Comment</source>
<translation>Kommentar</translation>
</message>
<message>
<location filename="expert_info_dialog.ui" line="203"/>
<source>Show comment packets.</source>
<translation>Visa kommentarpaket.</translation>
</message>
<message>
<location filename="expert_info_dialog.cpp" line="48"/>
<source>Expert Information</source>
<translation>Expertinformation</translation>
</message>
<message>
<location filename="expert_info_dialog.cpp" line="98"/>
<source>Collapse All</source>
<translation>Fäll ihop alla</translation>
</message>
<message>
<location filename="expert_info_dialog.cpp" line="102"/>
<source>Expand All</source>
<translation>Fäll ut alla</translation>
</message>
<message>
<location filename="expert_info_dialog.cpp" line="188"/>
<location filename="expert_info_dialog.cpp" line="189"/>
<source>Capture file closed.</source>
<translation>Fångstfilen stängd.</translation>
</message>
<message>
<location filename="expert_info_dialog.cpp" line="191"/>
<source>No display filter</source>
<translation>Inget visningsfilter</translation>
</message>
<message>
<location filename="expert_info_dialog.cpp" line="192"/>
<source>No display filter set.</source>
<translation>Inget visningsfilter angett.</translation>
</message>
<message>
<location filename="expert_info_dialog.cpp" line="194"/>
<source>Limit information to &quot;%1&quot;.</source>
<translation>Begränsa informationen till ”%1”.</translation>
</message>
<message>
<location filename="expert_info_dialog.cpp" line="195"/>
<source>Display filter: &quot;%1&quot;</source>
<translation>Visa displayfilter: ”%1”</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ExpertInfoProxyModel</name>
<message>
<location filename="models/expert_info_proxy_model.cpp" line="184"/>
<source>Packet</source>
<translation>Paket</translation>
</message>
<message>
<location filename="models/expert_info_proxy_model.cpp" line="186"/>
<source>Severity</source>
<translation>Allvarlighet</translation>
</message>
<message>
<location filename="models/expert_info_proxy_model.cpp" line="188"/>
<source>Summary</source>
<translation>Sammanfattning</translation>
</message>
<message>
<location filename="models/expert_info_proxy_model.cpp" line="190"/>
<source>Group</source>
<translation>Grupp</translation>
</message>
<message>
<location filename="models/expert_info_proxy_model.cpp" line="192"/>
<source>Protocol</source>
<translation>Protokoll</translation>
</message>
<message>
<location filename="models/expert_info_proxy_model.cpp" line="194"/>
<source>Count</source>
<translation>Antal</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ExportDissectionDialog</name>
<message>
<location filename="export_dissection_dialog.cpp" line="90"/>
<source>Export Packet Dissections</source>
<oldsource>Wireshark: Export Packet Dissections</oldsource>
<translation>Exportera paket dissekeringar</translation>
</message>
<message>
<location filename="export_dissection_dialog.cpp" line="92"/>
<source>Export As:</source>
<oldsource>Export as:</oldsource>
<translation>Exportera som:</translation>
</message>
<message>
<location filename="export_dissection_dialog.cpp" line="96"/>
<source>Plain text (*.txt)</source>
<translation>Vanlig text (*.txt)</translation>
</message>
<message>
<location filename="export_dissection_dialog.cpp" line="97"/>
<source>Comma Separated Values - summary (*.csv)</source>
<translation>Kommaseparerade värden sammanfattning (*.csv)</translation>
</message>
<message>
<location filename="export_dissection_dialog.cpp" line="98"/>
<source>PSML - summary (*.psml, *.xml)</source>
<translation>PSML sammanfattning (*.psml, *.xml)</translation>
</message>
<message>
<location filename="export_dissection_dialog.cpp" line="99"/>
<source>PDML - details (*.pdml, *.xml)</source>
<translation>PDML detaljer (*.pdml, *.xml)</translation>
</message>
<message>
<location filename="export_dissection_dialog.cpp" line="100"/>
<source>JSON (*.json)</source>
<translation>JSON (*.json)</translation>
</message>
<message>
<location filename="export_dissection_dialog.cpp" line="101"/>
<source>C Arrays - bytes (*.c, *.h)</source>
<translation>C-vektorer byte (*.c, *.h)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ExportObjectDialog</name>
<message>
<location filename="export_object_dialog.ui" line="14"/>
<source>Dialog</source>
<translation>Dialog</translation>
</message>
<message>
<location filename="export_object_dialog.ui" line="63"/>
<source>Searching for objects</source>
<translation>Sök efter objekt</translation>
</message>
<message>
<location filename="export_object_dialog.ui" line="104"/>
<source>Text Filter:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="export_object_dialog.ui" line="111"/>
<source>Only display entries containing this string</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="export_object_dialog.cpp" line="60"/>
<source>Export</source>
<translation>Exportera</translation>
</message>
<message>
<location filename="export_object_dialog.cpp" line="60"/>
<source>%1 object list</source>
<translation>%1-objektlista</translation>
</message>
<message>
<location filename="export_object_dialog.cpp" line="168"/>
<source>Save Object As</source>
<translation>Spara objekt som</translation>
</message>
<message>
<location filename="export_object_dialog.cpp" line="190"/>
<source>Save All Objects In</source>
<translation>Spara alla objekt i</translation>
</message>
<message>
<location filename="export_object_dialog.cpp" line="201"/>
<source>Object Export</source>
<translation>Objektexport</translation>
</message>
<message>
<location filename="export_object_dialog.cpp" line="202"/>
<source>Some files could not be saved.</source>
<translation>Några filer kunde inte sparas.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ExportObjectModel</name>
<message>
<location filename="models/export_objects_model.cpp" line="94"/>
<source>Packet</source>
<translation>Paket</translation>
</message>
<message>
<location filename="models/export_objects_model.cpp" line="96"/>
<source>Hostname</source>
<translation>Värdnamn</translation>
</message>
<message>
<location filename="models/export_objects_model.cpp" line="98"/>
<source>Content Type</source>
<translation>Innehållstyp</translation>
</message>
<message>
<location filename="models/export_objects_model.cpp" line="100"/>
<source>Size</source>
<translation>Storlek</translation>
</message>
<message>
<location filename="models/export_objects_model.cpp" line="102"/>
<source>Filename</source>
<translation>Filnamn</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ExportPDUDialog</name>
<message>
<location filename="export_pdu_dialog.ui" line="14"/>
<source>Dialog</source>
<translation>Dialog</translation>
</message>
<message>
<location filename="export_pdu_dialog.ui" line="45"/>
<source>Display filter:</source>
<translation>Visningsfilter:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ExtArgSelector</name>
<message>
<location filename="extcap_argument.cpp" line="149"/>
<source>Reload data</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ExtcapArgumentFileSelection</name>
<message>
<location filename="extcap_argument_file.cpp" line="102"/>
<source>All Files (</source>
<translation>Alla filer (</translation>
</message>
<message>
<location filename="extcap_argument_file.cpp" line="111"/>
<source>Open File</source>
<translation>Öppna fil</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ExtcapOptionsDialog</name>
<message>
<location filename="extcap_options_dialog.cpp" line="65"/>
<location filename="extcap_options_dialog.cpp" line="99"/>
<source>Interface Options</source>
<oldsource>Extcap Interface Options</oldsource>
<translation>Gränssnittsalternativ</translation>
</message>
<message>
<location filename="extcap_options_dialog.cpp" line="69"/>
<source>Start</source>
<translation>Starta</translation>
</message>
<message>
<location filename="extcap_options_dialog.cpp" line="271"/>
<source>Default</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="extcap_options_dialog.cpp" line="417"/>
<source>Extcap Help cannot be found</source>
<translation>Extcap-hjälp kan inte hittas</translation>
</message>
<message>
<location filename="extcap_options_dialog.cpp" line="418"/>
<source>The help for the extcap interface %1 cannot be found. Given file: %2</source>
<translation>Hjälpen för extcap-gränssnittet %1 kan inte hittas. Angiven fil: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="extcap_options_dialog.ui" line="33"/>
<source>Save parameter on capture start</source>
<translation>Spara parametrarna vid fångststart</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FieldFilterEdit</name>
<message>
<location filename="widgets/field_filter_edit.cpp" line="53"/>
<source>Display filter entry</source>
<translation>Visningsfilterpost</translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/field_filter_edit.cpp" line="74"/>
<source>Enter a field %1</source>
<translation>Skriv in ett fält %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/field_filter_edit.cpp" line="106"/>
<source>Invalid filter: </source>
<translation>Felaktigt filter:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FileSetDialog</name>
<message>
<location filename="file_set_dialog.ui" line="14"/>
<source>Dialog</source>
<translation>Dialog</translation>
</message>
<message>
<location filename="file_set_dialog.ui" line="30"/>
<source>Directory:</source>
<translation>Katalog:</translation>
</message>
<message>
<location filename="file_set_dialog.cpp" line="111"/>
<source>No files in Set</source>
<translation>Inga filer angivna</translation>
</message>
<message>
<location filename="file_set_dialog.cpp" line="112"/>
<source>No capture loaded</source>
<translation>Ingen fångst inläst</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="file_set_dialog.cpp" line="119"/>
<source>%Ln File(s) in Set</source>
<oldsource>%1 File%2 in Set</oldsource>
<translation><numerusform>%Ln fil i mängden</numerusform><numerusform>%Ln filer i mängden</numerusform></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FilesetEntryModel</name>
<message>
<location filename="models/fileset_entry_model.cpp" line="76"/>
<source>Open this capture file</source>
<translation>Öppna denna fångstfil</translation>
</message>
<message>
<location filename="models/fileset_entry_model.cpp" line="95"/>
<source>Filename</source>
<translation>Filnamn</translation>
</message>
<message>
<location filename="models/fileset_entry_model.cpp" line="97"/>
<source>Created</source>
<translation>Skapad</translation>
</message>
<message>
<location filename="models/fileset_entry_model.cpp" line="99"/>
<source>Modified</source>
<translation>Ändrad</translation>
</message>
<message>
<location filename="models/fileset_entry_model.cpp" line="101"/>
<source>Size</source>
<translation>Storlek</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FilterDialog</name>
<message>
<location filename="filter_dialog.ui" line="14"/>
<source>Dialog</source>
<translation>Dialog</translation>
</message>
<message>
<location filename="filter_dialog.ui" line="33"/>
<source>Name</source>
<translation>Namn</translation>
</message>
<message>
<location filename="filter_dialog.ui" line="38"/>
<source>Filter</source>
<translation>Filter</translation>
</message>
<message>
<location filename="filter_dialog.ui" line="48"/>
<source>Create a new filter.</source>
<translation>Skapa ett nytt filter.</translation>
</message>
<message>
<location filename="filter_dialog.ui" line="62"/>
<source>Remove this filter.</source>
<oldsource>Remove this profile.</oldsource>
<translation>Ta bort detta filter.</translation>
</message>
<message>
<location filename="filter_dialog.ui" line="76"/>
<source>Copy this filter.</source>
<oldsource>Copy this profile.</oldsource>
<translation>Kopiera detta filter.</translation>
</message>
<message>
<location filename="filter_dialog.cpp" line="70"/>
<source>Capture Filters</source>
<translation>Fångstfilter</translation>
</message>
<message>
<location filename="filter_dialog.cpp" line="83"/>
<source>Display Filters</source>
<translation>Visningsfilter</translation>
</message>
<message>
<location filename="filter_dialog.cpp" line="91"/>
<source>Open </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="filter_dialog.cpp" line="122"/>
<source>New filter</source>
<translation>Nytt filter</translation>
</message>
<message>
<location filename="filter_dialog.cpp" line="172"/>
<source>New capture filter</source>
<extracomment>This text is automatically filled in when a new filter is created</extracomment>
<translation>Nytt fångstfilter</translation>
</message>
<message>
<location filename="filter_dialog.cpp" line="176"/>
<source>New display filter</source>
<extracomment>This text is automatically filled in when a new filter is created</extracomment>
<translation>Nytt visningsfilter</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FilterExpressionFrame</name>
<message>
<location filename="filter_expression_frame.ui" line="26"/>
<source>Frame</source>
<translation>Ram</translation>
</message>
<message>
<location filename="filter_expression_frame.ui" line="40"/>
<source>Filter Buttons Preferences…</source>
<translation>Filterknappinställningar…</translation>
</message>
<message>
<location filename="filter_expression_frame.ui" line="68"/>
<source>Label:</source>
<translation>Etikett:</translation>
</message>
<message>
<location filename="filter_expression_frame.ui" line="87"/>
<source>Enter a description for the filter button</source>
<translation>Skriv in en beskrivning för filterknappen</translation>
</message>
<message>
<location filename="filter_expression_frame.ui" line="98"/>
<source>Filter:</source>
<translation>Filter:</translation>
</message>
<message>
<location filename="filter_expression_frame.ui" line="117"/>
<source>Enter a filter expression to be applied</source>
<translation>Skriv in ett filteruttryck att använda</translation>
</message>
<message>
<location filename="filter_expression_frame.ui" line="130"/>
<source>Comment:</source>
<translation>Kommentar:</translation>
</message>
<message>
<location filename="filter_expression_frame.ui" line="149"/>
<source>Enter a comment for the filter button</source>
<translation>Skriv in en kommentar för filterknappen</translation>
</message>
<message>
<location filename="filter_expression_frame.cpp" line="172"/>
<source>Missing label.</source>
<translation>Etikett saknas.</translation>
</message>
<message>
<location filename="filter_expression_frame.cpp" line="174"/>
<source>Missing filter expression.</source>
<translation>Filteruttryck saknas.</translation>
</message>
<message>
<location filename="filter_expression_frame.cpp" line="176"/>
<source>Invalid filter expression.</source>
<translation>Felaktigt filteruttryck.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FilterExpressionToolBar</name>
<message>
<location filename="widgets/filter_expression_toolbar.cpp" line="71"/>
<source>Filter Button Preferences...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="widgets/filter_expression_toolbar.cpp" line="77"/>
<source>Edit</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="widgets/filter_expression_toolbar.cpp" line="82"/>
<source>Disable</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="widgets/filter_expression_toolbar.cpp" line="87"/>
<source>Remove</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>FindLineEdit</name>
<message>
<location filename="widgets/find_line_edit.cpp" line="30"/>
<source>Textual Find</source>
<translation>Textsökning</translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/find_line_edit.cpp" line="35"/>
<source>Regular Expression Find</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>FirewallRulesDialog</name>
<message>
<location filename="firewall_rules_dialog.ui" line="22"/>
<source>Create rules for</source>
<translation>Skapa regler för</translation>
</message>
<message>
<location filename="firewall_rules_dialog.ui" line="45"/>
<source>Inbound</source>
<translation>Inkommande</translation>
</message>
<message>
<location filename="firewall_rules_dialog.ui" line="68"/>
<source>Deny</source>
<translation>Neka</translation>
</message>
<message>
<location filename="firewall_rules_dialog.cpp" line="45"/>
<source>Firewall ACL Rules</source>
<translation>Brandväggs-ACL-regler</translation>
</message>
<message>
<location filename="firewall_rules_dialog.cpp" line="47"/>
<source>Copy</source>
<translation>Kopiera</translation>
</message>
<message>
<location filename="firewall_rules_dialog.cpp" line="104"/>
<source>IPv4 source address.</source>
<translation>IPv4-källadress.</translation>
</message>
<message>
<location filename="firewall_rules_dialog.cpp" line="105"/>
<source>IPv4 destination address.</source>
<translation>IPv4-destinationsadress.</translation>
</message>
<message>
<location filename="firewall_rules_dialog.cpp" line="109"/>
<source>Source port.</source>
<translation>Källport.</translation>
</message>
<message>
<location filename="firewall_rules_dialog.cpp" line="110"/>
<source>Destination port.</source>
<translation>Destinationsport.</translation>
</message>
<message>
<location filename="firewall_rules_dialog.cpp" line="115"/>
<source>IPv4 source address and port.</source>
<translation>IPv4-källadress och port.</translation>
</message>
<message>
<location filename="firewall_rules_dialog.cpp" line="116"/>
<source>IPv4 destination address and port.</source>
<translation>IPv4-destinationsadress och port.</translation>
</message>
<message>
<location filename="firewall_rules_dialog.cpp" line="120"/>
<source>MAC source address.</source>
<translation>MAC-källadress.</translation>
</message>
<message>
<location filename="firewall_rules_dialog.cpp" line="121"/>
<source>MAC destination address.</source>
<translation>MAC-destinationsadress.</translation>
</message>
<message>
<location filename="firewall_rules_dialog.cpp" line="176"/>
<source>Text file (*.txt);;All Files (</source>
<translation>Textfil (*.txt);;Alla filer (</translation>
</message>
<message>
<location filename="firewall_rules_dialog.cpp" line="187"/>
<source>Warning</source>
<translation>Varning</translation>
</message>
<message>
<location filename="firewall_rules_dialog.cpp" line="187"/>
<source>Unable to save %1</source>
<translation>Kan inte spara %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FolderListModel</name>
<message>
<location filename="about_dialog.cpp" line="206"/>
<source>&quot;File&quot; dialogs</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="about_dialog.cpp" line="206"/>
<source>capture files</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="about_dialog.cpp" line="209"/>
<source>Temp</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="about_dialog.cpp" line="209"/>
<source>untitled capture files</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="about_dialog.cpp" line="212"/>
<source>Personal configuration</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="about_dialog.cpp" line="214"/>
<source>dfilters, preferences, ethers, </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="about_dialog.cpp" line="219"/>
<source>Global configuration</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="about_dialog.cpp" line="220"/>
<source>dfilters, preferences, manuf, </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="about_dialog.cpp" line="224"/>
<source>System</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="about_dialog.cpp" line="224"/>
<source>ethers, ipxnets</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="about_dialog.cpp" line="227"/>
<source>Program</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="about_dialog.cpp" line="227"/>
<source>program files</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="about_dialog.cpp" line="231"/>
<source>Personal Plugins</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="about_dialog.cpp" line="231"/>
<location filename="about_dialog.cpp" line="234"/>
<source>binary plugins</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="about_dialog.cpp" line="234"/>
<source>Global Plugins</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="about_dialog.cpp" line="239"/>
<source>Personal Lua Plugins</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="about_dialog.cpp" line="239"/>
<location filename="about_dialog.cpp" line="242"/>
<source>lua scripts</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="about_dialog.cpp" line="242"/>
<source>Global Lua Plugins</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="about_dialog.cpp" line="249"/>
<source>Extcap path</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="about_dialog.cpp" line="249"/>
<source>Extcap Plugins search path</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="about_dialog.cpp" line="255"/>
<source>MaxMind DB path</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="about_dialog.cpp" line="255"/>
<source>MaxMind DB database search path</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="about_dialog.cpp" line="264"/>
<source>MIB/PIB path</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="about_dialog.cpp" line="264"/>
<source>SMI MIB/PIB search path</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="about_dialog.cpp" line="270"/>
<source>Name</source>
<translation>Namn</translation>
</message>
<message>
<location filename="about_dialog.cpp" line="270"/>
<source>Location</source>
<translation>Plats</translation>
</message>
<message>
<location filename="about_dialog.cpp" line="270"/>
<source>Typical Files</source>
<translation>Typiska filer</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FollowStreamDialog</name>
<message>
<location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="120"/>
<source>Filter Out This Stream</source>
<oldsource>Hide this stream</oldsource>
<translation>Filtrera ut denna ström</translation>
</message>
<message>
<location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="123"/>
<source>Print</source>
<translation>Skriv</translation>
</message>
<message>
<location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="126"/>
<source>Save as</source>
<oldsource>Save as...</oldsource>
<translation>Spara som</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%Ln client pkt(s), </source>
<translation type="vanished"><numerusform>%Ln klientpaket,</numerusform><numerusform>%Ln klientpaket,</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%Ln server pkt(s), </source>
<translation type="vanished"><numerusform>%Ln serverpaket,</numerusform><numerusform>%Ln serverpaket,</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="110"/>
<source>ASCII</source>
<translation>ASCII</translation>
</message>
<message>
<location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="111"/>
<source>C Arrays</source>
<translation>C-vektorer</translation>
</message>
<message>
<location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="112"/>
<source>EBCDIC</source>
<translation>EBCDIC</translation>
</message>
<message>
<location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="113"/>
<source>Hex Dump</source>
<translation>Hex-dump</translation>
</message>
<message>
<location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="114"/>
<source>UTF-8</source>
<translation>UTF-8</translation>
</message>
<message>
<location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="115"/>
<source>UTF-16</source>
<translation>UTF-16</translation>
</message>
<message>
<location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="116"/>
<source>YAML</source>
<translation>YAML</translation>
</message>
<message>
<location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="117"/>
<source>Raw</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="129"/>
<source>Back</source>
<translation>Tillbaka</translation>
</message>
<message>
<location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="174"/>
<source>Packet %1. </source>
<translation>Paket %1.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="177"/>
<source>%Ln &lt;span style=&quot;color: %1; background-color:%2&quot;&gt;client&lt;/span&gt; pkt(s), </source>
<translation><numerusform>%Ln &lt;span style=&quot;color: %1; background-color:%2&quot;&gt;klient&lt;/span&gt;paket, </numerusform><numerusform>%Ln &lt;span style=&quot;color: %1; background-color:%2&quot;&gt;klient&lt;/span&gt;paket, </numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="180"/>
<source>%Ln &lt;span style=&quot;color: %1; background-color:%2&quot;&gt;server&lt;/span&gt; pkt(s), </source>
<translation><numerusform>%Ln &lt;span style=&quot;color: %1; background-color:%2&quot;&gt;server&lt;/span&gt;paket, </numerusform><numerusform>%Ln &lt;span style=&quot;color: %1; background-color:%2&quot;&gt;server&lt;/span&gt;paket, </numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="183"/>
<source>%Ln turn(s).</source>
<translation><numerusform>%Ln vändning.</numerusform><numerusform>%Ln vändningar.</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="186"/>
<source> Click to select.</source>
<translation>Klicka för att välja.</translation>
</message>
<message>
<location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="237"/>
<source>Regex Find:</source>
<translation>Reguttr-sök:</translation>
</message>
<message>
<location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="270"/>
<source>Save Stream Content As</source>
<translation>Spara ströminnehåll som</translation>
</message>
<message>
<location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="788"/>
<source>No capture file.</source>
<translation>Ingen fångstfil.</translation>
</message>
<message>
<location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="788"/>
<source>Please make sure you have a capture file opened.</source>
<translation>Se till att du har en fångstfil öppnad.</translation>
</message>
<message>
<location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="794"/>
<location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="800"/>
<source>Error following stream.</source>
<translation>Fel när strömmen följdes.</translation>
</message>
<message>
<location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="794"/>
<source>Capture file invalid.</source>
<translation>Fångstfilen felaktig.</translation>
</message>
<message>
<location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="800"/>
<source>Please make sure you have a %1 packet selected.</source>
<translation>Se till att du har ett %1-paket valt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="913"/>
<source>Entire conversation (%1)</source>
<translation>Hela konversationen (%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="917"/>
<source>Follow %1 Stream (%2)</source>
<translation>Följ %1-ström (%2)</translation>
</message>
<message>
<location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="822"/>
<source>Error creating filter for this stream.</source>
<translation>Fel när filter för denna ström skapades.</translation>
</message>
<message>
<location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="512"/>
<source>[Stream output truncated]</source>
<translation>[Strömutdatan avhuggen]</translation>
</message>
<message>
<location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="823"/>
<source>A transport or network layer header is needed.</source>
<translation>Ett huvud för transport- eller nätverksnivån behövs.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="854"/>
<location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="866"/>
<source>%Ln total stream(s).</source>
<translation><numerusform>%Ln total ström.</numerusform><numerusform>%Ln totala strömmar.</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="944"/>
<source>File closed.</source>
<translation>Filen är stängd.</translation>
</message>
<message>
<location filename="follow_stream_dialog.ui" line="20"/>
<source>Follow Stream</source>
<translation>Följ strömmen</translation>
</message>
<message>
<location filename="follow_stream_dialog.ui" line="36"/>
<source>Hint.</source>
<translation>Tips.</translation>
</message>
<message>
<location filename="follow_stream_dialog.ui" line="68"/>
<source>Show and save data as</source>
<oldsource>Show data as</oldsource>
<translation>Visa och spara data som</translation>
</message>
<message>
<location filename="follow_stream_dialog.ui" line="95"/>
<source>Stream</source>
<translation>Ström</translation>
</message>
<message>
<location filename="follow_stream_dialog.ui" line="109"/>
<location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="239"/>
<source>Find:</source>
<translation>Sök:</translation>
</message>
<message>
<location filename="follow_stream_dialog.ui" line="119"/>
<source>Find &amp;Next</source>
<translation>Sök &amp; nästa</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FontColorPreferencesFrame</name>
<message>
<location filename="font_color_preferences_frame.ui" line="20"/>
<source>Frame</source>
<translation>Ram</translation>
</message>
<message>
<location filename="font_color_preferences_frame.ui" line="31"/>
<source>Main window font:</source>
<translation>Huvudfönstrets typsnitt:</translation>
</message>
<message>
<location filename="font_color_preferences_frame.ui" line="38"/>
<source>Select Font</source>
<translation>Välj typsnitt</translation>
</message>
<message>
<location filename="font_color_preferences_frame.ui" line="70"/>
<source>Colors:</source>
<translation>Färger:</translation>
</message>
<message>
<location filename="font_color_preferences_frame.ui" line="255"/>
<source>Sample ignored packet text</source>
<translation>Exempel på text för ignorerat paket</translation>
</message>
<message>
<location filename="font_color_preferences_frame.ui" line="225"/>
<source>Sample marked packet text</source>
<translation>Exempel på text för markerat paket</translation>
</message>
<message>
<location filename="font_color_preferences_frame.ui" line="107"/>
<source>Sample active selected item</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="font_color_preferences_frame.ui" line="117"/>
<location filename="font_color_preferences_frame.ui" line="177"/>
<source>Style:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="font_color_preferences_frame.ui" line="125"/>
<location filename="font_color_preferences_frame.ui" line="185"/>
<source>Default</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="font_color_preferences_frame.ui" line="130"/>
<location filename="font_color_preferences_frame.ui" line="190"/>
<source>Flat</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="font_color_preferences_frame.ui" line="135"/>
<location filename="font_color_preferences_frame.ui" line="195"/>
<source>Gradient</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="font_color_preferences_frame.ui" line="167"/>
<source>Sample inactive selected item</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="font_color_preferences_frame.ui" line="285"/>
<source>Sample &quot;Follow Stream&quot; client text</source>
<translation>Exempel på text för ”följ strömmen”-klient</translation>
</message>
<message>
<location filename="font_color_preferences_frame.ui" line="315"/>
<source>Sample &quot;Follow Stream&quot; server text</source>
<translation>Exempel på text för ”följ strömmen&quot;-server</translation>
</message>
<message>
<location filename="font_color_preferences_frame.ui" line="335"/>
<source>Sample valid filter</source>
<translation>Exempel på giltigt filter</translation>
</message>
<message>
<location filename="font_color_preferences_frame.ui" line="355"/>
<source>Sample invalid filter</source>
<translation>Exempel på felaktigt filter</translation>
</message>
<message>
<location filename="font_color_preferences_frame.ui" line="375"/>
<source>Sample warning filter</source>
<oldsource>Sample deprecated filter</oldsource>
<translation>Exempel på varningsfilter</translation>
</message>
<message>
<location filename="font_color_preferences_frame.cpp" line="310"/>
<source>Font</source>
<translation>Typsnitt</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FunnelStringDialog</name>
<message>
<location filename="funnel_string_dialog.ui" line="14"/>
<source>Dialog</source>
<translation>Dialog</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FunnelTextDialog</name>
<message>
<location filename="funnel_text_dialog.ui" line="14"/>
<source>Dialog</source>
<translation>Dialog</translation>
</message>
<message>
<location filename="funnel_text_dialog.ui" line="25"/>
<location filename="funnel_text_dialog.ui" line="35"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Enter some text or a regular expression. It will be highlighted above.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Skriv in lite text eller ett reguljärt uttryck. Det kommer att markeras ovan.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="funnel_text_dialog.ui" line="28"/>
<source>Highlight:</source>
<translation>Markera:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GsmMapSummaryDialog</name>
<message>
<location filename="gsm_map_summary_dialog.ui" line="14"/>
<source>Dialog</source>
<translation>Dialog</translation>
</message>
<message>
<location filename="gsm_map_summary_dialog.cpp" line="54"/>
<source>GSM MAP Summary</source>
<translation>GSM MAP-sammanfattning</translation>
</message>
<message>
<location filename="gsm_map_summary_dialog.cpp" line="96"/>
<source>File</source>
<translation>Fil</translation>
</message>
<message>
<location filename="gsm_map_summary_dialog.cpp" line="100"/>
<source>Name</source>
<translation>Namn</translation>
</message>
<message>
<location filename="gsm_map_summary_dialog.cpp" line="105"/>
<source>Length</source>
<translation>Längd</translation>
</message>
<message>
<location filename="gsm_map_summary_dialog.cpp" line="115"/>
<source>Format</source>
<translation>Format</translation>
</message>
<message>
<location filename="gsm_map_summary_dialog.cpp" line="121"/>
<source>Snapshot length</source>
<translation>Längd på ögonblicksbild</translation>
</message>
<message>
<location filename="gsm_map_summary_dialog.cpp" line="129"/>
<source>Data</source>
<translation>Data</translation>
</message>
<message>
<location filename="gsm_map_summary_dialog.cpp" line="137"/>
<source>First packet</source>
<translation>Första paket</translation>
</message>
<message>
<location filename="gsm_map_summary_dialog.cpp" line="143"/>
<source>Last packet</source>
<translation>Sista paket</translation>
</message>
<message>
<location filename="gsm_map_summary_dialog.cpp" line="163"/>
<source>Elapsed</source>
<translation>Förflutet</translation>
</message>
<message>
<location filename="gsm_map_summary_dialog.cpp" line="171"/>
<source>Packets</source>
<translation>Paket</translation>
</message>
<message>
<location filename="gsm_map_summary_dialog.cpp" line="228"/>
<source>Invokes</source>
<translation>Anrop</translation>
</message>
<message>
<location filename="gsm_map_summary_dialog.cpp" line="232"/>
<source>Total number of Invokes</source>
<translation>Totalt antal anrop</translation>
</message>
<message>
<location filename="gsm_map_summary_dialog.cpp" line="237"/>
<source>Average number of Invokes per second</source>
<translation>Genomsnittligt antal anrop per sekund</translation>
</message>
<message>
<location filename="gsm_map_summary_dialog.cpp" line="242"/>
<source>Total number of bytes for Invokes</source>
<translation>Totalt antal byte för anrop</translation>
</message>
<message>
<location filename="gsm_map_summary_dialog.cpp" line="247"/>
<source>Average number of bytes per Invoke</source>
<translation>Genomsnittligt antal byte per anrop</translation>
</message>
<message>
<location filename="gsm_map_summary_dialog.cpp" line="254"/>
<source>Return Results</source>
<translation>Returvärden</translation>
</message>
<message>
<location filename="gsm_map_summary_dialog.cpp" line="258"/>
<source>Total number of Return Results</source>
<translation>Totalt antal returvärden</translation>
</message>
<message>
<location filename="gsm_map_summary_dialog.cpp" line="263"/>
<source>Average number of Return Results per second</source>
<translation>Genomsnittligt antal returvärden per sekund</translation>
</message>
<message>
<location filename="gsm_map_summary_dialog.cpp" line="268"/>
<source>Total number of bytes for Return Results</source>
<translation>Totalt antal byte med returvärden</translation>
</message>
<message>
<location filename="gsm_map_summary_dialog.cpp" line="273"/>
<source>Average number of bytes per Return Result</source>
<translation>Genomsnittligt antal byte per returvärde</translation>
</message>
<message>
<location filename="gsm_map_summary_dialog.cpp" line="280"/>
<source>Totals</source>
<translation>Totalt</translation>
</message>
<message>
<location filename="gsm_map_summary_dialog.cpp" line="284"/>
<source>Total number of GSM MAP messages</source>
<translation>Totalt antal GSM MAP-meddelanden</translation>
</message>
<message>
<location filename="gsm_map_summary_dialog.cpp" line="289"/>
<source>Average number of GSM MAP messages per second</source>
<translation>Genomsnittligt antal GSM MAP-meddelanden per sekund</translation>
</message>
<message>
<location filename="gsm_map_summary_dialog.cpp" line="294"/>
<source>Total number of bytes for GSM MAP messages</source>
<translation>Totalt antal byte med GSM MAP-meddelanden</translation>
</message>
<message>
<location filename="gsm_map_summary_dialog.cpp" line="299"/>
<source>Average number of bytes per GSM MAP message</source>
<translation>Genomsnittligt antal byte per GSM MAP-meddelande</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>IOGraphDialog</name>
<message>
<location filename="io_graph_dialog.ui" line="14"/>
<source>Dialog</source>
<translation>Dialog</translation>
</message>
<message>
<location filename="io_graph_dialog.ui" line="30"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;
&lt;h3&gt;Valuable and amazing time-saving keyboard shortcuts&lt;/h3&gt;
&lt;table&gt;&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;+&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Zoom in&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;-&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Zoom out&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;x&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Zoom in X axis&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;X&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Zoom out X axis&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;y&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Zoom in Y axis&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;Y&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Zoom out Y axis&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;0&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Reset graph to its initial state&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Move right 10 pixels&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Move left 10 pixels&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Move up 10 pixels&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Move down 10 pixels&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;i&gt;Shift+&lt;/i&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Move right 1 pixel&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;i&gt;Shift+&lt;/i&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Move left 1 pixel&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;i&gt;Shift+&lt;/i&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Move up 1 pixel&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;i&gt;Shift+&lt;/i&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Move down 1 pixel&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;g&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Go to packet under cursor&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;z&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Toggle mouse drag / zoom&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;t&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Toggle capture / session time origin&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;Space&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Toggle crosshairs&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;
&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<oldsource>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;
&lt;h3&gt;Valuable and amazing time-saving keyboard shortcuts&lt;/h3&gt;
&lt;table&gt;&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;+&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Zoom in&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;-&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Zoom out&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;0&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Reset graph to its initial state&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Move right 10 pixels&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Move left 10 pixels&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Move up 10 pixels&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Move down 10 pixels&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;i&gt;Shift+&lt;/i&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Move right 1 pixel&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;i&gt;Shift+&lt;/i&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Move left 1 pixel&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;i&gt;Shift+&lt;/i&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Move up 1 pixel&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;i&gt;Shift+&lt;/i&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Move down 1 pixel&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;g&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Go to packet under cursor&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;z&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Toggle mouse drag / zoom&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;t&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Toggle capture / session time origin&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;Space&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Toggle crosshairs&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;
&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</oldsource>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;
&lt;h3&gt;Värdefulla och fantastiska tidsbesparande tangentbordsgenvägar&lt;/h3&gt;
&lt;table&gt;&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;+&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Zooma in&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;-&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Zooma ut&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;x&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Zooma in X-axeln&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;X&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Zooma ut X-axeln&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;y&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Zooma in Y-axeln&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;Y&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Zooma ut Y-axeln&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;0&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Återställ grafen till dess utgångsläge&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Flytta åt höger 10 bildpunkter&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Flytta åt vänster 10 bildpunkter&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Flytta upp 10 bildpunkter&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Flytta ner 10 bildpunkter&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;i&gt;Skift+&lt;/i&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Flytta åt höger 1 bildpunktl&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;i&gt;Skift+&lt;/i&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Flytta åt vänster 1 bildpunkt&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;i&gt;Skift+&lt;/i&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Flytta upp 1 bildpunkt&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;i&gt;Skift+&lt;/i&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Flytta ner 1 bildpunkt&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;g&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Gå till paketet under markören&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;z&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Växla mellan att musen drar/zoomar&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;t&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Växla mällan fångstens/sessionens starttid&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;Mellanslag&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Växla hårkors&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;
&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="io_graph_dialog.ui" line="95"/>
<source>Remove this graph.</source>
<oldsource>Remove this dissection behavior.</oldsource>
<translation>Ta bort denna graf</translation>
</message>
<message>
<location filename="io_graph_dialog.ui" line="81"/>
<source>Add a new graph.</source>
<translation>Lägg till en ny graf</translation>
</message>
<message>
<location filename="io_graph_dialog.ui" line="106"/>
<source>Duplicate this graph.</source>
<translation>Dubblera denna graf</translation>
</message>
<message>
<location filename="io_graph_dialog.ui" line="120"/>
<source>Clear all graphs.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="io_graph_dialog.ui" line="147"/>
<source>Mouse</source>
<translation>Mus</translation>
</message>
<message>
<location filename="io_graph_dialog.ui" line="154"/>
<source>Drag using the mouse button.</source>
<translation>Dra genom att använda musknappen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="io_graph_dialog.ui" line="157"/>
<source>drags</source>
<translation>dragningar</translation>
</message>
<message>
<location filename="io_graph_dialog.ui" line="167"/>
<source>Select using the mouse button.</source>
<translation>Välj genom att använda musknappen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="io_graph_dialog.ui" line="170"/>
<source>zooms</source>
<translation>zoomningar</translation>
</message>
<message>
<location filename="io_graph_dialog.ui" line="193"/>
<source>Interval</source>
<translation>Intervall</translation>
</message>
<message>
<location filename="io_graph_dialog.ui" line="216"/>
<source>Time of day</source>
<translation>Tid på dagen</translation>
</message>
<message>
<location filename="io_graph_dialog.ui" line="236"/>
<source>Log scale</source>
<translation>Log-skala</translation>
</message>
<message>
<location filename="io_graph_dialog.ui" line="256"/>
<source>Reset</source>
<translation>Återställ</translation>
</message>
<message>
<location filename="io_graph_dialog.ui" line="275"/>
<source>Reset Graph</source>
<translation>Återställ grafen</translation>
</message>
<message>
<location filename="io_graph_dialog.ui" line="278"/>
<source>Reset the graph to its initial state.</source>
<translation>Återställ grafen till dess ursprungstillstånd.</translation>
</message>
<message>
<location filename="io_graph_dialog.ui" line="281"/>
<source>0</source>
<translation>0</translation>
</message>
<message>
<location filename="io_graph_dialog.ui" line="286"/>
<location filename="io_graph_dialog.ui" line="289"/>
<source>Zoom In</source>
<translation>Zooma in</translation>
</message>
<message>
<location filename="io_graph_dialog.ui" line="292"/>
<source>+</source>
<translation>+</translation>
</message>
<message>
<location filename="io_graph_dialog.ui" line="297"/>
<location filename="io_graph_dialog.ui" line="300"/>
<source>Zoom Out</source>
<translation>Zooma ut</translation>
</message>
<message>
<location filename="io_graph_dialog.ui" line="303"/>
<source>-</source>
<translation>-</translation>
</message>
<message>
<location filename="io_graph_dialog.ui" line="308"/>
<location filename="io_graph_dialog.ui" line="311"/>
<source>Move Up 10 Pixels</source>
<translation>Flytta upp 10 bildpunkter</translation>
</message>
<message>
<location filename="io_graph_dialog.ui" line="314"/>
<source>Up</source>
<translation>Upp</translation>
</message>
<message>
<location filename="io_graph_dialog.ui" line="319"/>
<location filename="io_graph_dialog.ui" line="322"/>
<source>Move Left 10 Pixels</source>
<translation>Flytta åt vänster 10 bildpunkter</translation>
</message>
<message>
<location filename="io_graph_dialog.ui" line="325"/>
<source>Left</source>
<translation>Vänster</translation>
</message>
<message>
<location filename="io_graph_dialog.ui" line="330"/>
<location filename="io_graph_dialog.ui" line="333"/>
<source>Move Right 10 Pixels</source>
<translation>Flytta åt höger 10 bildpunkter</translation>
</message>
<message>
<location filename="io_graph_dialog.ui" line="336"/>
<source>Right</source>
<translation>Höger</translation>
</message>
<message>
<location filename="io_graph_dialog.ui" line="341"/>
