forked from osmocom/wireshark
59 lines
2.4 KiB
Plaintext
59 lines
2.4 KiB
Plaintext
# Vietnamese translation for Wireshark.
|
|
# Copyright © 2010 Free Software Foundation, Inc.
|
|
# Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>, 2009-2010.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: wireshark 1.2.10-2\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: wireshark@packages.debian.org\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2010-06-20 16:35+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2010-09-29 22:11+0930\n"
|
|
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
|
|
"Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
"X-Generator: LocFactoryEditor 1.8\n"
|
|
|
|
#: ../templates:2001
|
|
#. Type: boolean
|
|
#. Description
|
|
msgid "Should non-superusers be able to capture packets?"
|
|
msgstr "Người dùng không phải siêu người dùng nên có quyền bắt gói tin không?"
|
|
|
|
#: ../templates:2001
|
|
#. Type: boolean
|
|
#. Description
|
|
#| msgid ""
|
|
#| "Dumpcap can be installed with the set-user-id bit set, so members of the "
|
|
#| "\"wireshark\" system group will have the privileges required to use it. "
|
|
#| "This way of capturing packets using Wireshark/Tshark is recommended over "
|
|
#| "the alternative of running them directly as superuser, because less of "
|
|
#| "the code will run with elevated privileges."
|
|
msgid ""
|
|
"Dumpcap can be installed in a way that allows members of the \"wireshark\" "
|
|
"system group to capture packets. This is recommended over the alternative of "
|
|
"running Wireshark/Tshark directly as root, because less of the code will run "
|
|
"with elevated privileges."
|
|
msgstr ""
|
|
"Dumpcap có thể được cài đặt bằng một cách cấp cho các thành viên của nhóm « wireshark » có quyền bắt gói tin. Thiết lập này khuyến khích, so với chạy Wireshark/Tshark trực tiếp dưới người chủ, vì ít mã nguồn hơn sẽ chạy với quyền truy cập cao."
|
|
|
|
#: ../templates:2001
|
|
#. Type: boolean
|
|
#. Description
|
|
msgid ""
|
|
"For more detailed information please see /usr/share/doc/wireshark-common/"
|
|
"README.Debian."
|
|
msgstr "Để tìm chi tiết, xem tài liệu Đọc Đi « /usr/share/doc/wireshark-common/README.Debian »."
|
|
|
|
#: ../templates:2001
|
|
#. Type: boolean
|
|
#. Description
|
|
msgid ""
|
|
"Enabling this feature may be a security risk, so it is disabled by default. "
|
|
"If in doubt, it is suggested to leave it disabled."
|
|
msgstr ""
|
|
"Bật tính năng này có thể rủi ro bảo mật thì nó bị tắt theo mặc định. Chưa "
|
|
"chắc nên để lại bị tắt."
|