# Portuguese wireshark debconf translation # Copyright (C) 2009, the wireshark authors # This file is distributed under the same license as the wireshark package. # 2010,2017 Pedro Ribeiro . # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: wireshark 2.4.1-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: wireshark@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2017-08-07 00:07-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-06 21:26+0100\n" "Last-Translator: Pedro Ribeiro \n" "Language-Team: Portuguese \n" "Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:2001 msgid "Should non-superusers be able to capture packets?" msgstr "Devem os utilizadores regulares conseguir capturar pacotes?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "Dumpcap can be installed in a way that allows members of the \"wireshark\" " "system group to capture packets. This is recommended over the alternative of " "running Wireshark/Tshark directly as root, because less of the code will run " "with elevated privileges." msgstr "" "O dumpcap pode ser instalado de maneira que os membros do grupo de sistema " "\"wireshark\" possam capturar pacotes. Este é o modo recomendado em vez da " "alternativa de correr o Wireshark/Tshark directamente como root, porque " "menos código será executado com privilégios elevados." #. Type: boolean #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "For more detailed information please see /usr/share/doc/wireshark-common/" "README.Debian." msgstr "" "Para informação mais detalhada, leia por favor /usr/share/doc/wireshark-" "common/README.Debian." #. Type: boolean #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "Enabling this feature may be a security risk, so it is disabled by default. " "If in doubt, it is suggested to leave it disabled." msgstr "" "Activar esta característica pode ser um risco de segurança, por isso vem " "desactivada por predefinição. Em caso de dúvida, sugere-se deixá-la " "desactivada." #. Type: error #. Description #: ../templates:3001 msgid "Creating the wireshark system group failed" msgstr "A criação do grupo de sistema \"wireshark\" falhou" #. Type: error #. Description #: ../templates:3001 msgid "" "The wireshark group does not exist, and creating it failed, so Wireshark " "cannot be configured to capture traffic as an unprivileged user." msgstr "" "O grupo de sistema \"wireshark\" não existe e a sua criação falhou, portanto " "o Wireshark não pode ser configurado para capturar tráfego como utilizador " "não privilegiado." #. Type: error #. Description #: ../templates:3001 msgid "" "Please create the wireshark system group and try configuring wireshark-" "common again." msgstr "" "Por favor, crie o grupo de sistema \"wireshark\" e tente configurar " "novamente o wireshark-common." #. Type: error #. Description #: ../templates:4001 msgid "The wireshark group is a system group" msgstr "O grupo \"wireshark\" é um grupo de sistema" #. Type: error #. Description #: ../templates:4001 msgid "" "The wireshark group exists as a user group, but the preferred configuration " "is for it to be created as a system group." msgstr "" "O grupo \"wireshark\" existe como grupo de utilizadores, mas a configuração " "preferida é tê-lo como grupo de sistema." #. Type: error #. Description #: ../templates:4001 msgid "" "As a result, purging wireshark-common will not remove the wireshark group, " "but everything else should work properly." msgstr "" "O resultado é que a purga do wireshark-common não irá remover o grupo " "\"wireshark\", mas tudo o resto deverá funcionar correctamente." #. Type: error #. Description #: ../templates:5001 msgid "Setting capabilities for dumpcap failed" msgstr "A definição de capacidades para o dumpcap falhou" #. Type: error #. Description #: ../templates:5001 msgid "" "The attempt to use Linux capabilities to grant packet-capturing privileges " "to the dumpcap binary failed. Instead, it has had the set-user-id bit set." msgstr "" "A tentativa de usar as capacidades Linux para atribuir privilégios de " "captura de pacotes ao dumpcap falhou. Em vez disso, definiu-se o bit \"set-" "user-id\"." #. Type: error #. Description #: ../templates:6001 msgid "Removal of the wireshark group failed" msgstr "A remoção do grupo \"wireshark\" falhou" #. Type: error #. Description #: ../templates:6001 msgid "" "When the wireshark-common package is configured to allow non-superusers to " "capture packets the postinst script of wireshark-common creates the " "wireshark group as a system group." msgstr "" "Quando o pacote wireshark-common está configurado para permitir a captura de " "pacotes por utilizadores não privilegiados o script postinst do wireshark-" "common cria o grupo \"wireshark\" como grupo do sistema." #. Type: error #. Description #: ../templates:6001 msgid "" "However, on this system the wireshark group is a user group instead of being " "a system group, so purging wireshark-common did not remove it." msgstr "" "No entanto, neste sistema, o grupo \"wireshark\" é um grupo de utilizador e " "não do sistema, portanto a purga do wireshark-common não o removeu." #. Type: error #. Description #: ../templates:6001 msgid "If the group is no longer needed, please remove it manually." msgstr "Se o grupo já não é necessário, remova-o manualmente, por favor." #~ msgid "Should dumpcap be installed \"setuid root\"?" #~ msgstr "O dumpcap deve ser instalado com \"setuid root\"?"