forked from osmocom/wireshark
Update French Translations
svn path=/trunk/; revision=45895
This commit is contained in:
parent
b037ac39d1
commit
f32370b9e6
|
@ -46,12 +46,12 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="capture_file_dialog.cpp" line="550"/>
|
||||
<source>Wireshark: Export Specified Packets</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Wireshark: Export des paquets specifiés</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="capture_file_dialog.cpp" line="554"/>
|
||||
<source>Export as:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Exporter sous:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="capture_file_dialog.cpp" line="350"/>
|
||||
|
@ -62,28 +62,28 @@
|
|||
<location filename="capture_file_dialog.cpp" line="165"/>
|
||||
<location filename="capture_file_dialog.cpp" line="178"/>
|
||||
<source>This capture file contains comments.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Le fichier de capture contient des commentaires.</translation>
|
||||
<translation>Le fichier de capture contient des commentaires.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="capture_file_dialog.cpp" line="166"/>
|
||||
<source>The file format you chose doesn't support comments. Do you want to save the capture in a format that supports comments or discard the comments and save in the format you chose?</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Le format de fichier que vous avez choisi ne supporte pas les commentaires. Voulez-vous enregistrer la capture dans un format qui prend en charge les commentaires ou ignorer les commentaires et les enregistrer dans le format que vous avez choisi?</translation>
|
||||
<translation>Le format de fichier que vous avez choisi ne supporte pas les commentaires. Voulez-vous enregistrer la capture dans un format qui prend en charge les commentaires ou ignorer les commentaires et les enregistrer dans le format que vous avez choisi?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="capture_file_dialog.cpp" line="171"/>
|
||||
<location filename="capture_file_dialog.cpp" line="182"/>
|
||||
<source>Discard comments and save</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Ignorer commentaires et sauvegarder</translation>
|
||||
<translation>Ignorer commentaires et sauvegarder</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="capture_file_dialog.cpp" line="172"/>
|
||||
<source>Save in another format</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Sauvegarder dans un autre format</translation>
|
||||
<translation>Sauvegarder dans un autre format</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="capture_file_dialog.cpp" line="179"/>
|
||||
<source>No file format in which it can be saved supports comments. Do you want to discard the comments and save in the format you chose?</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Le format de fichier dans lequel vous voulez sauvegarder ne prendre pas en charge les commentaires. Voulez-vous supprimer les commentaires et enregistrer dans le format que vous avez choisi?</translation>
|
||||
<translation>Le format de fichier dans lequel vous voulez sauvegarder ne prendre pas en charge les commentaires. Voulez-vous supprimer les commentaires et enregistrer dans le format que vous avez choisi?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="capture_file_dialog.cpp" line="373"/>
|
||||
|
@ -113,32 +113,32 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="capture_file_dialog.cpp" line="405"/>
|
||||
<source>Prepend packets</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Ajout de paquets</translation>
|
||||
<translation>Ajout de paquets</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="capture_file_dialog.cpp" line="406"/>
|
||||
<source>Insert packets from the selected file before the current file. Packet timestamps will be ignored.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Insérer les paquets à partir du fichier sélectionné avant que le fichier actuel. Horodatage des paquets seront ignorés.</translation>
|
||||
<translation>Insérer les paquets à partir du fichier sélectionné avant que le fichier actuel. Horodatage des paquets seront ignorés.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="capture_file_dialog.cpp" line="409"/>
|
||||
<source>Merge chronologically</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Fusionner chronologiquement</translation>
|
||||
<translation>Fusionner chronologiquement</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="capture_file_dialog.cpp" line="410"/>
|
||||
<source>Insert packets in chronological order.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Insérer des paquets dans l'ordre chronologique.</translation>
|
||||
<translation>Insérer des paquets dans l'ordre chronologique.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="capture_file_dialog.cpp" line="414"/>
|
||||
<source>Append packets</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Ajout de paquets</translation>
|
||||
<translation>Ajout de paquets</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="capture_file_dialog.cpp" line="415"/>
|
||||
<source>Insert packets from the selected file after the current file. Packet timestamps will be ignored.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Insérer des paquets à partir du fichier sélectionné après le fichier en cours. Horodatage des paquets seront ignorés.</translation>
|
||||
<translation>Insérer des paquets à partir du fichier sélectionné après le fichier en cours. Horodatage des paquets seront ignorés.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="capture_file_dialog.cpp" line="457"/>
|
||||
|
@ -153,7 +153,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="capture_file_dialog.cpp" line="528"/>
|
||||
<source>Save as:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Sauvegarder sous:</translation>
|
||||
<translation>Sauvegarder sous:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="capture_file_dialog.cpp" line="583"/>
|
||||
|
@ -187,17 +187,17 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="capture_file_dialog.cpp" line="712"/>
|
||||
<source>%1 bytes</source>
