Qt: Update translation

lupdate/lrelease ui/qt/Wireshark.pro

Change-Id: Ic77adf7ff48d528553ac57bdf04d1ff6e036efdd
Reviewed-on: https://code.wireshark.org/review/7312
Reviewed-by: Alexis La Goutte <alexis.lagoutte@gmail.com>
This commit is contained in:
Alexis La Goutte 2015-02-22 20:00:20 +01:00
parent 354691449b
commit d60d473b31
13 changed files with 27104 additions and 9204 deletions

Binary file not shown.

File diff suppressed because it is too large Load Diff

Binary file not shown.

File diff suppressed because it is too large Load Diff

Binary file not shown.

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -106,7 +106,7 @@
<context>
<name>ByteViewTab</name>
<message>
<location filename="byte_view_tab.cpp" line="30"/>
<location filename="byte_view_tab.cpp" line="34"/>
<source>Packet bytes</source>
<translation>Byte del pacchetto</translation>
</message>
@ -137,12 +137,12 @@
<context>
<name>CaptureFile</name>
<message>
<location filename="capture_file.cpp" line="121"/>
<location filename="capture_file.cpp" line="128"/>
<source> [closing]</source>
<translation> [chiusura in corso]</translation>
</message>
<message>
<location filename="capture_file.cpp" line="126"/>
<location filename="capture_file.cpp" line="133"/>
<source> [closed]</source>
<translation> [chiuso]</translation>
</message>
@ -150,208 +150,208 @@
<context>
<name>CaptureFileDialog</name>
<message>
<location filename="capture_file_dialog.cpp" line="159"/>
<location filename="capture_file_dialog.cpp" line="172"/>
<location filename="capture_file_dialog.cpp" line="160"/>
<location filename="capture_file_dialog.cpp" line="173"/>
<source>This capture file contains comments.</source>
<translation>Questo filtro di cattura contiene dei commenti.</translation>
</message>
<message>
<location filename="capture_file_dialog.cpp" line="160"/>
<location filename="capture_file_dialog.cpp" line="161"/>
<source>The file format you chose doesn&apos;t support comments. Do you want to save the capture in a format that supports comments or discard the comments and save in the format you chose?</source>
<translatorcomment>.</translatorcomment>
<translation>Il formato del fiile selezionato non supporta i commenti. Vuoi salvare la cattura in un formato che supporta i commenti o scartare i commenti e salvare nel formato scelto?</translation>
</message>
<message>
<location filename="capture_file_dialog.cpp" line="165"/>
<location filename="capture_file_dialog.cpp" line="176"/>
<location filename="capture_file_dialog.cpp" line="166"/>
<location filename="capture_file_dialog.cpp" line="177"/>
<source>Discard comments and save</source>
<translation>Scarta i commenti e salva</translation>
</message>
<message>
<location filename="capture_file_dialog.cpp" line="166"/>
<location filename="capture_file_dialog.cpp" line="167"/>
<source>Save in another format</source>
<translation>Salva in un altro formato</translation>
</message>
<message>
<location filename="capture_file_dialog.cpp" line="173"/>
<location filename="capture_file_dialog.cpp" line="174"/>
<source>No file format in which it can be saved supports comments. Do you want to discard the comments and save in the format you chose?</source>
<translation>Nessun formato di file in cui può essere salvato supporta i commenti. Vuoi scartare i commenti e salvare nel formato scelto?</translation>
</message>
<message>
<location filename="capture_file_dialog.cpp" line="393"/>
<location filename="capture_file_dialog.cpp" line="394"/>
<source>All Files (*.*)</source>
<translation>Tutti i file (*.*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="capture_file_dialog.cpp" line="435"/>
<location filename="capture_file_dialog.cpp" line="436"/>
<source>Format:</source>
<translation>Formato:</translation>
</message>
<message>
<location filename="capture_file_dialog.cpp" line="440"/>
<location filename="capture_file_dialog.cpp" line="441"/>
<source>Size:</source>
<translation>Dimensione:</translation>
</message>
<message>
<location filename="capture_file_dialog.cpp" line="445"/>
<location filename="capture_file_dialog.cpp" line="446"/>
<source>Packets:</source>
<translation>Pacchetti:</translation>
</message>
<message>
<location filename="capture_file_dialog.cpp" line="450"/>
<location filename="capture_file_dialog.cpp" line="451"/>
<source>First Packet:</source>
<translation>Primo pacchetto:</translation>
</message>
<message>
<location filename="capture_file_dialog.cpp" line="455"/>
<location filename="capture_file_dialog.cpp" line="456"/>
<source>Elapsed Time:</source>
<translation>Tempo trascorso:</translation>
</message>
<message>
<location filename="capture_file_dialog.cpp" line="467"/>
<location filename="capture_file_dialog.cpp" line="468"/>
<source>Prepend packets</source>
<translation>Aggiungi pacchetti in testa</translation>
</message>
<message>
<location filename="capture_file_dialog.cpp" line="468"/>
<location filename="capture_file_dialog.cpp" line="469"/>
<source>Insert packets from the selected file before the current file. Packet timestamps will be ignored.</source>
<translation>Inserisci pacchetti dal file selezionato prima del file corrente. La marca temporale dei pacchetti sarà ignorata.</translation>
</message>
<message>
<location filename="capture_file_dialog.cpp" line="471"/>
<location filename="capture_file_dialog.cpp" line="472"/>
<source>Merge chronologically</source>
<translation>Unisci cronologicamente</translation>
</message>
<message>
<location filename="capture_file_dialog.cpp" line="472"/>
<location filename="capture_file_dialog.cpp" line="473"/>
<source>Insert packets in chronological order.</source>
<translation>Inserisci pacchetti in ordine cronologico.</translation>
</message>
<message>
<location filename="capture_file_dialog.cpp" line="476"/>
<location filename="capture_file_dialog.cpp" line="477"/>
<source>Append packets</source>
<translation>Aggiungi pacchetti in coda</translation>
</message>
<message>
<location filename="capture_file_dialog.cpp" line="477"/>
<location filename="capture_file_dialog.cpp" line="478"/>
<source>Insert packets from the selected file after the current file. Packet timestamps will be ignored.</source>
<translation>Inserisci pacchetti dal file selezionato dopo il file corrente. La marca temporale dei pacchetti sarà ignorata.</translation>
</message>
<message>
<location filename="capture_file_dialog.cpp" line="492"/>
<location filename="capture_file_dialog.cpp" line="493"/>
<source>Display Filter:</source>
<translation>Filtro di visualizzazione:</translation>
</message>
<message>
<location filename="capture_file_dialog.cpp" line="501"/>
<location filename="capture_file_dialog.cpp" line="502"/>
<source>Automatic</source>
<translation>Automatico</translation>
</message>
<message>
<location filename="capture_file_dialog.cpp" line="510"/>
<location filename="capture_file_dialog.cpp" line="511"/>
<source>&amp;MAC name resolution</source>
<translation>Risoluzione dei &amp;MAC</translation>
</message>
<message>
<location filename="capture_file_dialog.cpp" line="514"/>
<location filename="capture_file_dialog.cpp" line="515"/>
<source>&amp;Transport name resolution</source>
<translation>Risoluzione dei nomi di &amp;trasporto</translation>
</message>
<message>
<location filename="capture_file_dialog.cpp" line="518"/>
<location filename="capture_file_dialog.cpp" line="519"/>
<source>&amp;Network name resolution</source>
<translation>Risoluzione dei nomi di &amp;rete</translation>
</message>
<message>
<location filename="capture_file_dialog.cpp" line="522"/>
<location filename="capture_file_dialog.cpp" line="523"/>
<source>&amp;External name resolver</source>
<translation>Risolutore di nomi &amp;esterno</translation>
</message>
<message>
<location filename="capture_file_dialog.cpp" line="528"/>
<location filename="capture_file_dialog.cpp" line="529"/>
<source>Compress with g&amp;zip</source>
<translation>Comprimi con g&amp;zip</translation>
</message>
<message>
<location filename="capture_file_dialog.cpp" line="559"/>
<location filename="capture_file_dialog.cpp" line="560"/>
<source>Open Capture File</source>
<oldsource>Wireshark: Open Capture File</oldsource>
<translation>Apri un file di cattura</translation>
</message>
<message>
<location filename="capture_file_dialog.cpp" line="595"/>
<location filename="capture_file_dialog.cpp" line="596"/>
<source>Save Capture File As</source>
<oldsource>Wireshark: Save Capture File As</oldsource>
<translation>Salva il file di cattura come</translation>
</message>
<message>
<location filename="capture_file_dialog.cpp" line="601"/>
<location filename="capture_file_dialog.cpp" line="602"/>
<source>Save as:</source>
<translation>Salva come:</translation>
</message>
<message>
<location filename="capture_file_dialog.cpp" line="623"/>
<location filename="capture_file_dialog.cpp" line="624"/>
<source>Export Specified Packets</source>
<oldsource>Wireshark: Export Specified Packets</oldsource>
<translation>Esporta i pacchetti specificati</translation>
</message>
<message>
<location filename="capture_file_dialog.cpp" line="627"/>
<location filename="capture_file_dialog.cpp" line="628"/>
<source>Export as:</source>
<translation>Esporta come:</translation>
</message>
<message>
<location filename="capture_file_dialog.cpp" line="656"/>
<location filename="capture_file_dialog.cpp" line="657"/>
<source>Merge Capture File</source>
<oldsource>Wireshark: Merge Capture File</oldsource>
<translation>Unisci file di cattura</translation>
</message>
<message>
<location filename="capture_file_dialog.cpp" line="758"/>
<location filename="capture_file_dialog.cpp" line="759"/>
<location filename="capture_file_dialog.cpp" line="760"/>
<location filename="capture_file_dialog.cpp" line="761"/>
<location filename="capture_file_dialog.cpp" line="762"/>
<location filename="capture_file_dialog.cpp" line="763"/>
<source>-</source>
<translation>-</translation>
</message>
<message>
<location filename="capture_file_dialog.cpp" line="769"/>
<location filename="capture_file_dialog.cpp" line="770"/>
<source>directory</source>
<translation>cartella</translation>
</message>
<message>
<location filename="capture_file_dialog.cpp" line="776"/>
<location filename="capture_file_dialog.cpp" line="777"/>
<source>unknown file format</source>
<translation>formato dii file sconosciuto</translation>
</message>
<message>
<location filename="capture_file_dialog.cpp" line="778"/>
<location filename="capture_file_dialog.cpp" line="779"/>
<source>error opening file</source>
<translation>errore nell&apos;apertura del file</translation>
</message>
<message>
<location filename="capture_file_dialog.cpp" line="792"/>
<location filename="capture_file_dialog.cpp" line="793"/>
<source>%1 bytes</source>
<translation>%1 byte</translation>
</message>
<message>
<location filename="capture_file_dialog.cpp" line="821"/>
<location filename="capture_file_dialog.cpp" line="822"/>
<source>error after reading %1 packets</source>
<translation>errore dopo la lettura di %1 pacchetti</translation>
</message>
<message>
<location filename="capture_file_dialog.cpp" line="827"/>
<location filename="capture_file_dialog.cpp" line="828"/>
<source>more than %1 (preview timeout)</source>
<translation>più di %1 (tempo scaduto per l&apos;anteprima)</translation>
</message>
<message>
<location filename="capture_file_dialog.cpp" line="846"/>
<location filename="capture_file_dialog.cpp" line="847"/>
<source>?</source>
<translation>?</translation>
</message>
<message>
<location filename="capture_file_dialog.cpp" line="852"/>
<location filename="capture_file_dialog.cpp" line="853"/>
<source>unknown</source>
<translation>sconociuto</translation>
</message>
@ -4391,37 +4391,43 @@ NOTA: Un&apos;opzione DEVE essere selezionata.</translation>
<translation>Modulo</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_welcome.ui" line="54"/>
<location filename="main_welcome.ui" line="63"/>
<location filename="main_welcome.cpp" line="56"/>
<source>Welcome to Wireshark.</source>
<translation>Benvenuto in Wireshark.</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_welcome.ui" line="91"/>
<location filename="main_welcome.ui" line="70"/>
<source>s</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="main_welcome.ui" line="113"/>
<source>&lt;h2&gt;Open&lt;/h2&gt;</source>
<translation>&lt;h2&gt;Apri&lt;/h2&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_welcome.ui" line="114"/>
<location filename="main_welcome.ui" line="136"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Capture live packets from your network.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Cattura i pacchetti live dalla tua rete.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_welcome.ui" line="117"/>
<location filename="main_welcome.ui" line="139"/>
<source>&lt;h2&gt;Capture&lt;/h2&gt;</source>
<translation>&lt;h2&gt;Cattura&lt;/h2&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_welcome.ui" line="136"/>
<location filename="main_welcome.ui" line="158"/>
<source>using this filter:</source>
<translation>...usando questo filtro:</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_welcome.ui" line="191"/>
<location filename="main_welcome.ui" line="213"/>
<source>&lt;h2&gt;Learn&lt;/h2&gt;</source>
<translation>&lt;h2&gt;Impara&lt;/h2&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_welcome.ui" line="198"/>
<location filename="main_welcome.ui" line="220"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;
&lt;style&gt;
a:link {
@ -4566,7 +4572,22 @@ more about Wireshark</source>
altro su Wireshark</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_welcome.cpp" line="191"/>
<location filename="main_welcome.cpp" line="181"/>
<source>You are running Wireshark </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="main_welcome.cpp" line="186"/>
<source> You receive automatic updates.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="main_welcome.cpp" line="188"/>
<source> You have disabled automatic updates.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="main_welcome.cpp" line="239"/>
<source>not found</source>
<translation>non trovato</translation>
</message>
@ -6537,173 +6558,173 @@ altro su Wireshark</translation>
<translation>Ctrl+Shift+R</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.cpp" line="265"/>
<location filename="main_window.cpp" line="263"/>
<source>Check for Updates...</source>
<translation>Verifica aggiornamenti...</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.cpp" line="269"/>
<location filename="main_window.cpp" line="267"/>
<source>splitterMaster</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.cpp" line="270"/>
<location filename="main_window.cpp" line="268"/>
<source>splitterExtra</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.cpp" line="273"/>
<location filename="main_window.cpp" line="271"/>
<source>emptyPane</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.cpp" line="663"/>
<location filename="main_window.cpp" line="645"/>
<source>Save packets before merging?</source>
<translation>Salvare i pacchetti prima di unire?</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.cpp" line="664"/>
<location filename="main_window.cpp" line="646"/>
<source>A temporary capture file can&apos;t be merged.</source>
<translation>Un file di cattura temporaneo non può essere unito.</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.cpp" line="670"/>
<location filename="main_window.cpp" line="652"/>
<source>Save changes in &quot;%1&quot; before merging?</source>
<translation>Salvare le modifiche a &quot;%1&quot; prima di unire?</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.cpp" line="672"/>
<location filename="main_window.cpp" line="654"/>
<source>Changes must be saved before the files can be merged.</source>
<translation>Le modifiche devono essere salvate prima di unire.</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.cpp" line="731"/>
<location filename="main_window.cpp" line="713"/>
<location filename="main_window_slots.cpp" line="172"/>
<source>Invalid Display Filter</source>
<translation>Filtro di visualizzazione non valido</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.cpp" line="732"/>
<location filename="main_window.cpp" line="714"/>
<source>The filter expression %1 isn&apos;t a valid display filter. (%2).</source>
<translation>L&apos;espressione %1 non è un filtro di visualizzazione valido (%2).</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.cpp" line="820"/>
<location filename="main_window.cpp" line="802"/>
<source> before importing a new capture</source>
<translation>prima di importare una nuova cattura</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.cpp" line="1134"/>
<location filename="main_window.cpp" line="1116"/>
<source>Unable to export to &quot;%1&quot;.</source>
<translation>Impossibile esportare su &quot;%1&quot;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.cpp" line="1135"/>
<location filename="main_window.cpp" line="1117"/>
<source>You cannot export packets to the current capture file.</source>
<translation>Non puoi esportare pacchetti sul file di cattura attuale.</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.cpp" line="1222"/>
<location filename="main_window.cpp" line="1247"/>
<location filename="main_window.cpp" line="1204"/>
<location filename="main_window.cpp" line="1229"/>
<source>.</source>
<translation>.</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.cpp" line="1285"/>
<location filename="main_window.cpp" line="1267"/>
<source>You have unsaved packets</source>
<translation>Hai pacchetti non salvati</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.cpp" line="1286"/>
<location filename="main_window.cpp" line="1268"/>
<source>They will be lost if you don&apos;t save them.</source>
<translation>Saranno persi se non li salvi.</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.cpp" line="1289"/>
<location filename="main_window.cpp" line="1302"/>
<location filename="main_window.cpp" line="1271"/>
<location filename="main_window.cpp" line="1284"/>
<source>Do you want to stop the capture and save the captured packets</source>
<translation>Vuoi interrompere la cattura e salvare i pacchetti catturati</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.cpp" line="1291"/>
<location filename="main_window.cpp" line="1273"/>
<source>Do you want to save the captured packets</source>
<translation>Vuoi salvare i pacchetti catturati</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.cpp" line="1293"/>
<location filename="main_window.cpp" line="1303"/>
<location filename="main_window.cpp" line="1275"/>
<location filename="main_window.cpp" line="1285"/>
<source>?</source>
<translation>?</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.cpp" line="1305"/>
<location filename="main_window.cpp" line="1287"/>
<source>Your captured packets will be lost if you don&apos;t save them.</source>
<translation>I pacchetti catturati saranno persi se non li salvi.</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.cpp" line="1308"/>
<location filename="main_window.cpp" line="1290"/>
<source>Do you want to save the changes you&apos;ve made to the capture file &quot;%1&quot;%2?</source>
<translation>Vuoi salvare le modifiche che hai apportato al file di cattura &quot;%1&quot;%2?</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.cpp" line="1314"/>
<location filename="main_window.cpp" line="1296"/>
<source>Your changes will be lost if you don&apos;t save them.</source>
<translation>Le modifiche saranno perse se non le salvi.</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.cpp" line="1326"/>
<location filename="main_window.cpp" line="1308"/>
<source>Stop and Save</source>
<translation>Ferma e salva</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.cpp" line="1334"/>
<location filename="main_window.cpp" line="1316"/>
<source>Stop and Quit without Saving</source>
<translation>Ferma ed esci senza salvare</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.cpp" line="1337"/>
<location filename="main_window.cpp" line="1319"/>
<source>Quit without Saving</source>
<translation>Esci senza salvare</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.cpp" line="1342"/>
<location filename="main_window.cpp" line="1324"/>
<source>Stop and Continue without Saving</source>
<translation>Ferma e continua senza salvare</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.cpp" line="1345"/>
<location filename="main_window.cpp" line="1327"/>
<source>Continue &amp;without Saving</source>
<translation>Continua &amp;senza salvare</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.cpp" line="1613"/>
<location filename="main_window.cpp" line="1595"/>
<source>(File name can&apos;t be mapped to UTF-8)</source>
<translation>(Il nome del file non può essere associato in UTF-8)</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.cpp" line="1625"/>
<location filename="main_window.cpp" line="1631"/>
<location filename="main_window.cpp" line="1646"/>
<location filename="main_window.cpp" line="1607"/>
<location filename="main_window.cpp" line="1613"/>
<location filename="main_window.cpp" line="1628"/>
<source>The Wireshark Network Analyzer</source>
<translation>Wireshark l&apos;analizzatore di rete</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window_slots.cpp" line="561"/>
<location filename="main_window_slots.cpp" line="609"/>
<source>Loading: %1</source>
<translation>Caricamento in corso: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window_slots.cpp" line="679"/>
<location filename="main_window_slots.cpp" line="704"/>
<source>No interface selected</source>
<translation>Nessuna interfaccia selezionata</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window_slots.cpp" line="688"/>
<location filename="main_window_slots.cpp" line="713"/>
<source>Invalid capture filter</source>
<translation>Filtro di cattura invalido</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window_slots.cpp" line="850"/>
<location filename="main_window_slots.cpp" line="875"/>
<source>Clear Menu</source>
<translation>Pulisci menu</translation>
</message>
@ -6716,52 +6737,52 @@ altro su Wireshark</translation>
<translation type="vanished">Wireshark: Esporta i byte del pacchetto selezionato</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window_slots.cpp" line="1360"/>
<location filename="main_window_slots.cpp" line="1371"/>
<source>Please wait while Wireshark is initializing</source>
<translation>Attendi l&apos;inizializzazione di Wireshark</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window_slots.cpp" line="1505"/>
<location filename="main_window_slots.cpp" line="1516"/>
<source>Export Selected Packet Bytes</source>
<translation>Esporta i byte del pacchetto selezionato</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window_slots.cpp" line="1507"/>
<location filename="main_window_slots.cpp" line="1518"/>
<source>Raw data (*.bin *.dat *.raw);;Any File (*.*)</source>
<translation>Dati grezzi (*.bin *.dat *.raw);;Tutti i file (*.*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window_slots.cpp" line="1564"/>
<location filename="main_window_slots.cpp" line="1575"/>
<source>No Keys</source>
<translation>Nessuna chiave</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window_slots.cpp" line="1565"/>
<location filename="main_window_slots.cpp" line="1576"/>
<source>There are no SSL Session Keys to save.</source>
<translation>Non ci sono chiavi di sessione SSL da salvare.</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window_slots.cpp" line="1571"/>
<location filename="main_window_slots.cpp" line="1582"/>
<source>Export SSL Session Keys (%1 key%2</source>
<translation>Esporta le chiavi di sessione SSL (%1 chiave%2</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window_slots.cpp" line="1576"/>
<location filename="main_window_slots.cpp" line="1587"/>
<source>SSL Session Keys (*.keys *.txt);;Any File (*.*)</source>
<translation>Chiavi di sessione SSL (*.keys *.txt);;Any File (*.*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window_slots.cpp" line="1683"/>
<location filename="main_window_slots.cpp" line="1694"/>
<source>Couldn&apos;t copy text. Try another item.</source>
<translation>Non riesco a copiare il testo. Prova un&apos;altra voce.</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window_slots.cpp" line="2059"/>
<location filename="main_window_slots.cpp" line="2070"/>
<source>No filter available. Try another </source>
<translation>Nessun filtro disponibile. Prova un&apos;altro </translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window_slots.cpp" line="2747"/>
<location filename="main_window_slots.cpp" line="2756"/>
<source>No Interface Selected</source>
<translation>Nessuna interfaccia selezionata</translation>
</message>
@ -7176,77 +7197,77 @@ altro su Wireshark</translation>
<translation type="obsolete">Byte</translation>
</message>
<message>
<location filename="packet_list.cpp" line="603"/>
<location filename="packet_list.cpp" line="579"/>
<source>Align Left</source>
<translation>Allinea a sinistra</translation>
</message>
<message>
<location filename="packet_list.cpp" line="604"/>
<location filename="packet_list.cpp" line="580"/>
<source>Align Center</source>
<translation>Allinea al centro</translation>
</message>
<message>
<location filename="packet_list.cpp" line="605"/>
<location filename="packet_list.cpp" line="581"/>
<source>Align Right</source>
<translation>Allinea a destra</translation>
</message>
<message>
<location filename="packet_list.cpp" line="607"/>
<location filename="packet_list.cpp" line="583"/>
<source>Column Preferences</source>
<translation>Preferenze delle colonne</translation>
</message>
<message>
<location filename="packet_list.cpp" line="608"/>
<location filename="packet_list.cpp" line="584"/>
<source>Edit Column</source>
<translation>Modifica colonna</translation>
</message>
<message>
<location filename="packet_list.cpp" line="609"/>
<location filename="packet_list.cpp" line="585"/>
<source>Resize To Contents</source>
<translation>Ridimensiona come il contenuto</translation>
</message>
<message>
<location filename="packet_list.cpp" line="610"/>
<location filename="packet_list.cpp" line="586"/>
<source>Resolve Names</source>
<translation>Risolvi i nomi</translation>
</message>
<message>
<location filename="packet_list.cpp" line="615"/>
<location filename="packet_list.cpp" line="591"/>
<source>Remove This Column</source>
<translation>Rimuovi questa colonna</translation>
</message>
<message>
<location filename="packet_list.cpp" line="838"/>
<source>Frame %1: %2
</source>
<translation>Frame %1: %2
<translation type="vanished">Frame %1: %2
</translation>
</message>
<message>
<location filename="packet_list.cpp" line="852"/>
<source>Frame %1: %2
</source>
<oldsource>Frame %1: %2
</oldsource>
<translation type="vanished">Frame %1: %2
<translation>Frame %1: %2
</translation>
</message>
<message>
<location filename="packet_list.cpp" line="842"/>
<location filename="packet_list.cpp" line="856"/>
<source>[ Comment text exceeds %1. Stopping. ]</source>
<translation>[ Il testo del commento supera %1. Interruzione. ]</translation>
</message>
<message>
<location filename="packet_list.cpp" line="954"/>
<location filename="packet_list.cpp" line="972"/>
<source>Change Time Display Format?</source>
<translation>Vuoi cambiare il formato della visualizzazione del tempo?</translation>
</message>
<message>
<location filename="packet_list.cpp" line="955"/>
<location filename="packet_list.cpp" line="973"/>
<source>Time References don&apos;t work well with the currently selected Time Display Format.
Do you want to switch to &quot;Seconds Since Beginning of Capture&quot; now?</source>
<translation>I riferimenti temporali non funzionano bene con il formato di visualizzazione attualmente selezionato.
@ -7679,12 +7700,12 @@ Vuoi passare a &quot;Secondi dall&apos;inizio della cattura&quot; adesso?</trans
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="module_preferences_scroll_area.cpp" line="168"/>
<location filename="module_preferences_scroll_area.cpp" line="177"/>
<source>Edit...</source>
<translation>Modifica...</translation>
</message>
<message>
<location filename="module_preferences_scroll_area.cpp" line="195"/>
<location filename="module_preferences_scroll_area.cpp" line="204"/>
<source>Browse...</source>
<translation>Sfoglia...</translation>
</message>
@ -7908,7 +7929,7 @@ Vuoi passare a &quot;Secondi dall&apos;inizio della cattura&quot; adesso?</trans
<translation>Tutti </translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.cpp" line="123"/>
<location filename="main_window.cpp" line="121"/>
<source>Don&apos;t show this message again.</source>
<translation>Non mostrare più questo messaggio.</translation>
</message>
@ -9642,7 +9663,7 @@ Vuoi passare a &quot;Secondi dall&apos;inizio della cattura&quot; adesso?</trans
<context>
<name>SimpleDialog</name>
<message>
<location filename="simple_dialog.cpp" line="204"/>
<location filename="simple_dialog.cpp" line="196"/>
<source>Multiple problems found</source>
<translation>Rilevati numerosi problemi</translation>
</message>

Binary file not shown.

File diff suppressed because it is too large Load Diff

Binary file not shown.

File diff suppressed because it is too large Load Diff

Binary file not shown.

File diff suppressed because it is too large Load Diff