<location filename="io_graph_dialog.ui" line="344"/>
<source>Move Down 10 Pixels</source>
<translation>Flytta ned 10 bildpunkter</translation>
</message>
<message>
<location filename="io_graph_dialog.ui" line="347"/>
<source>Down</source>
<translation>Ned</translation>
</message>
<message>
<location filename="io_graph_dialog.ui" line="352"/>
<location filename="io_graph_dialog.ui" line="355"/>
<source>Move Up 1 Pixel</source>
<translation>Flytta upp 1 bildpunkt</translation>
</message>
<message>
<location filename="io_graph_dialog.ui" line="358"/>
<source>Shift+Up</source>
<translation>Skift+upp</translation>
</message>
<message>
<location filename="io_graph_dialog.ui" line="363"/>
<location filename="io_graph_dialog.ui" line="366"/>
<source>Move Left 1 Pixel</source>
<translation>Flytta åt vänster 1 bildpunkt</translation>
</message>
<message>
<location filename="io_graph_dialog.ui" line="369"/>
<source>Shift+Left</source>
<translation>Skift+vänster</translation>
</message>
<message>
<location filename="io_graph_dialog.ui" line="374"/>
<location filename="io_graph_dialog.ui" line="377"/>
<source>Move Right 1 Pixel</source>
<translation>Flytta åt höger 1 bildpunkt</translation>
</message>
<message>
<location filename="io_graph_dialog.ui" line="380"/>
<source>Shift+Right</source>
<translation>Skift+höger</translation>
</message>
<message>
<location filename="io_graph_dialog.ui" line="385"/>
<source>Move Down 1 Pixel</source>
<translation>Flytta ned 1 bildpunkt</translation>
</message>
<message>
<location filename="io_graph_dialog.ui" line="388"/>
<source>Move down 1 Pixel</source>
<oldsource>Move down 1 pixel</oldsource>
<translation>Flytta ned 1 bildpunkt</translation>
</message>
<message>
<location filename="io_graph_dialog.ui" line="391"/>
<source>Shift+Down</source>
<translation>Skift+ned</translation>
</message>
<message>
<location filename="io_graph_dialog.ui" line="396"/>
<source>Go To Packet Under Cursor</source>
<translation>Gå till paketet under markören</translation>
</message>
<message>
<location filename="io_graph_dialog.ui" line="399"/>
<source>Go to packet currently under the cursor</source>
<translation>Gå till paketet som just nu är under markören</translation>
</message>
<message>
<location filename="io_graph_dialog.ui" line="402"/>
<source>G</source>
<translation>G</translation>
</message>
<message>
<location filename="io_graph_dialog.ui" line="407"/>
<source>Drag / Zoom</source>
<translation>Dra/zooma</translation>
</message>
<message>
<location filename="io_graph_dialog.ui" line="410"/>
<source>Toggle mouse drag / zoom behavior</source>
<translation>Växla musbeteende mellan dra/zooma</translation>
</message>
<message>
<location filename="io_graph_dialog.ui" line="413"/>
<source>Z</source>
<translation>Z</translation>
</message>
<message>
<location filename="io_graph_dialog.ui" line="418"/>
<source>Capture / Session Time Origin</source>
<translation>Ursprungstid för fångst/session</translation>
</message>
<message>
<location filename="io_graph_dialog.ui" line="421"/>
<source>Toggle capture / session time origin</source>
<translation>Växla mellan fångst/session som urprungstid</translation>
</message>
<message>
<location filename="io_graph_dialog.ui" line="424"/>
<source>T</source>
<translation>T</translation>
</message>
<message>
<location filename="io_graph_dialog.ui" line="429"/>
<source>Crosshairs</source>
<translation>Hårkors</translation>
</message>
<message>
<location filename="io_graph_dialog.ui" line="432"/>
<source>Toggle crosshairs</source>
<translation>Byt hårkors</translation>
</message>
<message>
<location filename="io_graph_dialog.ui" line="435"/>
<source>Space</source>
<translation>Mellanslag</translation>
</message>
<message>
<location filename="io_graph_dialog.ui" line="440"/>
<location filename="io_graph_dialog.ui" line="443"/>
<source>Zoom In X Axis</source>
<translation>Zomma in X-axeln</translation>
</message>
<message>
<location filename="io_graph_dialog.ui" line="446"/>
<source>X</source>
<translation>X</translation>
</message>
<message>
<location filename="io_graph_dialog.ui" line="451"/>
<location filename="io_graph_dialog.ui" line="454"/>
<source>Zoom Out X Axis</source>
<translation>Zomma ut X-axeln</translation>
</message>
<message>
<location filename="io_graph_dialog.ui" line="457"/>
<source>Shift+X</source>
<translation>Skift+X</translation>
</message>
<message>
<location filename="io_graph_dialog.ui" line="462"/>
<location filename="io_graph_dialog.ui" line="465"/>
<source>Zoom In Y Axis</source>
<translation>Zomma in Y-axeln</translation>
</message>
<message>
<location filename="io_graph_dialog.ui" line="468"/>
<source>Y</source>
<translation>Y</translation>
</message>
<message>
<location filename="io_graph_dialog.ui" line="473"/>
<location filename="io_graph_dialog.ui" line="476"/>
<source>Zoom Out Y Axis</source>
<translation>Zomma ut Y-axeln</translation>
</message>
<message>
<location filename="io_graph_dialog.ui" line="479"/>
<source>Shift+Y</source>
<translation>Skift+Y</translation>
</message>
<message>
<location filename="io_graph_dialog.cpp" line="313"/>
<source>Save As</source>
<oldsource>Save As...</oldsource>
<translation>Spara som</translation>
</message>
<message>
<location filename="io_graph_dialog.cpp" line="338"/>
<source>1 sec</source>
<translation>1 s</translation>
</message>
<message>
<location filename="io_graph_dialog.cpp" line="339"/>
<source>10 sec</source>
<translation>10 s</translation>
</message>
<message>
<location filename="io_graph_dialog.cpp" line="340"/>
<source>1 min</source>
<translation>1 min</translation>
</message>
<message>
<location filename="io_graph_dialog.cpp" line="341"/>
<source>10 min</source>
<translation>10 min</translation>
</message>
<message>
<location filename="io_graph_dialog.cpp" line="371"/>
<source>Time (s)</source>
<translation>Tid (s)</translation>
</message>
<message>
<location filename="io_graph_dialog.cpp" line="308"/>
<source>IO Graphs</source>
<translation>IO-grafer</translation>
</message>
<message>
<location filename="io_graph_dialog.cpp" line="315"/>
<source>Copy</source>
<translation>Kopiera</translation>
</message>
<message>
<location filename="io_graph_dialog.cpp" line="318"/>
<source>Copy from</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="io_graph_dialog.cpp" line="321"/>
<source>Copy graphs from another profile.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="io_graph_dialog.cpp" line="335"/>
<source>1 ms</source>
<translation>1 ms</translation>
</message>
<message>
<location filename="io_graph_dialog.cpp" line="336"/>
<source>10 ms</source>
<translation>10 ms</translation>
</message>
<message>
<location filename="io_graph_dialog.cpp" line="337"/>
<source>100 ms</source>
<translation>100 ms</translation>
</message>
<message>
<location filename="io_graph_dialog.cpp" line="379"/>
<source>Wireshark IO Graphs: %1</source>
<translation>Wireshark IO-grafer: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="io_graph_dialog.cpp" line="514"/>
<source>All packets</source>
<translation>Alla paket</translation>
</message>
<message>
<location filename="io_graph_dialog.cpp" line="518"/>
<source>TCP errors</source>
<translation>TCP-fel</translation>
</message>
<message>
<location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1021"/>
<source>Hover over the graph for details.</source>
<translation>Håll över grafen för detaljer.</translation>
</message>
<message>
<location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1023"/>
<source>No packets in interval</source>
<translation>Inga paket i intervallet</translation>
</message>
<message>
<location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1028"/>
<source>Click to select packet</source>
<translation>Klicka för att välja ett paket</translation>
</message>
<message>
<location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1028"/>
<source>Packet</source>
<translation>Paket</translation>
</message>
<message>
<location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1032"/>
<source>%1 (%2s%3).</source>
<translation>%1 (%2s%3).</translation>
</message>
<message>
<location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1043"/>
<source>Release to zoom, x = %1 to %2, y = %3 to %4</source>
<translation>Släpp för att zooma, x = %1 till %2, y = %3 till %4</translation>
</message>
<message>
<location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1049"/>
<source>Unable to select range.</source>
<translation>Kan inte välja intervallet.</translation>
</message>
<message>
<location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1052"/>
<source>Click to select a portion of the graph.</source>
<translation>Klicka för att välja en del av grafen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1443"/>
<source>Portable Document Format (*.pdf)</source>
<translation>Portable Document Format (*.pdf)</translation>
</message>
<message>
<location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1444"/>
<source>Portable Network Graphics (*.png)</source>
<translation>Portable Network Graphics (*.png)</translation>
</message>
<message>
<location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1445"/>
<source>Windows Bitmap (*.bmp)</source>
<translation>Windows Bitmap (*.bmp)</translation>
</message>
<message>
<location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1447"/>
<source>JPEG File Interchange Format (*.jpeg *.jpg)</source>
<translation>JPEG File Interchange Format (*.jpeg *.jpg)</translation>
</message>
<message>
<location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1448"/>
<source>Comma Separated Values (*.csv)</source>
<translation>Kommaseparerade värden (*.csv)</translation>
</message>
<message>
<location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1460"/>
<source>Save Graph As</source>
<translation>Spara grafen som</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Iax2AnalysisDialog</name>
<message>
<location filename="iax2_analysis_dialog.ui" line="14"/>
<source>Dialog</source>
<translation>Dialog</translation>
</message>
<message>
<location filename="iax2_analysis_dialog.ui" line="24"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:medium; font-weight:600;&quot;&gt;Forward&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:medium; font-weight:600;&quot;&gt;Reverse&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:medium; font-weight:600;&quot;&gt;Framåt&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:medium; font-weight:600;&quot;&gt;Tillbaka&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="iax2_analysis_dialog.ui" line="65"/>
<source>Forward</source>
<translation>Framåt</translation>
</message>
<message>
<location filename="iax2_analysis_dialog.ui" line="69"/>
<source>Packet</source>
<translation>Paket</translation>
</message>
<message>
<location filename="iax2_analysis_dialog.ui" line="74"/>
<source>Delta (ms)</source>
<translation>Delta (ms)</translation>
</message>
<message>
<location filename="iax2_analysis_dialog.ui" line="79"/>
<source>Jitter (ms)</source>
<translation>Spridning (ms)</translation>
</message>
<message>
<location filename="iax2_analysis_dialog.ui" line="84"/>
<source>Bandwidth</source>
<translation>Bandbredd</translation>
</message>
<message>
<location filename="iax2_analysis_dialog.ui" line="89"/>
<source>Status</source>
<translation>Status</translation>
</message>
<message>
<location filename="iax2_analysis_dialog.ui" line="94"/>
<source>Length</source>
<translation>Längd</translation>
</message>
<message>
<location filename="iax2_analysis_dialog.ui" line="106"/>
<source>Reverse</source>
<translation>Omvänt</translation>
</message>
<message>
<location filename="iax2_analysis_dialog.ui" line="116"/>
<source>Graph</source>
<translation>Graf</translation>
</message>
<message>
<location filename="iax2_analysis_dialog.ui" line="127"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show or hide forward jitter values.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Visa eller dölj framåtspridningsvärden.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="iax2_analysis_dialog.ui" line="130"/>
<source>Forward Jitter</source>
<translation>Framåtspridning</translation>
</message>
<message>
<location filename="iax2_analysis_dialog.ui" line="150"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show or hide forward difference values.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Visa eller dölj framåtskillnadsvärden.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="iax2_analysis_dialog.ui" line="153"/>
<source>Forward Difference</source>
<translation>Framåtskillnad</translation>
</message>
<message>
<location filename="iax2_analysis_dialog.ui" line="177"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show or hide reverse jitter values.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Visa eller dölj omvända spridningsvärden.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="iax2_analysis_dialog.ui" line="180"/>
<source>Reverse Jitter</source>
<translation>Omvänd spridning</translation>
</message>
<message>
<location filename="iax2_analysis_dialog.ui" line="200"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show or hide reverse difference values.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Visa eller dölj omvända skillnadsvärden.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="iax2_analysis_dialog.ui" line="203"/>
<source>Reverse Difference</source>
<translation>Omvänd skillnad</translation>
</message>
<message>
<location filename="iax2_analysis_dialog.ui" line="233"/>
<source>&lt;small&gt;&lt;i&gt;A hint.&lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</source>
<translation>&lt;small&gt;&lt;i&gt;Ett tips.&lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="iax2_analysis_dialog.ui" line="265"/>
<source>Audio</source>
<translation>Audio</translation>
</message>
<message>
<location filename="iax2_analysis_dialog.ui" line="268"/>
<source>Save the audio data for both channels.</source>
<translation>Spara audiodata för båda kanalerna.</translation>
</message>
<message>
<location filename="iax2_analysis_dialog.ui" line="273"/>
<source>Forward Stream Audio</source>
<translation>Framåtströmsaudio</translation>
</message>
<message>
<location filename="iax2_analysis_dialog.ui" line="276"/>
<source>Save the forward stream audio data.</source>
<translation>Spara data i framåtströmsaudio.</translation>
</message>
<message>
<location filename="iax2_analysis_dialog.ui" line="281"/>
<source>Reverse Stream Audio</source>
<translation>Omvänd strömaudio</translation>
</message>
<message>
<location filename="iax2_analysis_dialog.ui" line="284"/>
<source>Save the reverse stream audio data.</source>
<translation>Spara data i omvänd strömaudio.</translation>
</message>
<message>
<location filename="iax2_analysis_dialog.ui" line="289"/>
<source>CSV</source>
<translation>CSV</translation>
</message>
<message>
<location filename="iax2_analysis_dialog.ui" line="292"/>
<source>Save both tables as CSV.</source>
<translation>Spara båda tabellerna som CSV.</translation>
</message>
<message>
<location filename="iax2_analysis_dialog.ui" line="297"/>
<source>Forward Stream CSV</source>
<translation>Framåtströms-CSV</translation>
</message>
<message>
<location filename="iax2_analysis_dialog.ui" line="300"/>
<source>Save the forward table as CSV.</source>
<translation>Spara framåttabellen som CSV.</translation>
</message>
<message>
<location filename="iax2_analysis_dialog.ui" line="305"/>
<source>Reverse Stream CSV</source>
<translation>Omvänd ströms CSV</translation>
</message>
<message>
<location filename="iax2_analysis_dialog.ui" line="308"/>
<source>Save the reverse table as CSV.</source>
<translation>Spara den omvända tabellen som CSV</translation>
</message>
<message>
<location filename="iax2_analysis_dialog.ui" line="313"/>
<source>Save Graph</source>
<translation>Spara grafen</translation>
</message>
<message>
<location filename="iax2_analysis_dialog.ui" line="316"/>
<source>Save the graph image.</source>
<translation>Spara grafbilden</translation>
</message>
<message>
<location filename="iax2_analysis_dialog.ui" line="321"/>
<source>Go to Packet</source>
<translation>Gå till paket</translation>
</message>
<message>
<location filename="iax2_analysis_dialog.ui" line="324"/>
<source>Select the corresponding packet in the packet list.</source>
<translation>Välj det motsvarande paketet i paketlistan.</translation>
</message>
<message>
<location filename="iax2_analysis_dialog.ui" line="327"/>
<source>G</source>
<translation>G</translation>
</message>
<message>
<location filename="iax2_analysis_dialog.ui" line="332"/>
<source>Next Problem Packet</source>
<translation>Nästa problempaket</translation>
</message>
<message>
<location filename="iax2_analysis_dialog.ui" line="335"/>
<source>Go to the next problem packet</source>
<translation>Gå till nästa problempaket</translation>
</message>
<message>
<location filename="iax2_analysis_dialog.ui" line="338"/>
<source>N</source>
<translation>N</translation>
</message>
<message>
<location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="201"/>
<source>IAX2 Stream Analysis</source>
<translation>IAX2-strömanalys</translation>
</message>
<message>
<location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="264"/>
<source>Unable to save RTP data.</source>
<translation>Kan inte spara RTP-data.</translation>
</message>
<message>
<location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="305"/>
<location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="327"/>
<source>Please select an IAX2 packet.</source>
<translation>Välj ett IAX2-paket.</translation>
</message>
<message>
<location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="442"/>
<source> G: Go to packet, N: Next problem packet</source>
<translation>G: gå till paket, N: nästa problempaket</translation>
</message>
<message>
<location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="563"/>
<source>Portable Document Format (*.pdf)</source>
<translation>Portable Document Format (*.pdf)</translation>
</message>
<message>
<location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="564"/>
<source>Portable Network Graphics (*.png)</source>
<translation>Portable Network Graphics (*.png)</translation>
</message>
<message>
<location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="565"/>
<source>Windows Bitmap (*.bmp)</source>
<translation>Windows Bitmap (*.bmp)</translation>
</message>
<message>
<location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="567"/>
<source>JPEG File Interchange Format (*.jpeg *.jpg)</source>
<translation>JPEG File Interchange Format (*.jpeg *.jpg)</translation>
</message>
<message>
<location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="578"/>
<source>Save Graph As</source>
<translation>Spara grafen som</translation>
</message>
<message>
<location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="737"/>
<source>Can&apos;t save in a file: Wrong length of captured packets.</source>
<translation>Kan inte spara i en fil: fel längd på fångade paket.</translation>
</message>
<message>
<location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="749"/>
<source>Can&apos;t save in a file: File I/O problem.</source>
<translation>Kan inte spara i en fil: problem med fil-I/O.</translation>
</message>
<message>
<location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="872"/>
<source>Save forward stream audio</source>
<translation>Spara framåtströmsaudio</translation>
</message>
<message>
<location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="875"/>
<source>Save reverse stream audio</source>
<translation>Spara omvänd strömaudio</translation>
</message>
<message>
<location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="879"/>
<source>Save audio</source>
<translation>Spara audio</translation>
</message>
<message>
<location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="883"/>
<source>Sun Audio (*.au)</source>
<translation>Sun Audio (*.au)</translation>
</message>
<message>
<location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="885"/>
<source>;;Raw (*.raw)</source>
<translation>;;Rå (*.raw)</translation>
</message>
<message>
<location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="902"/>
<location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="917"/>
<source>Warning</source>
<translation>Varning</translation>
</message>
<message>
<location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="902"/>
<source>Unable to save in that format</source>
<translation>Kan inte spara i det formatet</translation>
</message>
<message>
<location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="917"/>
<source>Unable to save %1</source>
<translation>Kan inte spara %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="921"/>
<source>Saving %1</source>
<translation>Sparar %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="1147"/>
<source>Save forward stream CSV</source>
<translation>Spara framåtströms-CSV</translation>
</message>
<message>
<location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="1150"/>
<source>Save reverse stream CSV</source>
<translation>Spara omvänd ström-CSV</translation>
</message>
<message>
<location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="1154"/>
<source>Save CSV</source>
<translation>Spara CSV</translation>
</message>
<message>
<location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="1160"/>
<source>Comma-separated values (*.csv)</source>
<translation>Kommaseparerade värden (*.csv)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ImportTextDialog</name>
<message>
<location filename="import_text_dialog.ui" line="38"/>
<source>Import From</source>
<translation>Importera ifrån</translation>
</message>
<message>
<location filename="import_text_dialog.ui" line="49"/>
<source>File:</source>
<translation>Fil:</translation>
</message>
<message>
<location filename="import_text_dialog.ui" line="62"/>
<source>Set name of text file to import</source>
<translation>Ange namnet på textfil att importera</translation>
</message>
<message>
<location filename="import_text_dialog.ui" line="69"/>
<source>Browse for text file to import</source>
<translation>Bläddra efter textfiler att importera</translation>
</message>
<message>
<location filename="import_text_dialog.ui" line="72"/>
<source>Browse…</source>
<oldsource>Browse...</oldsource>
<translation>Bläddra…</translation>
</message>
<message>
<location filename="import_text_dialog.ui" line="83"/>
<source>Offsets in the text file are in octal notation</source>
<translation>Avstånd i textfilen är i oktal notation</translation>
</message>
<message>
<location filename="import_text_dialog.ui" line="86"/>
<source>Octal</source>
<translation>Oktalt</translation>
</message>
<message>
<location filename="import_text_dialog.ui" line="93"/>
<source>Offsets:</source>
<translation>Avstånd:</translation>
</message>
<message>
<location filename="import_text_dialog.ui" line="100"/>
<source>Offsets in the text file are in hexadecimal notation</source>
<translation>Avstånd i textfilen är i hexadecimal notation</translation>
</message>
<message>
<location filename="import_text_dialog.ui" line="103"/>
<source>Hexadecimal</source>
<translation>Hexadecimalt</translation>
</message>
<message>
<location filename="import_text_dialog.ui" line="113"/>
<source>Offsets in the text file are in decimal notation</source>
<translation>Avstånd i textfilen är i decimal notation</translation>
</message>
<message>
<location filename="import_text_dialog.ui" line="116"/>
<source>Decimal</source>
<translation>Decimalt</translation>
</message>
<message>
<location filename="import_text_dialog.ui" line="162"/>
<location filename="import_text_dialog.ui" line="172"/>
<source>The format in which to parse timestamps in the text file (eg. %H:%M:%S.). Format specifiers are based on strptime(3)</source>
<translation>Formatet i vilket tidsstämplar i textfilen skall tolkas (t.ex. %H:%M:%S). Formatspecifikationer baseras på strptime(3).</translation>
</message>
<message>
<location filename="import_text_dialog.ui" line="165"/>
<source>Timestamp format:</source>
<translation>Tidsstämpelformat:</translation>
</message>
<message>
<location filename="import_text_dialog.ui" line="203"/>
<location filename="import_text_dialog.ui" line="213"/>
<source>Whether or not the file contains information indicating the direction (inbound or outbound) of the packet.</source>
<translation>Huruvida filen innehåller information som indikerar paketets riktning (inkommande eller utgående) eller inte.</translation>
</message>
<message>
<location filename="import_text_dialog.ui" line="206"/>
<source>Direction indication:</source>
<translation>Riktningsindikationer:</translation>
</message>
<message>
<location filename="import_text_dialog.ui" line="456"/>
<source>ExportPDU</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="import_text_dialog.ui" line="463"/>
<source>Payload</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="import_text_dialog.ui" line="480"/>
<source>Maximum frame length:</source>
<translation>Maximal ramlängd:</translation>
</message>
<message>
<location filename="import_text_dialog.ui" line="238"/>
<source>Encapsulation</source>
<translation>Inkapsling</translation>
</message>
<message>
<location filename="import_text_dialog.ui" line="136"/>
<source>The text file has no offset</source>
<translation>Textfilen har ingen förskjutning</translation>
</message>
<message>
<location filename="import_text_dialog.ui" line="139"/>
<source>None</source>
<translation>Ingen</translation>
</message>
<message>
<location filename="import_text_dialog.ui" line="252"/>
<source>Encapsulation Type:</source>
<translation>Inkapslingstyp:</translation>
</message>
<message>
<location filename="import_text_dialog.ui" line="259"/>
<source>Encapsulation type of the frames in the import capture file</source>
<translation>Inkapslingstyp på ramarna i filen för importfångst</translation>
</message>
<message>
<location filename="import_text_dialog.ui" line="283"/>
<source>The UDP, TCP or SCTP source port for each frame</source>
<translation>UDP-, TCP- eller SCTP-källporten för varje ram</translation>
</message>
<message>
<location filename="import_text_dialog.ui" line="290"/>
<source>The SCTP DATA payload protocol identifier for each frame</source>
<translation>Protokollidentifieraren för SCTP DATA-lasten för varje ram</translation>
</message>
<message>
<location filename="import_text_dialog.ui" line="297"/>
<source>The UDP, TCP or SCTP destination port for each frame</source>
<translation>UDP-, TCP- eller SCTP-destinationsporten för varje ram</translation>
</message>
<message>
<location filename="import_text_dialog.ui" line="304"/>
<source>Prefix each frame with an Ethernet header</source>
<translation>Föregå varje ram med ett Ethernet-huvud</translation>
</message>
<message>
<location filename="import_text_dialog.ui" line="307"/>
<source>Ethernet</source>
<translation>Ethernet</translation>
</message>
<message>
<location filename="import_text_dialog.ui" line="314"/>
<source>Prefix each frame with an Ethernet, IPv4 and SCTP header</source>
<translation>Föregå varje ram med ett Ethernet-, IPv4-, och SCTP-huvud</translation>
</message>
<message>
<location filename="import_text_dialog.ui" line="317"/>
<source>SCTP</source>
<translation>SCTP</translation>
</message>
<message>
<location filename="import_text_dialog.ui" line="324"/>
<source>PPI:</source>
<translation>PPI:</translation>
</message>
<message>
<location filename="import_text_dialog.ui" line="331"/>
<source>Protocol (dec):</source>
<translation>Protokoll (dec):</translation>
</message>
<message>
<location filename="import_text_dialog.ui" line="338"/>
<source>Leave frames unchanged</source>
<translation>Lämna ramar oförändrade</translation>
</message>
<message>
<location filename="import_text_dialog.ui" line="341"/>
<source>No dummy header</source>
<translation>Inget attrapphuvud</translation>
</message>
<message>
<location filename="import_text_dialog.ui" line="364"/>
<source>Tag:</source>
<translation>Tagg:</translation>
</message>
<message>
<location filename="import_text_dialog.ui" line="371"/>
<source>Prefix each frame with an Ethernet, IPv4 and UDP header</source>
<translation>Föregå varje ram med ett Ethernet-, IPv4-, och UDP-huvud</translation>
</message>
<message>
<location filename="import_text_dialog.ui" line="374"/>
<source>UDP</source>
<translation>UDP</translation>
</message>
<message>
<location filename="import_text_dialog.ui" line="381"/>
<source>Source port:</source>
<translation>Källport.:</translation>
</message>
<message>
<location filename="import_text_dialog.ui" line="388"/>
<source>The Ethertype value of each frame</source>
<translation>Ethertype-värdet för varje ram</translation>
</message>
<message>
<location filename="import_text_dialog.ui" line="398"/>
<source>Prefix each frame with an Ethernet, IPv4 and TCP header</source>
<translation>Föregå varje ram med ett Ethernet-, IPv4-, och TCP-huvud</translation>
</message>
<message>
<location filename="import_text_dialog.ui" line="401"/>
<source>TCP</source>
<translation>TCP</translation>
</message>
<message>
<location filename="import_text_dialog.ui" line="408"/>
<source>The SCTP verification tag for each frame</source>
<translation>SCTP-verifikationstaggen för varje ram</translation>
</message>
<message>
<location filename="import_text_dialog.ui" line="415"/>
<source>Destination port:</source>
<translation>Destinationsport:</translation>
</message>
<message>
<location filename="import_text_dialog.ui" line="422"/>
<source>Ethertype (hex):</source>
<translation>Ethertype (hex):</translation>
</message>
<message>
<location filename="import_text_dialog.ui" line="429"/>
<source>The IPv4 protocol ID for each frame</source>
<translation>IPv4 protokoll-ID för varje ram</translation>
</message>
<message>
<location filename="import_text_dialog.ui" line="436"/>
<source>Prefix each frame with an Ethernet, IPv4 and SCTP (DATA) header</source>
<translation>Föregå varje ram med ett Ethernet-, IPv4-, och SCTP (DATA)-huvud</translation>
</message>
<message>
<location filename="import_text_dialog.ui" line="439"/>
<source>SCTP (Data)</source>
<translation>SCTP (Data)</translation>
</message>
<message>
<location filename="import_text_dialog.ui" line="446"/>
<source>Prefix each frame with an Ethernet and IPv4 header</source>
<translation>Föregå varje ram med ett Ethernet- och IPv4-huvud</translation>
</message>
<message>
<location filename="import_text_dialog.ui" line="449"/>
<source>IPv4</source>
<translation>IPv4</translation>
</message>
<message>
<location filename="import_text_dialog.ui" line="487"/>
<source>The maximum size of the frames to write to the import capture file (max 256kiB)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="import_text_dialog.cpp" line="57"/>
<source>Import From Hex Dump</source>
<translation>Importera ifrån hexdump</translation>
</message>
<message>
<location filename="import_text_dialog.cpp" line="61"/>
<source>Import</source>
<translation>Importera</translation>
</message>
<message>
<location filename="import_text_dialog.cpp" line="302"/>
<source>Import Text File</source>
<translation>Importera textfil</translation>
</message>
<message>
<location filename="import_text_dialog.cpp" line="385"/>
<source>Example: %1</source>
<translation>Exempel: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="import_text_dialog.cpp" line="389"/>
<source>&lt;i&gt;(Wrong date format)&lt;/i&gt;</source>
<translation>&lt;i&gt;(Felaktigt datumformat)&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="import_text_dialog.cpp" line="393"/>
<source>&lt;i&gt;(No format will be applied)&lt;/i&gt;</source>
<translation>&lt;i&gt;(Inget format kommer användas)&lt;/i&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InterfaceFrame</name>
<message>
<location filename="interface_frame.ui" line="20"/>
<source>Frame</source>
<translation>Ram</translation>
</message>
<message>
<location filename="interface_frame.ui" line="50"/>
<source>No interfaces found</source>
<translation>Inga gränssnitt hittades</translation>
</message>
<message>
<location filename="interface_frame.cpp" line="63"/>
<source>Wired</source>
<translation>Trådat</translation>
</message>
<message>
<location filename="interface_frame.cpp" line="64"/>
<source>AirPCAP</source>
<translation>AirPCAP</translation>
</message>
<message>
<location filename="interface_frame.cpp" line="65"/>
<source>Pipe</source>
<translation>Rör</translation>
</message>
<message>
<location filename="interface_frame.cpp" line="66"/>
<source>STDIN</source>
<translation>STANDARD IN</translation>
</message>
<message>
<location filename="interface_frame.cpp" line="67"/>
<source>Bluetooth</source>
<translation>Blåtand</translation>
</message>
<message>
<location filename="interface_frame.cpp" line="68"/>
<source>Wireless</source>
<translation>Trådlöst</translation>
</message>
<message>
<location filename="interface_frame.cpp" line="69"/>
<source>Dial-Up</source>
<translation>Uppringt</translation>
</message>
<message>
<location filename="interface_frame.cpp" line="70"/>
<source>USB</source>
<translation>USB</translation>
</message>
<message>
<location filename="interface_frame.cpp" line="71"/>
<source>External Capture</source>
<translation>Extern fångst</translation>
</message>
<message>
<location filename="interface_frame.cpp" line="72"/>
<source>Virtual</source>
<translation>Virtuellt</translation>
</message>
<message>
<location filename="interface_frame.cpp" line="126"/>
<source>Remote interfaces</source>
<translation>Fjärrgränssnitt</translation>
</message>
<message>
<location filename="interface_frame.cpp" line="137"/>
<source>Show hidden interfaces</source>
<translation>Visa dolda gränssnitt</translation>
</message>
<message>
<location filename="interface_frame.cpp" line="215"/>
<source>External capture interfaces disabled.</source>
<translation>Externa fångstgränssnitt avaktiverade.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InterfaceSortFilterModel</name>
<message>
<location filename="models/interface_sort_filter_model.cpp" line="368"/>
<source>No interfaces to be displayed. %1 interfaces hidden.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>InterfaceToolbar</name>
<message>
<location filename="interface_toolbar.ui" line="14"/>
<source>Frame</source>
<translation>Ram</translation>
</message>
<message>
<location filename="interface_toolbar.ui" line="32"/>
<location filename="interface_toolbar.ui" line="45"/>
<source>Select interface</source>
<translation>Välj gränssnitt</translation>
</message>
<message>
<location filename="interface_toolbar.ui" line="35"/>
<source>Interface</source>
<translation>Gränssnitt</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InterfaceToolbarLineEdit</name>
<message>
<location filename="widgets/interface_toolbar_lineedit.cpp" line="31"/>
<source>Apply changes</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>InterfaceTreeModel</name>
<message>
<location filename="models/interface_tree_model.cpp" line="67"/>
<source>No Interfaces found.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="models/interface_tree_model.cpp" line="259"/>
<source>Show</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="models/interface_tree_model.cpp" line="267"/>
<location filename="models/interface_tree_model.cpp" line="271"/>
<source>Friendly Name</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="models/interface_tree_model.cpp" line="263"/>
<source>Interface Name</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="models/interface_tree_model.cpp" line="275"/>
<source>Local Pipe Path</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="models/interface_tree_model.cpp" line="279"/>
<source>Comment</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="models/interface_tree_model.cpp" line="283"/>
<source>Link-Layer Header</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="models/interface_tree_model.cpp" line="287"/>
<source>Promiscuous</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="models/interface_tree_model.cpp" line="291"/>
<source>Snaplen (B)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="models/interface_tree_model.cpp" line="296"/>
<source>Buffer (MB)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="models/interface_tree_model.cpp" line="302"/>
<source>Monitor Mode</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="models/interface_tree_model.cpp" line="307"/>
<source>Capture Filter</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="models/interface_tree_model.cpp" line="359"/>
<source>Addresses</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="models/interface_tree_model.cpp" line="359"/>
<source>Address</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="models/interface_tree_model.cpp" line="365"/>
<source>Extcap interface: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="models/interface_tree_model.cpp" line="369"/>
<source>No addresses</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="models/interface_tree_model.cpp" line="376"/>
<source>No capture filter</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="models/interface_tree_model.cpp" line="381"/>
<source>Capture filter</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>LBMLBTRMTransportDialog</name>
<message>
<location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="14"/>
<source>LBT-RM Transport Statistics</source>
<translation>LBT-RM-transportstatistik</translation>
</message>
<message>
<location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="33"/>
<source>Sources</source>
<translation>Källor</translation>
</message>
<message>
<location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="62"/>
<location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="314"/>
<source>Address/Transport</source>
<translation>Adress/transport</translation>
</message>
<message>
<location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="67"/>
<location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="466"/>
<source>Data frames</source>
<translation>Dataramar</translation>
</message>
<message>
<location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="72"/>
<location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="477"/>
<source>Data bytes</source>
<translation>Databyte</translation>
</message>
<message>
<location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="77"/>
<location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="488"/>
<source>Data frames/bytes</source>
<translation>Dataramar/-byte</translation>
</message>
<message>
<location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="82"/>
<location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="565"/>
<source>Data rate</source>
<translation>Datahastighet</translation>
</message>
<message>
<location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="87"/>
<location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="499"/>
<source>RX data frames</source>
<translation>RX-dataramar</translation>
</message>
<message>
<location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="92"/>
<location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="510"/>
<source>RX data bytes</source>
<translation>RX-databyte</translation>
</message>
<message>
<location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="97"/>
<location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="521"/>
<source>RX data frames/bytes</source>
<translation>RX-dataramar/-byte</translation>
</message>
<message>
<location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="102"/>
<location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="576"/>
<source>RX data rate</source>
<translation>RX-datahastighet</translation>
</message>
<message>
<location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="107"/>
<location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="532"/>
<source>NCF frames</source>
<translation>NCF-ramar</translation>
</message>
<message>
<location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="112"/>
<location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="554"/>
<source>NCF count</source>
<translation>NCF-antal</translation>
</message>
<message>
<location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="117"/>
<location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="543"/>
<source>NCF bytes</source>
<translation>NCF-byte</translation>
</message>
<message>
<location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="122"/>
<location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="587"/>
<source>NCF frames/bytes</source>
<translation>NCF-ramar/-byte</translation>
</message>
<message>
<location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="127"/>
<location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="598"/>
<source>NCF count/bytes</source>
<translation>NCF-antal/-byte</translation>
</message>
<message>
<location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="132"/>
<location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="609"/>
<source>NCF frames/count</source>
<translation>NCF-ramar/-antal</translation>
</message>
<message>
<location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="137"/>
<location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="620"/>
<source>NCF frames/count/bytes</source>
<translation>NCF-ramar/-antal/-byte</translation>
</message>
<message>
<location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="142"/>
<location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="631"/>
<source>NCF rate</source>
<translation>NCF-hastighet</translation>
</message>
<message>
<location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="147"/>
<location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="642"/>
<source>SM frames</source>
<translation>SM-ramar</translation>
</message>
<message>
<location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="152"/>
<location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="653"/>
<source>SM bytes</source>
<translation>SM-byte</translation>
</message>
<message>
<location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="157"/>
<location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="664"/>
<source>SM frames/bytes</source>
<translation>SM-ramar/-byte</translation>
</message>
<message>
<location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="162"/>
<location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="675"/>
<source>SM rate</source>
<translation>SM-hastighet</translation>
</message>
<message>
<location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="173"/>
<source>Show</source>
<translation>Visa</translation>
</message>
<message>
<location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="181"/>
<source>Data</source>
<translation>Data</translation>
</message>
<message>
<location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="186"/>
<source>RX Data</source>
<translation>RX-data</translation>
</message>
<message>
<location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="191"/>
<source>NCF</source>
<extracomment>Nak ConFirmation</extracomment>
<translation>NCF</translation>
</message>
<message>
<location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="196"/>
<source>SM</source>
<extracomment>Session Message</extracomment>
<translation>SM</translation>
</message>
<message>
<location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="204"/>
<source>sequence numbers for transport</source>
<translation>sekvensnummer i transporten</translation>
</message>
<message>
<location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="211"/>
<location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="352"/>
<source>XXXXX:XXX.XXX.XXX.XXX:XXXXX:XXXXXXXX:XXX.XXX.XXX.XXX:XXXXX</source>
<translation>XXXXX:XXX.XXX.XXX.XXX:XXXXX:XXXXXXXX:XXX.XXX.XXX.XXX:XXXXX</translation>
</message>
<message>
<location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="250"/>
<location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="378"/>
<source>SQN</source>
<translation>SQN</translation>
</message>
<message>
<location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="255"/>
<location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="278"/>
<location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="383"/>
<source>Count</source>
<translation>Antal</translation>
</message>
<message>
<location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="260"/>
<location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="283"/>
<location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="388"/>
<source>Frame</source>
<translation>Ram</translation>
</message>
<message>
<location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="273"/>
<source>SQN/Reason</source>
<translation>SQN/anledning</translation>
</message>
<message>
<location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="300"/>
<source>Receivers</source>
<translation>Mottagare</translation>
</message>
<message>
<location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="319"/>
<source>NAK frames</source>
<translation>NAK-ramar</translation>
</message>
<message>
<location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="324"/>
<source>NAK count</source>
<translation>NAK-antal</translation>
</message>
<message>
<location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="329"/>
<source>NAK bytes</source>
<translation>NAK-byte</translation>
</message>
<message>
<location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="334"/>
<source>NAK rate</source>
<translation>NAK-hastighet</translation>
</message>
<message>
<location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="345"/>
<source>NAK sequence numbers for transport</source>
<translation>NAK-sekvensnummer i transporten</translation>
</message>
<message>
<location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="409"/>
<source>Display filter:</source>
<translation>Visningsfilter:</translation>
</message>
<message>
<location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="419"/>
<source>Regenerate statistics using this display filter</source>
<translation>Generera om statistiken med detta visningsfilter</translation>
</message>
<message>
<location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="422"/>
<source>Apply</source>
<translation>Verkställ</translation>
</message>
<message>
<location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="441"/>
<source>Copy as CSV</source>
<translation>Kopiera som CSV</translation>
</message>
<message>
<location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="444"/>
<source>Copy the tree as CSV</source>
<translation>Kopiera trädet som CSV</translation>
</message>
<message>
<location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="452"/>
<source>Copy as YAML</source>
<translation>Kopiera som YAML</translation>
</message>
<message>
<location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="455"/>
<source>Copy the tree as YAML</source>
<translation>Kopiera trädet som YAML</translation>
</message>
<message>
<location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="469"/>
<source>Show the data frames column</source>
<translation>Visa dataramskolumnen</translation>
</message>
<message>
<location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="480"/>
<source>Show the data bytes column</source>
<translation>Visa dataantalskolumnen</translation>
</message>
<message>
<location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="491"/>
<source>Show the data frames/bytes column</source>
<translation>Visa datarams-/-bytekolumnen</translation>
</message>
<message>
<location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="502"/>
<source>Show the RX data frames column</source>
<translation>Visa RX-dataramskolumnen</translation>
</message>
<message>
<location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="513"/>
<source>Show the RX data bytes column</source>
<translation>Visa RX-databyteskolumnen</translation>
</message>
<message>
<location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="524"/>
<source>Show the RX data frames/bytes column</source>
<translation>Visa RX-datarams-/-byteskolumnen</translation>
</message>
<message>
<location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="535"/>
<source>Show the NCF frames column</source>
<translation>Visa NCF-ramskolumnen</translation>
</message>
<message>
<location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="546"/>
<source>Show the NCF bytes column</source>
<translation>Visa NCF-bytekolumnen</translation>
</message>
<message>
<location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="557"/>
<source>Show the NCF count column</source>
<translation>Visa NCF-antalkolumnen</translation>
</message>
<message>
<location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="568"/>
<source>Show the data rate column</source>
<translation>Visa datahastighetskolumnen</translation>
</message>
<message>
<location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="579"/>
<source>Show the RX data rate column</source>
<translation>Visa RX-datahastighetskolumnen</translation>
</message>
<message>
<location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="590"/>
<source>Show the NCF frames/bytes column</source>
<translation>Visa NCF-ram-/-bytekolumnen</translation>
</message>
<message>
<location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="601"/>
<source>Show the NCF count/bytes column</source>
<translation>Visa NCF-antal-/-bytekolumnen</translation>
</message>
<message>
<location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="612"/>
<source>Show the NCF frames/count column</source>
<translation>Visa NCF-ram-/-antalkolumnen</translation>
</message>
<message>
<location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="623"/>
<source>Show the NCF frames/count/bytes column</source>
<translation>Visa NCF-ram-/antal-/-bytekolumnen</translation>
</message>
<message>
<location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="634"/>
<source>Show the NCF rate column</source>
<translation>Visa NCF-hastighetskolumnen</translation>
</message>
<message>
<location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="645"/>
<source>Show the SM frames column</source>
<translation>Visa SM-ramkolumnen</translation>
</message>
<message>
<location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="656"/>
<source>Show the SM bytes column</source>
<translation>Visa SM-bytekolumnen</translation>
</message>
<message>
<location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="667"/>
<source>Show the SM frames/bytes column</source>
<translation>Visa SM-ram-/-bytekolumnen</translation>
</message>
<message>
<location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="678"/>
<source>Show the SM rate column</source>
<translation>Visa SM-hastighetskolumnen</translation>
</message>
<message>
<location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="683"/>
<source>Auto-resize columns to content</source>
<translation>Skala automatisk om kolumner till innehållet</translation>
</message>
<message>
<location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="686"/>
<source>Resize columns to content size</source>
<translation>Skala om kolumner till innehållets storlek</translation>
</message>
<message>
<location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.cpp" line="1300"/>
<source>LBT-RM Statistics failed to attach to tap</source>
<translation>LBT-RM-statistik misslyckades att koppla till uttaget</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LBMLBTRUTransportDialog</name>
<message>
<location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="14"/>
<source>LBT-RU Transport Statistics</source>
<translation>LBT.RU-transportstatistik</translation>
</message>
<message>
<location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="33"/>
<source>Sources</source>
<translation>Källor</translation>
</message>
<message>
<location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="62"/>
<source>Address/Transport/Client</source>
<translation>Adress/transport/klient</translation>
</message>
<message>
<location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="67"/>
<location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="670"/>
<source>Data frames</source>
<translation>Dataramar</translation>
</message>
<message>
<location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="72"/>
<location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="681"/>
<source>Data bytes</source>
<translation>Databyte</translation>
</message>
<message>
<location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="77"/>
<location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="692"/>
<source>Data frames/bytes</source>
<translation>Dataramar/-byte</translation>
</message>
<message>
<location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="82"/>
<location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="703"/>
<source>Data rate</source>
<translation>Datahastighet</translation>
</message>
<message>
<location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="87"/>
<location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="714"/>
<source>RX data frames</source>
<translation>RX-dataramar</translation>
</message>
<message>
<location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="92"/>
<location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="725"/>
<source>RX data bytes</source>
<translation>RX-databyte</translation>
</message>
<message>
<location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="97"/>
<location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="736"/>
<source>RX data frames/bytes</source>
<translation>RX-dataramar/-byte</translation>
</message>
<message>
<location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="102"/>
<location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="747"/>
<source>RX data rate</source>
<translation>RX-datahastighet</translation>
</message>
<message>
<location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="107"/>
<location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="758"/>
<source>NCF frames</source>
<translation>NCF-ramar</translation>
</message>
<message>
<location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="112"/>
<location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="769"/>
<source>NCF count</source>
<translation>NCF-antal</translation>
</message>
<message>
<location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="117"/>
<location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="780"/>
<source>NCF bytes</source>
<translation>NCF-byte</translation>
</message>
<message>
<location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="122"/>
<location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="813"/>
<source>NCF frames/count</source>
<translation>NCF-ramar/-antal</translation>
</message>
<message>
<location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="127"/>
<location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="791"/>
<source>NCF frames/bytes</source>
<translation>NCF-ramar/-byte</translation>
</message>
<message>
<location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="132"/>
<location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="802"/>
<source>NCF count/bytes</source>
<translation>NCF-antal/-byte</translation>
</message>
<message>
<location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="137"/>
<location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="824"/>
<source>NCF frames/count/bytes</source>
<translation>NCF-ramar/-antal/-byte</translation>
</message>
<message>
<location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="142"/>
<location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="1115"/>
<source>NCF rate</source>
<translation>NCF-hastighet</translation>
</message>
<message>
<location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="147"/>
<location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="835"/>
<source>SM frames</source>
<translation>SM-ramar</translation>
</message>
<message>
<location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="152"/>
<location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="846"/>
<source>SM bytes</source>
<translation>SM-byte</translation>
</message>
<message>
<location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="157"/>
<location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="857"/>
<source>SM frames/bytes</source>
<translation>SM-ramar/-byte</translation>
</message>
<message>
<location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="162"/>
<location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="868"/>
<source>SM rate</source>
<translation>SM-hastighet</translation>
</message>
<message>
<location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="167"/>
<location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="879"/>
<source>RST frames</source>
<translation>RST-ramar</translation>
</message>
<message>
<location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="172"/>
<location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="890"/>
<source>RST bytes</source>
<translation>RST-byte</translation>
</message>
<message>
<location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="177"/>
<location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="901"/>
<source>RST frames/bytes</source>
<translation>RST-ramar/-byte</translation>
</message>
<message>
<location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="182"/>
<location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="912"/>
<source>RST rate</source>
<translation>RST-hastighet</translation>
</message>
<message>
<location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="193"/>
<location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="471"/>
<source>Show</source>
<translation>Visa</translation>
</message>
<message>
<location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="213"/>
<source>Data SQN</source>
<translation>Data-SQN</translation>
</message>
<message>
<location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="218"/>
<source>RX Data SQN</source>
<translation>RX-data-SQN</translation>
</message>
<message>
<location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="223"/>
<source>NCF SQN</source>
<translation>NCF SQN</translation>
</message>
<message>
<location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="228"/>
<source>SM SQN</source>
<translation>SM SQN</translation>
</message>
<message>
<location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="233"/>
<source>RST reason</source>
<translation>RST-anledning</translation>
</message>
<message>
<location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="241"/>
<location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="503"/>
<source>details for transport</source>
<translation>detaljer om transporten</translation>
</message>
<message>
<location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="248"/>
<location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="510"/>
<source>XXXXX:XXX.XXX.XXX.XXX:XXXXX:XXXXXXXX:XXX.XXX.XXX.XXX:XXXXX</source>
<translation>XXXXX:XXX.XXX.XXX.XXX:XXXXX:XXXXXXXX:XXX.XXX.XXX.XXX:XXXXX</translation>
</message>
<message>
<location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="287"/>
<location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="549"/>
<source>SQN</source>
<translation>SQN</translation>
</message>
<message>
<location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="292"/>
<location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="315"/>
<location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="338"/>
<location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="554"/>
<location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="583"/>
<source>Count</source>
<translation>Antal</translation>
</message>
<message>
<location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="297"/>
<location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="320"/>
<location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="343"/>
<location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="559"/>
<location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="588"/>
<source>Frame</source>
<translation>Ram</translation>
</message>
<message>
<location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="310"/>
<location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="578"/>
<source>Reason</source>
<translation>Anledning</translation>
</message>
<message>
<location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="333"/>
<source>SQN/Reason</source>
<translation>SQN/anledning</translation>
</message>
<message>
<location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="366"/>
<source>Receivers</source>
<translation>Mottagare</translation>
</message>
<message>
<location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="380"/>
<source>Address/Transport</source>
<translation>Adress/transport</translation>
</message>
<message>
<location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="385"/>
<location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="923"/>
<source>NAK frames</source>
<translation>NAK-ramar</translation>
</message>
<message>
<location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="390"/>
<location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="934"/>
<source>NAK count</source>
<translation>NAK-antal</translation>
</message>
<message>
<location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="395"/>
<location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="945"/>
<source>NAK bytes</source>
<translation>NAK-byte</translation>
</message>
<message>
<location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="400"/>
<location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="956"/>
<source>NAK frames/count</source>
<translation>NAK-ramar/-antal</translation>
</message>
<message>
<location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="405"/>
<location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="967"/>
<source>NAK count/bytes</source>
<translation>NAK-antal/-byte</translation>
</message>
<message>
<location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="410"/>
<location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="978"/>
<source>NAK frames/bytes</source>
<translation>NAK-ramar/-byte</translation>
</message>
<message>
<location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="415"/>
<location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="989"/>
<source>NAK frames/count/bytes</source>
<translation>NAK-ramar/-antal/-byte</translation>
</message>
<message>
<location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="420"/>
<location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="1000"/>
<source>NAK rate</source>
<translation>NAK-hastighet</translation>
</message>
<message>
<location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="425"/>
<location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="1011"/>
<source>ACK frames</source>
<translation>ACK-ramar</translation>
</message>
<message>
<location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="430"/>
<location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="1022"/>
<source>ACK bytes</source>
<translation>ACK-byte</translation>
</message>
<message>
<location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="435"/>
<location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="1033"/>
<source>ACK frames/bytes</source>
<translation>ACK-ramar/-byte</translation>
</message>
<message>
<location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="440"/>
<location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="1044"/>
<source>ACK rate</source>
<translation>ACK-hastighet</translation>
</message>
<message>
<location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="445"/>
<location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="1055"/>
<source>CREQ frames</source>
<translation>CREQ-ramar</translation>
</message>
<message>
<location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="450"/>
<location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="1066"/>
<source>CREQ bytes</source>
<translation>CREQ-byte</translation>
</message>
<message>
<location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="455"/>
<location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="1077"/>
<source>CREQ frames/bytes</source>
<translation>CREQ-ramar/-byte</translation>
</message>
<message>
<location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="460"/>
<location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="1088"/>
<source>CREQ rate</source>
<translation>CREQ-hastighet</translation>
</message>
<message>
<location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="485"/>
<source>NAK SQN</source>
<translation>NAK SQN</translation>
</message>
<message>
<location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="490"/>
<source>ACK SQN</source>
<translation>ACK SQN</translation>
</message>
<message>
<location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="495"/>
<source>CREQ request</source>
<translation>CREQ-begäran</translation>
</message>
<message>
<location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="613"/>
<source>Display filter:</source>
<translation>Visningsfilter:</translation>
</message>
<message>
<location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="623"/>
<source>Regenerate statistics using this display filter</source>
<translation>Generera om statistiken med detta visningsfilter</translation>
</message>
<message>
<location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="626"/>
<source>Apply</source>
<translation>Verkställ</translation>
</message>
<message>
<location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="645"/>
<source>Copy as CSV</source>
<translation>Kopiera som CSV</translation>
</message>
<message>
<location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="648"/>
<source>Copy the tree as CSV</source>
<translation>Kopiera trädet som CSV</translation>
</message>
<message>
<location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="656"/>
<source>Copy as YAML</source>
<translation>Kopiera som YAML</translation>
</message>
<message>
<location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="659"/>
<source>Copy the tree as YAML</source>
<translation>Kopiera trädet som YAML</translation>
</message>
<message>
<location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="673"/>
<source>Show the data frames column</source>
<translation>Visa dataramskolumnen</translation>
</message>
<message>
<location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="684"/>
<source>Show the data bytes column</source>
<translation>Visa databyteskolumnen</translation>
</message>
<message>
<location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="695"/>
<source>Show the data frames/bytes column</source>
<translation>Visa datarams-/-bytekolumnen</translation>
</message>
<message>
<location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="706"/>
<source>Show the data rate column</source>
<translation>Visa datahastighetskolumnen</translation>
</message>
<message>
<location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="717"/>
<source>Show the RX data frames column</source>
<translation>Visa RX-dataramskolumnen</translation>
</message>
<message>
<location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="728"/>
<source>Show the RX data bytes column</source>
<translation>Visa RX-databyteskolumnen</translation>
</message>
<message>
<location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="739"/>
<source>Show the RX data frames/bytes column</source>
<translation>Visa RX-datarams-/-byteskolumnen</translation>
</message>
<message>
<location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="750"/>
<source>Show the RX data rate column</source>
<translation>Visa RX-datahastighetskolumnen</translation>
</message>
<message>
<location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="761"/>
<source>Show the NCF frames column</source>
<translation>Visa NCF-ramskolumnen</translation>
</message>
<message>
<location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="772"/>
<source>Show the NCF count column</source>
<translation>Visa NCF-antalkolumnen</translation>
</message>
<message>
<location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="783"/>
<source>Show the NCF bytes column</source>
<translation>Visa NCF-bytekolumnen</translation>
</message>
<message>
<location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="794"/>
<source>Show the NCF frames/bytes column</source>
<translation>Visa NCF-ram-/-bytekolumnen</translation>
</message>
<message>
<location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="805"/>
<source>Show the NCF count/bytes column</source>
<translation>Visa NCF-antal-/-bytekolumnen</translation>
</message>
<message>
<location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="816"/>
<source>Show the NCF frames/count column</source>
<translation>Visa NCF-ram-/-antalkolumnen</translation>
</message>
<message>
<location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="827"/>
<source>Show the NCF frames/count/bytes column</source>
<translation>Visa NCF-ram-/antal-/-bytekolumnen</translation>
</message>
<message>
<location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="838"/>
<source>Show the SM frames column</source>
<translation>Visa SM-ramkolumnen</translation>
</message>
<message>
<location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="849"/>
<source>Show the SM bytes column</source>
<translation>Visa SM-bytekolumnen</translation>
</message>
<message>
<location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="860"/>
<source>Show the SM frames/bytes column</source>
<translation>Visa SM-ram-/-bytekolumnen</translation>
</message>
<message>
<location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="871"/>
<source>Show the SM rate column</source>
<translation>Visa SM-hastighetskolumnen</translation>
</message>
<message>
<location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="882"/>
<source>Show the RST frames column</source>
<translation>Visa RST-ramkolumnen</translation>
</message>
<message>
<location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="893"/>
<source>Show the RST bytes column</source>
<translation>Visa RST-bytekolumnen</translation>
</message>
<message>
<location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="904"/>
<source>Show the RST frames/bytes column</source>
<translation>Visa RST-ram-/-bytekolumnen</translation>
</message>
<message>
<location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="915"/>
<source>Show the RST rate column</source>
<translation>Visa RST-hastighetskolumnen</translation>
</message>
<message>
<location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="926"/>
<source>Show the NAK frames column</source>
<translation>Visa NAK-ramskolumnen</translation>
</message>
<message>
<location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="937"/>
<source>Show the NAK count column</source>
<translation>Visa NAK-antalkolumnen</translation>
</message>
<message>
<location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="948"/>
<source>Show the NAK bytes column</source>
<translation>Visa NAK-bytekolumnen</translation>
</message>
<message>
<location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="959"/>
<source>Show the NAK frames/count column</source>
<translation>Visa NAK-ram-/-antalkolumnen</translation>
</message>
<message>
<location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="970"/>
<source>Show the NAK count/bytes column</source>
<translation>Visa NAK-antal-/-bytekolumnen</translation>
</message>
<message>
<location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="981"/>
<source>Show the NAK frames/bytes column</source>
<translation>Visa NAK-ram-/-bytekolumnen</translation>
</message>
<message>
<location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="992"/>
<source>Show the NAK frames/count/bytes column</source>
<translation>Visa NAK-ram-/antal-/-bytekolumnen</translation>
</message>
<message>
<location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="1003"/>
<source>Show the NAK rate column</source>
<translation>Visa NAK-hastighetskolumnen</translation>
</message>
<message>
<location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="1014"/>
<source>Show the ACK frames column</source>
<translation>Visa ACK-ramskolumnen</translation>
</message>
<message>
<location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="1025"/>
<source>Show the ACK bytes column</source>
<translation>Visa ACK-bytekolumnen</translation>
</message>
<message>
<location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="1036"/>
<source>Show the ACK frames/bytes column</source>
<translation>Visa ACK-ram-/-bytekolumnen</translation>
</message>
<message>
<location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="1047"/>
<source>Show the ACK rate column</source>
<translation>Visa ACK-hastighetskolumnen</translation>
</message>
<message>
<location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="1058"/>
<source>Show the CREQ frames column</source>
<translation>Visa CREQ-ramskolumnen</translation>
</message>
<message>
<location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="1069"/>
<source>Show the CREQ bytes column</source>
<translation>Visa CREQ-bytekolumnen</translation>
</message>
<message>
<location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="1080"/>
<source>Show the CREQ frames/bytes column</source>
<translation>Visa CREQ-ram-/-bytekolumnen</translation>
</message>
<message>
<location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="1091"/>
<source>Show the CREQ rate column</source>
<translation>Visa CREQ-hastighetskolumnen</translation>
</message>
<message>
<location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="1096"/>
<location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="1104"/>
<source>Auto-resize columns to content</source>
<translation>Skala automatisk om kolumner till innehållet</translation>
</message>
<message>
<location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="1099"/>
<location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="1107"/>
<source>Resize columns to content size</source>
<translation>Skala om kolumner till innehållets storlek</translation>
</message>
<message>
<location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="1118"/>
<source>Show the NCF rate column</source>
<translation>Visa NCF-hastighetskolumnen</translation>
</message>
<message>
<location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.cpp" line="1719"/>
<source>LBT-RU Statistics failed to attach to tap</source>
<translation>LBT-RU-statistik misslyckades att koppla till uttaget</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LBMStreamDialog</name>
<message>
<location filename="lbm_stream_dialog.ui" line="14"/>
<source>Dialog</source>
<translation>Dialog</translation>
</message>
<message>
<location filename="lbm_stream_dialog.ui" line="21"/>
<source>Stream</source>
<translation>Ström</translation>
</message>
<message>
<location filename="lbm_stream_dialog.ui" line="26"/>
<source>Endpoint A</source>
<translation>Ändpunkt A</translation>
</message>
<message>
<location filename="lbm_stream_dialog.ui" line="31"/>
<source>Endpoint B</source>
<translation>Ändpunkt B</translation>
</message>
<message>
<location filename="lbm_stream_dialog.ui" line="36"/>
<source>Messages</source>
<translation>Meddelanden</translation>
</message>
<message>
<location filename="lbm_stream_dialog.ui" line="44"/>
<source>Bytes</source>
<translation>Byte</translation>
</message>
<message>
<location filename="lbm_stream_dialog.ui" line="49"/>
<source>First Frame</source>
<translation>Första ram</translation>
</message>
<message>
<location filename="lbm_stream_dialog.ui" line="54"/>
<source>Last Frame</source>
<translation>Sista ram</translation>
</message>
<message>
<location filename="lbm_stream_dialog.ui" line="64"/>
<source>Display filter:</source>
<translation>Visningsfilter:</translation>
</message>
<message>
<location filename="lbm_stream_dialog.ui" line="74"/>
<source>Regenerate statistics using this display filter</source>
<translation>Generera om statistiken med detta visningsfilter</translation>
</message>
<message>
<location filename="lbm_stream_dialog.ui" line="77"/>
<source>Apply</source>
<translation>Verkställ</translation>
</message>
<message>
<location filename="lbm_stream_dialog.ui" line="96"/>
<source>Copy as CSV</source>
<translation>Kopiera som CSV</translation>
</message>
<message>
<location filename="lbm_stream_dialog.ui" line="99"/>
<source>Copy the tree as CSV</source>
<translation>Kopiera trädet som CSV</translation>
</message>
<message>
<location filename="lbm_stream_dialog.ui" line="107"/>
<source>Copy as YAML</source>
<translation>Kopiera som YAML</translation>
</message>
<message>
<location filename="lbm_stream_dialog.ui" line="110"/>
<source>Copy the tree as YAML</source>
<translation>Kopiera trädet som YAML</translation>
</message>
<message>
<location filename="lbm_stream_dialog.cpp" line="379"/>
<source>LBM Stream failed to attach to tap</source>
<translation>LBM-strömmen misslyckades att koppla till uttaget</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LBMUIMFlowDialog</name>
<message numerus="yes">
<source>%Ln node(s)</source>
<translation type="obsolete">
<numerusform>%Ln node</numerusform>
<numerusform>%Ln nodes</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%Ln item(s)</source>
<translation type="obsolete">
<numerusform>%Ln item</numerusform>
<numerusform>%Ln items</numerusform>
</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LayoutPreferencesFrame</name>
<message>
<location filename="layout_preferences_frame.ui" line="14"/>
<source>Frame</source>
<translation>Ram</translation>
</message>
<message>
<location filename="layout_preferences_frame.ui" line="181"/>
<source>Pane 1:</source>
<translation>Panel 1:</translation>
</message>
<message>
<location filename="layout_preferences_frame.ui" line="188"/>
<location filename="layout_preferences_frame.ui" line="239"/>
<location filename="layout_preferences_frame.ui" line="290"/>
<source>Packet List</source>
<translation>Paketlista</translation>
</message>
<message>
<location filename="layout_preferences_frame.ui" line="198"/>
<location filename="layout_preferences_frame.ui" line="249"/>
<location filename="layout_preferences_frame.ui" line="300"/>
<source>Packet Details</source>
<translation>Paketdetaljer</translation>
</message>
<message>
<location filename="layout_preferences_frame.ui" line="208"/>
<location filename="layout_preferences_frame.ui" line="259"/>
<location filename="layout_preferences_frame.ui" line="310"/>
<source>Packet Bytes</source>
<translation>Paketbyte</translation>
</message>
<message>
<location filename="layout_preferences_frame.ui" line="218"/>
<location filename="layout_preferences_frame.ui" line="269"/>
<location filename="layout_preferences_frame.ui" line="320"/>
<source>None</source>
<translation>Inga</translation>
</message>
<message>
<location filename="layout_preferences_frame.ui" line="232"/>
<source>Pane 2:</source>
<translation>Panel 2:</translation>
</message>
<message>
<location filename="layout_preferences_frame.ui" line="283"/>
<source>Pane 3:</source>
<translation>Panel 3:</translation>
</message>
<message>
<location filename="layout_preferences_frame.ui" line="350"/>
<source>Packet List settings:</source>
<translation>Paketlisteinställningar:</translation>
</message>
<message>
<location filename="layout_preferences_frame.ui" line="357"/>
<source>Show packet separator</source>
<translation>Visa paketavdelare</translation>
</message>
<message>
<location filename="layout_preferences_frame.ui" line="380"/>
<source>Status Bar settings:</source>
<translation>Statusradinställningar:</translation>
</message>
<message>
<location filename="layout_preferences_frame.ui" line="387"/>
<source>Show selected packet number</source>
<translation>Visa det valda paketets nummer</translation>
</message>
<message>
<location filename="layout_preferences_frame.ui" line="394"/>
<source>Show file load time</source>
<translation>Visa tiden för inläsning av filen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LteMacStatisticsDialog</name>
<message>
<location filename="lte_mac_statistics_dialog.cpp" line="496"/>
<source>LTE Mac Statistics</source>
<translation>LTE Mac-statistik</translation>
</message>
<message>
<location filename="lte_mac_statistics_dialog.cpp" line="531"/>
<source>Include SR frames in filter</source>
<translation>Inkludera SR-ramar i filter</translation>
</message>
<message>
<location filename="lte_mac_statistics_dialog.cpp" line="533"/>
<source>Include RACH frames in filter</source>
<translation>Inkludera RACH-ramar i filter</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LteRlcGraphDialog</name>
<message>
<location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="14"/>
<source>Dialog</source>
<translation>Dialog</translation>
</message>
<message>
<location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="23"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;
&lt;h3&gt;Valuable and amazing time-saving keyboard shortcuts&lt;/h3&gt;
&lt;table&gt;&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;+&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Zoom in&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;-&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Zoom out&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;0&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Reset graph to its initial state&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Move right 10 pixels&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Move left 10 pixels&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Move up 10 pixels&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Move down 10 pixels&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;i&gt;Shift+&lt;/i&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Move right 1 pixel&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;i&gt;Shift+&lt;/i&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Move left 1 pixel&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;i&gt;Shift+&lt;/i&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Move up 1 pixel&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;i&gt;Shift+&lt;/i&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Move down 1 pixel&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;g&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Go to packet under cursor&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;z&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Toggle mouse drag / zoom&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;t&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Toggle capture / session time origin&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;Space&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Toggle crosshairs&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;
&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;
&lt;h3&gt;Värdefulla och fantastiska tidssparande tangenbordsgenvägar&lt;/h3&gt;
&lt;table&gt;&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;+&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Zooma in&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;-&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Zooma ut&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;0&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Återställ grafen till sitt ursprungliga läge&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Flytta åt höger 10 bildpunkter&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Flytta åt vänster 10 bildpunkter&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Flytta uppåt 10 bildpunkter&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Flytta nedåt 10 bildpunkter&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;i&gt;Skift+&lt;/i&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Flytta åt höger 1 bildpunkt&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;i&gt;Skift+&lt;/i&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Flytta åt vänster 1 bildpunkt&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;i&gt;Skift+&lt;/i&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Flytta uppåt 1 bildpunkt&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;i&gt;Skift+&lt;/i&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Flytta nedåt 1 bildpunkt&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;g&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Gå till paketet under markören&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;z&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Byt mellan att musen drar/zoomar&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;t&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Byt mellan fångst-/sessionsstarttid&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;Mellanslag&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Byt hårkors&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;
&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="63"/>
<source>Mouse</source>
<translation>Mus</translation>
</message>
<message>
<location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="70"/>
<source>Drag using the mouse button.</source>
<translation>Dra genom att använda musknappen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="73"/>
<source>drags</source>
<translation>dragningar</translation>
</message>
<message>
<location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="83"/>
<source>Select using the mouse button.</source>
<translation>Välj genom att använda musknappen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="86"/>
<source>zooms</source>
<translation>zoomningar</translation>
</message>
<message>
<location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="109"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Reset the graph to its initial state.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Återställ grafen till dess ursprungstillstånd.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="112"/>
<source>Reset</source>
<translation>Återställ</translation>
</message>
<message>
<location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="119"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Switch the direction of the connection (view the opposite flow).&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Byt riktning på förbindelsen (visa det omvända flödet).&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="122"/>
<location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="361"/>
<source>Switch Direction</source>
<translation>Byt riktning</translation>
</message>
<message>
<location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="141"/>
<source>Reset Graph</source>
<translation>Återställ grafen</translation>
</message>
<message>
<location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="144"/>
<source>Reset the graph to its initial state.</source>
<translation>Återställ grafen till dess ursprungstillstånd.</translation>
</message>
<message>
<location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="147"/>
<source>0</source>
<translation>0</translation>
</message>
<message>
<location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="152"/>
<location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="155"/>
<source>Zoom In</source>
<translation>Zooma in</translation>
</message>
<message>
<location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="158"/>
<source>+</source>
<translation>+</translation>
</message>
<message>
<location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="163"/>
<location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="166"/>
<source>Zoom Out</source>
<translation>Zooma ut</translation>
</message>
<message>
<location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="169"/>
<source>-</source>
<translation>-</translation>
</message>
<message>
<location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="174"/>
<location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="177"/>
<source>Move Up 10 Pixels</source>
<translation>Flytta upp 10 bildpunkter</translation>
</message>
<message>
<location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="180"/>
<source>Up</source>
<translation>Upp</translation>
</message>
<message>
<location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="185"/>
<location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="188"/>
<source>Move Left 10 Pixels</source>
<translation>Flytta åt vänster 10 bildpunkter</translation>
</message>
<message>
<location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="191"/>
<source>Left</source>
<translation>Vänster</translation>
</message>
<message>
<location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="196"/>
<location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="199"/>
<source>Move Right 10 Pixels</source>
<translation>Flytta åt höger 10 bildpunkter</translation>
</message>
<message>
<location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="202"/>
<source>Right</source>
<translation>Höger</translation>
</message>
<message>
<location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="207"/>
<location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="210"/>
<source>Move Down 10 Pixels</source>
<translation>Flytta ned 10 bildpunkter</translation>
</message>
<message>
<location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="213"/>
<source>Down</source>
<translation>Ned</translation>
</message>
<message>
<location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="218"/>
<location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="221"/>
<source>Move Up 1 Pixel</source>
<translation>Flytta upp 1 bildpunkt</translation>
</message>
<message>
<location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="224"/>
<source>Shift+Up</source>
<translation>Skift+upp</translation>
</message>
<message>
<location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="229"/>
<location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="232"/>
<source>Move Left 1 Pixel</source>
<translation>Flytta åt vänster 1 bildpunkt</translation>
</message>
<message>
<location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="235"/>
<source>Shift+Left</source>
<translation>Skift+vänster</translation>
</message>
<message>
<location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="240"/>
<location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="243"/>
<source>Move Right 1 Pixel</source>
<translation>Flytta åt höger 1 bildpunkt</translation>
</message>
<message>
<location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="246"/>
<source>Shift+Right</source>
<translation>Skift+höger</translation>
</message>
<message>
<location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="251"/>
<source>Move Down 1 Pixel</source>
<translation>Flytta ned 1 bildpunkt</translation>
</message>
<message>
<location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="254"/>
<source>Move down 1 Pixel</source>
<translation>Flytta ned 1 bildpunkt</translation>
</message>
<message>
<location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="257"/>
<source>Shift+Down</source>
<translation>Skift+ned</translation>
</message>
<message>
<location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="262"/>
<source>Drag / Zoom</source>
<translation>Dra/zooma</translation>
</message>
<message>
<location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="265"/>
<source>Toggle mouse drag / zoom behavior</source>
<translation>Växla musbeteende mellan dra/zooma</translation>
</message>
<message>
<location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="268"/>
<source>Z</source>
<translation>Z</translation>
</message>
<message>
<location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="273"/>
<source>Crosshairs</source>
<translation>Hårkors</translation>
</message>
<message>
<location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="276"/>
<source>Toggle crosshairs</source>
<translation>Byt hårkors</translation>
</message>
<message>
<location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="279"/>
<source>Space</source>
<translation>Mellanslag</translation>
</message>
<message>
<location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="284"/>
<location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="287"/>
<location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="295"/>
<location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="298"/>
<source>Move Up 100 Pixels</source>
<translation>Flytta upp 100 bildpunkter</translation>
</message>
<message>
<location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="290"/>
<source>PgUp</source>
<translation>Sida upp</translation>
</message>
<message>
<location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="301"/>
<source>PgDown</source>
<translation>Sida ned</translation>
</message>
<message>
<location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="306"/>
<source>Go To Packet Under Cursor</source>
<translation>Gå till paketet under markören</translation>
</message>
<message>
<location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="309"/>
<source>Go to packet currently under the cursor</source>
<translation>Gå till paketet som just nu är under markören</translation>
</message>
<message>
<location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="312"/>
<source>G</source>
<translation>G</translation>
</message>
<message>
<location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="317"/>
<location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="320"/>
<source>Zoom In X Axis</source>
<translation>Zomma in X-axeln</translation>
</message>
<message>
<location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="323"/>
<source>X</source>
<translation>X</translation>
</message>
<message>
<location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="328"/>
<location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="331"/>
<source>Zoom Out Y Axis</source>
<translation>Zomma ut Y-axeln</translation>
</message>
<message>
<location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="334"/>
<source>Shift+Y</source>
<translation>Skift+Y</translation>
</message>
<message>
<location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="339"/>
<location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="342"/>
<source>Zoom In Y Axis</source>
<translation>Zomma in Y-axeln</translation>
</message>
<message>
<location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="345"/>
<source>Y</source>
<translation>Y</translation>
</message>
<message>
<location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="350"/>
<location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="353"/>
<source>Zoom Out X Axis</source>
<translation>Zomma ut X-axeln</translation>
</message>
<message>
<location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="356"/>
<source>Shift+X</source>
<translation>Skift+X</translation>
</message>
<message>
<location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="364"/>
<source>Switch direction (swap between UL and DL)</source>
<translation>Byt riktning (växla mellan UL och DL)</translation>
</message>
<message>
<location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="367"/>
<source>D</source>
<translation>D</translation>
</message>
<message>
<location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="62"/>
<source>Time</source>
<translation>Tid</translation>
</message>
<message>
<location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="63"/>
<source>Sequence Number</source>
<translation>Sekvensnummer</translation>
</message>
<message>
<location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="137"/>
<source>LTE RLC Graph (UE=%1 chan=%2%3 %4 - %5)</source>
<translation>LTE RLC-graf (UE=%1 kan=%2%3 %4 - %5)</translation>
</message>
<message>
<location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="146"/>
<source>LTE RLC Graph - no channel selected</source>
<translation>LTE RLC-graf ingen kanal vald</translation>
</message>
<message>
<location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="171"/>
<source>Save As</source>
<translation>Spara som</translation>
</message>
<message>
<location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="612"/>
<source>%1 %2 (%3s seq %4 len %5)</source>
<translation>%1 %2 (%3s sek %4 län %5)</translation>
</message>
<message>
<location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="613"/>
<source>Click to select packet</source>
<translation>Klicka för att välja ett paket</translation>
</message>
<message>
<location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="613"/>
<source>Packet</source>
<translation>Paket</translation>
</message>
<message>
<location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="630"/>
<source>Release to zoom, x = %1 to %2, y = %3 to %4</source>
<translation>Släpp för att zooma, x = %1 till %2, y = %3 till %4</translation>
</message>
<message>
<location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="636"/>
<source>Unable to select range.</source>
<translation>Kan inte välja intervallet.</translation>
</message>
<message>
<location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="639"/>
<source>Click to select a portion of the graph.</source>
<translation>Klicka för att välja en del av grafen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="848"/>
<source>Portable Document Format (*.pdf)</source>
<translation>Portable Document Format (*.pdf)</translation>
</message>
<message>
<location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="849"/>
<source>Portable Network Graphics (*.png)</source>
<translation>Portable Network Graphics (*.png)</translation>
</message>
<message>
<location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="850"/>
<source>Windows Bitmap (*.bmp)</source>
<translation>Windows Bitmap (*.bmp)</translation>
</message>
<message>
<location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="852"/>
<source>JPEG File Interchange Format (*.jpeg *.jpg)</source>
<translation>JPEG File Interchange Format (*.jpeg *.jpg)</translation>
</message>
<message>
<location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="859"/>
<source>Save Graph As</source>
<translation>Spara grafen som</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LteRlcStatisticsDialog</name>
<message>
<location filename="lte_rlc_statistics_dialog.cpp" line="659"/>
<source>LTE RLC Statistics</source>
<translation>LTE RLC-statistik</translation>
</message>
<message>
<location filename="lte_rlc_statistics_dialog.cpp" line="683"/>
<source>Include SR frames in filter</source>
<translation>Inkludera SR-ramar i filter</translation>
</message>
<message>
<location filename="lte_rlc_statistics_dialog.cpp" line="685"/>
<source>Include RACH frames in filter</source>
<translation>Inkludera RACH-ramar i filter</translation>
</message>
<message>
<location filename="lte_rlc_statistics_dialog.cpp" line="688"/>
<source>Use RLC frames only from MAC frames</source>
<translation>Använd endast RLC-ramar från MAC-ramar</translation>
</message>
<message>
<location filename="lte_rlc_statistics_dialog.cpp" line="698"/>
<source>UL Frames</source>
<translation>UL-ramar</translation>
</message>
<message>
<location filename="lte_rlc_statistics_dialog.cpp" line="698"/>
<source>UL Bytes</source>
<translation>UL-byte</translation>
</message>
<message>
<location filename="lte_rlc_statistics_dialog.cpp" line="698"/>
<source>UL MB/s</source>
<translation>UL MB/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="lte_rlc_statistics_dialog.cpp" line="699"/>
<source>UL ACKs</source>
<translation>UL ACK:ar</translation>
</message>
<message>
<location filename="lte_rlc_statistics_dialog.cpp" line="699"/>
<source>UL NACKs</source>
<translation>UL NACK:ar</translation>
</message>
<message>
<location filename="lte_rlc_statistics_dialog.cpp" line="699"/>
<source>UL Missing</source>
<translation>UL saknade</translation>
</message>
<message>
<location filename="lte_rlc_statistics_dialog.cpp" line="700"/>
<source>DL Frames</source>
<translation>DL-ramar</translation>
</message>
<message>
<location filename="lte_rlc_statistics_dialog.cpp" line="700"/>
<source>DL Bytes</source>
<translation>DL-byte</translation>
</message>
<message>
<location filename="lte_rlc_statistics_dialog.cpp" line="700"/>
<source>DL MB/s</source>
<translation>DL MB/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="lte_rlc_statistics_dialog.cpp" line="701"/>
<source>DL ACKs</source>
<translation>DL ACK:ar</translation>
</message>
<message>
<location filename="lte_rlc_statistics_dialog.cpp" line="701"/>
<source>DL NACKs</source>
<translation>DL NACK:ar</translation>
</message>
<message>
<location filename="lte_rlc_statistics_dialog.cpp" line="701"/>
<source>DL Missing</source>
<translation>DL saknade</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainStatusBar</name>
<message>
<location filename="main_status_bar.cpp" line="95"/>
<source>Ready to load or capture</source>
<translation>Klar att läsa in eller fånga</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_status_bar.cpp" line="97"/>
<source>Ready to load file</source>
<translation>Klar att läsa in en fil</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_status_bar.cpp" line="142"/>
<source>Open the Capture File Properties dialog</source>
<translation>Öppna dialogen för egenskaper hos fångstfilen</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_status_bar.cpp" line="399"/>
<source>Profile: %1</source>
<translation>Profil: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_status_bar.cpp" line="583"/>
<source>Manage Profiles</source>
<oldsource>Manage Profiles...</oldsource>
<translation>Hantera profiler</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_status_bar.cpp" line="587"/>
<source>New</source>
<oldsource>New...</oldsource>
<translation>Ny</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_status_bar.cpp" line="590"/>
<source>Edit</source>
<oldsource>Edit...</oldsource>
<translation>Redigera</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_status_bar.cpp" line="594"/>
<source>Delete</source>
<translation>Ta bort</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_status_bar.cpp" line="581"/>
<source>Switch to</source>
<translation>Byt till</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_status_bar.cpp" line="206"/>
<source> is the highest expert information level</source>
<oldsource> is the highest expert info level</oldsource>
<translation>är den högsta expertinformationsnivån</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_status_bar.cpp" line="211"/>
<source>ERROR</source>
<translation>FEL</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_status_bar.cpp" line="215"/>
<source>WARNING</source>
<translation>VARNING</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_status_bar.cpp" line="219"/>
<source>NOTE</source>
<translation>OBS</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_status_bar.cpp" line="223"/>
<source>CHAT</source>
<translation>TJATT</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_status_bar.cpp" line="230"/>
<source>No expert information</source>
<oldsource>No expert info</oldsource>
<translation>Ingen expertinformation</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_status_bar.cpp" line="296"/>
<source>, 1 byte</source>
<translation>, 1 byte</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_status_bar.cpp" line="298"/>
<source>, %1 bytes</source>
<translation>, %1 byte</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_status_bar.cpp" line="346"/>
<source>Byte %1</source>
<translation>Byte %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_status_bar.cpp" line="348"/>
<source>Bytes %1-%2</source>
<translation>Byte %1-%2</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_status_bar.cpp" line="447"/>
<location filename="main_status_bar.cpp" line="455"/>
<source>Selected Packet: %1 %2 </source>
<translation>Välj paket: %1 %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_status_bar.cpp" line="459"/>
<source>Packets: %1 %4 Displayed: %2 (%3%)</source>
<oldsource>Packets: %1 %4 Displayed: %2 %4 Marked: %3</oldsource>
<translation>Paket: %1 %4 Visat: %2 (%3 %)</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_status_bar.cpp" line="465"/>
<source> %1 Marked: %2 (%3%)</source>
<oldsource> %1 Dropped: %2</oldsource>
<translation>%1 markerade: %2 (%3 %)</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_status_bar.cpp" line="471"/>
<source> %1 Dropped: %2 (%3%)</source>
<translation>%1 släppta: %2 (%3 %)</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_status_bar.cpp" line="477"/>
<source> %1 Ignored: %2 (%3%)</source>
<translation>%1 ignorerade: %2 (%3 %)</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_status_bar.cpp" line="485"/>
<source> %1 Load time: %2:%3.%4</source>
<translation>%1 inläsningstid: %2.%3.%4</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_status_bar.cpp" line="496"/>
<source>No Packets</source>
<translation>Inga paket</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_status_bar.cpp" line="451"/>
<source>Packets: %1</source>
<translation>Paket: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWelcome</name>
<message numerus="yes">
<source>%n interface(s) shown, %1 hidden</source>
<oldsource>%Ln interface(s) shown</oldsource>
<translation type="obsolete">
<numerusform>%n interface shown, %1 hidden</numerusform>
<numerusform>%n interfaces shown, %1 hidden</numerusform>
</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="17"/>
<location filename="main_window.ui" line="877"/>
<source>Wireshark</source>
<translation>Wireshark</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="90"/>
<source>Go to packet</source>
<translation>Gå till paket</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="106"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Avbryt</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="156"/>
<source>Open Recent</source>
<translation>Öppna senaste</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="162"/>
<source>File Set</source>
<translation>Filuppsättning</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="170"/>
<source>Export Packet Dissections</source>
<translation>Exportera paket dissekeringar</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="182"/>
<source>Export Objects</source>
<translation>Exportera objekt</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="281"/>
<source>&amp;Zoom</source>
<translation>&amp;Zooma</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="289"/>
<source>&amp;Time Display Format</source>
<translation>&amp;Tidsvisningsformat</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="314"/>
<source>Name Resolution</source>
<translation>Namnuppslagning</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="629"/>
<source>Copy</source>
<translation>Kopiera</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="225"/>
<source>Manual pages</source>
<translation>Manualsidor</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="395"/>
<source>Apply as Filter</source>
<translation>Använd som ett filter</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="406"/>
<source>Prepare a Filter</source>
<translation>Förbered ett filter</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="417"/>
<location filename="main_window.ui" line="574"/>
<source>SCTP</source>
<translation>SCTP</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="463"/>
<source>TCP Stream Graphs</source>
<translation>TCP-strömgrafer</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="473"/>
<source>BACnet</source>
<translation>BACnet</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="482"/>
<source>HTTP</source>
<translation>HTTP</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="77"/>
<source>900000000</source>
<translation>900000000</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="152"/>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;Arkiv</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="209"/>
<source>&amp;Capture</source>
<translation>&amp;Fånga</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="221"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Hjälp</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="254"/>
<source>&amp;Go</source>
<translation>&amp;Kör</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="272"/>
<source>&amp;View</source>
<translation>&amp;Visa</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="391"/>
<source>&amp;Analyze</source>
<translation>A&amp;nalysera</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="424"/>
<source>Follow</source>
<translation>Följ</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="459"/>
<source>&amp;Statistics</source>
<translation>&amp;Statistik</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="491"/>
<location filename="main_window.ui" line="2030"/>
<source>29West</source>
<translation>29West</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="495"/>
<source>Topics</source>
<translation>Ämnen</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="507"/>
<source>Queues</source>
<translation>Köer</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="516"/>
<source>UIM</source>
<translation>UIM</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="557"/>
<source>Telephon&amp;y</source>
<translation>Telefon&amp;i</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="561"/>
<source>RTSP</source>
<translation>RTSP</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="567"/>
<source>RTP</source>
<translation>RTP</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="625"/>
<source>&amp;Edit</source>
<translation>&amp;Redigera</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="703"/>
<source>Main Toolbar</source>
<translation>Huvudverktygsrad</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="751"/>
<source>Display Filter Toolbar</source>
<translation>Visningsfilterverktygsrad</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="788"/>
<source>Open</source>
<translation>Öppna</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="791"/>
<source>Open a capture file</source>
<translation>Öppna en fångstfil</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="802"/>
<source>Quit</source>
<translation>Avsluta</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="805"/>
<source>Quit Wireshark</source>
<translation>Avsluta Wireshark</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="819"/>
<source>&amp;Start</source>
<translation>&amp;Starta</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="822"/>
<source>Start capturing packets</source>
<translation>Börja fånga paket</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="830"/>
<source>S&amp;top</source>
<translation>St&amp;opp</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="833"/>
<source>Stop capturing packets</source>
<translation>Sluta fånga paket</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="841"/>
<source>Close</source>
<translation>Stäng</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="858"/>
<source>No files found</source>
<translation>Inga filer hittades</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="863"/>
<source>&amp;Contents</source>
<translation>&amp;Innehåll</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="882"/>
<source>Wireshark Filter</source>
<translation>Wireshark-filter</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="887"/>
<source>TShark</source>
<translation>TShark</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="892"/>
<source>RawShark</source>
<translation>RawShark</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="897"/>
<source>Dumpcap</source>
<translation>Dumpcap</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="902"/>
<source>Mergecap</source>
<translation>Mergecap</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="907"/>
<source>Editcap</source>
<translation>Editcap</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="912"/>
<source>Text2cap</source>
<translation>Text2cap</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="921"/>
<source>Website</source>
<translation>Webbsida</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="926"/>
<source>FAQ&apos;s</source>
<translation>Frågor och svar</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="931"/>
<source>Downloads</source>
<translation>Hämtningar</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="940"/>
<source>Wiki</source>
<translation>Wiki</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="948"/>
<source>Sample Captures</source>
<translation>Infångade sampel</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="953"/>
<source>&amp;About Wireshark</source>
<translation>&amp;Om Wireshark</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="965"/>
<source>Ask (Q&amp;&amp;A)</source>
<translation>Fråga (F&amp;&amp;S)</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="973"/>
<source>Next Packet</source>
<translation>Nästa paket</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="976"/>
<source>Go to the next packet</source>
<translation>Gå till nästa paket</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="984"/>
<source>Previous Packet</source>
<translation>Föregående paket</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="987"/>
<source>Go to the previous packet</source>
<translation>Gå till föregående paket</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="1039"/>
<source>First Packet</source>
<translation>Första paket</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="1042"/>
<source>Go to the first packet</source>
<translation>Gå till det första paketet</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="1050"/>
<source>Last Packet</source>
<translation>Sista paket</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="1053"/>
<source>Go to the last packet</source>
<translation>Gå till det sista paketet</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="1064"/>
<source>E&amp;xpand Subtrees</source>
<translation>E&amp;xpandera underträd</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="1067"/>
<source>Expand the current packet detail</source>
<translation>Expandera det aktuella paketets detaljer</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="1089"/>
<source>&amp;Expand All</source>
<translation>&amp;Expandera alla</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="1092"/>
<source>Expand packet details</source>
<translation>Expandera paketdetaljer</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="1100"/>
<source>Collapse &amp;All</source>
<translation>Fäll ihop &amp;alla</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="1103"/>
<source>Collapse all packet details</source>
<translation>Fäll ihop alla paketdetaljer</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="1117"/>
<source>Go to specified packet</source>
<translation>Gå till det angivna paketet</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="1128"/>
<source>Merge one or more files</source>
<translation>Slå samman en eller fler filer</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="1136"/>
<source>Import a file</source>
<translation>Importera en fil</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="1141"/>
<source>&amp;Save</source>
<translation>&amp;Spara</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="1158"/>
<source>Save as a different file</source>
<translation>Spara som en annan fil</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="1169"/>
<source>Export specified packets</source>
<translation>Exportera angivna paket</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="1182"/>
<source>Export TLS Session Keys…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="1195"/>
<source>List Files</source>
<translation>Lista filer</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="1200"/>
<source>Next File</source>
<translation>Nästa fil</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="1205"/>
<source>Previous File</source>
<translation>Föregående fil</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="1210"/>
<source>&amp;Reload</source>
<translation>L&amp;äs om</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="1235"/>
<source>Options</source>
<translation>Alternativ</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="1238"/>
<source>Capture options</source>
<translation>Fångstalternativ</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="1252"/>
<source>Capture filters</source>
<translation>Fångstfilter</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="1257"/>
<source>Refresh Interfaces</source>
<translation>Uppdatera gränssnitten</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="1260"/>
<source>Refresh interfaces</source>
<translation>Uppdatera gränssnitten</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="1268"/>
<source>&amp;Restart</source>
<translation>Sta&amp;rta om</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="1271"/>
<source>Restart current capture</source>
<translation>Starta om den aktuella fångsten</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="1309"/>
<source>Description</source>
<translation>Beskrivning</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="1333"/>
<source>Field Name</source>
<translation>Fältnamn</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="1344"/>
<source>Value</source>
<translation>Värde</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="1355"/>
<source>As Filter</source>
<translation>Som filter</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="1366"/>
<location filename="main_window.ui" line="1411"/>
<source>&amp;Selected</source>
<translation>&amp;Vald</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="1371"/>
<location filename="main_window.ui" line="1416"/>
<source>&amp;Not Selected</source>
<translation>&amp;Ej vald</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="1374"/>
<location filename="main_window.ui" line="1419"/>
<source>Not Selected</source>
<translation>Ej vald</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="844"/>
<source>Close this capture file</source>
<translation>Stäng denna fångstfil</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="70"/>
<source>Packet:</source>
<translation>Paket</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="276"/>
<source>Interface Toolbars</source>
<translation>Gränssnittsverktygsrader</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="324"/>
<source>Colorize Conversation</source>
<translation>Färglägg konversationen</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="342"/>
<source>Internals</source>
<translation>Internt</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="350"/>
<source>Additional Toolbars</source>
<translation>Ytterligare verktygsrader</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="433"/>
<source>Conversation Filter</source>
<translation>Konversationsfilter</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="528"/>
<source>Service Response Time</source>
<translation>Tjänstesvarstid</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="581"/>
<source>ANSI</source>
<translation>ANSI</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="587"/>
<source>GSM</source>
<translation>GSM</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="593"/>
<source>LTE</source>
<translation>LTE</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="599"/>
<source>MTP3</source>
<translation>MTP3</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="605"/>
<source>Osmux</source>
<translation>Osmux</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="679"/>
<source>&amp;Tools</source>
<oldsource>Tools</oldsource>
<translation>&amp;Verktyg</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="774"/>
<source>Wireless Toolbar</source>
<translation>Verktygsrad för trådlöst</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="866"/>
<source>Help contents</source>
<translation>Hjälpinnehåll</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="995"/>
<source>Next Packet in Conversation</source>
<translation>Nästa paket i konversationen</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="998"/>
<source>Go to the next packet in this conversation</source>
<translation>Gå till nästa paket i denna konversation</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="1006"/>
<source>Previous Packet in Conversation</source>
<translation>Föregående paket i konversationen</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="1009"/>
<source>Go to the previous packet in this conversation</source>
<translation>Gå till föregående paket i denna konversation</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="1017"/>
<source>Next Packet In History</source>
<translation>Nästa paket i historien</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="1020"/>
<source>Go to the next packet in your selection history</source>
<translation>Gå till nästa paket i din valhistorik</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="1028"/>
<source>Previous Packet In History</source>
<translation>Föregående paket i historien</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="1031"/>
<source>Go to the previous packet in your selection history</source>
<translation>Gå till föregående paket i din valhistorik</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="1078"/>
<source>Collapse Subtrees</source>
<translation>Fäll ihop underträd</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="1081"/>
<source>Collapse the current packet detail</source>
<translation>Fäll ihop de aktuella paketdetaljerna</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="1114"/>
<source>Go to Packet…</source>
<translation>Gå till paket …</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="1125"/>
<source>&amp;Merge…</source>
<translation>&amp;Slå samman …</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="1133"/>
<source>&amp;Import from Hex Dump…</source>
<translation>&amp;Importera ifrån hexdump …</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="1144"/>
<source>Save this capture file</source>
<translation>Spara denna fångstfil</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="1155"/>
<source>Save &amp;As…</source>
<translation>Spara s&amp;om …</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="1166"/>
<source>Export Specified Packets…</source>
<translation>Exportera angivna paket …</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="1174"/>
<source>Export Packet &amp;Bytes…</source>
<translation>Exportera paket&amp;byte …</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="1187"/>
<source>&amp;Print…</source>
<translation>&amp;Skriv ut …</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="1213"/>
<source>Reload this file</source>
<translation>Läs om denna fil</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="1224"/>
<source>Reload as File Format/Capture</source>
<translation>Läs om som filformat/-fångst</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="1304"/>
<source>As JSON…</source>
<translation>Som JSON …</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="1312"/>
<source>Copy this item&apos;s description</source>
<translation>Kopiera detta objekts beskrivning</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="1336"/>
<source>Copy this item&apos;s field name</source>
<translation>Kopiera detta objekts fältnamn</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="1347"/>
<source>Copy this item&apos;s value</source>
<translation>Kopiera detta objekts värde</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="1358"/>
<source>Copy this item as a display filter</source>
<translation>Kopiera detta objekt som ett visningsfilter</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="1466"/>
<source>Apply as Column</source>
<translation>Använd som kolumn</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="1469"/>
<source>Create a packet list column from the selected field.</source>
<translation>Skapa en paketlistekolumn från det valda fältet.</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="1480"/>
<source>Find a packet</source>
<translation>Sök efter ett paket</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="1491"/>
<source>Find the next packet</source>
<translation>Sök efter nästa paket</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="1502"/>
<source>Find the previous packet</source>
<translation>Sök efter föregående paket</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="1510"/>
<source>&amp;Mark/Unmark Packet</source>
<translation>&amp;Markera/avmarkera paket</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="1513"/>
<source>Mark or unmark this packet</source>
<translation>Markera eller avmarkera detta paket</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="1521"/>
<source>Mark All Displayed</source>
<translation>Markera alla visade</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="1524"/>
<source>Mark all displayed packets</source>
<translation>Markera alla visade paket</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="1532"/>
<source>Unmark All Displayed</source>
<translation>Avmarkera alla visade</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="1535"/>
<source>Unmark all displayed packets</source>
<translation>Avmarkera alla visade paket</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="1543"/>
<source>Next Mark</source>
<translation>Nästa märke</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="1546"/>
<source>Go to the next marked packet</source>
<translation>Gå till nästa märkta paket</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="1554"/>
<source>Previous Mark</source>
<translation>Föregående märke</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="1557"/>
<source>Go to the previous marked packet</source>
<translation>Gå till föregående märkta paket</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="1565"/>
<source>&amp;Ignore/Unignore Packet</source>
<translation>&amp;Ignorera/avignorera paket</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="1568"/>
<source>Ignore or unignore this packet</source>
<translation>Ignorera eller avignorera detta paket</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="1576"/>
<source>Ignore All Displayed</source>
<translation>Ignorera alla visade</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="1579"/>
<source>Ignore all displayed packets</source>
<translation>Ignorera alla visade paket</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="1587"/>
<source>Unignore All Displayed</source>
<translation>Avignorera alla visade</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="1590"/>
<source>Unignore all displayed packets</source>
<translation>Avignorera alla visade paket</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="1598"/>
<source>Set/Unset Time Reference</source>
<translation>Ange/ta bort tidsreferens</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="1601"/>
<source>Set or unset a time reference for this packet</source>
<translation>Ange eller ta bort en tidsreferens för detta paket</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="1609"/>
<source>Unset All Time References</source>
<translation>Ta bort alla tidsreferenser</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="1612"/>
<source>Remove all time references</source>
<translation>Ta bort alla tidsreferenser</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="1620"/>
<source>Next Time Reference</source>
<translation>Nästa tidsreferens</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="1623"/>
<source>Go to the next time reference</source>
<translation>Gå till nästa tidsreferens</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="1631"/>
<source>Previous Time Reference</source>
<translation>Föregående tidsreferens</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="1634"/>
<source>Go to the previous time reference</source>
<translation>Gå till föregående tidsreferens</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="1645"/>
<source>Shift or change packet timestamps</source>
<translation>Skifta eller ändra pakettidsstämplar</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="1656"/>
<source>Add or change a packet comment</source>
<translation>Lägg till eller ändra en paketkommentar</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="1664"/>
<source>Delete All Packet Comments</source>
<translation>Ta bort alla paketkommentarer</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="1667"/>
<source>Remove all packet comments in the capture file</source>
<translation>Ta bort alla paketkommentarer i fångstfilen</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="1678"/>
<source>Configuration profiles</source>
<translation>Konfigurationsprofiler</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="1681"/>
<source>Manage your configuration profiles</source>
<translation>Hantera dina konfigurationsprofiler</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="1695"/>
<source>Manage Wireshark&apos;s preferences</source>
<translation>Hantera Wiresharks inställningar</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="1709"/>
<source>Capture File Properties</source>
<translation>Fångstfilegenskaper</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="1712"/>
<source>Capture file properties</source>
<translation>Fångstfilegenskaper</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="1723"/>
<source>&amp;Protocol Hierarchy</source>
<translation>&amp;Protokollhierarki</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="1726"/>
<source>Show a summary of protocols present in the capture file.</source>
<translation>Visa en sammanfattning av protokoll som finns i fångstfilen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="1731"/>
<source>Capinfos</source>
<translation>Capinfos</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="1736"/>
<source>Reordercap</source>
<translation>Reordercap</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="1741"/>
<source>Time Sequence (Stevens)</source>
<translation>Tidssekvenser (Stevens)</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="1744"/>
<source>TCP time sequence graph (Stevens)</source>
<translation>TCP-tidssekvensgraf (Stevens)</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="1749"/>
<source>Throughput</source>
<translation>Genomströmning</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="1752"/>
<source>TCP througput</source>
<translation>TCP-genomströmning</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="1757"/>
<source>Round Trip Time</source>
<translation>Rundturstid</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="1760"/>
<source>TCP round trip time</source>
<translation>TCP-rundturstid</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="1765"/>
<source>Window Scaling</source>
<translation>Fönsterskalning</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="1768"/>
<source>TCP window scaling</source>
<translation>TCP-fönsterskalning</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="1798"/>
<source>TLS Stream</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="1809"/>
<source>HTTP Stream</source>
<translation>HTTP-ström</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="1817"/>
<source>Time Sequence (tcptrace)</source>
<translation>Tidssekvens (tcptrace)</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="1820"/>
<source>TCP time sequence graph (tcptrace)</source>
<translation>TCP-tidssekvensgraf (tcptrace)</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="1825"/>
<source>Analyse this Association</source>
<translation>Analysera denna association</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="1830"/>
<source>Show All Associations</source>
<translation>Visa alla associationer</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="1835"/>
<source>Flow Graph</source>
<translation>Flödesgraf</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="1838"/>
<source>Flow sequence diagram</source>
<translation>Flödessekvensdiagram</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="1843"/>
<source>ANCP</source>
<translation>ANCP</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="1846"/>
<source>ANCP statistics</source>
<translation>ANCP-statistik</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="1851"/>
<source>Packets sorted by Instance ID</source>
<translation>Paket sorterade efter instans-ID</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="1854"/>
<source>BACapp statistics sorted by instance ID</source>
<translation>BACapp-statistik sorterad efter instans-ID</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="1859"/>
<source>Packets sorted by IP</source>
<translation>Paket sorterade efter IP</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="1862"/>
<source>BACapp statistics sorted by IP</source>
<translation>BACapp-statistik sorterad efter IP</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="1867"/>
<source>Packets sorted by object type</source>
<translation>Paket sorterade efter objekttyp</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="1870"/>
<source>BACapp statistics sorted by object type</source>
<translation>BACapp-statistik sorterad efter objekttyp</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="1875"/>
<source>Packets sorted by service</source>
<translation>Paket sorterade efter tjänst</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="1878"/>
<source>BACapp statistics sorted by service</source>
<translation>BACapp-statistik sorterad efter tjänst</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="1883"/>
<source>Collectd</source>
<translation>Collectd</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="1886"/>
<source>Collectd statistics</source>
<translation>Collectd-statistik</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="1891"/>
<source>DNS</source>
<translation>DNS</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="1894"/>
<source>DNS statistics</source>
<translation>DNS-statistik</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="1899"/>
<source>HART-IP</source>
<translation>HART-IP</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="1902"/>
<source>HART-IP statistics</source>
<translation>HART-IP-statistik</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="1907"/>
<source>HPFEEDS</source>
<translation>HPFEEDS</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="1910"/>
<source>hpfeeds statistics</source>
<translation>hpfeeds-statistik</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="1915"/>
<source>HTTP2</source>
<translation>HTTP2</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="1918"/>
<source>HTTP2 statistics</source>
<translation>HTTP2-statistik</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="1923"/>
<location filename="main_window.ui" line="1979"/>
<location filename="main_window.ui" line="1987"/>
<source>Packet Counter</source>
<translation>Paketräknare</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="1926"/>
<source>HTTP packet counter</source>
<translation>HTTP-paketräknare</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="1931"/>
<source>Requests</source>
<translation>Begäranden</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="1934"/>
<source>HTTP requests</source>
<translation>HTTP-begäranden</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="1939"/>
<source>Load Distribution</source>
<translation>Lastfördelning</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="1942"/>
<source>HTTP load distribution</source>
<translation>HTTP-lastfördelning</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="1955"/>
<source>Packet Lengths</source>
<translation>Paketlängder</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="1958"/>
<source>Packet length statistics</source>
<translation>Paketlängdsstatistik</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="1963"/>
<source>Sametime</source>
<translation>Sametime</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="1966"/>
<source>Sametime statistics</source>
<translation>Sametime-statistik</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="1971"/>
<source>&amp;ISUP Messages</source>
<translation>&amp;ISUP-meddelanden</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="1974"/>
<source>ISUP message statistics</source>
<translation>ISUP-meddelandestatistik</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="1982"/>
<source>Osmux packet counts</source>
<translation>Osmux-paketräknare</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="1990"/>
<source>RTSP packet counts</source>
<translation>RTSP-paketräknare</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="1995"/>
<source>SM&amp;PP Operations</source>
<translation>SM&amp;PP-åtgärder</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="1998"/>
<source>SMPP operation statistics</source>
<translation>SMPP-åtgärdsstatistik</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="2003"/>
<source>&amp;UCP Messages</source>
<translation>&amp;UCP-meddelanden</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="2006"/>
<source>UCP message statistics</source>
<translation>UCP-meddelandestatistik</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="2014"/>
<source>Change the way packets are dissected</source>
<translation>Ändra det sätt på vilket paket dissekeras</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="2019"/>
<source>Reload Lua Plugins</source>
<translation>Läs om Lua-insticksmoduler</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="2022"/>
<source>Reload Lua plugins</source>
<translation>Läs om Lua-insticksmoduler</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="2035"/>
<source>Advertisements by Topic</source>
<translation>Annonser efter ämne</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="2040"/>
<location filename="main_window.ui" line="2075"/>
<source>Advertisements by Source</source>
<translation>Annonser efter källa</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="2045"/>
<source>Advertisements by Transport</source>
<translation>Annonser efter transport</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="2050"/>
<source>Queries by Topic</source>
<translation>Frågor efter ämne</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="2055"/>
<location filename="main_window.ui" line="2085"/>
<source>Queries by Receiver</source>
<translation>Frågor efter mottagare</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="2060"/>
<source>Wildcard Queries by Pattern</source>
<translation>Jokerfrågor efter mönster</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="2065"/>
<source>Wildcard Queries by Receiver</source>
<translation>Jokerfrågor efter mottagare</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="2070"/>
<source>Advertisements by Queue</source>
<translation>Annonser efter kö</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="2080"/>
<source>Queries by Queue</source>
<translation>Frågor efter gö</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="2090"/>
<source>Streams</source>
<translation>Strömmar</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="2095"/>
<source>LBT-RM</source>
<translation>LBT-RM</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="2100"/>
<source>LBT-RU</source>
<translation>LBT-RU</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="2105"/>
<location filename="main_window.ui" line="2108"/>
<source>Filter this Association</source>
<translation>Filtrera denna association</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="2195"/>
<source>Shrink the main window text</source>
<translation>Krymp huvudfönstrets text</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="2206"/>
<source>Return the main window text to its normal size</source>
<translation>Återställ huvudfönstret till sin normalstorlek</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="2214"/>
<source>Reset Layout</source>
<translation>Återställ layouten</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="2217"/>
<source>Reset appearance layout to default size</source>
<translation>Återställ utseendelayouten till sin standardstorlek</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="2540"/>
<source>Conversation Hash Tables</source>
<translation>Konversationshashtabeller</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="2543"/>
<source>Show each conversation hash table</source>
<translation>Visa varje konversations hashtabell</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="2548"/>
<source>Dissector Tables</source>
<translation>Dissekeringstabeller</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="2551"/>
<source>Show each dissector table and its entries</source>
<translation>Visa varje dissekeringstabell och dess poster</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="2556"/>
<source>Supported Protocols</source>
<translation>Protokoll som stödjs</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="2559"/>
<source>Show the currently supported protocols and display filter fields</source>
<translation>Visa de protokoll och visningsfilterfält som stödjs</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="2572"/>
<source>MAC Statistics</source>
<translation>MAC-statistik</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="2575"/>
<source>LTE MAC statistics</source>
<translation>LTE MAC-statistik</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="2580"/>
<source>RLC Statistics</source>
<translation>RLC-statistik</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="2583"/>
<source>LTE RLC statistics</source>
<translation>LTE RLC-statistik</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="2588"/>
<source>RLC Graph</source>
<translation>RLC-graf</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="2591"/>
<source>LTE RLC graph</source>
<translation>LTE RLC-graf</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="2596"/>
<source>MTP3 Summary</source>
<translation>MTP3-sammanfattning</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="2599"/>
<source>MTP3 summary statistics</source>
<translation>MTP3 sammanfattande statistik</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="2638"/>
<source>Bluetooth Devices</source>
<translation>Blåtandsenheter</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="2643"/>
<source>Bluetooth HCI Summary</source>
<translation>Blåtands HCI-sammanfattning</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="2719"/>
<source>No GSM statistics registered</source>
<translation>Ingen GSM-statistik registrerad</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="2727"/>
<source>No LTE statistics registered</source>
<translation>Ingen LTE-statistik registrerad</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="2735"/>
<source>No MTP3 statistics registered</source>
<translation>Ingen MTP3-statistik registrerad</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="2874"/>
<source>Stream Analysis</source>
<translation>Strömanalys</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="2882"/>
<location filename="main_window.ui" line="2885"/>
<source>IAX2 Stream Analysis</source>
<translation>IAX2-strömanalys</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="2909"/>
<source>Show Packet Bytes…</source>
<translation>Visa paketbyte …</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="2941"/>
<source>UDP Multicast Streams</source>
<translation>UDP multicast-strömmar</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="2944"/>
<source>Show UTP multicast stream statistics.</source>
<translation>Visa statistik över UTP-multicast-strömmar.</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="2949"/>
<source>WLAN Traffic</source>
<translation>WLAN-trafik</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="2952"/>
<source>Show IEEE 802.11 wireless LAN statistics.</source>
<translation>Visa statistik över IEEE 802.11 trådlöst LAN.</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="2961"/>
<source>Add a filter button</source>
<translation>Lägg till en filterknapp</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="2967"/>
<source>Add a display filter button.</source>
<translation>Lägg till en visningsfilterknapp.</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="2972"/>
<source>Firewall ACL Rules</source>
<translation>Brandväggs-ACL-regler</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="2975"/>
<source>Create firewall ACL rules</source>
<translation>Skapa ACL-regler för brandvägg</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="2983"/>
<source>&amp;Full Screen</source>
<translation>&amp;Helskärm</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="1232"/>
<source>&amp;Options…</source>
<translation>&amp;Alternativ …</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="669"/>
<source>&amp;Wireless</source>
<translation>&amp;Trådlöst</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="1249"/>
<source>Capture &amp;Filters…</source>
<translation>&amp;Fångstfilter …</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="1279"/>
<source>As Plain &amp;Text…</source>
<translation>Som vanlig &amp;text …</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="1284"/>
<source>As CSV…</source>
<translation>Som CSV …</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="1289"/>
<source>As &quot;C&quot; Arrays…</source>
<translation>Som ”C”-vektorer …</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="1294"/>
<source>As PSML XML…</source>
<translation>Som PSML XML …</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="1299"/>
<source>As PDML XML…</source>
<translation>Som PDML XML …</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="1320"/>
<source>All Visible Items</source>
<translation>Alla synliga objekt</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="1328"/>
<source>All Visible Selected Tree Items</source>
<translation>Alla synliga valda trädobjekt</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="1379"/>
<location filename="main_window.ui" line="1424"/>
<source>&amp;and Selected</source>
<translation>&amp;och valda</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="1382"/>
<location filename="main_window.ui" line="1427"/>
<source>…and Selected</source>
<translation>… och valda</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="1387"/>
<location filename="main_window.ui" line="1432"/>
<source>&amp;or Selected</source>
<translation>&amp;eller valda</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="1390"/>
<location filename="main_window.ui" line="1435"/>
<source>…or Selected</source>
<translation>… eller valda</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="1395"/>
<location filename="main_window.ui" line="1440"/>
<source>…a&amp;nd not Selected</source>
<translation>… o&amp;ch inte valda</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="1398"/>
<location filename="main_window.ui" line="1443"/>
<source>…and not Selected</source>
<translation>… och inte valda</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="1403"/>
<location filename="main_window.ui" line="1448"/>
<source>…o&amp;r not Selected</source>
<translation>… e&amp;ller inte valda</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="1406"/>
<location filename="main_window.ui" line="1451"/>
<source>…or not Selected</source>
<translation>… eller inte valda</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="1456"/>
<source>Display Filters…</source>
<translation>Visningsfilter …</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="1461"/>
<source>Display Filter &amp;Macros…</source>
<translation>Visningsfilter&amp;makron …</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="1477"/>
<source>&amp;Find Packet…</source>
<translation>&amp;Sök paket …</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="1488"/>
<source>Find Ne&amp;xt</source>
<translation>Sök n&amp;ästa</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="1499"/>
<source>Find Pre&amp;vious</source>
<translation>Sök f&amp;öregående</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="1642"/>
<source>Time Shift…</source>
<translation>Tidsförskjutning …</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="1653"/>
<source>Packet Comment…</source>
<translation>Paketkommentar …</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="1675"/>
<source>Configuration Profiles…</source>
<translation>Konfigurationsprofiler …</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="1692"/>
<source>&amp;Preferences…</source>
<translation>&amp;Inställningar …</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="1776"/>
<source>TCP Stream</source>
<translation>TCP-ström</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="1787"/>
<source>UDP Stream</source>
<translation>UDP-ström</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="1947"/>
<source>Request Sequences</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="1950"/>
<source>HTTP Request Sequences</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="2011"/>
<source>Decode &amp;As…</source>
<translation>Avkoda &amp;som …</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="2113"/>
<source>Export PDUs to File…</source>
<translation>Exportera PDU:er till fil …</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="2118"/>
<source>&amp;I/O Graph</source>
<translation>&amp;I/O-graf</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="2121"/>
<source>Create graphs based on display filter fields</source>
<translation>Skapa grafer baserat på fisningsfilterfält</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="2132"/>
<source>&amp;Main Toolbar</source>
<translation>&amp;Huvudverktygsrad</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="2135"/>
<source>Show or hide the main toolbar</source>
<translation>Visa eller dölj huvudverktygsraden</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="2146"/>
<source>&amp;Filter Toolbar</source>
<translation>&amp;Filterverktygsrad</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="2149"/>
<source>Show or hide the display filter toolbar</source>
<translation>Visa eller dölj filterverktygsraden</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="2154"/>
<source>Conversations</source>
<translation>Konversationer</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="2157"/>
<source>Conversations at different protocol levels</source>
<translation>Konversationer på olika protokollnivåer</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="2162"/>
<source>Endpoints</source>
<translation>Ändpunkter</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="2165"/>
<source>Endpoints at different protocol levels</source>
<translation>Ändpunkter på olika protokollnivåer</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="2173"/>
<source>Colorize Packet List</source>
<translation>Färglägg paketlistan</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="2176"/>
<source>Draw packets using your coloring rules</source>
<translation>Skriv ut paket och använd dina färgläggningsregler</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="2181"/>
<source>&amp;Zoom In</source>
<translation>&amp;Zooma in</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="2184"/>
<source>Enlarge the main window text</source>
<translation>Förstora huvudfönstrets text</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="2192"/>
<source>Zoom Out</source>
<translation>Zooma ut</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="2203"/>
<source>Normal Size</source>
<translation>Normal storlek</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="2225"/>
<source>Resize Columns</source>
<translation>Ändra storlek på kolumner</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="2228"/>
<source>Resize packet list columns to fit contents</source>
<translation>Ändra storleken på kolumner med paketlistor för att passa med innehållet</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="2239"/>
<source>Date and Time of Day (1970-01-01 01:02:03.123456)</source>
<translation>Datum och tid på dagen (1970-01-01 01:02:03.123456)</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="2242"/>
<location filename="main_window.ui" line="2267"/>
<location filename="main_window.ui" line="2295"/>
<source>Show packet times as the date and time of day.</source>
<translation>Visa pakettider som datum och tid på dagen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="2253"/>
<source>Year, Day of Year, and Time of Day (1970/001 01:02:03.123456)</source>
<translation>År, dag på året, och tid på dagen (1970/001 01:02:03.123456)</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="2256"/>
<source>Show packet times as the year, day of the year and time of day.</source>
<translation>Visa pakettider som år, dag på året och tid på dagen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="2264"/>
<source>Time of Day (01:02:03.123456)</source>
<translation>Tid på dagen (01:02:03.123456)</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="2278"/>
<source>Seconds Since 1970-01-01</source>
<translation>Sekunder sedan 1970-01-01</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="2281"/>
<source>Show packet times as the seconds since the UNIX / POSIX epoch (1970-01-01).</source>
<translation>Visa pakettider som antal sekunder sedan UNIX-/POSIX-epoken (1970-01-01).</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="2292"/>
<source>Seconds Since Beginning of Capture</source>
<translation>Sekunder sedan början på fångsten</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="2306"/>
<source>Seconds Since Previous Captured Packet</source>
<translation>Sekunder sedan föregående fångade paket</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="2309"/>
<source>Show packet times as the seconds since the previous captured packet.</source>
<translation>Visa pakettider som antalet sekunder sedan föregående fångade paket.</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="2320"/>
<source>Seconds Since Previous Displayed Packet</source>
<translation>Sekunder sedan föregående visade paket</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="2323"/>
<source>Show packet times as the seconds since the previous displayed packet.</source>
<translation>Visa pakettider som antalet sekunder sedan föregående visade paket.</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="2334"/>
<source>UTC Date and Time of Day (1970-01-01 01:02:03.123456)</source>
<translation>UTC-datum och tid på dagen (1970-01-01 01:02:03.123456)</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="2337"/>
<source>Show packet times as the UTC date and time of day.</source>
<translation>Visa pakettider som UTC-datumet och tiden på dagen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="2348"/>
<source>UTC Year, Day of Year, and Time of Day (1970/001 01:02:03.123456)</source>
<translation>UTC-år, dag på året, och tid på dagen (1970/001 01:02:03.123456)</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="2351"/>
<source>Show packet times as the UTC year, day of the year and time of day.</source>
<translation>Visa pakettider som UTC-år, dag på året och tid på dagen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="2359"/>
<source>UTC Time of Day (01:02:03.123456)</source>
<translation>UTC-tid på dagen (01:02:03.123456)</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="2362"/>
<source>Show packet times as the UTC time of day.</source>
<translation>Visa pakettider som UTC-tiden på dagen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="2373"/>
<source>Automatic (from capture file)</source>
<translation>Automatiskt (från fångstfilen)</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="2376"/>
<source>Use the time precision indicated in the capture file.</source>
<translation>Använd tidsprecisionen som indikeras i fångstfilen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="2384"/>
<source>Seconds</source>
<translation>Sekunder</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="2392"/>
<source>Tenths of a second</source>
<translation>Tiondelar av en sekund</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="2400"/>
<source>Hundredths of a second</source>
<translation>Hundradelar av en sekund</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="2408"/>
<source>Milliseconds</source>
<translation>Millisekunder</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="2416"/>
<source>Microseconds</source>
<translation>Mikrosekunder</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="2424"/>
<source>Nanoseconds</source>
<translation>Nanosekunder</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="2432"/>
<source>Display Seconds With Hours and Minutes</source>
<translation>Visa sekunder med timmar och minuter</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="2435"/>
<source>Display seconds with hours and minutes</source>
<translation>Visa sekunder med timmar och minuter</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="2443"/>
<source>Resolve &amp;Physical Addresses</source>
<translation>Lös upp &amp;fysiska adresser</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="2446"/>
<source>Show names for known MAC addresses. Lookups use a local database.</source>
<translation>Visa namn för kända MAC-adresser. Uppslagningar använder en lokal databas.</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="2454"/>
<source>Resolve &amp;Network Addresses</source>
<translation>Slå upp &amp;nätverksadresser</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="2457"/>
<source>Show names for known IPv4, IPv6, and IPX addresses. Lookups can generate network traffic.</source>
<translation>Visa namn på kända IPv4-, IPv6- och IPX-adresser. Uppslagningar kan generera nätverkstrafik.</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="2465"/>
<source>Resolve &amp;Transport Addresses</source>
<translation>Slå upp &amp;transportadresser</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="2468"/>
<source>Show names for known TCP, UDP, and SCTP services. Lookups can generate traffic on some systems.</source>
<translation>Visa namn på kända TCP-, UDP- och SCTP-tjänster. Uppslagningar kan generera trafik på några system.</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="2476"/>
<source>Wire&amp;less Toolbar</source>
<translation>Tråd&amp;lös verktygsrad</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="2479"/>
<source>Show or hide the wireless toolbar</source>
<translation>Visa eller dölj den trådlösa verktygsraden</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="2490"/>
<source>&amp;Status Bar</source>
<translation>&amp;Statusrad</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="2493"/>
<source>Show or hide the status bar</source>
<translation>Visa eller dölj statusraden</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="2504"/>
<source>Packet &amp;List</source>
<translation>Paket&amp;lista</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="2507"/>
<source>Show or hide the packet list</source>
<translation>Visa eller dölj paketlistan</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="2518"/>
<source>Packet &amp;Details</source>
<translation>Paket&amp;detaljer</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="2521"/>
<source>Show or hide the packet details</source>
<translation>Visa eller dölj paketdetaljerna</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="2532"/>
<source>Packet &amp;Bytes</source>
<translation>Paket&amp;byte</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="2535"/>
<source>Show or hide the packet bytes</source>
<translation>Visa eller dölj paketbyte</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="2564"/>
<source>MAP Summary</source>
<translation>MAP-sammanfattning</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="2567"/>
<source>GSM MAP summary statistics</source>
<translation>GSM MAP-sammanfattande statistik</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="2625"/>
<source>&amp;Coloring Rules…</source>
<translation>&amp;Färgläggningsregler …</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="2656"/>
<source>Show Linked Packet in New Window</source>
<translation>Visa länkade paket i ett nytt fönster</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="2683"/>
<source>&amp;Expression…</source>
<translation>&amp;Uttryck …</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="2686"/>
<location filename="main_window.ui" line="2964"/>
<source>Expression…</source>
<translation>Uttryck …</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="2855"/>
<source>New Coloring Rule…</source>
<oldsource>New Conversation Rule…</oldsource>
<translation>Ny färgläggningsregel …</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="2898"/>
<source>Enabled Protocols…</source>
<oldsource>Enable Protocols…</oldsource>
<translation>Aktiverade protokoll …</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="2917"/>
<source>Wiki Protocol Page</source>
<translation>Wiki-protokollsida</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="2920"/>
<source>Open the Wireshark wiki page for this protocol.</source>
<translation>Öppna Wireshark-wiki-sidan för detta protokoll.</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="2925"/>
<source>Filter Field Reference</source>
<translation>Filterfältreferens</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="2928"/>
<source>Open the display filter reference page for this filter field.</source>
<translation>Öppna visningsfiltrets referenssida för detta filterfält.</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="2933"/>
<source>Go to Linked Packet</source>
<translation>Gå till länkade paket</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="2936"/>
<source>Go to the packet referenced by the selected field.</source>
<translation>Gå till paketet refererat av det valda fältet.</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="2604"/>
<source>&amp;VoIP Calls</source>
<translation>&amp;VoIP-anrop</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="2607"/>
<source>All VoIP Calls</source>
<translation>Alla VoIP-anrop</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="2612"/>
<source>SIP &amp;Flows</source>
<translation>SIP-&amp;flöden</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="2615"/>
<source>SIP Flows</source>
<translation>SIP-flöden</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="2620"/>
<source>RTP Streams</source>
<translation>RTP-strömmar</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="2628"/>
<source>Edit the packet list coloring rules.</source>
<translation>Redigera färgläggningsreglerna för paketlistan.</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="2633"/>
<source>Bluetooth ATT Server Attributes</source>
<oldsource>ATT Server Attributes</oldsource>
<translation>Blåtands-ATT-serverattribut</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="2648"/>
<source>Show Packet in New &amp;Window</source>
<translation>Visa paket i ett nytt &amp;fönster</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="2651"/>
<source>Show this packet in a separate window.</source>
<translation>Visa detta paket i ett separat fönster.</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="2659"/>
<source>Show the linked packet in a separate window.</source>
<translation>Visa det länkade paketet i ett separat fönster.</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="2667"/>
<source>Auto Scroll in Li&amp;ve Capture</source>
<translation>Rulla automatiskt i li&amp;ve-fångst</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="2670"/>
<source>Automatically scroll to the last packet during a live capture.</source>
<translation>Rulla automatiskt till det sista paketet under en live-fångst.</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="2675"/>
<source>Expert Information</source>
<translation>Expertinformation</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="2678"/>
<source>Show expert notifications</source>
<translation>Visa expertnotifieringar</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="2689"/>
<source>Add an expression to the display filter.</source>
<translation>Lägg till ett uttryck till visningsfiltret.</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="2694"/>
<source>REGISTER_STAT_GROUP_UNSORTED</source>
<translation>REGISTER_STAT_GROUP_UNSORTED</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="2697"/>
<source>Start of &quot;REGISTER_STAT_GROUP_UNSORTED&quot;</source>
<translation>Start på ”REGISTER_STAT_GROUP_UNSORTED”</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="2711"/>
<source>No ANSI statistics registered</source>
<oldsource>No tools registered</oldsource>
<translation>Ingen ANSI-statistik registrerad</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="2740"/>
<source>Resolved Addresses</source>
<translation>Upplösta adresser</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="2743"/>
<source>Show each table of resolved addresses as copyable text.</source>
<translation>Visa varje tabell över upplösta adresser som kopierabar text.</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="2748"/>
<source>Color &amp;1</source>
<translation>Färg &amp;1</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="2751"/>
<location filename="main_window.ui" line="2762"/>
<location filename="main_window.ui" line="2773"/>
<location filename="main_window.ui" line="2784"/>
<location filename="main_window.ui" line="2795"/>
<location filename="main_window.ui" line="2806"/>
<location filename="main_window.ui" line="2817"/>
<location filename="main_window.ui" line="2828"/>
<location filename="main_window.ui" line="2839"/>
<location filename="main_window.ui" line="2850"/>
<source>Mark the current conversation with its own color.</source>
<oldsource>Mark the current coversation with its own color.</oldsource>
<translation>Markera den aktuella konversationen med sin egen färg.</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="2759"/>
<source>Color &amp;2</source>
<translation>Färg &amp;2</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="2770"/>
<source>Color &amp;3</source>
<translation>Färg &amp;3</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="2781"/>
<source>Color &amp;4</source>
<translation>Färg &amp;4</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="2792"/>
<source>Color &amp;5</source>
<translation>Färg &amp;5</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="2803"/>
<source>Color &amp;6</source>
<translation>Färg &amp;6</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="2814"/>
<source>Color &amp;7</source>
<translation>Färg &amp;7</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="2825"/>
<source>Color &amp;8</source>
<translation>Färg &amp;8</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="2836"/>
<source>Color &amp;9</source>
<translation>Färg &amp;9</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="2847"/>
<source>Color 1&amp;0</source>
<translation>Färg 1&amp;0</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="2858"/>
<source>Create a new coloring rule based on this field.</source>
<oldsource>Create a new coloring rule based on this conversation.</oldsource>
<translation>Skapa en ny färgläggningsregel baserat på detta fält.</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="2863"/>
<source>Reset Colorization</source>
<translation>Återställ färgläggningen</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="2866"/>
<source>Reset colorized conversations.</source>
<translation>Återställ färgläggda konversationer.</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="2877"/>
<source>RTP Stream Analysis</source>
<translation>RTP-strömanalys</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="2890"/>
<source>Edit Resolved Name</source>
<translation>Redigera upplösta namn</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="2893"/>
<source>Manually edit a name resolution entry.</source>
<translation>Redigera manuellt en namnupplösningspost.</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="2901"/>
<source>Enable and disable specific protocols</source>
<translation>Aktivera och avaktivera specifika protokoll</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.cpp" line="316"/>
<source>Check for Updates</source>
<oldsource>Check for Updates...</oldsource>
<translation>Leta efter uppdateringar</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.cpp" line="921"/>
<source> before quitting</source>
<translation>före avslut</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.cpp" line="1148"/>
<source>Save packets before merging?</source>
<translation>Spara paket före sammanslagning?</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.cpp" line="1149"/>
<source>A temporary capture file can&apos;t be merged.</source>
<translation>En temporär fångstfil kan inte slås samman.</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.cpp" line="1155"/>
<source>Save changes in &quot;%1&quot; before merging?</source>
<translation>Spara ändringar i ”%1” före sammanslagning?</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.cpp" line="1157"/>
<source>Changes must be saved before the files can be merged.</source>
<translation>Ändringar måste sparas före filerna kan slås samman.</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window_slots.cpp" line="221"/>
<source>Invalid Display Filter</source>
<translation>Felaktigt visningsfilter</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.cpp" line="1194"/>
<source>Invalid Read Filter</source>
<translation>Felaktigt läsningsfilter</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.cpp" line="1195"/>
<source>The filter expression %1 isn&apos;t a valid read filter. (%2).</source>
<translation>Filteruttrycket %1 är inte ett giltigt läsningsfilter. (%2).</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.cpp" line="1282"/>
<source> before importing a capture</source>
<oldsource> before importing a new capture</oldsource>
<translation>före import av en fångst</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.cpp" line="1561"/>
<source>Unable to export to &quot;%1&quot;.</source>
<translation>Kan inte exportera till ”%1”.</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.cpp" line="1562"/>
<source>You cannot export packets to the current capture file.</source>
<translation>Du kan inte exportera paket till den nuvarande fångstfilen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.cpp" line="1778"/>
<source>Do you want to save the changes you&apos;ve made%1?</source>
<oldsource>Do you want to save the captured packets</oldsource>
<translation>Vill du spara ändringarna du gjort%1?</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.cpp" line="1774"/>
<location filename="main_window.cpp" line="1782"/>
<source>Your captured packets will be lost if you don&apos;t save them.</source>
<translation>Dina fångade paket kommer gå förlorade om du inte sparar dem.</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.cpp" line="1787"/>
<source>Do you want to save the changes you&apos;ve made to the capture file &quot;%1&quot;%2?</source>
<translation>Vill du spara ändringarna du gjort till fångstfilen ”%1”%2?</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.cpp" line="1779"/>
<location filename="main_window.cpp" line="1788"/>
<source>Your changes will be lost if you don&apos;t save them.</source>
<translation>Dina ändringar kommer gå förlorade om du inte sparar dem.</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.cpp" line="958"/>
<source>Unable to drop files during capture.</source>
<translation>Kan inte släppa filer under fångsten.</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.cpp" line="1773"/>
<source>Do you want to stop the capture and save the captured packets%1?</source>
<translation>Vill du sluta fångsten och spara de fångade paketen%1?</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.cpp" line="1781"/>
<source>Do you want to save the captured packets%1?</source>
<translation>Vill du sparade de fångade paketen%1?</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.cpp" line="1805"/>
<source>Save before Continue</source>
<translation>Spara före fortsättningen</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.cpp" line="1807"/>
<source>Stop and Save</source>
<translation>Stoppa och spara</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.cpp" line="1819"/>
<source>Stop and Quit &amp;without Saving</source>
<oldsource>Stop and Quit without Saving</oldsource>
<translation>Stoppa och avsluta &amp;utan att spara</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.cpp" line="1831"/>
<source>Quit &amp;without Saving</source>
<oldsource>Quit without Saving</oldsource>
<translation>Avsluta &amp;utan att spara</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.cpp" line="764"/>
<location filename="main_window.cpp" line="2808"/>
<source>Show or hide the toolbar</source>
<translation>Visa eller dölj verktygsraden</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.cpp" line="1822"/>
<location filename="main_window.cpp" line="1835"/>
<source>Continue &amp;without Saving</source>
<oldsource>Continue without Saving</oldsource>
<translation>Fortsätt &amp;utan att spara</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.cpp" line="1825"/>
<source>Stop and Continue &amp;without Saving</source>
<oldsource>Stop and Continue without Saving</oldsource>
<translation>Stoppa och fortsätt &amp;utan att spara</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.cpp" line="2267"/>
<source>The Wireshark Network Analyzer</source>
<translation>Nätverksanalysatorn Wireshark</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.cpp" line="2296"/>
<source>Capturing from %1</source>
<translation>Fångst från %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window_slots.cpp" line="209"/>
<source> before opening another file</source>
<translation>före en annan fil öppnas</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window_slots.cpp" line="742"/>
<source>%1: %2</source>
<translation>%1: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window_slots.cpp" line="676"/>
<source>Saving %1</source>
<translation>Sparar %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window_slots.cpp" line="831"/>
<source>No interface selected</source>
<translation>Inget gränssnitt valt</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window_slots.cpp" line="841"/>
<source>Invalid capture filter</source>
<translation>Felaktigt fångstfilter</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window_slots.cpp" line="1094"/>
<source>Clear Menu</source>
<translation>Töm menyn</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window_slots.cpp" line="1597"/>
<source>Please wait while Wireshark is initializing</source>
<translation>Vänta medan Wireshark initieras</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window_slots.cpp" line="1695"/>
<source> before closing the file</source>
<translation>före filen stängs</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window_slots.cpp" line="1777"/>
<source>Export Selected Packet Bytes</source>
<translation>Exportera valda paketbyte</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window_slots.cpp" line="1843"/>
<source>No Keys</source>
<translation>Inga nycklar</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Export SSL Session Keys (%Ln key(s))</source>
<oldsource>Export SSL Session Keys (%1 key%2</oldsource>
<translation type="vanished"><numerusform>Exportera SSL-sessionsnycklar (%Ln nyckel)</numerusform><numerusform>Exportera SSL-sessionsnycklar (%Ln nycklar)</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window_slots.cpp" line="1779"/>
<source>Raw data (*.bin *.dat *.raw);;All Files (</source>
<translation>Rå data (*.bin *.dat *.raw);;Alla filer (</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window_slots.cpp" line="660"/>
<source>Merging files</source>
<translation>Sår samman filer</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window_slots.cpp" line="1953"/>
<source>Couldn&apos;t copy text. Try another item.</source>
<translation>Kunde inte kopiera texten. Försök med ett annat objekt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window_slots.cpp" line="2118"/>
<source>Are you sure you want to remove all packet comments?</source>
<translation>Är du säker på att du vill ta bort alla paketkommentarer?</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window_slots.cpp" line="2380"/>
<location filename="main_window_slots.cpp" line="3497"/>
<source>Unable to build conversation filter.</source>
<translation>Kan inte bygga ett konversationsfilter.</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window_slots.cpp" line="2540"/>
<location filename="main_window_slots.cpp" line="2553"/>
<source> before reloading the file</source>
<translation>före filen läses om</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window_slots.cpp" line="2587"/>
<source>No filter available. Try another </source>
<translation>Inget filter tillgängligt. Försök med ett annat</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window_slots.cpp" line="3504"/>
<source>Error compiling filter for this conversation.</source>
<translation>Fel vid kompilering av filter för denna konversation.</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window_slots.cpp" line="3513"/>
<source>No previous/next packet in conversation.</source>
<translation>Inget föregående/nästa paket i konversationen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window_slots.cpp" line="3590"/>
<source>No Interface Selected</source>
<translation>Inget gränssnitt valt</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window_slots.cpp" line="1395"/>
<location filename="main_window_slots.cpp" line="3597"/>
<location filename="main_window_slots.cpp" line="3736"/>
<source> before starting a new capture</source>
<translation>före en ny fångst startas</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window_slots.cpp" line="1844"/>
<source>There are no TLS Session Keys to save.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="main_window_slots.cpp" line="1850"/>
<source>Export TLS Session Keys (%Ln key(s))</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window_slots.cpp" line="1854"/>
<source>TLS Session Keys (*.keys *.txt);;All Files (</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="main_window_slots.cpp" line="3615"/>
<source> before restarting the capture</source>
<translation>före omstart av fångsten</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window_slots.cpp" line="3767"/>
<source>Wiki Page for %1</source>
<translation>Wiki-sida för %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window_slots.cpp" line="3768"/>
<source>&lt;p&gt;The Wireshark Wiki is maintained by the community.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The page you are about to load might be wonderful, incomplete, wrong, or nonexistent.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Proceed to the wiki?&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Wireshark-wikin underhålls av sällskapet.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Sidan du står i begrepp att läsa in kan var underbar, ofullständig, felaktig, eller saknas.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Gå vidare till wikin?&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window_slots.cpp" line="603"/>
<source>Loading</source>
<translation>Läser in</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window_slots.cpp" line="616"/>
<source>Reloading</source>
<translation>Läser om</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window_slots.cpp" line="630"/>
<source>Rescanning</source>
<translation>Söker om</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindowPreferencesFrame</name>
<message>
<location filename="main_window_preferences_frame.ui" line="26"/>
<source>Frame</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="main_window_preferences_frame.ui" line="41"/>
<source>Checking this will save the size, position, and maximized state of the main window.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="main_window_preferences_frame.ui" line="44"/>
<source>Remember main window size and placement</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="main_window_preferences_frame.ui" line="51"/>
<source>Open files in</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="main_window_preferences_frame.ui" line="60"/>
<source>This folder:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="main_window_preferences_frame.ui" line="73"/>
<source>Browse…</source>
<oldsource>Browse...</oldsource>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="main_window_preferences_frame.ui" line="80"/>
<source>The most recently used folder</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="main_window_preferences_frame.ui" line="92"/>
<source>Show up to</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="main_window_preferences_frame.ui" line="104"/>
<source>filter entries</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="main_window_preferences_frame.ui" line="131"/>
<source>recent files</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="main_window_preferences_frame.ui" line="153"/>
<source>Confirm unsaved capture files</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="main_window_preferences_frame.ui" line="160"/>
<source>Display autocompletion for filter text</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="main_window_preferences_frame.ui" line="169"/>
<source>Main toolbar style:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="main_window_preferences_frame.ui" line="177"/>
<source>Icons only</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="main_window_preferences_frame.ui" line="182"/>
<source>Text only</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="main_window_preferences_frame.ui" line="187"/>
<source>Icons &amp; Text</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="main_window_preferences_frame.ui" line="212"/>
<source>Language: </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="main_window_preferences_frame.ui" line="229"/>
<source>Use system setting</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="main_window_preferences_frame.cpp" line="168"/>
<source>Open Files In</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ManageInterfacesDialog</name>
<message>
<location filename="manage_interfaces_dialog.ui" line="17"/>
<source>Manage Interfaces</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="manage_interfaces_dialog.ui" line="30"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Click the checkbox to hide or show a hidden interface.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="manage_interfaces_dialog.ui" line="33"/>
<source>Local Interfaces</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="manage_interfaces_dialog.ui" line="155"/>
<source>Show</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="manage_interfaces_dialog.ui" line="59"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Add a pipe to capture from or remove an existing pipe from the list.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="manage_interfaces_dialog.ui" line="62"/>
<source>Pipes</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="manage_interfaces_dialog.ui" line="101"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Add a new pipe using default settings.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="manage_interfaces_dialog.ui" line="115"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Remove the selected pipe from the list.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="manage_interfaces_dialog.ui" line="145"/>
<source>Remote Interfaces</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="manage_interfaces_dialog.ui" line="160"/>
<source>Host / Device URL</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="manage_interfaces_dialog.ui" line="170"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Add a remote host and its interfaces&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="manage_interfaces_dialog.ui" line="184"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Remove the selected host from the list.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="manage_interfaces_dialog.ui" line="211"/>
<source>Remote Settings</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="manage_interfaces_dialog.ui" line="224"/>
<source>&lt;small&gt;&lt;i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="manage_interfaces_dialog.cpp" line="233"/>
<source>This version of Wireshark does not save pipe settings.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="manage_interfaces_dialog.cpp" line="237"/>
<source>This version of Wireshark does not save remote settings.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="manage_interfaces_dialog.cpp" line="239"/>
<source>This version of Wireshark does not support remote interfaces.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="manage_interfaces_dialog.cpp" line="270"/>
<source>New Pipe</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ModulePreferencesScrollArea</name>
<message>
<location filename="module_preferences_scroll_area.ui" line="14"/>
<source>ScrollArea</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Mtp3SummaryDialog</name>
<message>
<location filename="mtp3_summary_dialog.ui" line="14"/>
<source>Dialog</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="mtp3_summary_dialog.cpp" line="57"/>
<source>MTP3 Summary</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="mtp3_summary_dialog.cpp" line="100"/>
<source>File</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="mtp3_summary_dialog.cpp" line="104"/>
<source>Name</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="mtp3_summary_dialog.cpp" line="109"/>
<source>Length</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="mtp3_summary_dialog.cpp" line="119"/>
<source>Format</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="mtp3_summary_dialog.cpp" line="125"/>
<source>Snapshot length</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="mtp3_summary_dialog.cpp" line="133"/>
<source>Data</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="mtp3_summary_dialog.cpp" line="141"/>
<source>First packet</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="mtp3_summary_dialog.cpp" line="147"/>
<source>Last packet</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="mtp3_summary_dialog.cpp" line="167"/>
<source>Elapsed</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="mtp3_summary_dialog.cpp" line="175"/>
<source>Packets</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="mtp3_summary_dialog.cpp" line="187"/>
<source>Service Indicator (SI) Totals</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="mtp3_summary_dialog.cpp" line="191"/>
<source>SI</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="mtp3_summary_dialog.cpp" line="192"/>
<source>MSUs</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="mtp3_summary_dialog.cpp" line="193"/>
<location filename="mtp3_summary_dialog.cpp" line="257"/>
<source>MSUs/s</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="mtp3_summary_dialog.cpp" line="194"/>
<source>Bytes</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="mtp3_summary_dialog.cpp" line="195"/>
<source>Bytes/MSU</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="mtp3_summary_dialog.cpp" line="196"/>
<source>Bytes/s</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="mtp3_summary_dialog.cpp" line="248"/>
<source>Totals</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="mtp3_summary_dialog.cpp" line="252"/>
<source>Total MSUs</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="mtp3_summary_dialog.cpp" line="262"/>
<source>Total Bytes</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="mtp3_summary_dialog.cpp" line="267"/>
<source>Average Bytes/MSU</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="mtp3_summary_dialog.cpp" line="272"/>
<source>Average Bytes/s</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>MulticastStatisticsDialog</name>
<message>
<location filename="multicast_statistics_dialog.cpp" line="169"/>
<source>UDP Multicast Streams</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="multicast_statistics_dialog.cpp" line="178"/>
<source>Source Address</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="multicast_statistics_dialog.cpp" line="178"/>
<source>Source Port</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="multicast_statistics_dialog.cpp" line="179"/>
<source>Destination Address</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="multicast_statistics_dialog.cpp" line="179"/>
<source>Destination Port</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="multicast_statistics_dialog.cpp" line="180"/>
<source>Packets</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="multicast_statistics_dialog.cpp" line="180"/>
<source>Packets/s</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="multicast_statistics_dialog.cpp" line="181"/>
<source>Avg BW (bps)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="multicast_statistics_dialog.cpp" line="181"/>
<source>Max BW (bps)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="multicast_statistics_dialog.cpp" line="182"/>
<source>Max Burst</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="multicast_statistics_dialog.cpp" line="182"/>
<source>Burst Alarms</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="multicast_statistics_dialog.cpp" line="183"/>
<source>Max Buffers (B)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="multicast_statistics_dialog.cpp" line="183"/>
<source>Buffer Alarms</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="multicast_statistics_dialog.cpp" line="209"/>
<source>Burst measurement interval (ms):</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="multicast_statistics_dialog.cpp" line="211"/>
<source>Burst alarm threshold (packets):</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="multicast_statistics_dialog.cpp" line="213"/>
<source>Buffer alarm threshold (B):</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="multicast_statistics_dialog.cpp" line="216"/>
<source>Stream empty speed (Kb/s):</source>
<oldsource>Stream empty speed (Kb/s:</oldsource>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="multicast_statistics_dialog.cpp" line="218"/>
<source>Total empty speed (Kb/s):</source>
<oldsource>Total empty speed (Kb/s:</oldsource>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="multicast_statistics_dialog.cpp" line="338"/>
<source>The burst interval must be between 1 and 1000. </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="multicast_statistics_dialog.cpp" line="347"/>
<source>The burst alarm threshold isn&apos;t valid. </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="multicast_statistics_dialog.cpp" line="356"/>
<source>The buffer alarm threshold isn&apos;t valid. </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="multicast_statistics_dialog.cpp" line="365"/>
<source>The stream empty speed should be between 1 and 10000000. </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="multicast_statistics_dialog.cpp" line="374"/>
<source>The total empty speed should be between 1 and 10000000. </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="multicast_statistics_dialog.cpp" line="388"/>
<source>%1 streams, avg bw: %2bps, max bw: %3bps, max burst: %4 / %5ms, max buffer: %6B</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>PacketCommentDialog</name>
<message>
<location filename="packet_comment_dialog.cpp" line="20"/>
<source>Packet %1 Comment</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>PacketDialog</name>
<message>
<location filename="packet_dialog.ui" line="14"/>
<source>Dialog</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="packet_dialog.ui" line="33"/>
<source>&lt;small&gt;&lt;i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="packet_dialog.cpp" line="50"/>
<source>Packet %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="packet_dialog.cpp" line="116"/>
<source>[%1 closed] </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="packet_dialog.cpp" line="138"/>
<source>Byte %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="packet_dialog.cpp" line="140"/>
<source>Bytes %1-%2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>PacketFormatGroupBox</name>
<message>
<location filename="packet_format_group_box.ui" line="14"/>
<source>GroupBox</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="packet_format_group_box.ui" line="17"/>
<source>Packet Format</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="packet_format_group_box.ui" line="23"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Packet summary lines similar to the packet list&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="packet_format_group_box.ui" line="26"/>
<source>Summary line</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="packet_format_group_box.ui" line="36"/>
<source>Include column headings</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="packet_format_group_box.ui" line="46"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Packet details similar to the protocol tree&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="packet_format_group_box.ui" line="49"/>
<source>Details:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="packet_format_group_box.ui" line="65"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Export only top-level packet detail items&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="packet_format_group_box.ui" line="68"/>
<source>All co&amp;llapsed</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="packet_format_group_box.ui" line="81"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Expand and collapse packet details as they are currently displayed.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="packet_format_group_box.ui" line="84"/>
<source>As displa&amp;yed</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="packet_format_group_box.ui" line="100"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Export all packet detail items&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="packet_format_group_box.ui" line="103"/>
<source>All e&amp;xpanded</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="packet_format_group_box.ui" line="110"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Export a hexdump of the packet data similar to the packet bytes view&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="packet_format_group_box.ui" line="113"/>
<source>Bytes</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>PacketList</name>
<message>
<location filename="packet_list.cpp" line="578"/>
<source>Summary as Text</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="packet_list.cpp" line="728"/>
<source>Align Left</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="packet_list.cpp" line="729"/>
<source>Align Center</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="packet_list.cpp" line="730"/>
<source>Align Right</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="packet_list.cpp" line="732"/>
<source>Column Preferences</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="packet_list.cpp" line="733"/>
<source>Edit Column</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="packet_list.cpp" line="734"/>
<source>Resize To Contents</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="packet_list.cpp" line="735"/>
<source>Resolve Names</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="packet_list.cpp" line="740"/>
<source>Remove This Column</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="packet_list.cpp" line="1175"/>
<source>Frame %1: %2
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="packet_list.cpp" line="1179"/>
<source>[ Comment text exceeds %1. Stopping. ]</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>PacketListModel</name>
<message>
<location filename="models/packet_list_model.cpp" line="315"/>
<source>Dissecting</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="models/packet_list_model.cpp" line="337"/>
<source>Sorting &quot;%1&quot;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>PacketRangeGroupBox</name>
<message>
<location filename="packet_range_group_box.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="packet_range_group_box.ui" line="17"/>
<source>Packet Range</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="packet_range_group_box.ui" line="23"/>
<location filename="packet_range_group_box.ui" line="46"/>
<location filename="packet_range_group_box.ui" line="76"/>
<location filename="packet_range_group_box.ui" line="93"/>
<location filename="packet_range_group_box.ui" line="113"/>
<location filename="packet_range_group_box.ui" line="133"/>
<location filename="packet_range_group_box.ui" line="143"/>
<location filename="packet_range_group_box.ui" line="153"/>
<location filename="packet_range_group_box.ui" line="186"/>
<location filename="packet_range_group_box.ui" line="219"/>
<location filename="packet_range_group_box.ui" line="229"/>
<location filename="packet_range_group_box.ui" line="239"/>
<source>-</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="packet_range_group_box.ui" line="33"/>
<source>Displayed</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="packet_range_group_box.ui" line="56"/>
<source>&amp;Marked packets only</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="packet_range_group_box.ui" line="66"/>
<source>&amp;Range:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="packet_range_group_box.ui" line="86"/>
<source>Remove &amp;ignored packets</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="packet_range_group_box.ui" line="103"/>
<source>First &amp;to last marked</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="packet_range_group_box.ui" line="123"/>
<source>&amp;All packets</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="packet_range_group_box.ui" line="163"/>
<source>&amp;Selected packets only</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="packet_range_group_box.ui" line="173"/>
<source>Captured</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>PathChooserDelegate</name>
<message>
<location filename="models/path_chooser_delegate.cpp" line="37"/>
<source>Browse</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="models/path_chooser_delegate.cpp" line="85"/>
<source>Open Pipe</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>PluginListModel</name>
<message>
<location filename="about_dialog.cpp" line="142"/>
<source>extcap</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="about_dialog.cpp" line="168"/>
<source>Name</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="about_dialog.cpp" line="168"/>
<source>Version</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="about_dialog.cpp" line="168"/>
<source>Type</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="about_dialog.cpp" line="168"/>
<source>Path</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>PreferenceEditorFrame</name>
<message>
<location filename="preference_editor_frame.ui" line="14"/>
<source>Frame</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="preference_editor_frame.ui" line="32"/>
<source></source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="preference_editor_frame.ui" line="52"/>
<source>a preference</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="preference_editor_frame.cpp" line="68"/>
<source>Open %1 preferences</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="preference_editor_frame.cpp" line="245"/>
<source>Invalid value.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>PreferencesDialog</name>
<message>
<location filename="preferences_dialog.ui" line="60"/>
<source>Search:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="preferences_dialog.cpp" line="99"/>
<source>Preferences</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>PrefsModel</name>
<message>
<location filename="models/pref_models.cpp" line="128"/>
<source>Advanced</source>
<extracomment>Names of special preferences handled by the GUI</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="models/pref_models.cpp" line="129"/>
<source>Appearance</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="models/pref_models.cpp" line="130"/>
<source>Layout</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="models/pref_models.cpp" line="131"/>
<source>Columns</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="models/pref_models.cpp" line="132"/>
<source>Font and Colors</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="models/pref_models.cpp" line="133"/>
<source>Capture</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="models/pref_models.cpp" line="134"/>
<source>Expert</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="models/pref_models.cpp" line="135"/>
<source>Filter Buttons</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>PrintDialog</name>
<message>
<location filename="print_dialog.ui" line="21"/>
<source>Packet Format</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="print_dialog.ui" line="34"/>
<source>Print each packet on a new page</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="print_dialog.ui" line="57"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Use the &amp;quot;+&amp;quot; and &amp;quot;-&amp;quot; keys to zoom the preview in and out. Use the &amp;quot;0&amp;quot; key to reset the zoom level.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="print_dialog.ui" line="60"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:small; font-style:italic;&quot;&gt;+ and - zoom, 0 resets&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="print_dialog.ui" line="71"/>
<source>Packet Range</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="print_dialog.cpp" line="80"/>
<source>Print</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="print_dialog.cpp" line="72"/>
<source>&amp;Print</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="print_dialog.cpp" line="116"/>
<source>Page &amp;Setup</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="print_dialog.cpp" line="154"/>
<source>%1 %2 total packets, %3 shown</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="print_dialog.cpp" line="264"/>
<source>Print Error</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="print_dialog.cpp" line="265"/>
<source>Unable to print to %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ProfileDialog</name>
<message>
<location filename="profile_dialog.ui" line="36"/>
<source>Name</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="profile_dialog.ui" line="46"/>
<source>Create a new profile using default settings.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="profile_dialog.ui" line="60"/>
<source>Remove this profile. System provided profiles cannot be removed.</source>
<oldsource>Remove this profile. The Default profile and system provided profiles cannot be removed.</oldsource>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="profile_dialog.ui" line="71"/>
<source>Copy this profile.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="profile_dialog.cpp" line="47"/>
<source>Configuration Profiles</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="profile_dialog.cpp" line="152"/>
<source>Will be reset to default values</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="profile_dialog.cpp" line="168"/>
<source>Created from %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="profile_dialog.cpp" line="170"/>
<source>(system provided)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="profile_dialog.cpp" line="176"/>
<source>Created from default settings</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="profile_dialog.cpp" line="179"/>
<source>Renamed from %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="profile_dialog.cpp" line="185"/>
<source>Go to %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="profile_dialog.cpp" line="210"/>
<source>This is a system provided profile.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="profile_dialog.cpp" line="214"/>
<source>A profile already exists with this name.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="profile_dialog.cpp" line="219"/>
<source>A profile already exists with this name</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="profile_dialog.cpp" line="223"/>
<source>The profile will be reset to default values.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="profile_dialog.cpp" line="354"/>
<source>Profile Error</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ProgressFrame</name>
<message>
<location filename="progress_frame.ui" line="14"/>
<source>Frame</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ProtoTree</name>
<message>
<location filename="proto_tree.cpp" line="44"/>
<source>Packet details</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="proto_tree.cpp" line="135"/>
<source>Colorize with Filter</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ProtocolHierarchyDialog</name>
<message>
<location filename="protocol_hierarchy_dialog.ui" line="14"/>
<source>Dialog</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="protocol_hierarchy_dialog.ui" line="30"/>
<source>Protocol</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="protocol_hierarchy_dialog.ui" line="35"/>
<source>Percent Packets</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="protocol_hierarchy_dialog.ui" line="40"/>
<source>Packets</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="protocol_hierarchy_dialog.ui" line="45"/>
<source>Percent Bytes</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="protocol_hierarchy_dialog.ui" line="50"/>
<source>Bytes</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="protocol_hierarchy_dialog.ui" line="55"/>
<source>Bits/s</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="protocol_hierarchy_dialog.ui" line="60"/>
<source>End Packets</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="protocol_hierarchy_dialog.ui" line="65"/>
<source>End Bytes</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="protocol_hierarchy_dialog.ui" line="70"/>
<source>End Bits/s</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="protocol_hierarchy_dialog.ui" line="78"/>
<source>&lt;small&gt;&lt;i&gt;A hint.&lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="protocol_hierarchy_dialog.ui" line="98"/>
<source>Copy as CSV</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="protocol_hierarchy_dialog.ui" line="101"/>
<source>Copy stream list as CSV.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="protocol_hierarchy_dialog.ui" line="106"/>
<source>Copy as YAML</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="protocol_hierarchy_dialog.ui" line="109"/>
<source>Copy stream list as YAML.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="protocol_hierarchy_dialog.cpp" line="168"/>
<source>Protocol Hierarchy Statistics</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="protocol_hierarchy_dialog.cpp" line="220"/>
<source>Copy</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="protocol_hierarchy_dialog.cpp" line="224"/>
<source>as CSV</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="protocol_hierarchy_dialog.cpp" line="227"/>
<source>as YAML</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="protocol_hierarchy_dialog.cpp" line="293"/>
<source>No display filter.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="protocol_hierarchy_dialog.cpp" line="295"/>
<source>Display filter: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ProtocolPreferencesMenu</name>
<message>
<location filename="protocol_preferences_menu.cpp" line="135"/>
<source>Protocol Preferences</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="protocol_preferences_menu.cpp" line="156"/>
<source>No protocol preferences available</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="protocol_preferences_menu.cpp" line="161"/>
<source>Disable %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="protocol_preferences_menu.cpp" line="167"/>
<source>%1 has no preferences</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="protocol_preferences_menu.cpp" line="176"/>
<source>Open %1 preferences</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="70"/>
<source>Average Throughput (bits/s)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="71"/>
<source>Round Trip Time (ms)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="72"/>
<source>Segment Length (B)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="73"/>
<source>Sequence Number (B)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="74"/>
<source>Time (s)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="75"/>
<source>Window Size (B)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="capture_file.cpp" line="84"/>
<source>[no capture file]</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="models/coloring_rules_model.cpp" line="25"/>
<source>New coloring rule</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="conversation_dialog.cpp" line="54"/>
<source>Conversation</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="conversation_dialog.cpp" line="325"/>
<source>Bars show the relative timeline for each conversation.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="endpoint_dialog.cpp" line="32"/>
<source>Endpoint</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="filter_action.cpp" line="53"/>
<source>Apply as Filter</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="filter_action.cpp" line="56"/>
<source>Prepare a Filter</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="filter_action.cpp" line="59"/>
<source>Find</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="filter_action.cpp" line="62"/>
<source>Colorize</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="filter_action.cpp" line="65"/>
<source>Look Up</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="filter_action.cpp" line="68"/>
<source>Copy</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="filter_action.cpp" line="71"/>
<location filename="filter_action.cpp" line="123"/>
<location filename="filter_action.cpp" line="174"/>
<source>UNKNOWN</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="filter_action.cpp" line="105"/>
<source>Selected</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="filter_action.cpp" line="108"/>
<source>Not Selected</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="filter_action.cpp" line="147"/>
<location filename="filter_action.cpp" line="150"/>
<location filename="filter_action.cpp" line="156"/>
<location filename="filter_action.cpp" line="159"/>
<source>A </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="filter_action.cpp" line="153"/>
<location filename="filter_action.cpp" line="171"/>
<source>B </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="filter_action.cpp" line="162"/>
<location filename="filter_action.cpp" line="165"/>
<location filename="filter_action.cpp" line="168"/>
<source>Any </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="simple_dialog.cpp" line="100"/>
<source>Don&apos;t show this message again.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="simple_dialog.cpp" line="272"/>
<source>Multiple problems found</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="rtp_stream_dialog.cpp" line="105"/>
<source>%1 (%L2%)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="resolved_addresses_dialog.cpp" line="159"/>
<source>No entries.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="resolved_addresses_dialog.cpp" line="160"/>
<source>%1 entries.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="module_preferences_scroll_area.cpp" line="175"/>
<source>Edit</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="module_preferences_scroll_area.cpp" line="203"/>
<source>Browse</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="wlan_statistics_dialog.cpp" line="136"/>
<source>Base station</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="wlan_statistics_dialog.cpp" line="221"/>
<source>&lt;Broadcast&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="wlan_statistics_dialog.cpp" line="223"/>
<source>&lt;Hidden&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="wlan_statistics_dialog.cpp" line="479"/>
<source>BSSID</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="wlan_statistics_dialog.cpp" line="480"/>
<source>Beacons</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="wlan_statistics_dialog.cpp" line="481"/>
<source>Data Pkts</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="wlan_statistics_dialog.cpp" line="482"/>
<source>Protection</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="wlan_statistics_dialog.cpp" line="484"/>
<source>Address</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="wlan_statistics_dialog.cpp" line="485"/>
<source>Pkts Sent</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="wlan_statistics_dialog.cpp" line="486"/>
<source>Pkts Received</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="wlan_statistics_dialog.cpp" line="487"/>
<source>Comment</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="89"/>
<source>Wrong sequence number</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="92"/>
<source>Payload changed to PT=%1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="95"/>
<source>Incorrect timestamp</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="103"/>
<source>Marker missing?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="lte_mac_statistics_dialog.cpp" line="210"/>
<location filename="lte_mac_statistics_dialog.cpp" line="413"/>
<source>C-RNTI</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="lte_mac_statistics_dialog.cpp" line="210"/>
<location filename="lte_mac_statistics_dialog.cpp" line="413"/>
<source>SPS-RNTI</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="lte_mac_statistics_dialog.cpp" line="470"/>
<source>RNTI</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="lte_mac_statistics_dialog.cpp" line="470"/>
<source>Type</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="lte_mac_statistics_dialog.cpp" line="470"/>
<source>UEId</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="lte_mac_statistics_dialog.cpp" line="471"/>
<source>UL Frames</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="lte_mac_statistics_dialog.cpp" line="471"/>
<source>UL Bytes</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="lte_mac_statistics_dialog.cpp" line="471"/>
<source>UL MB/s</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="lte_mac_statistics_dialog.cpp" line="472"/>
<source>UL Padding %</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="lte_mac_statistics_dialog.cpp" line="472"/>
<source>UL Re TX</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="lte_mac_statistics_dialog.cpp" line="473"/>
<source>DL Frames</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="lte_mac_statistics_dialog.cpp" line="473"/>
<source>DL Bytes</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="lte_mac_statistics_dialog.cpp" line="473"/>
<source>DL MB/s</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="lte_mac_statistics_dialog.cpp" line="474"/>
<source>DL Padding %</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="lte_mac_statistics_dialog.cpp" line="474"/>
<source>DL CRC Failed</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="lte_mac_statistics_dialog.cpp" line="475"/>
<source>DL ReTX</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="lte_mac_statistics_dialog.cpp" line="479"/>
<source>LCID 1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="lte_mac_statistics_dialog.cpp" line="479"/>
<source>LCID 2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="lte_mac_statistics_dialog.cpp" line="479"/>
<source>LCID 3</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="lte_mac_statistics_dialog.cpp" line="480"/>
<source>LCID 4</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="lte_mac_statistics_dialog.cpp" line="480"/>
<source>LCID 5</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="lte_mac_statistics_dialog.cpp" line="480"/>
<source>LCID 6</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="lte_mac_statistics_dialog.cpp" line="481"/>
<source>LCID 7</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="lte_mac_statistics_dialog.cpp" line="481"/>
<source>LCID 8</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="lte_mac_statistics_dialog.cpp" line="481"/>
<source>LCID 9</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="lte_mac_statistics_dialog.cpp" line="482"/>
<source>LCID 10</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="lte_rlc_statistics_dialog.cpp" line="124"/>
<source>TM</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="lte_rlc_statistics_dialog.cpp" line="127"/>
<source>UM</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="lte_rlc_statistics_dialog.cpp" line="130"/>
<source>AM</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="lte_rlc_statistics_dialog.cpp" line="133"/>
<source>Predef</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="lte_rlc_statistics_dialog.cpp" line="137"/>
<source>Unknown (%1)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="lte_rlc_statistics_dialog.cpp" line="144"/>
<source>CCCH</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="lte_rlc_statistics_dialog.cpp" line="147"/>
<source>SRB-%1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="lte_rlc_statistics_dialog.cpp" line="150"/>
<source>DRB-%1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="models/pref_models.cpp" line="232"/>
<location filename="lte_rlc_statistics_dialog.cpp" line="154"/>
<source>Unknown</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="lte_rlc_statistics_dialog.cpp" line="640"/>
<source>UE Id</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="lte_rlc_statistics_dialog.cpp" line="644"/>
<source>Name</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="lte_rlc_statistics_dialog.cpp" line="645"/>
<source>Mode</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="lte_rlc_statistics_dialog.cpp" line="646"/>
<source>Priority</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="110"/>
<location filename="models/interface_tree_model.cpp" line="34"/>
<source>default</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="118"/>
<location filename="models/interface_tree_model.cpp" line="172"/>
<source>DLT %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="main.cpp" line="854"/>
<source>Invalid Display Filter</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="main.cpp" line="855"/>
<source>The filter expression %1 isn&apos;t a valid display filter. (%2).</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="manage_interfaces_dialog.cpp" line="106"/>
<location filename="manage_interfaces_dialog.cpp" line="109"/>
<location filename="manage_interfaces_dialog.cpp" line="112"/>
<location filename="manage_interfaces_dialog.cpp" line="115"/>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="manage_interfaces_dialog.cpp" line="106"/>
<source>No remote interfaces found.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="manage_interfaces_dialog.cpp" line="112"/>
<source>PCAP not found</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="manage_interfaces_dialog.cpp" line="115"/>
<source>Unknown error</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="models/pref_models.cpp" line="235"/>
<source>Default</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="models/pref_models.cpp" line="237"/>
<source>Changed</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="models/pref_models.cpp" line="410"/>
<source>Has this preference been changed?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="models/pref_models.cpp" line="425"/>
<source>Default value is empty</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject::QObject</name>
<message>
<location filename="lte_mac_statistics_dialog.cpp" line="478"/>
<source>CCCH</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>RemoteCaptureDialog</name>
<message>
<location filename="remote_capture_dialog.ui" line="14"/>
<source>Remote Interface</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="remote_capture_dialog.ui" line="27"/>
<source>Host:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="remote_capture_dialog.ui" line="41"/>
<source>Port:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="remote_capture_dialog.ui" line="62"/>
<source>Authentication</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="remote_capture_dialog.ui" line="71"/>
<source>Null authentication</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="remote_capture_dialog.ui" line="81"/>
<source>Password authentication</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="remote_capture_dialog.ui" line="93"/>
<source>Username:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="remote_capture_dialog.ui" line="110"/>
<source>Password:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="remote_capture_dialog.cpp" line="48"/>
<location filename="remote_capture_dialog.cpp" line="80"/>
<location filename="remote_capture_dialog.cpp" line="133"/>
<source>Clear list</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="remote_capture_dialog.cpp" line="120"/>
<location filename="remote_capture_dialog.cpp" line="122"/>
<location filename="remote_capture_dialog.cpp" line="124"/>
<location filename="remote_capture_dialog.cpp" line="126"/>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="remote_capture_dialog.cpp" line="120"/>
<source>No remote interfaces found.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="remote_capture_dialog.cpp" line="124"/>
<source>PCAP not found</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>RemoteSettingsDialog</name>
<message>
<location filename="remote_settings_dialog.ui" line="20"/>
<source>Remote Capture Settings</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="remote_settings_dialog.ui" line="31"/>
<source>Capture Options</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="remote_settings_dialog.ui" line="38"/>
<source>Do not capture own RPCAP traffic</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="remote_settings_dialog.ui" line="45"/>
<source>Use UDP for data transfer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="remote_settings_dialog.ui" line="52"/>
<source>Sampling Options</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="remote_settings_dialog.ui" line="62"/>
<source>None</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="remote_settings_dialog.ui" line="71"/>
<source>1 of</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="remote_settings_dialog.ui" line="85"/>
<source>packets</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="remote_settings_dialog.ui" line="96"/>
<source>1 every </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="remote_settings_dialog.ui" line="110"/>
<source>milliseconds</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ResolvedAddressesDialog</name>
<message>
<location filename="resolved_addresses_dialog.ui" line="14"/>
<source>Dialog</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="resolved_addresses_dialog.ui" line="39"/>
<source>Comment</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="resolved_addresses_dialog.ui" line="42"/>
<source>Show the comment.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="resolved_addresses_dialog.ui" line="50"/>
<source>IPv4 Hash Table</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="resolved_addresses_dialog.ui" line="53"/>
<source>Show the IPv4 hash table entries.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="resolved_addresses_dialog.ui" line="61"/>
<source>IPv6 Hash Table</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="resolved_addresses_dialog.ui" line="64"/>
<source>Show the IPv6 hash table entries.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="resolved_addresses_dialog.ui" line="69"/>
<source>Show All</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="resolved_addresses_dialog.ui" line="72"/>
<source>Show all address types.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="resolved_addresses_dialog.ui" line="77"/>
<source>Hide All</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="resolved_addresses_dialog.ui" line="80"/>
<source>Hide all address types.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="resolved_addresses_dialog.ui" line="91"/>
<source>IPv4 and IPv6 Addresses (hosts)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="resolved_addresses_dialog.ui" line="94"/>
<source>Show resolved IPv4 and IPv6 host names in &quot;hosts&quot; format.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="resolved_addresses_dialog.ui" line="105"/>
<source>Port names (services)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="resolved_addresses_dialog.ui" line="108"/>
<source>Show resolved port names in &quot;services&quot; format.</source>
<oldsource>Show resolved port names names in &quot;servies&quot; format.</oldsource>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="resolved_addresses_dialog.ui" line="119"/>
<source>Ethernet Addresses</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="resolved_addresses_dialog.ui" line="122"/>
<source>Show resolved Ethernet addresses in &quot;ethers&quot; format.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="resolved_addresses_dialog.ui" line="133"/>
<source>Ethernet Well-Known Addresses</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="resolved_addresses_dialog.ui" line="136"/>
<source>Show well-known Ethernet addresses in &quot;ethers&quot; format.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="resolved_addresses_dialog.ui" line="147"/>
<source>Ethernet Manufacturers</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="resolved_addresses_dialog.ui" line="150"/>
<source>Show Ethernet manufacturers in &quot;ethers&quot; format.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="resolved_addresses_dialog.cpp" line="165"/>
<source>[no file]</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="resolved_addresses_dialog.cpp" line="171"/>
<source>Resolved Addresses</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="resolved_addresses_dialog.cpp" line="269"/>
<source>Show</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="resolved_addresses_dialog.cpp" line="298"/>
<source># Resolved addresses found in %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="resolved_addresses_dialog.cpp" line="302"/>
<source># Comments
#
# </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="resolved_addresses_dialog.cpp" line="315"/>
<source># Hosts
#
# </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="resolved_addresses_dialog.cpp" line="328"/>
<source># IPv4 Hash Table
#
# </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="resolved_addresses_dialog.cpp" line="331"/>
<location filename="resolved_addresses_dialog.cpp" line="344"/>
<location filename="resolved_addresses_dialog.cpp" line="357"/>
<location filename="resolved_addresses_dialog.cpp" line="370"/>
<location filename="resolved_addresses_dialog.cpp" line="383"/>
<location filename="resolved_addresses_dialog.cpp" line="396"/>
<source>
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="resolved_addresses_dialog.cpp" line="341"/>
<source># IPv6 Hash Table
#
# </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="resolved_addresses_dialog.cpp" line="354"/>
<source># Services
#
# </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="resolved_addresses_dialog.cpp" line="367"/>
<source># Ethernet addresses
#
# </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="resolved_addresses_dialog.cpp" line="380"/>
<source># Ethernet manufacturers
#
# </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="resolved_addresses_dialog.cpp" line="393"/>
<source># Well known Ethernet addresses
#
# </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ResponseTimeDelayDialog</name>
<message>
<location filename="response_time_delay_dialog.cpp" line="154"/>
<source>%1 Response Time Delay Statistics</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="response_time_delay_dialog.cpp" line="160"/>
<source>Type</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="response_time_delay_dialog.cpp" line="160"/>
<source>Messages</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="response_time_delay_dialog.cpp" line="161"/>
<source>Min SRT</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="response_time_delay_dialog.cpp" line="161"/>
<source>Max SRT</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="response_time_delay_dialog.cpp" line="161"/>
<source>Avg SRT</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="response_time_delay_dialog.cpp" line="162"/>
<source>Min in Frame</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="response_time_delay_dialog.cpp" line="162"/>
<source>Max in Frame</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="response_time_delay_dialog.cpp" line="163"/>
<source>Open Requests</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="response_time_delay_dialog.cpp" line="163"/>
<source>Discarded Responses</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="response_time_delay_dialog.cpp" line="164"/>
<source>Repeated Requests</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="response_time_delay_dialog.cpp" line="164"/>
<source>Repeated Responses</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>RpcServiceResponseTimeDialog</name>
<message>
<location filename="rpc_service_response_time_dialog.cpp" line="109"/>
<source>&lt;small&gt;&lt;i&gt;Select a program and version and enter a filter if desired, then press Apply.&lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="rpc_service_response_time_dialog.cpp" line="117"/>
<source>Version:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="rpc_service_response_time_dialog.cpp" line="119"/>
<source>Program:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="rpc_service_response_time_dialog.cpp" line="122"/>
<source>DCE-RPC Service Response Times</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="rpc_service_response_time_dialog.cpp" line="133"/>
<source>ONC-RPC Service Response Times</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>RtpAnalysisDialog</name>
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="14"/>
<source>Dialog</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="24"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:medium; font-weight:600;&quot;&gt;Forward&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:medium; font-weight:600;&quot;&gt;Reverse&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="71"/>
<source>Forward</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="75"/>
<source>Packet</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="80"/>
<source>Sequence</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="85"/>
<source>Delta (ms)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="90"/>
<source>Jitter (ms)</source>
<oldsource>Jitter</oldsource>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="95"/>
<source>Skew</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="100"/>
<source>Bandwidth</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="105"/>
<source>Marker</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="110"/>
<source>Status</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="128"/>
<source>Reverse</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="138"/>
<source>Graph</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="149"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show or hide forward jitter values.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="152"/>
<source>Forward Jitter</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="172"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show or hide forward difference values.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="175"/>
<source>Forward Difference</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="195"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show or hide forward delta values.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="198"/>
<source>Forward Delta</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="222"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show or hide reverse jitter values.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="225"/>
<source>Reverse Jitter</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="245"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show or hide reverse difference values.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="248"/>
<source>Reverse Difference</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="268"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show or hide reverse delta values.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="271"/>
<source>Reverse Delta</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="301"/>
<source>&lt;small&gt;&lt;i&gt;A hint.&lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="333"/>
<source>Unsynchronized Forward and Reverse Audio</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="411"/>
<source>Stream Synchronized Forward and Reverse Audio</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="414"/>
<source>Save the audio data for both channels synchronized to start of earlier stream.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="419"/>
<source>Stream Synchronized Forward Stream Audio</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="422"/>
<source>Save the forward stream audio data synchronized to start of earlier stream.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="427"/>
<source>Stream Synchronized Reverse Stream Audio</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="430"/>
<source>Save the reverse stream audio data synchronized to start of earlier stream.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="435"/>
<source>File Synchronized Forward and Reverse Audio</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="438"/>
<source>Save the audio data for both channels synchronized to start of file.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="443"/>
<source>File Synchronized Forward Stream Audio</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="446"/>
<source>Save the forward stream audio data synchronized to start of file.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="451"/>
<source>File Synchronized Reverse Stream Audio</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="454"/>
<source>Save the reverse stream audio data synchronized to start of file.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="336"/>
<source>Save the unsynchronized audio data for both channels.</source>
<oldsource>Save the audio data for both channels.</oldsource>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="341"/>
<source>Unsynchronized Forward Stream Audio</source>
<oldsource>Forward Stream Audio</oldsource>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="344"/>
<source>Save the unsynchronized forward stream audio data.</source>
<oldsource>Save the forward stream audio data.</oldsource>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="349"/>
<source>Unsynchronized Reverse Stream Audio</source>
<oldsource>Reverse Stream Audio</oldsource>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="352"/>
<source>Save the unsynchronized reverse stream audio data.</source>
<oldsource>Save the reverse stream audio data.</oldsource>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="357"/>
<source>CSV</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="360"/>
<source>Save both tables as CSV.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="365"/>
<source>Forward Stream CSV</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="368"/>
<source>Save the forward table as CSV.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="373"/>
<source>Reverse Stream CSV</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="376"/>
<source>Save the reverse table as CSV.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="381"/>
<source>Save Graph</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="384"/>
<source>Save the graph image.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="389"/>
<source>Go to Packet</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="392"/>
<source>Select the corresponding packet in the packet list.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="395"/>
<source>G</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="400"/>
<source>Next Problem Packet</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="403"/>
<source>Go to the next problem packet</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="406"/>
<source>N</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="241"/>
<source>RTP Stream Analysis</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="316"/>
<source>Unable to save RTP data.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1230"/>
<source>Can&apos;t synchronize when only one channel is selected</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1365"/>
<source>Save forward and reverse stream audio</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1371"/>
<source>Raw (*.raw)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1596"/>
<source>SSRC value not found.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="360"/>
<source>No streams found.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="403"/>
<source>%1 streams found.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="422"/>
<source> G: Go to packet, N: Next problem packet</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="447"/>
<source>No Audio</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="599"/>
<source>Portable Document Format (*.pdf)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="600"/>
<source>Portable Network Graphics (*.png)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="601"/>
<source>Windows Bitmap (*.bmp)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="603"/>
<source>JPEG File Interchange Format (*.jpeg *.jpg)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="614"/>
<source>Save Graph As</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="777"/>
<source>Can&apos;t save in a file: Wrong length of captured packets.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="789"/>
<source>Can&apos;t save in a file: RTP data with padding.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="822"/>
<location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="831"/>
<source>Can&apos;t save in a file: File I/O problem.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="804"/>
<source>Can&apos;t save in a file: Not all data in all packets was captured.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1358"/>
<source>Save forward stream audio</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1361"/>
<source>Save reverse stream audio</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1370"/>
<source>Sun Audio (*.au)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1230"/>
<location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1392"/>
<location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1404"/>
<location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1415"/>
<source>Warning</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1392"/>
<source>Unable to save in that format</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1404"/>
<source>Unable to save %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1408"/>
<source>Saving %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1415"/>
<source>Can save audio with 8000 Hz clock rate only</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1440"/>
<source>Save forward stream CSV</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1443"/>
<source>Save reverse stream CSV</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1447"/>
<source>Save CSV</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1453"/>
<source>Comma-separated values (*.csv)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1543"/>
<source>There is no &quot;rtp.ssrc&quot; field in this version of Wireshark.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1578"/>
<source>Please select an RTPv2 packet with an SSRC value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>RtpAudioStream</name>
<message>
<location filename="rtp_audio_stream.cpp" line="554"/>
<source>RTP stream is empty or codec is unsupported.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="rtp_audio_stream.cpp" line="578"/>
<source>%1 does not support PCM at %2. Preferred format is %3</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>RtpPlayerDialog</name>
<message>
<location filename="rtp_player_dialog.ui" line="14"/>
<location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="99"/>
<source>RTP Player</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="rtp_player_dialog.ui" line="35"/>
<source>Source Address</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="rtp_player_dialog.ui" line="40"/>
<source>Source Port</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="rtp_player_dialog.ui" line="45"/>
<source>Destination Address</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="rtp_player_dialog.ui" line="50"/>
<source>Destination Port</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="rtp_player_dialog.ui" line="55"/>
<source>SSRC</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="rtp_player_dialog.ui" line="60"/>
<source>Setup Frame</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="rtp_player_dialog.ui" line="65"/>
<source>Packets</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="rtp_player_dialog.ui" line="70"/>
<source>Time Span (s)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="rtp_player_dialog.ui" line="75"/>
<source>Sample Rate (Hz)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="rtp_player_dialog.ui" line="80"/>
<source>Payloads</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="rtp_player_dialog.ui" line="89"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;
&lt;h3&gt;Valuable and amazing time-saving keyboard shortcuts&lt;/h3&gt;
&lt;table&gt;&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;+&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Zoom in&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;-&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Zoom out&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;0&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Reset graph to its initial state&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Move right 10 pixels&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Move left 10 pixels&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;i&gt;Shift+&lt;/i&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Move right 1 pixel&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;i&gt;Shift+&lt;/i&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Move left 1 pixel&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;g&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Go to packet under cursor&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;z&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Toggle mouse drag / zoom&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;t&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Toggle capture / session time origin&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;Space&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Toggle crosshairs&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;
&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="rtp_player_dialog.ui" line="113"/>
<source>&lt;small&gt;&lt;i&gt;No audio&lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="rtp_player_dialog.ui" line="165"/>
<source>Output Device:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="rtp_player_dialog.ui" line="192"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;br/&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="rtp_player_dialog.ui" line="195"/>
<source>Jitter Buffer:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="rtp_player_dialog.ui" line="202"/>
<source>The simulated jitter buffer in milliseconds.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="rtp_player_dialog.ui" line="234"/>
<source>Playback Timing:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="rtp_player_dialog.ui" line="241"/>
<source>&lt;strong&gt;Jitter Buffer&lt;/strong&gt;: Use jitter buffer to simulate the RTP stream as heard by the end user.
&lt;br/&gt;
&lt;strong&gt;RTP Timestamp&lt;/strong&gt;: Use RTP Timestamp instead of the arriving packet time. This will not reproduce the RTP stream as the user heard it, but is useful when the RTP is being tunneled and the original packet timing is missing.
&lt;br/&gt;
&lt;strong&gt;Uninterrupted Mode&lt;/strong&gt;: Ignore the RTP Timestamp. Play the stream as it is completed. This is useful when the RTP timestamp is missing.</source>
<oldsource>&lt;strong&gt;Jitter Buffer&lt;/strong&gt;: Use jitter buffer to simulate the RTP stream as heard by the end user.
&lt;br/&gt;
&lt;strong&gt;RTP Timestamp&lt;/strong&gt;: Use RTP Timestamp instead of the arriving packet time. This will not reproduce the RTP stream as the user heard it, but is useful when the RTP is being tunneled and the original packet timing is missing.
&lt;br/&gt;
&lt;strong&gt;Uniterrupted Mode&lt;/strong&gt;: Ignore the RTP Timestamp. Play the stream as it is completed. This is useful when the RTP timestamp is missing.</oldsource>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="rtp_player_dialog.ui" line="249"/>
<source>Jitter Buffer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="rtp_player_dialog.ui" line="254"/>
<source>RTP Timestamp</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="rtp_player_dialog.ui" line="259"/>
<source>Uninterrupted Mode</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="rtp_player_dialog.ui" line="280"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;View the timestamps as time of day (checked) or seconds since beginning of capture (unchecked).&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="rtp_player_dialog.ui" line="283"/>
<source>Time of Day</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="rtp_player_dialog.ui" line="315"/>
<source>Reset Graph</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="rtp_player_dialog.ui" line="318"/>
<source>Reset the graph to its initial state.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="rtp_player_dialog.ui" line="321"/>
<source>0</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="rtp_player_dialog.ui" line="326"/>
<location filename="rtp_player_dialog.ui" line="329"/>
<source>Zoom In</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="rtp_player_dialog.ui" line="332"/>
<source>+</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="rtp_player_dialog.ui" line="337"/>
<location filename="rtp_player_dialog.ui" line="340"/>
<source>Zoom Out</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="rtp_player_dialog.ui" line="343"/>
<source>-</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="rtp_player_dialog.ui" line="348"/>
<location filename="rtp_player_dialog.ui" line="351"/>
<source>Move Left 10 Pixels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="rtp_player_dialog.ui" line="354"/>
<source>Left</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="rtp_player_dialog.ui" line="359"/>
<location filename="rtp_player_dialog.ui" line="362"/>
<source>Move Right 10 Pixels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="rtp_player_dialog.ui" line="365"/>
<source>Right</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="rtp_player_dialog.ui" line="370"/>
<location filename="rtp_player_dialog.ui" line="373"/>
<source>Move Left 1 Pixels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="rtp_player_dialog.ui" line="376"/>
<source>Shift+Left</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="rtp_player_dialog.ui" line="381"/>
<location filename="rtp_player_dialog.ui" line="384"/>
<source>Move Right 1 Pixels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="rtp_player_dialog.ui" line="387"/>
<source>Shift+Right</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="rtp_player_dialog.ui" line="392"/>
<source>Go To Packet Under Cursor</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="rtp_player_dialog.ui" line="395"/>
<source>Go to packet currently under the cursor</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="rtp_player_dialog.ui" line="398"/>
<source>G</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="rtp_player_dialog.ui" line="403"/>
<source>Drag / Zoom</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="rtp_player_dialog.ui" line="406"/>
<source>Toggle mouse drag / zoom behavior</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="rtp_player_dialog.ui" line="409"/>
<source>Z</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="rtp_player_dialog.ui" line="414"/>
<source>Capture / Session Time Origin</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="rtp_player_dialog.ui" line="417"/>
<source>Toggle capture / session time origin</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="rtp_player_dialog.ui" line="420"/>
<source>T</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="rtp_player_dialog.ui" line="425"/>
<source>Crosshairs</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="rtp_player_dialog.ui" line="428"/>
<source>Toggle crosshairs</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="rtp_player_dialog.ui" line="431"/>
<source>Space</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="159"/>
<source>No devices available</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="179"/>
<source>Play Streams</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="292"/>
<source>Out of Sequence</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="307"/>
<source>Jitter Drops</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="322"/>
<source>Wrong Timestamps</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="337"/>
<source>Inserted Silence</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="520"/>
<source>%1. Press &quot;G&quot; to go to packet %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="707"/>
<source>Unknown</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>RtpStreamDialog</name>
<message>
<location filename="rtp_stream_dialog.ui" line="14"/>
<source>Dialog</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="rtp_stream_dialog.ui" line="45"/>
<source>Source Address</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="rtp_stream_dialog.ui" line="50"/>
<source>Source Port</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="rtp_stream_dialog.ui" line="55"/>
<source>Destination Address</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="rtp_stream_dialog.ui" line="60"/>
<source>Destination Port</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="rtp_stream_dialog.ui" line="65"/>
<source>SSRC</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="rtp_stream_dialog.ui" line="70"/>
<source>Payload</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="rtp_stream_dialog.ui" line="75"/>
<source>Packets</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="rtp_stream_dialog.ui" line="80"/>
<source>Lost</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="rtp_stream_dialog.ui" line="85"/>
<source>Max Delta (ms)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="rtp_stream_dialog.ui" line="90"/>
<source>Max Jitter</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="rtp_stream_dialog.ui" line="95"/>
<source>Mean Jitter</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="rtp_stream_dialog.ui" line="100"/>
<source>Status</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="rtp_stream_dialog.ui" line="108"/>
<source>&lt;small&gt;&lt;i&gt;A hint.&lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="rtp_stream_dialog.ui" line="128"/>
<source>Find Reverse</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="rtp_stream_dialog.ui" line="131"/>
<source>Find the reverse stream matching the selected forward stream.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="rtp_stream_dialog.ui" line="134"/>
<source>R</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="rtp_stream_dialog.ui" line="139"/>
<source>Mark Packets</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="rtp_stream_dialog.ui" line="142"/>
<source>Mark the packets of the selected stream(s).</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="rtp_stream_dialog.ui" line="145"/>
<source>M</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="rtp_stream_dialog.ui" line="150"/>
<source>Select None</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="rtp_stream_dialog.ui" line="153"/>
<source>Undo stream selection.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="rtp_stream_dialog.ui" line="158"/>
<source>Go To Setup</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="rtp_stream_dialog.ui" line="161"/>
<source>Go to the setup packet for this stream.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="rtp_stream_dialog.ui" line="164"/>
<source>G</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="rtp_stream_dialog.ui" line="169"/>
<source>Prepare Filter</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="rtp_stream_dialog.ui" line="172"/>
<source>Prepare a filter matching the selected stream(s).</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="rtp_stream_dialog.ui" line="175"/>
<source>P</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="rtp_stream_dialog.ui" line="180"/>
<source>Export As RTPDump</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="rtp_stream_dialog.ui" line="183"/>
<source>Export the stream payload as rtpdump</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="rtp_stream_dialog.ui" line="186"/>
<source>E</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="rtp_stream_dialog.ui" line="191"/>
<source>Analyze</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="rtp_stream_dialog.ui" line="194"/>
<source>Open the analysis window for the selected stream(s)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="rtp_stream_dialog.ui" line="199"/>
<source>Copy as CSV</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="rtp_stream_dialog.ui" line="202"/>
<source>Copy stream list as CSV.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="rtp_stream_dialog.ui" line="207"/>
<source>Copy as YAML</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="rtp_stream_dialog.ui" line="210"/>
<source>Copy stream list as YAML.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="rtp_stream_dialog.cpp" line="204"/>
<source>RTP Streams</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="rtp_stream_dialog.cpp" line="228"/>
<source>Export</source>
<oldsource>Export...</oldsource>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="rtp_stream_dialog.cpp" line="230"/>
<source>Copy</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="rtp_stream_dialog.cpp" line="236"/>
<source>as CSV</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="rtp_stream_dialog.cpp" line="239"/>
<source>as YAML</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="rtp_stream_dialog.cpp" line="363"/>
<source>%1 streams</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="rtp_stream_dialog.cpp" line="373"/>
<source>, %1 selected, %2 total packets</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="rtp_stream_dialog.cpp" line="502"/>
<source>Save RTPDump As</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>SCTPAllAssocsDialog</name>
<message>
<location filename="sctp_all_assocs_dialog.ui" line="14"/>
<source>Wireshark - SCTP Associations</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="sctp_all_assocs_dialog.ui" line="62"/>
<source>ID</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="sctp_all_assocs_dialog.ui" line="67"/>
<source>Port 1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="sctp_all_assocs_dialog.ui" line="72"/>
<source>Port 2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="sctp_all_assocs_dialog.ui" line="77"/>
<source>Number of Packets</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="sctp_all_assocs_dialog.ui" line="82"/>
<source>Number of DATA Chunks</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="sctp_all_assocs_dialog.ui" line="87"/>
<source>Number of Bytes</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="sctp_all_assocs_dialog.ui" line="106"/>
<source>Filter Selected Association</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="sctp_all_assocs_dialog.ui" line="119"/>
<source>Analyze</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="sctp_all_assocs_dialog.ui" line="151"/>
<source>Reset Graph</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="sctp_all_assocs_dialog.ui" line="154"/>
<source>Reset the graph to its initial state.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="sctp_all_assocs_dialog.ui" line="157"/>
<source>0</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="sctp_all_assocs_dialog.ui" line="162"/>
<location filename="sctp_all_assocs_dialog.ui" line="165"/>
<source>Zoom In</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="sctp_all_assocs_dialog.ui" line="168"/>
<source>+</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="sctp_all_assocs_dialog.ui" line="173"/>
<location filename="sctp_all_assocs_dialog.ui" line="176"/>
<source>Zoom Out</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="sctp_all_assocs_dialog.ui" line="179"/>
<source>-</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="sctp_all_assocs_dialog.ui" line="184"/>
<location filename="sctp_all_assocs_dialog.ui" line="187"/>
<source>Move Up 10 Pixels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="sctp_all_assocs_dialog.ui" line="190"/>
<source>Up</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="sctp_all_assocs_dialog.ui" line="195"/>
<location filename="sctp_all_assocs_dialog.ui" line="198"/>
<source>Move Left 10 Pixels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="sctp_all_assocs_dialog.ui" line="201"/>
<source>Left</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="sctp_all_assocs_dialog.ui" line="206"/>
<location filename="sctp_all_assocs_dialog.ui" line="209"/>
<source>Move Right 10 Pixels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="sctp_all_assocs_dialog.ui" line="212"/>
<source>Right</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="sctp_all_assocs_dialog.ui" line="217"/>
<location filename="sctp_all_assocs_dialog.ui" line="220"/>
<source>Move Down 10 Pixels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="sctp_all_assocs_dialog.ui" line="223"/>
<source>Down</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="sctp_all_assocs_dialog.ui" line="228"/>
<location filename="sctp_all_assocs_dialog.ui" line="231"/>
<source>Move Up 1 Pixel</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="sctp_all_assocs_dialog.ui" line="234"/>
<source>Shift+Up</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="sctp_all_assocs_dialog.ui" line="239"/>
<location filename="sctp_all_assocs_dialog.ui" line="242"/>
<source>Move Left 1 Pixel</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="sctp_all_assocs_dialog.ui" line="245"/>
<source>Shift+Left</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="sctp_all_assocs_dialog.ui" line="250"/>
<location filename="sctp_all_assocs_dialog.ui" line="253"/>
<source>Move Right 1 Pixel</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="sctp_all_assocs_dialog.ui" line="256"/>
<source>Shift+Right</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="sctp_all_assocs_dialog.ui" line="261"/>
<location filename="sctp_all_assocs_dialog.ui" line="264"/>
<source>Move Down 1 Pixel</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="sctp_all_assocs_dialog.ui" line="267"/>
<source>Shift+Down</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="sctp_all_assocs_dialog.ui" line="272"/>
<source>Next Stream</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="sctp_all_assocs_dialog.ui" line="275"/>
<source>Go to the next stream in the capture</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="sctp_all_assocs_dialog.ui" line="278"/>
<source>PgUp</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="sctp_all_assocs_dialog.ui" line="283"/>
<source>Previous Stream</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="sctp_all_assocs_dialog.ui" line="286"/>
<source>Go to the previous stream in the capture</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="sctp_all_assocs_dialog.ui" line="289"/>
<source>PgDown</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="sctp_all_assocs_dialog.ui" line="294"/>
<source>Switch Direction</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="sctp_all_assocs_dialog.ui" line="297"/>
<source>Switch direction (swap TCP endpoints)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="sctp_all_assocs_dialog.ui" line="300"/>
<source>D</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="sctp_all_assocs_dialog.ui" line="305"/>
<source>Go To Packet Under Cursor</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="sctp_all_assocs_dialog.ui" line="308"/>
<source>Go to packet currently under the cursor</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="sctp_all_assocs_dialog.ui" line="311"/>
<source>G</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="sctp_all_assocs_dialog.ui" line="316"/>
<source>Drag / Zoom</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="sctp_all_assocs_dialog.ui" line="319"/>
<source>Toggle mouse drag / zoom behavior</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="sctp_all_assocs_dialog.ui" line="322"/>
<source>Z</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="sctp_all_assocs_dialog.ui" line="327"/>
<source>Relative / Absolute Sequence Numbers</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="sctp_all_assocs_dialog.ui" line="330"/>
<source>Toggle relative / absolute sequence numbers</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="sctp_all_assocs_dialog.ui" line="333"/>
<source>S</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="sctp_all_assocs_dialog.ui" line="338"/>
<source>Capture / Session Time Origin</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="sctp_all_assocs_dialog.ui" line="341"/>
<source>Toggle capture / session time origin</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="sctp_all_assocs_dialog.ui" line="344"/>
<source>T</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="sctp_all_assocs_dialog.ui" line="349"/>
<source>Crosshairs</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="sctp_all_assocs_dialog.ui" line="352"/>
<source>Toggle crosshairs</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="sctp_all_assocs_dialog.ui" line="355"/>
<source>Space</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="sctp_all_assocs_dialog.ui" line="360"/>
<source>Round Trip Time</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="sctp_all_assocs_dialog.ui" line="363"/>
<source>Switch to the Round Trip Time graph</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="sctp_all_assocs_dialog.ui" line="366"/>
<source>1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="sctp_all_assocs_dialog.ui" line="371"/>
<source>Throughput</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="sctp_all_assocs_dialog.ui" line="374"/>
<source>Switch to the Throughput graph</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="sctp_all_assocs_dialog.ui" line="377"/>
<source>2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="sctp_all_assocs_dialog.ui" line="382"/>
<source>Time / Sequence (Stevens)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="sctp_all_assocs_dialog.ui" line="385"/>
<source>Switch to the Stevens-style Time / Sequence graph</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="sctp_all_assocs_dialog.ui" line="388"/>
<source>3</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="sctp_all_assocs_dialog.ui" line="393"/>
<source>Window Scaling</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="sctp_all_assocs_dialog.ui" line="396"/>
<source>Switch to the Window Scaling graph</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="sctp_all_assocs_dialog.ui" line="399"/>
<source>5</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="sctp_all_assocs_dialog.ui" line="404"/>
<source>Time / Sequence (tcptrace)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="sctp_all_assocs_dialog.ui" line="407"/>
<source>Switch to the tcptrace-style Time / Sequence graph</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="sctp_all_assocs_dialog.ui" line="410"/>
<source>4</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>SCTPAssocAnalyseDialog</name>
<message>
<location filename="sctp_assoc_analyse_dialog.ui" line="20"/>
<source>Wireshark - Analyse Association</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="sctp_assoc_analyse_dialog.ui" line="35"/>
<source>TabWidget</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="sctp_assoc_analyse_dialog.ui" line="45"/>
<source>Statistics</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="sctp_assoc_analyse_dialog.ui" line="60"/>
<source>Chunk Statistics</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="sctp_assoc_analyse_dialog.ui" line="76"/>
<source>Filter Association</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="sctp_assoc_analyse_dialog.ui" line="92"/>
<location filename="sctp_assoc_analyse_dialog.ui" line="336"/>
<location filename="sctp_assoc_analyse_dialog.ui" line="521"/>
<source>Close</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="sctp_assoc_analyse_dialog.ui" line="108"/>
<source>Number of Data Chunks from EP2 to EP1: </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="sctp_assoc_analyse_dialog.ui" line="115"/>
<source>Checksum Type:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="sctp_assoc_analyse_dialog.ui" line="122"/>
<source>Number of Data Chunks from EP1 to EP2: </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="sctp_assoc_analyse_dialog.ui" line="129"/>
<source>Number of Data Bytes from EP1 to EP2:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="sctp_assoc_analyse_dialog.ui" line="136"/>
<source>Number of Data Bytes from EP2 to EP1: </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="sctp_assoc_analyse_dialog.ui" line="143"/>
<location filename="sctp_assoc_analyse_dialog.ui" line="150"/>
<location filename="sctp_assoc_analyse_dialog.ui" line="157"/>
<location filename="sctp_assoc_analyse_dialog.ui" line="164"/>
<location filename="sctp_assoc_analyse_dialog.ui" line="171"/>
<location filename="sctp_assoc_analyse_dialog.ui" line="254"/>
<location filename="sctp_assoc_analyse_dialog.ui" line="268"/>
<location filename="sctp_assoc_analyse_dialog.ui" line="282"/>
<location filename="sctp_assoc_analyse_dialog.ui" line="296"/>
<location filename="sctp_assoc_analyse_dialog.ui" line="303"/>
<location filename="sctp_assoc_analyse_dialog.ui" line="310"/>
<location filename="sctp_assoc_analyse_dialog.ui" line="317"/>
<location filename="sctp_assoc_analyse_dialog.ui" line="419"/>
<location filename="sctp_assoc_analyse_dialog.ui" line="426"/>
<location filename="sctp_assoc_analyse_dialog.ui" line="461"/>
<location filename="sctp_assoc_analyse_dialog.ui" line="468"/>
<location filename="sctp_assoc_analyse_dialog.ui" line="475"/>
<location filename="sctp_assoc_analyse_dialog.ui" line="489"/>
<source>TextLabel</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="sctp_assoc_analyse_dialog.ui" line="180"/>
<source>Endpoint 1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="sctp_assoc_analyse_dialog.ui" line="195"/>
<location filename="sctp_assoc_analyse_dialog.ui" line="380"/>
<source>Graph TSN</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="sctp_assoc_analyse_dialog.ui" line="211"/>
<location filename="sctp_assoc_analyse_dialog.ui" line="396"/>
<source>Graph Bytes</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="sctp_assoc_analyse_dialog.ui" line="224"/>
<source>Complete list of IP Addresses as provided in the INIT Chunk</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="sctp_assoc_analyse_dialog.ui" line="240"/>
<location filename="sctp_assoc_analyse_dialog.ui" line="412"/>
<location filename="sctp_assoc_analyse_dialog.cpp" line="145"/>
<location filename="sctp_assoc_analyse_dialog.cpp" line="196"/>
<source>Requested Number of Inbound Streams:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="sctp_assoc_analyse_dialog.ui" line="247"/>
<location filename="sctp_assoc_analyse_dialog.ui" line="447"/>
<source>Port:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="sctp_assoc_analyse_dialog.ui" line="261"/>
<location filename="sctp_assoc_analyse_dialog.ui" line="433"/>
<source>Sent Verification Tag:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="sctp_assoc_analyse_dialog.ui" line="275"/>
<location filename="sctp_assoc_analyse_dialog.ui" line="454"/>
<location filename="sctp_assoc_analyse_dialog.cpp" line="147"/>
<location filename="sctp_assoc_analyse_dialog.cpp" line="198"/>
<source>Minimum Number of Inbound Streams:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="sctp_assoc_analyse_dialog.ui" line="289"/>
<location filename="sctp_assoc_analyse_dialog.ui" line="440"/>
<location filename="sctp_assoc_analyse_dialog.cpp" line="152"/>
<location filename="sctp_assoc_analyse_dialog.cpp" line="203"/>
<source>Minimum Number of Outbound Streams:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="sctp_assoc_analyse_dialog.ui" line="359"/>
<source>Graph Arwnd</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="sctp_assoc_analyse_dialog.ui" line="365"/>
<source>Endpoint 2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="sctp_assoc_analyse_dialog.ui" line="482"/>
<location filename="sctp_assoc_analyse_dialog.cpp" line="150"/>
<location filename="sctp_assoc_analyse_dialog.cpp" line="201"/>
<source>Provided Number of Outbound Streams:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="sctp_assoc_analyse_dialog.ui" line="505"/>
<source>Complete list of IP Addresses as provided in the INIT-ACK Chunk</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="sctp_assoc_analyse_dialog.ui" line="544"/>
<source>Graph a_rwnd</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="sctp_assoc_analyse_dialog.cpp" line="37"/>
<source>SCTP Analyse Association: %1 Port1 %2 Port2 %3</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="sctp_assoc_analyse_dialog.cpp" line="84"/>
<source>No Association found for this packet.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="sctp_assoc_analyse_dialog.cpp" line="95"/>
<source>Warning</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="sctp_assoc_analyse_dialog.cpp" line="95"/>
<source>Could not find SCTP Association with id: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="sctp_assoc_analyse_dialog.cpp" line="115"/>
<source>Complete list of IP-Addresses as provided in the INIT-Chunk</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="sctp_assoc_analyse_dialog.cpp" line="117"/>
<location filename="sctp_assoc_analyse_dialog.cpp" line="169"/>
<source>Complete list of IP-Addresses as provided in the INITACK-Chunk</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="sctp_assoc_analyse_dialog.cpp" line="119"/>
<location filename="sctp_assoc_analyse_dialog.cpp" line="171"/>
<source>List of used IP-Addresses</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="sctp_assoc_analyse_dialog.cpp" line="156"/>
<location filename="sctp_assoc_analyse_dialog.cpp" line="207"/>
<source>Used Number of Inbound Streams:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="sctp_assoc_analyse_dialog.cpp" line="158"/>
<location filename="sctp_assoc_analyse_dialog.cpp" line="209"/>
<source>Used Number of Outbound Streams:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>SCTPChunkStatisticsDialog</name>
<message>
<location filename="sctp_chunk_statistics_dialog.ui" line="20"/>
<source>Dialog</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="sctp_chunk_statistics_dialog.ui" line="73"/>
<location filename="sctp_chunk_statistics_dialog.cpp" line="314"/>
<location filename="sctp_chunk_statistics_dialog.cpp" line="324"/>
<source>Association</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="sctp_chunk_statistics_dialog.ui" line="78"/>
<location filename="sctp_chunk_statistics_dialog.cpp" line="315"/>
<location filename="sctp_chunk_statistics_dialog.cpp" line="325"/>
<source>Endpoint 1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="sctp_chunk_statistics_dialog.ui" line="83"/>
<location filename="sctp_chunk_statistics_dialog.cpp" line="316"/>
<location filename="sctp_chunk_statistics_dialog.cpp" line="326"/>
<source>Endpoint 2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="sctp_chunk_statistics_dialog.ui" line="97"/>
<source>Save Chunk Type Order</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="sctp_chunk_statistics_dialog.ui" line="102"/>
<source>Hide Chunk Type</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="sctp_chunk_statistics_dialog.ui" line="105"/>
<source>Remove the chunk type from the table</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="sctp_chunk_statistics_dialog.ui" line="110"/>
<source>Chunk Type Preferences</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="sctp_chunk_statistics_dialog.ui" line="113"/>
<source>Go to the chunk type preferences dialog to show or hide other chunk types</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="sctp_chunk_statistics_dialog.ui" line="118"/>
<source>Show All Registered Chunk Types</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="sctp_chunk_statistics_dialog.ui" line="121"/>
<source>Show all chunk types with defined names</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="sctp_chunk_statistics_dialog.cpp" line="44"/>
<source>SCTP Chunk Statistics: %1 Port1 %2 Port2 %3</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>SCTPGraphArwndDialog</name>
<message>
<location filename="sctp_graph_arwnd_dialog.ui" line="14"/>
<source>SCTP Graph</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="sctp_graph_arwnd_dialog.ui" line="47"/>
<source>Reset to full size</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="sctp_graph_arwnd_dialog.ui" line="32"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;br/&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="sctp_graph_arwnd_dialog.ui" line="54"/>
<source>Save Graph</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="sctp_graph_arwnd_dialog.ui" line="91"/>
<source>goToPacket</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="sctp_graph_arwnd_dialog.ui" line="94"/>
<source>Go to Packet</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="sctp_graph_arwnd_dialog.cpp" line="43"/>
<source>SCTP Data and Adv. Rec. Window over Time: %1 Port1 %2 Port2 %3</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="sctp_graph_arwnd_dialog.cpp" line="47"/>
<source>No Data Chunks sent</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="sctp_graph_arwnd_dialog.cpp" line="110"/>
<source>Arwnd</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="sctp_graph_arwnd_dialog.cpp" line="118"/>
<source>time [secs]</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="sctp_graph_arwnd_dialog.cpp" line="119"/>
<source>Advertised Receiver Window [Bytes]</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="sctp_graph_arwnd_dialog.cpp" line="167"/>
<source>&lt;small&gt;&lt;i&gt;Graph %1: a_rwnd=%2 Time=%3 secs &lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>SCTPGraphByteDialog</name>
<message>
<location filename="sctp_graph_byte_dialog.ui" line="14"/>
<source>SCTP Graph</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="sctp_graph_byte_dialog.ui" line="47"/>
<source>Reset to full size</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="sctp_graph_byte_dialog.ui" line="32"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;br/&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="sctp_graph_byte_dialog.ui" line="54"/>
<source>Save Graph</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="sctp_graph_byte_dialog.ui" line="91"/>
<source>goToPacket</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="sctp_graph_byte_dialog.ui" line="94"/>
<source>Go to Packet</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="sctp_graph_byte_dialog.cpp" line="42"/>
<source>SCTP Data and Adv. Rec. Window over Time: %1 Port1 %2 Port2 %3</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="sctp_graph_byte_dialog.cpp" line="46"/>
<source>No Data Chunks sent</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="sctp_graph_byte_dialog.cpp" line="110"/>
<location filename="sctp_graph_byte_dialog.cpp" line="157"/>
<source>Bytes</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="sctp_graph_byte_dialog.cpp" line="117"/>
<source>time [secs]</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="sctp_graph_byte_dialog.cpp" line="118"/>
<source>Received Bytes</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="sctp_graph_byte_dialog.cpp" line="170"/>
<source>&lt;small&gt;&lt;i&gt;Graph %1: Received bytes=%2 Time=%3 secs &lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>SCTPGraphDialog</name>
<message>
<location filename="sctp_graph_dialog.ui" line="14"/>
<source>SCTP Graph</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="sctp_graph_dialog.ui" line="44"/>
<source>Relative TSNs</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="sctp_graph_dialog.ui" line="58"/>
<source>Only SACKs</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="sctp_graph_dialog.ui" line="68"/>
<source>Only TSNs</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="sctp_graph_dialog.ui" line="78"/>
<source>Show both</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="sctp_graph_dialog.ui" line="88"/>
<source>Reset to full size</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="sctp_graph_dialog.ui" line="95"/>
<source>Save Graph</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="sctp_graph_dialog.ui" line="132"/>
<source>goToPacket</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="sctp_graph_dialog.ui" line="135"/>
<source>Go to Packet</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="sctp_graph_dialog.cpp" line="49"/>
<source>SCTP TSNs and SACKs over Time: %1 Port1 %2 Port2 %3</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="sctp_graph_dialog.cpp" line="53"/>
<source>No Data Chunks sent</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="sctp_graph_dialog.cpp" line="218"/>
<source>CumTSNAck</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="sctp_graph_dialog.cpp" line="231"/>
<source>Gap Ack</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="sctp_graph_dialog.cpp" line="244"/>
<source>NR Gap Ack</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="sctp_graph_dialog.cpp" line="257"/>
<source>Duplicate Ack</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="sctp_graph_dialog.cpp" line="313"/>
<source>TSN</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="sctp_graph_dialog.cpp" line="371"/>
<source>time [secs]</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="sctp_graph_dialog.cpp" line="372"/>
<source>TSNs</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="sctp_graph_dialog.cpp" line="472"/>
<source>&lt;small&gt;&lt;i&gt;%1: %2 Time: %3 secs &lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="sctp_graph_dialog.cpp" line="482"/>
<source>Portable Document Format (*.pdf)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="sctp_graph_dialog.cpp" line="483"/>
<source>Portable Network Graphics (*.png)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="sctp_graph_dialog.cpp" line="484"/>
<source>Windows Bitmap (*.bmp)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="sctp_graph_dialog.cpp" line="486"/>
<source>JPEG File Interchange Format (*.jpeg *.jpg)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="sctp_graph_dialog.cpp" line="493"/>
<source>Save Graph As</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ScsiServiceResponseTimeDialog</name>
<message>
<location filename="scsi_service_response_time_dialog.cpp" line="29"/>
<source>&lt;small&gt;&lt;i&gt;Select a command and enter a filter if desired, then press Apply.&lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="scsi_service_response_time_dialog.cpp" line="36"/>
<source>Command:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="scsi_service_response_time_dialog.cpp" line="38"/>
<source>SCSI Service Response Times</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>SearchFrame</name>
<message>
<location filename="search_frame.ui" line="14"/>
<source>Frame</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="search_frame.ui" line="48"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Search the Info column of the packet list (summary pane), decoded packet display labels (tree view pane) or the ASCII-converted packet data (hex view pane).&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="search_frame.ui" line="52"/>
<source>Packet list</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="search_frame.ui" line="57"/>
<source>Packet details</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="search_frame.ui" line="62"/>
<source>Packet bytes</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="search_frame.ui" line="83"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Search for strings containing narrow (UTF-8 and ASCII) or wide (UTF-16) characters.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="search_frame.ui" line="87"/>
<source>Narrow &amp; Wide</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="search_frame.ui" line="92"/>
<source>Narrow (UTF-8 / ASCII)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="search_frame.ui" line="97"/>
<source>Wide (UTF-16)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="search_frame.ui" line="105"/>
<source>Case sensitive</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="search_frame.ui" line="125"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Search for data using display filter syntax (e.g. ip.addr==10.1.1.1), a hexadecimal string (e.g. fffffda5), a plain string (e.g. My String) or a regular expression (e.g. colou?r).&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<oldsource>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Search for data using display filter syntax (e.g. ip.addr==10.1.1.1), a hexadecimal string (e.g. fffffda5) or a plain string (e.g. My String).&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</oldsource>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="search_frame.ui" line="129"/>
<source>Display filter</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="search_frame.ui" line="134"/>
<source>Hex value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="search_frame.ui" line="139"/>
<source>String</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="search_frame.ui" line="144"/>
<source>Regular Expression</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="search_frame.ui" line="168"/>
<source>Find</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="search_frame.ui" line="184"/>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="search_frame.cpp" line="311"/>
<source>No valid search type selected. Please report this to the development team.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="search_frame.cpp" line="263"/>
<source>Invalid filter.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="search_frame.cpp" line="269"/>
<source>That filter doesn&apos;t test anything.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="search_frame.cpp" line="277"/>
<source>That&apos;s not a valid hex string.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="search_frame.cpp" line="286"/>
<source>You didn&apos;t specify any text for which to search.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="search_frame.cpp" line="304"/>
<source>No valid character set selected. Please report this to the development team.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="search_frame.cpp" line="327"/>
<source>No valid search area selected. Please report this to the development team.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="search_frame.cpp" line="341"/>
<source>No packet contained those bytes.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="search_frame.cpp" line="355"/>
<source>No packet contained that string in its Info column.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="search_frame.cpp" line="364"/>
<source>No packet contained that string in its dissected display.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="search_frame.cpp" line="373"/>
<source>No packet contained that string in its converted data.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="search_frame.cpp" line="383"/>
<source>No packet matched that filter.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>SequenceDialog</name>
<message>
<location filename="sequence_dialog.cpp" line="78"/>
<source>Call Flow</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="sequence_dialog.cpp" line="112"/>
<source>Time</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="sequence_dialog.cpp" line="120"/>
<source>Comment</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="sequence_dialog.cpp" line="168"/>
<source>Save As</source>
<oldsource>Save As...</oldsource>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="sequence_dialog.cpp" line="333"/>
<source>No data</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="sequence_dialog.cpp" line="335"/>
<source>%Ln node(s)</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="sequence_dialog.cpp" line="336"/>
<source>%Ln item(s)</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="sequence_dialog.cpp" line="362"/>
<source>Portable Document Format (*.pdf)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="sequence_dialog.cpp" line="363"/>
<source>Portable Network Graphics (*.png)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="sequence_dialog.cpp" line="364"/>
<source>Windows Bitmap (*.bmp)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="sequence_dialog.cpp" line="366"/>
<source>JPEG File Interchange Format (*.jpeg *.jpg)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="sequence_dialog.cpp" line="367"/>
<source>ASCII (*.txt)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="sequence_dialog.cpp" line="378"/>
<source>Save Graph As</source>
<oldsource>Wireshark: Save Graph As...</oldsource>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="sequence_dialog.cpp" line="78"/>
<source>Flow</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="sequence_dialog.ui" line="48"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;
&lt;h3&gt;Valuable and amazing time-saving keyboard shortcuts&lt;/h3&gt;
&lt;table&gt;&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;+&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Zoom in&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;-&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Zoom out&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;0&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Reset graph to its initial state&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Move right 10 pixels&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Move left 10 pixels&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Move up 10 pixels&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Move down 10 pixels&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;i&gt;Shift+&lt;/i&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Move right 1 pixel&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;i&gt;Shift+&lt;/i&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Move left 1 pixel&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;i&gt;Shift+&lt;/i&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Move up 1 pixel&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;i&gt;Shift+&lt;/i&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Move down 1 pixel&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;g&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Go to packet under cursor&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;n&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Go to the next packet&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;p&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Go to the previous packet&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;
&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<oldsource>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;
&lt;h3&gt;Valuable and amazing time-saving keyboard shortcuts&lt;/h3&gt;
&lt;table&gt;&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;0&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Reset graph to its initial state&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Move right 10 pixels&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Move left 10 pixels&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Move up 10 pixels&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Move down 10 pixels&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;i&gt;Shift+&lt;/i&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Move right 1 pixel&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;i&gt;Shift+&lt;/i&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Move left 1 pixel&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;i&gt;Shift+&lt;/i&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Move up 1 pixel&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;i&gt;Shift+&lt;/i&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Move down 1 pixel&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;g&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Go to packet under cursor&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;n&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Go to the next packet&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;p&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Go to the previous packet&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;
&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</oldsource>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="sequence_dialog.ui" line="74"/>
<source>&lt;small&gt;&lt;i&gt;A hint&lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="sequence_dialog.ui" line="107"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Only show flows matching the current display filter&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="sequence_dialog.ui" line="110"/>
<source>Limit to display filter</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="sequence_dialog.ui" line="130"/>
<source>Flow type:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="sequence_dialog.ui" line="153"/>
<source>Addresses:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="sequence_dialog.ui" line="161"/>
<source>Any</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="sequence_dialog.ui" line="166"/>
<source>Network</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="sequence_dialog.ui" line="191"/>
<source>Reset</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="sequence_dialog.ui" line="213"/>
<source>Reset Diagram</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="sequence_dialog.ui" line="216"/>
<source>Reset the diagram to its initial state.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="sequence_dialog.ui" line="219"/>
<source>0</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="sequence_dialog.ui" line="224"/>
<location filename="sequence_dialog.ui" line="227"/>
<source>Zoom In</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="sequence_dialog.ui" line="230"/>
<source>+</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="sequence_dialog.ui" line="235"/>
<location filename="sequence_dialog.ui" line="238"/>
<source>Zoom Out</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="sequence_dialog.ui" line="241"/>
<source>-</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="sequence_dialog.ui" line="246"/>
<location filename="sequence_dialog.ui" line="249"/>
<source>Move Up 10 Pixels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="sequence_dialog.ui" line="252"/>
<source>Up</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="sequence_dialog.ui" line="257"/>
<location filename="sequence_dialog.ui" line="260"/>
<source>Move Left 10 Pixels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="sequence_dialog.ui" line="263"/>
<source>Left</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="sequence_dialog.ui" line="268"/>
<location filename="sequence_dialog.ui" line="271"/>
<source>Move Right 10 Pixels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="sequence_dialog.ui" line="274"/>
<source>Right</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="sequence_dialog.ui" line="279"/>
<location filename="sequence_dialog.ui" line="282"/>
<source>Move Down 10 Pixels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="sequence_dialog.ui" line="285"/>
<source>Down</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="sequence_dialog.ui" line="290"/>
<location filename="sequence_dialog.ui" line="293"/>
<source>Move Up 1 Pixel</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="sequence_dialog.ui" line="296"/>
<source>Shift+Up</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="sequence_dialog.ui" line="301"/>
<location filename="sequence_dialog.ui" line="304"/>
<source>Move Left 1 Pixel</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="sequence_dialog.ui" line="307"/>
<source>Shift+Left</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="sequence_dialog.ui" line="312"/>
<location filename="sequence_dialog.ui" line="315"/>
<source>Move Right 1 Pixel</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="sequence_dialog.ui" line="318"/>
<source>Shift+Right</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="sequence_dialog.ui" line="323"/>
<location filename="sequence_dialog.ui" line="326"/>
<source>Move Down 1 Pixel</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="sequence_dialog.ui" line="329"/>
<source>Shift+Down</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="sequence_dialog.ui" line="334"/>
<source>Go To Packet Under Cursor</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="sequence_dialog.ui" line="337"/>
<source>Go to packet currently under the cursor</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="sequence_dialog.ui" line="340"/>
<source>G</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="sequence_dialog.ui" line="345"/>
<source>All Flows</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="sequence_dialog.ui" line="348"/>
<source>Show flows for all packets</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="sequence_dialog.ui" line="351"/>
<location filename="sequence_dialog.ui" line="362"/>
<source>1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="sequence_dialog.ui" line="356"/>
<source>TCP Flows</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="sequence_dialog.ui" line="359"/>
<source>Show only TCP flow information</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="sequence_dialog.ui" line="367"/>
<source>Go To Next Packet</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="sequence_dialog.ui" line="370"/>
<source>Go to the next packet</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="sequence_dialog.ui" line="373"/>
<source>N</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="sequence_dialog.ui" line="378"/>
<source>Go To Previous Packet</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="sequence_dialog.ui" line="381"/>
<source>Go to the previous packet</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="sequence_dialog.ui" line="384"/>
<source>P</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ShortcutListModel</name>
<message>
<location filename="about_dialog.cpp" line="199"/>
<source>Shortcut</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="about_dialog.cpp" line="199"/>
<source>Name</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="about_dialog.cpp" line="199"/>
<source>Description</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ShowPacketBytesDialog</name>
<message>
<location filename="show_packet_bytes_dialog.ui" line="20"/>
<source>Show Packet Bytes</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="show_packet_bytes_dialog.ui" line="36"/>
<source>Hint.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="show_packet_bytes_dialog.ui" line="51"/>
<source>Decode as</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="show_packet_bytes_dialog.ui" line="61"/>
<source>Show as</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="show_packet_bytes_dialog.ui" line="88"/>
<source>Start</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="show_packet_bytes_dialog.ui" line="98"/>
<source>End</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="show_packet_bytes_dialog.ui" line="112"/>
<location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="219"/>
<source>Find:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="show_packet_bytes_dialog.ui" line="122"/>
<source>Find &amp;Next</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="48"/>
<source>Frame %1, %2, %Ln byte(s).</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="58"/>
<source>None</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="59"/>
<source>Base64</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="60"/>
<source>Compressed</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="61"/>
<source>Quoted-Printable</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="62"/>
<source>ROT13</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="66"/>
<source>ASCII</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="67"/>
<source>ASCII &amp; Control</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="68"/>
<source>C Array</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="69"/>
<source>EBCDIC</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="70"/>
<source>Hex Dump</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="71"/>
<source>HTML</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="72"/>
<source>Image</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="73"/>
<source>ISO 8859-1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="74"/>
<source>Raw</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="75"/>
<source>UTF-8</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="76"/>
<source>UTF-16</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="77"/>
<source>YAML</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="84"/>
<source>Print</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="87"/>
<source>Copy</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="90"/>
<source>Save as</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="162"/>
<source>Displaying %Ln byte(s).</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="217"/>
<source>Regex Find:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="295"/>
<source>Save Selected Packet Bytes As</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ShowPacketBytesTextEdit</name>
<message>
<location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="772"/>
<source>Show Selected</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="776"/>
<source>Show All</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>SplashOverlay</name>
<message>
<location filename="splash_overlay.cpp" line="127"/>
<source>Initializing dissectors</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="splash_overlay.cpp" line="130"/>
<source>Initializing tap listeners</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="splash_overlay.cpp" line="133"/>
<source>Initializing external capture plugins</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="splash_overlay.cpp" line="136"/>
<source>Registering dissectors</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="splash_overlay.cpp" line="139"/>
<source>Registering plugins</source>
<oldsource>Registering dissector</oldsource>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="splash_overlay.cpp" line="142"/>
<source>Handing off dissectors</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="splash_overlay.cpp" line="145"/>
<source>Handing off plugins</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="splash_overlay.cpp" line="148"/>
<source>Loading Lua plugins</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="splash_overlay.cpp" line="151"/>
<source>Removing Lua plugins</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="splash_overlay.cpp" line="154"/>
<source>Loading module preferences</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="splash_overlay.cpp" line="157"/>
<source>Finding local interfaces</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="splash_overlay.cpp" line="160"/>
<source>(Unknown action)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>StatsTreeDialog</name>
<message>
<location filename="stats_tree_dialog.cpp" line="63"/>
<source>Configuration not found</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="stats_tree_dialog.cpp" line="64"/>
<source>Unable to find configuration for %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>SupportedProtocolsDialog</name>
<message>
<location filename="supported_protocols_dialog.ui" line="14"/>
<source>Dialog</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="supported_protocols_dialog.ui" line="26"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Search the list of field names.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="supported_protocols_dialog.ui" line="29"/>
<source>Search:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="supported_protocols_dialog.ui" line="54"/>
<source>&lt;small&gt;&lt;i&gt;Gathering protocol information…&lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="supported_protocols_dialog.cpp" line="37"/>
<source>Supported Protocols</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="supported_protocols_dialog.cpp" line="59"/>
<source>%1 protocols, %2 fields.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>SupportedProtocolsModel</name>
<message>
<location filename="models/supported_protocols_model.cpp" line="73"/>
<source>Name</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="models/supported_protocols_model.cpp" line="75"/>
<source>Filter</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="models/supported_protocols_model.cpp" line="77"/>
<source>Type</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="models/supported_protocols_model.cpp" line="79"/>
<source>Description</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>SyntaxLineEdit</name>
<message>
<location filename="widgets/syntax_line_edit.cpp" line="168"/>
<source>&quot;%1&quot; is deprecated or may have unexpected results. See the User&apos;s Guide.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>TCPStreamDialog</name>
<message>
<location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="14"/>
<source>Dialog</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="33"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;
&lt;h3&gt;Valuable and amazing time-saving keyboard shortcuts&lt;/h3&gt;
&lt;table&gt;&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;+&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Zoom in&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;-&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Zoom out&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;x&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Zoom in X axis&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;X&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Zoom out X axis&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;y&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Zoom in Y axis&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;Y&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Zoom out Y axis&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;0&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Reset graph to its initial state&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Move right 10 pixels&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Move left 10 pixels&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Move up 10 pixels&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Move down 10 pixels&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;i&gt;Shift+&lt;/i&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Move right 1 pixel&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;i&gt;Shift+&lt;/i&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Move left 1 pixel&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;i&gt;Shift+&lt;/i&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Move up 1 pixel&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;i&gt;Shift+&lt;/i&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Move down 1 pixel&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;i&gt;Pg Up&lt;/i&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Next stream&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;i&gt;Pg Dn&lt;/i&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Previous stream&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;d&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Switch direction (swap TCP endpoints)&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;g&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Go to packet under cursor&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;z&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Toggle mouse drag / zoom&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;s&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Toggle relative / absolute sequence numbers&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;t&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Toggle capture / session time origin&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;Space&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Toggle crosshairs&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;1&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Round Trip Time graph&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;2&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Throughput graph&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;3&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Stevens-style Time / Sequence graph&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;4&lt;/th&gt;&lt;td&gt;tcptrace-style Time / Sequence graph&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;5&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Window Scaling graph&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;
&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<oldsource>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;
&lt;h3&gt;Valuable and amazing time-saving keyboard shortcuts&lt;/h3&gt;
&lt;table&gt;&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;+&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Zoom in&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;-&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Zoom out&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;0&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Reset graph to its initial state&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Move right 10 pixels&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Move left 10 pixels&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Move up 10 pixels&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Move down 10 pixels&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;i&gt;Shift+&lt;/i&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Move right 1 pixel&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;i&gt;Shift+&lt;/i&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Move left 1 pixel&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;i&gt;Shift+&lt;/i&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Move up 1 pixel&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;i&gt;Shift+&lt;/i&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Move down 1 pixel&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;i&gt;Pg Up&lt;/i&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Next stream&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;i&gt;Pg Dn&lt;/i&gt;&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Previous stream&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;d&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Switch direction (swap TCP endpoints)&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;g&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Go to packet under cursor&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;z&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Toggle mouse drag / zoom&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;s&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Toggle relative / absolute sequence numbers&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;t&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Toggle capture / session time origin&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;Space&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Toggle crosshairs&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;1&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Round Trip Time graph&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;2&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Throughput graph&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;3&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Stevens-style Time / Sequence graph&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;4&lt;/th&gt;&lt;td&gt;tcptrace-style Time / Sequence graph&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;5&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Window Scaling graph&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;
&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</oldsource>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="75"/>
<source>&lt;small&gt;&lt;i&gt;Mouse over for shortcuts&lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="87"/>
<source>Type</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="117"/>
<source>MA Window (s)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="127"/>
<source>Allow SACK segments as well as data packets to be selected by clicking on the graph</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="130"/>
<source>Select SACKs</source>
<oldsource>select SACKs</oldsource>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="153"/>
<source>Stream</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="163"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Switch the direction of the connection (view the opposite flow).&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="166"/>
<location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="491"/>
<source>Switch Direction</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="177"/>
<source>Mouse</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="184"/>
<source>Drag using the mouse button.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="187"/>
<source>drags</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="203"/>
<source>Select using the mouse button.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="206"/>
<source>zooms</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="235"/>
<source>Display Round Trip Time vs Sequence Number</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="238"/>
<source>RTT By Sequence Number</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="248"/>
<source>Display graph of Segment Length vs Time</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="251"/>
<source>Segment Length</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="261"/>
<source>Display graph of Mean Transmitted Bytes vs Time</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="274"/>
<source>Display graph of Mean ACKed Bytes vs Time</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="277"/>
<source>Goodput</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="287"/>
<source>Display graph of Receive Window Size vs Time</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="290"/>
<source>Rcv Win</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="300"/>
<source>Display graph of Outstanding Bytes vs Time</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="303"/>
<source>Bytes Out</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="326"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Reset the graph to its initial state.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="329"/>
<source>Reset</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="348"/>
<source>Reset Graph</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="351"/>
<source>Reset the graph to its initial state.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="354"/>
<source>0</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="359"/>
<location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="362"/>
<source>Zoom In</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="365"/>
<source>+</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="370"/>
<location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="373"/>
<source>Zoom Out</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="376"/>
<source>-</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="381"/>
<location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="384"/>
<source>Move Up 10 Pixels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="387"/>
<source>Up</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="392"/>
<location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="395"/>
<source>Move Left 10 Pixels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="398"/>
<source>Left</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="403"/>
<location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="406"/>
<source>Move Right 10 Pixels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="409"/>
<source>Right</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="414"/>
<location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="417"/>
<source>Move Down 10 Pixels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="420"/>
<source>Down</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="425"/>
<location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="428"/>
<source>Move Up 1 Pixel</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="431"/>
<source>Shift+Up</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="436"/>
<location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="439"/>
<source>Move Left 1 Pixel</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="442"/>
<source>Shift+Left</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="447"/>
<location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="450"/>
<source>Move Right 1 Pixel</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="453"/>
<source>Shift+Right</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="458"/>
<location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="461"/>
<source>Move Down 1 Pixel</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="464"/>
<source>Shift+Down</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="469"/>
<source>Next Stream</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="472"/>
<source>Go to the next stream in the capture</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="475"/>
<source>PgUp</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="480"/>
<source>Previous Stream</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="483"/>
<source>Go to the previous stream in the capture</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="486"/>
<source>PgDown</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="494"/>
<source>Switch direction (swap TCP endpoints)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="497"/>
<source>D</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="502"/>
<source>Go To Packet Under Cursor</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="505"/>
<source>Go to packet currently under the cursor</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="508"/>
<source>G</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="513"/>
<source>Drag / Zoom</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="516"/>
<source>Toggle mouse drag / zoom behavior</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="519"/>
<source>Z</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="524"/>
<source>Relative / Absolute Sequence Numbers</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="527"/>
<source>Toggle relative / absolute sequence numbers</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="530"/>
<source>S</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="535"/>
<source>Capture / Session Time Origin</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="538"/>
<source>Toggle capture / session time origin</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="541"/>
<source>T</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="546"/>
<source>Crosshairs</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="549"/>
<source>Toggle crosshairs</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="552"/>
<source>Space</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="557"/>
<location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="1395"/>
<source>Round Trip Time</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="560"/>
<source>Switch to the Round Trip Time graph</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="563"/>
<source>1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="264"/>
<location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="568"/>
<location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="1123"/>
<source>Throughput</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="571"/>
<source>Switch to the Throughput graph</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="574"/>
<source>2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="579"/>
<source>Time / Sequence (Stevens)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="582"/>
<source>Switch to the Stevens-style Time / Sequence graph</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="585"/>
<source>3</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="590"/>
<location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="1490"/>
<source>Window Scaling</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="593"/>
<source>Switch to the Window Scaling graph</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="596"/>
<source>5</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="601"/>
<source>Time / Sequence (tcptrace)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="604"/>
<source>Switch to the tcptrace-style Time / Sequence graph</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="607"/>
<source>4</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="612"/>
<location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="615"/>
<source>Zoom In X Axis</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="618"/>
<source>X</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="623"/>
<location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="626"/>
<source>Zoom Out X Axis</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="629"/>
<source>Shift+X</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="634"/>
<location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="637"/>
<source>Zoom In Y Axis</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="640"/>
<source>Y</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="645"/>
<location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="648"/>
<source>Zoom Out Y Axis</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="651"/>
<source>Shift+Y</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="313"/>
<source>Save As</source>
<oldsource>Save As...</oldsource>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="519"/>
<source>No Capture Data</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="588"/>
<source>%1 %2 pkts, %3 %4 %5 pkts, %6 </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="742"/>
<source>Sequence Numbers (Stevens)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="767"/>
<source>Sequence Numbers (tcptrace)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="1125"/>
<source> (MA)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="1127"/>
<source> (%1 Segment MA)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="1148"/>
<source> [not enough data]</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="1545"/>
<source> for %1:%2 %3 %4:%5</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="1732"/>
<source>%1 %2 (%3s len %4 seq %5 ack %6 win %7)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="1733"/>
<source>Click to select packet</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="1733"/>
<source>Packet</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="1747"/>
<source>Release to zoom, x = %1 to %2, y = %3 to %4</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="1753"/>
<source>Unable to select range.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="1756"/>
<source>Click to select a portion of the graph.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="1799"/>
<source>Portable Document Format (*.pdf)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="1800"/>
<source>Portable Network Graphics (*.png)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="1801"/>
<source>Windows Bitmap (*.bmp)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="1803"/>
<source>JPEG File Interchange Format (*.jpeg *.jpg)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="1810"/>
<source>Save Graph As</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>TapParameterDialog</name>
<message>
<location filename="tap_parameter_dialog.ui" line="14"/>
<source>Dialog</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="tap_parameter_dialog.ui" line="27"/>
<source>Item</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="tap_parameter_dialog.ui" line="35"/>
<source>&lt;small&gt;&lt;i&gt;A hint.&lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="tap_parameter_dialog.ui" line="47"/>
<source>Display filter:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="tap_parameter_dialog.ui" line="57"/>
<source>Regenerate statistics using this display filter</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="tap_parameter_dialog.ui" line="60"/>
<source>Apply</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="tap_parameter_dialog.ui" line="79"/>
<location filename="tap_parameter_dialog.cpp" line="81"/>
<source>Copy</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="tap_parameter_dialog.ui" line="82"/>
<source>Copy a text representation of the tree to the clipboard</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="tap_parameter_dialog.ui" line="90"/>
<source>Save as…</source>
<oldsource>Save as...</oldsource>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="tap_parameter_dialog.ui" line="93"/>
<source>Save the displayed data in various formats</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="tap_parameter_dialog.cpp" line="84"/>
<source>Save as</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="tap_parameter_dialog.cpp" line="531"/>
<source>Save Statistics As</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="tap_parameter_dialog.cpp" line="533"/>
<source>Plain text file (*.txt);;Comma separated values (*.csv);;XML document (*.xml);;YAML document (*.yaml)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="tap_parameter_dialog.cpp" line="537"/>
<source>Plain text file (*.txt)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="tap_parameter_dialog.cpp" line="583"/>
<source>Error saving file %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>TimeShiftDialog</name>
<message>
<location filename="time_shift_dialog.ui" line="25"/>
<source>Shift all packets by</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="time_shift_dialog.ui" line="38"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:small; font-style:italic;&quot;&gt;[-][[hh:]mm:]ss[.ddd] &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="time_shift_dialog.ui" line="62"/>
<source>Set the time for packet</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="time_shift_dialog.ui" line="72"/>
<location filename="time_shift_dialog.ui" line="106"/>
<source>to</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="time_shift_dialog.ui" line="96"/>
<source>…then set packet</source>
<oldsource>...then set packet</oldsource>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="time_shift_dialog.ui" line="140"/>
<source>and extrapolate the time for all other packets</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="time_shift_dialog.ui" line="160"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p align=&quot;right&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:small; font-style:italic;&quot;&gt;[YYYY-MM-DD] hh:mm:ss[.ddd] &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="time_shift_dialog.ui" line="169"/>
<source>Undo all shifts</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="time_shift_dialog.cpp" line="27"/>
<source>Time Shift</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="time_shift_dialog.cpp" line="129"/>
<source>Frame numbers must be between 1 and %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="time_shift_dialog.cpp" line="131"/>
<source>Invalid frame number.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="time_shift_dialog.cpp" line="234"/>
<source>Time shifting is not available capturing packets.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>TrafficTableDialog</name>
<message>
<location filename="traffic_table_dialog.ui" line="22"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show resolved addresses and port names rather than plain values. The corresponding name resolution preference must be enabled.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="traffic_table_dialog.ui" line="25"/>
<source>Name resolution</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="traffic_table_dialog.ui" line="45"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Only show conversations matching the current display filter&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="traffic_table_dialog.ui" line="48"/>
<source>Limit to display filter</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="traffic_table_dialog.ui" line="68"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show absolute times in the start time column.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="traffic_table_dialog.ui" line="71"/>
<source>Absolute start time</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="traffic_table_dialog.ui" line="91"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Add and remove conversation types.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="traffic_table_dialog.cpp" line="54"/>
<source>%1 Types</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="traffic_table_dialog.cpp" line="58"/>
<source>Copy</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="traffic_table_dialog.cpp" line="61"/>
<source>as CSV</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="traffic_table_dialog.cpp" line="62"/>
<source>Copy all values of this page to the clipboard in CSV (Comma Separated Values) format.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="traffic_table_dialog.cpp" line="64"/>
<source>as YAML</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="traffic_table_dialog.cpp" line="65"/>
<source>Copy all values of this page to the clipboard in the YAML data serialization format.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="traffic_table_dialog.h" line="104"/>
<source>Unknown</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>UatDialog</name>
<message>
<location filename="uat_dialog.ui" line="44"/>
<source>Create a new entry.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="uat_dialog.ui" line="58"/>
<source>Remove this entry.</source>
<oldsource>Remove this profile.</oldsource>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="uat_dialog.ui" line="72"/>
<source>Copy this entry.</source>
<oldsource>Copy this profile.</oldsource>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="uat_dialog.ui" line="89"/>
<source>Move entry up.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="uat_dialog.ui" line="106"/>
<source>Move entry down.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="uat_dialog.ui" line="123"/>
<source>Clear all entries.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="uat_dialog.cpp" line="85"/>
<source>Unknown User Accessible Table</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="uat_dialog.cpp" line="99"/>
<source>Copy from</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="uat_dialog.cpp" line="102"/>
<source>Copy entries from another profile.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="uat_dialog.cpp" line="110"/>
<source>Open </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>UatFrame</name>
<message>
<location filename="uat_frame.ui" line="14"/>
<source>Frame</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="uat_frame.ui" line="53"/>
<source>Create a new entry.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="uat_frame.ui" line="71"/>
<source>Remove this entry.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="uat_frame.ui" line="86"/>
<source>Copy this entry.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="uat_frame.ui" line="101"/>
<source>Move entry up.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="uat_frame.ui" line="116"/>
<source>Move entry down.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="uat_frame.ui" line="131"/>
<source>Clear all entries.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="uat_frame.ui" line="146"/>
<source>Copy entries from another profile.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="uat_frame.ui" line="149"/>
<source>Copy from</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="uat_frame.cpp" line="76"/>
<source>Unknown User Accessible Table</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="uat_frame.cpp" line="98"/>
<source>Open </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>VoipCallsDialog</name>
<message>
<location filename="voip_calls_dialog.ui" line="39"/>
<source>&lt;small&gt;&lt;/small&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="voip_calls_dialog.ui" line="61"/>
<source>Time of Day</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="voip_calls_dialog.ui" line="80"/>
<source>Select &amp;All</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="voip_calls_dialog.ui" line="83"/>
<source>Select all calls</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="voip_calls_dialog.ui" line="91"/>
<source>Copy as CSV</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="voip_calls_dialog.ui" line="94"/>
<source>Copy stream list as CSV.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="voip_calls_dialog.ui" line="99"/>
<source>Copy as YAML</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="voip_calls_dialog.ui" line="102"/>
<source>Copy stream list as YAML.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="64"/>
<source>SIP Flows</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="voip_calls_dialog.ui" line="14"/>
<location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="64"/>
<source>VoIP Calls</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="71"/>
<source>Prepare Filter</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="72"/>
<source>Flow Sequence</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="75"/>
<source>Copy</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="78"/>
<source>as CSV</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="81"/>
<source>as YAML</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="232"/>
<source>No Audio</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>VoipCallsInfoModel</name>
<message>
<location filename="models/voip_calls_info_model.cpp" line="85"/>
<source>On</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="models/voip_calls_info_model.cpp" line="86"/>
<source>Off</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="models/voip_calls_info_model.cpp" line="94"/>
<source>Tunneling: %1 Fast Start: %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="models/voip_calls_info_model.cpp" line="114"/>
<source>Start Time</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="models/voip_calls_info_model.cpp" line="116"/>
<source>Stop Time</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="models/voip_calls_info_model.cpp" line="118"/>
<source>Initial Speaker</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="models/voip_calls_info_model.cpp" line="120"/>
<source>From</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="models/voip_calls_info_model.cpp" line="122"/>
<source>To</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="models/voip_calls_info_model.cpp" line="124"/>
<source>Protocol</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="models/voip_calls_info_model.cpp" line="126"/>
<source>Duration</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="models/voip_calls_info_model.cpp" line="128"/>
<source>Packets</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="models/voip_calls_info_model.cpp" line="130"/>
<source>State</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="models/voip_calls_info_model.cpp" line="132"/>
<source>Comments</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>WelcomePage</name>
<message>
<location filename="welcome_page.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="welcome_page.ui" line="63"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:large;&quot;&gt;Welcome to Wireshark&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="welcome_page.ui" line="129"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Open a file on your file system&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="welcome_page.ui" line="132"/>
<source>&lt;h2&gt;Open&lt;/h2&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="welcome_page.ui" line="145"/>
<source>Recent capture files</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="welcome_page.ui" line="148"/>
<source>Capture files that have been opened previously</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="welcome_page.ui" line="167"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Capture live packets from your network.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="welcome_page.ui" line="170"/>
<source>&lt;h2&gt;Capture&lt;/h2&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="welcome_page.ui" line="189"/>
<source>…using this filter:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="welcome_page.ui" line="225"/>
<source>Interface list</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="welcome_page.ui" line="228"/>
<source>List of available capture interfaces</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="welcome_page.ui" line="247"/>
<source>&lt;h2&gt;Learn&lt;/h2&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="welcome_page.ui" line="254"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;
&lt;style&gt;
a:link {
color: inherit;
text-decoration: none;
}
a:hover {
color: inherit;
text-decoration: underline;
}
&lt;/style&gt;
&lt;/head&gt;
&lt;body&gt;
&lt;table&gt;&lt;tr&gt;
&lt;th&gt;&lt;a href=&quot;https://www.wireshark.org/docs/wsug_html_chunked/&quot;&gt;User's Guide&lt;/a&gt;&lt;/th&gt;
&lt;td style=&quot;padding-left: 8px; padding-right: 8px;&quot;&gt;·&lt;/td&gt;
&lt;th&gt;&lt;a href=&quot;https://wiki.wireshark.org/&quot;&gt;Wiki&lt;/a&gt;&lt;/th&gt;
&lt;td style=&quot;padding-left: 8px; padding-right: 8px;&quot;&gt;·&lt;/td&gt;
&lt;th&gt;&lt;a href=&quot;https://ask.wireshark.org/&quot;&gt;Questions and Answers&lt;/a&gt;&lt;/th&gt;
&lt;td style=&quot;padding-left: 8px; padding-right: 8px;&quot;&gt;·&lt;/td&gt;
&lt;th&gt;&lt;a href=&quot;https://www.wireshark.org/lists/&quot;&gt;Mailing Lists&lt;/a&gt;&lt;/th&gt;
&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;
&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="welcome_page.cpp" line="49"/>
<source>Show in Finder</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="welcome_page.cpp" line="51"/>
<source>Show in Folder</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="welcome_page.cpp" line="213"/>
<source>All interfaces shown</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="welcome_page.cpp" line="215"/>
<source>%n interface(s) shown, %1 hidden</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="welcome_page.cpp" line="229"/>
<source>You are sniffing the glue that holds the Internet together using Wireshark </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="welcome_page.cpp" line="231"/>
<source>You are running Wireshark </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="welcome_page.cpp" line="237"/>
<source> You receive automatic updates.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="welcome_page.cpp" line="239"/>
<source> You have disabled automatic updates.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="welcome_page.cpp" line="368"/>
<source>not found</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="welcome_page.cpp" line="447"/>
<source>Copy file path</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="welcome_page.cpp" line="453"/>
<source>Remove</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>WirelessFrame</name>
<message>
<location filename="wireless_frame.ui" line="14"/>
<source>Frame</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="wireless_frame.ui" line="42"/>
<source>Interface</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="wireless_frame.ui" line="69"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Set the 802.11 channel.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="wireless_frame.ui" line="72"/>
<source>Channel</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="wireless_frame.ui" line="124"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;When capturing, show all frames, ones that have a valid frame check sequence (FCS), or ones with an invalid FCS.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="wireless_frame.ui" line="127"/>
<source>FCS Filter</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="wireless_frame.ui" line="135"/>
<source>All Frames</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="wireless_frame.ui" line="140"/>
<source>Valid Frames</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="wireless_frame.ui" line="145"/>
<source>Invalid Frames</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="wireless_frame.ui" line="166"/>
<source>Wireless controls are not supported in this version of Wireshark.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="wireless_frame.ui" line="190"/>
<source>External Helper</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="wireless_frame.ui" line="197"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show the IEEE 802.11 preferences, including decryption keys.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="wireless_frame.ui" line="200"/>
<source>802.11 Preferences</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="wireless_frame.cpp" line="58"/>
<source>AirPcap Control Panel</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="wireless_frame.cpp" line="59"/>
<source>Open the AirPcap Control Panel</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="wireless_frame.cpp" line="293"/>
<location filename="wireless_frame.cpp" line="302"/>
<source>Unable to set channel or offset.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="wireless_frame.cpp" line="309"/>
<source>Unable to set FCS validation behavior.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>WiresharkApplication</name>
<message>
<location filename="wireshark_application.cpp" line="626"/>
<source>Dell Backup and Recovery Found</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="wireshark_application.cpp" line="627"/>
<source>You appear to be running Dell Backup and Recovery 1.8.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="wireshark_application.cpp" line="628"/>
<source>DBAR can make many applications crash &lt;a href=&quot;https://bugs.wireshark.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=12036&quot;&gt;including Wireshark&lt;/a&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="wireshark_application.cpp" line="632"/>
<source>Offending DLL: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>WiresharkDialog</name>
<message>
<location filename="wireshark_dialog.cpp" line="108"/>
<source>Failed to attach to tap &quot;%1&quot;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>WlanStatisticsDialog</name>
<message>
<location filename="wlan_statistics_dialog.cpp" line="495"/>
<source>Wireless LAN Statistics</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="wlan_statistics_dialog.cpp" line="499"/>
<source>Channel</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="wlan_statistics_dialog.cpp" line="499"/>
<source>SSID</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="wlan_statistics_dialog.cpp" line="499"/>
<source>Percent Packets</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="wlan_statistics_dialog.cpp" line="499"/>
<source>Percent Retry</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="wlan_statistics_dialog.cpp" line="500"/>
<source>Probe Reqs</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="wlan_statistics_dialog.cpp" line="500"/>
<source>Probe Resp</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="wlan_statistics_dialog.cpp" line="500"/>
<source>Auths</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="wlan_statistics_dialog.cpp" line="500"/>
<source>Retry</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="wlan_statistics_dialog.cpp" line="501"/>
<source>Deauths</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="wlan_statistics_dialog.cpp" line="501"/>
<source>Other</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
</TS>