|
||||
<translation type="unfinished">%1 octets</translation>
|
||||
<translation>%1 octets</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="capture_file_dialog.cpp" line="741"/>
|
||||
<source>error after reading %1 packets</source>
|
||||
<translation type="unfinished">erreur après avoir lu %1 paquets</translation>
|
||||
<translation>erreur après avoir lu %1 paquets</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="capture_file_dialog.cpp" line="747"/>
|
||||
<source>more than %1 (preview timeout)</source>
|
||||
<translation type="unfinished">plus de %1 (aperçu timeout)</translation>
|
||||
<translation>plus de %1 (aperçu timeout)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="capture_file_dialog.cpp" line="766"/>
|
||||
|
@ -247,37 +247,37 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="export_dissection_dialog.cpp" line="64"/>
|
||||
<source>Wireshark: Export Packet Dissections</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Wireshark: Export des paquets analysés</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="export_dissection_dialog.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>Export as:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Exporter sous:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="export_dissection_dialog.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Plain text (*.txt)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Texte (*.txt)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="export_dissection_dialog.cpp" line="71"/>
|
||||
<source>Comma Separated Values - summary (*.csv)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>CSV Séparateur: point-virgule) (*.csv)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="export_dissection_dialog.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>PSML - summary (*.psml, *.xml)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>PSML - résumé (*.psml, *.xml)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="export_dissection_dialog.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>PDML - details (*.pdml, *.xml)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>PDML - détails (*.pdml, *.xml)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="export_dissection_dialog.cpp" line="74"/>
|
||||
<source>C Arrays - bytes (*.c, *.h)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Tableau C - octets (*.c, .h)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -285,72 +285,72 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="export_object_dialog.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Dialog</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Dialogue</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="export_object_dialog.ui" line="33"/>
|
||||
<source>Packet</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Paquet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="export_object_dialog.ui" line="38"/>
|
||||
<source>Hostname</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Nom d'hôte</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="export_object_dialog.ui" line="43"/>
|
||||
<source>Content Type</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Type de contenu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="export_object_dialog.ui" line="48"/>
|
||||
<source>Size</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Taille</translation>
|
||||
<translation>Taille</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="export_object_dialog.ui" line="53"/>
|
||||
<source>Filename</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Nom du fichier</translation>
|
||||
<translation>Nom du fichier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="export_object_dialog.ui" line="82"/>
|
||||
<source>Searching for objects</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Chercher les objects</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="export_object_dialog.cpp" line="184"/>
|
||||
<source>Tap registration error</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>erreur d'enregistrement TAP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="export_object_dialog.cpp" line="185"/>
|
||||
<source>Unable to register </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Impossible d'inscrire</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="export_object_dialog.cpp" line="185"/>
|
||||
<source> tap: </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="export_object_dialog.cpp" line="260"/>
|
||||
<source>Wireshark: Save Object As...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Wireshark: Sauvegarder les objets sous...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="export_object_dialog.cpp" line="277"/>
|
||||
<source>Wireshark: Save All Objects In...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Wireshark: Sauvegarder tous les objects dans...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="export_object_dialog.cpp" line="317"/>
|
||||
<source>Object Export</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Object exporté</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="export_object_dialog.cpp" line="318"/>
|
||||
<source>Some files could not be saved.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Certains fichiers ne sont pas sauvegardés.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -817,12 +817,12 @@ plus a propos de Wireshark</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="main_window.ui" line="122"/>
|
||||
<source>Export Packet Dissections</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Exporter analyse des paquets</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="main_window.ui" line="133"/>
|
||||
<source>Export Objects</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Exporter Objets</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="main_window.ui" line="162"/>
|
||||
|
@ -1075,47 +1075,47 @@ plus a propos de Wireshark</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="main_window.ui" line="609"/>
|
||||
<source>Export Specified Packets...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Export les Paquets Specifiés...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="main_window.ui" line="702"/>
|
||||
<source>As Plain &Text...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>En &Texte...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="main_window.ui" line="707"/>
|
||||
<source>As CSV...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>En CSV...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="main_window.ui" line="712"/>
|
||||
<source>As "C" Arrays...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>En Tableau "C"...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="main_window.ui" line="717"/>
|
||||
<source>As PSML XML...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>En PSML XML...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="main_window.ui" line="722"/>
|
||||
<source>As PDML XML...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>En PDML XML...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="main_window.ui" line="727"/>
|
||||
<source>&HTTP...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="main_window.ui" line="732"/>
|
||||
<source>&DICOM...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="main_window.ui" line="737"/>
|
||||
<source>&SMB...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Export Packets...</source>
|
||||
|
@ -1419,12 +1419,12 @@ plus a propos de Wireshark</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="main_window.cpp" line="799"/>
|
||||
<source>Unable to export to "%1".</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Impossible d'exporter dans "%1".</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="main_window.cpp" line="800"/>
|
||||
<source>You cannot export packets to the current capture file.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Vous ne pouvez pas exporter les paquets de la capture en cours.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="main_window.cpp" line="886"/>
|
||||
|
@ -1508,27 +1508,27 @@ Voulez-vous arrêter la capture et enregistrer les paquets capturés</translatio
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="main_window_slots.cpp" line="715"/>
|
||||
<source>Wireshark: Export Selected Packet Bytes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Wireshark: Exporter la selection de paquets octets</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="main_window_slots.cpp" line="717"/>
|
||||
<source>Raw data (*.bin *.dat *.raw);;Any File (*.*)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Raw data (*.bin *.dat *.raw);;Tous les fichiers (*.*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="main_window_slots.cpp" line="758"/>
|
||||
<source>No Keys</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Aucune clés</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="main_window_slots.cpp" line="759"/>
|
||||
<source>There are no SSL Session Keys to save.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Il y a aucune clé de Session SSL à sauvegarder.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="main_window_slots.cpp" line="770"/>
|
||||
<source>SSL Session Keys (*.keys *.txt);;Any File (*.*)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Clé de Session SSL (*.keys *.txt);;Tous les fichiers (*.*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="main_window_slots.cpp" line="975"/>
|
||||
|
@ -1550,72 +1550,72 @@ Voulez-vous arrêter la capture et enregistrer les paquets capturés</translatio
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="packet_format_group_box.ui" line="14"/>
|
||||
<source>GroupBox</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="packet_format_group_box.ui" line="17"/>
|
||||
<source>Packet Format</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Format de paquet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="packet_format_group_box.ui" line="23"/>
|
||||
<source><html><head/><body><p>Packet summary lines similar to the packet list</p></body></html></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation><html><head/><body><p>Lignes de paquet résumé similaire à la liste des paquets</p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="packet_format_group_box.ui" line="26"/>
|
||||
<source>Summary line</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Résumé</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="packet_format_group_box.ui" line="36"/>
|
||||
<source><html><head/><body><p>Packet details similar to the protocol tree</p></body></html></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation><html><head/><body><p>Détails des paquets similaire à l'arbre de protocole</p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="packet_format_group_box.ui" line="39"/>
|
||||
<source>Details:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Détails:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="packet_format_group_box.ui" line="55"/>
|
||||
<source><html><head/><body><p>Export only top-level packet detail items</p></body></html></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation><html><head/><body><p>Exporter seulement le détails des paquets de haut niveau</p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="packet_format_group_box.ui" line="58"/>
|
||||
<source>All co&llapsed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Tout &Reduire</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="packet_format_group_box.ui" line="71"/>
|
||||
<source><html><head/><body><p>Expand and collapse packet details as they are currently displayed.</p></body></html></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation><html><head/><body><p>Etendre ou reduire les détails des paquets actuellements affichés.</p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="packet_format_group_box.ui" line="74"/>
|
||||
<source>As displa&yed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Comme &Affichés</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="packet_format_group_box.ui" line="90"/>
|
||||
<source><html><head/><body><p>Export all packet detail items</p></body></html></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation><html><head/><body><p>Exporter tous les détails des paquets</p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="packet_format_group_box.ui" line="93"/>
|
||||
<source>All e&xpanded</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Tout E&tendre</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="packet_format_group_box.ui" line="100"/>
|
||||
<source><html><head/><body><p>Export a hexdump of the packet data similar to the packet bytes view</p></body></html></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation><html><head/><body><p>Exporter en hexdump les données des paquets simailaire au paquets affichées</p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="packet_format_group_box.ui" line="103"/>
|
||||
<source>Bytes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Octets</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1623,12 +1623,12 @@ Voulez-vous arrêter la capture et enregistrer les paquets capturés</translatio
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="packet_range_group_box.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="packet_range_group_box.ui" line="17"/>
|
||||
<source>Packet Range</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Plage de Paquets</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="packet_range_group_box.ui" line="23"/>
|
||||
|
@ -1644,47 +1644,47 @@ Voulez-vous arrêter la capture et enregistrer les paquets capturés</translatio
|
|||
<location filename="packet_range_group_box.ui" line="229"/>
|
||||
<location filename="packet_range_group_box.ui" line="239"/>
|
||||
<source>-</source>
|
||||
<translation type="unfinished">-</translation>
|
||||
<translation>-</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="packet_range_group_box.ui" line="33"/>
|
||||
<source>Displayed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Affichés</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="packet_range_group_box.ui" line="56"/>
|
||||
<source>&Marked packets only</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Paquets &marqués seulement</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="packet_range_group_box.ui" line="66"/>
|
||||
<source>&Range:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>&Plage:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="packet_range_group_box.ui" line="86"/>
|
||||
<source>Remove &ignored packets</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Supprimer les paquets &ignorés</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="packet_range_group_box.ui" line="103"/>
|
||||
<source>First &to last marked</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Premiere jusqu'au &dernier marqué</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="packet_range_group_box.ui" line="123"/>
|
||||
<source>&All packets</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>&Tous les paquets</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="packet_range_group_box.ui" line="163"/>
|
||||
<source>&Selected packets only</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Paquet &sélectionné seulement</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="packet_range_group_box.ui" line="173"/>
|
||||
<source>Captured</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Capturés</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1692,57 +1692,57 @@ Voulez-vous arrêter la capture et enregistrer les paquets capturés</translatio
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="print_dialog.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Wireshark: Print</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Wireshark: Impression</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="print_dialog.ui" line="24"/>
|
||||
<source>Packet Format</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Format des Paquets</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="print_dialog.ui" line="34"/>
|
||||
<source>Print each packet on a new page</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Imprimer chaque paquet dans une nouvelle page</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="print_dialog.ui" line="57"/>
|
||||
<source><html><head/><body><p>Use the &quot;+&quot; and &quot;-&quot; keys to zoom the preview in and out. Use the &quot;0&quot; key to reset the zoom level.</p></body></html></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation><html><head/><body><p>Utiliser &quot;+&quot; et &quot;-&quot; pour agrandir ou reduire dans la prévisualisation. Utiliser &quot;0&quot; pour annuler le zoom.</p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="print_dialog.ui" line="60"/>
|
||||
<source><html><head/><body><p><span style=" font-size:small; font-style:italic;">+ and - zoom, 0 resets</span></p></body></html></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation><html><head/><body><p><span style=" font-size:small; font-style:italic;">+ et - zoom, 0 resets</span></p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="print_dialog.ui" line="71"/>
|
||||
<source>Packet Range</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Plage de Paquet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="print_dialog.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>&Print...</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Im&primer...</translation>
|
||||
<translation>Im&primer...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="print_dialog.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>Page &Setup...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>&Mise en Page...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="print_dialog.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>%1 %2 total packets, %3 shown</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>%1 %2 paques totales, %3 affichés</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="print_dialog.cpp" line="256"/>
|
||||
<source>Print Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Erreur d'impression</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="print_dialog.cpp" line="257"/>
|
||||
<source>Unable to print to %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Impossible d'imprimer sur %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue