forked from osmocom/wireshark
[Automatic update for 2021-04-25]
Update manuf, services enterprise numbers, translations, and other items.
This commit is contained in:
parent
d9ad3b15c5
commit
c4d6b0f6d7
6
AUTHORS
6
AUTHORS
|
@ -4096,7 +4096,7 @@ Balint Reczey <rbalint[AT]ubuntu.com>
|
|||
Bartel Eerdekens <bartel.eerdekens[AT]constell8.be>
|
||||
Bartolo Otrit <bartolootrit[AT]gmail.com>
|
||||
Baruch Siach <baruch[AT]tkos.co.il>
|
||||
Basil <addremover[AT]gmail.com>
|
||||
BasiL <addremover[AT]gmail.com>
|
||||
Bastien Bailly <babassbailly[AT]free.fr>
|
||||
Başak Kalfa <basakkalfa[AT]gmail.com>
|
||||
Ben Bass <ben.bass[AT]metaswitch.com>
|
||||
|
@ -4178,6 +4178,7 @@ Daan De Meyer <daan.j.demeyer[AT]gmail.com>
|
|||
Damir Franusic <damir.franusic[AT]gmail.com>
|
||||
Dan Robertson <danlrobertson89[AT]gmail.com>
|
||||
Dana Sy <dana.hayden.sy[AT]gmail.com>
|
||||
Daniel Dulaney <dan[AT]dulaney.xyz>
|
||||
Daniel Dulaney <dulaney.daniel[AT]gmail.com>
|
||||
Daniel Hirschberger <daniel.hirschberger+wireshark[AT]rub.de>
|
||||
Daniel Kamil Kozar <dkk089[AT]gmail.com>
|
||||
|
@ -4444,6 +4445,7 @@ Jorge Power <jpower[AT]rsscorp.org>
|
|||
Jose Rubio <joserubiovidales[AT]gmail.com>
|
||||
Josef Baumgartner <josef.baumgartner[AT]br-automation.com>
|
||||
Joseph Huffman <jhuffman[AT]codeaurora.org>
|
||||
Josh Schmelzle <13954434+joshschmelzle[AT]users.noreply.github.com>
|
||||
Josip Medved <jmedved[AT]jmedved.com>
|
||||
Josselin VALLET <josselin.vallet[AT]toulouse.viveris.com>
|
||||
Juan Jose Martin Carrascosa <juanjo[AT]rti.com>
|
||||
|
@ -4692,6 +4694,7 @@ Peter Krystad <peter.krystad[AT]linux.intel.com>
|
|||
Peter Membrey <peter[AT]membrey.hk>
|
||||
Peter Oettig <peter.oettig[AT]1und1.de>
|
||||
Peter Ross <peter.ross[AT]dsto.defence.gov.au>
|
||||
Peter van der Perk <peter.vanderperk[AT]nxp.com>
|
||||
Petr Gotthard <petr.gotthard[AT]honeywell.com>
|
||||
Petr Janecek <janecek[AT]ucw.cz>
|
||||
Petr Stuchlík <stuchl4n3k[AT]gmail.com>
|
||||
|
@ -4705,6 +4708,7 @@ Piotr Pawłowski <ppiotru[AT]gmail.com>
|
|||
Piotr Sarna <sarna[AT]scylladb.com>
|
||||
Piotr Smolinski <piotr.smolinski[AT]confluent.io>
|
||||
Piotr Tulpan <piotr.tulpan[AT]netscan.pl>
|
||||
Piotr Winiarczyk <piotr.winiarczyk[AT]silvair.com>
|
||||
Piotr Winiarczyk <wino45[AT]gmail.com>
|
||||
Poornima G <pgurusid[AT]redhat.com>
|
||||
Prashant Tripathi <prashant_tripathi[AT]selinc.com>
|
||||
|
|
55
NEWS
55
NEWS
|
@ -56,10 +56,37 @@ Wireshark 3.5.0 Release Notes
|
|||
anywhere in the timestamp and it will be stored with nanosecond
|
||||
instead of microsecond precision.
|
||||
|
||||
• Significant RTP Player redesign and improvements (see Wireshark
|
||||
User Documentation, Playing VoIP Calls[1] and RTP Player
|
||||
Window[2])
|
||||
|
||||
• RTP Player can play many streams in row
|
||||
|
||||
• UI is more responsive
|
||||
|
||||
• RTP Player maintains playlist, other tools can add/remove streams
|
||||
to it
|
||||
|
||||
• Every stream can be muted or routed to L/R channel for replay
|
||||
|
||||
• Save audio is moved from RTP Analysis to RTP Player. RTP Player
|
||||
saves what was played. RTP Player can save in multichannel .au or
|
||||
.wav.
|
||||
|
||||
• RTP Player added to menu Telephony>RTP>RTP Player
|
||||
|
||||
VoIP dialogs (VoIP Calls, RTP Streams, RTP Analysis, RTP Player, SIP
|
||||
Flows) are non-modal, can stay opened on background
|
||||
|
||||
• Same tools are provided acros all dialogs (Prepare Filter,
|
||||
Analyse, RTP Player …)
|
||||
|
||||
Follow stream is now able to follow SIP call by SIP.Call-ID
|
||||
|
||||
New Protocol Support
|
||||
|
||||
Kerberos SPAKE, O-RAN fronthaul UC-plane (O-RAN), PDU Transport
|
||||
Protocol, and State Synchronization Protocol (SSyncP)
|
||||
Protocol, State Synchronization Protocol (SSyncP), and UAVCAN\CAN
|
||||
|
||||
Updated Protocol Support
|
||||
|
||||
|
@ -77,7 +104,7 @@ Wireshark 3.5.0 Release Notes
|
|||
Most Linux and Unix vendors supply their own Wireshark packages. You
|
||||
can usually install or upgrade Wireshark using the package management
|
||||
system specific to that platform. A list of third-party packages can
|
||||
be found on the download page[1] on the Wireshark web site.
|
||||
be found on the download page[3] on the Wireshark web site.
|
||||
|
||||
File Locations
|
||||
|
||||
|
@ -91,22 +118,26 @@ Wireshark 3.5.0 Release Notes
|
|||
The User’s Guide, manual pages and various other documentation can be
|
||||
found at https://www.wireshark.org/docs/
|
||||
|
||||
Community support is available on Wireshark’s Q&A site[2] and on the
|
||||
Community support is available on Wireshark’s Q&A site[4] and on the
|
||||
wireshark-users mailing list. Subscription information and archives
|
||||
for all of Wireshark’s mailing lists can be found on the web site[3].
|
||||
for all of Wireshark’s mailing lists can be found on the web site[5].
|
||||
|
||||
Bugs and feature requests can be reported on the issue tracker[4].
|
||||
Bugs and feature requests can be reported on the issue tracker[6].
|
||||
|
||||
Frequently Asked Questions
|
||||
|
||||
A complete FAQ is available on the Wireshark web site[5].
|
||||
A complete FAQ is available on the Wireshark web site[7].
|
||||
|
||||
Last updated 2021-04-18 09:06:20 UTC
|
||||
Last updated 2021-04-25 09:05:54 UTC
|
||||
|
||||
References
|
||||
|
||||
1. https://www.wireshark.org/download.html#thirdparty
|
||||
2. https://ask.wireshark.org/
|
||||
3. https://www.wireshark.org/lists/
|
||||
4. https://gitlab.com/wireshark/wireshark/-/issues
|
||||
5. https://www.wireshark.org/faq.html
|
||||
1. https://www.wireshark.org/docs/wsug_html_chunked/ChTelPlayingCalls
|
||||
.html
|
||||
2. https://www.wireshark.org/docs/wsug_html_chunked/_rtp.html#ChTelRt
|
||||
pPlayer
|
||||
3. https://www.wireshark.org/download.html#thirdparty
|
||||
4. https://ask.wireshark.org/
|
||||
5. https://www.wireshark.org/lists/
|
||||
6. https://gitlab.com/wireshark/wireshark/-/issues
|
||||
7. https://www.wireshark.org/faq.html
|
||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
|||
# The format used here is: <NUMERICAL_ID><SPACE><NAME>
|
||||
# Where SPACE can be any sequence of spaces and tabs.
|
||||
#
|
||||
# (last updated 2021-04-15)
|
||||
# (last updated 2021-04-23)
|
||||
|
||||
0 Reserved
|
||||
1 NxNetworks
|
||||
|
@ -13395,7 +13395,7 @@
|
|||
13528 DLESE
|
||||
13529 DreamLAN Network Consulting Ltd.
|
||||
13530 Fahnestock & Co.
|
||||
13531 Tryo Communication Systems S.A. # formerly 'Mier Comunicaciones, S.A.'
|
||||
13531 Commtia Systems S.A.
|
||||
13532 Pennant Systems
|
||||
13533 Petr Zahradnik Computer Laboratory
|
||||
13534 Proteus Mobile, Inc
|
||||
|
@ -14825,7 +14825,7 @@
|
|||
14961 Millennium Technology Limited
|
||||
14962 Ingosstrakh Ltd.
|
||||
14963 Telemetry & Communications Systems, Inc.
|
||||
14964 Cogenit
|
||||
14964 EFERIS
|
||||
14965 Wideinfo Corporation
|
||||
14966 Linos Photonics GmbH & Co KG
|
||||
14967 horsfall.org
|
||||
|
@ -49628,7 +49628,7 @@
|
|||
49813 Sytecs
|
||||
49814 GWAdriga GmbH & Co. KG
|
||||
49815 FBR Group B.V.
|
||||
49816 SEIKO TIME SYSTEMS INC.
|
||||
49816 SEIKO TIME CREATION INC.
|
||||
49817 Solid Park AB
|
||||
49818 shikuo technology corpartion
|
||||
49819 KST technology co.,ltd
|
||||
|
@ -53816,7 +53816,7 @@
|
|||
54010 FansWiFi
|
||||
54011 Dr. Bhavesh Patel
|
||||
54012 Network Lubbock, Inc.
|
||||
54013 Fink Telecom Services
|
||||
54013 Fink Telecom Services GmbH
|
||||
54014 Zoox
|
||||
54015 SUPERSYSTEMS
|
||||
54016 TodoAsap
|
||||
|
@ -57089,3 +57089,42 @@
|
|||
57292 Withus-Inovação e Tecnologia Lda.
|
||||
57293 Uaio Tecnologia
|
||||
57294 Guangzhou Ether Technology Limited
|
||||
57295 Sayers Technology Holdings, Inc
|
||||
57296 Healthworks
|
||||
57297 ReleasePoint
|
||||
57298 Basalte bv
|
||||
57299 Cour38b
|
||||
57300 BRIDGES MEDICAL SERVICES
|
||||
57301 SVA System Vertrieb Alexander GmbH
|
||||
57302 AerQ GmbH
|
||||
57303 Resolution Life US
|
||||
57304 SRAMAG SAS
|
||||
57305 Six Floor Solutions
|
||||
57306 www.davidbandinelli.it
|
||||
57307 NPF Crystall
|
||||
57308 Burning Timber
|
||||
57309 pantheon.com
|
||||
57310 NetVisory Srl
|
||||
57311 InfraKnit Technologies Pvt. Ltd.
|
||||
57312 Centro Acadêmico de Ciência e Tecnologia - CENAC/CienTec
|
||||
57313 East Japan Institute of Technology Co,Ltd
|
||||
57314 SERVICIOS LEGALE SPA
|
||||
57315 Sistemas y Computadores S.A.
|
||||
57316 Alliance Automotive Group Benelux B.V.
|
||||
57317 TMGcore, LLC
|
||||
57318 Efore Telecom Finland Oy
|
||||
57319 BioCollections Worldwide, Inc.
|
||||
57320 ENGECOM-TECH ENGENHARIA DE SISTEMAS
|
||||
57321 COOP CENTRO ITALIA SOCIETA' COOPERATIVA
|
||||
57322 ARCHICREA DP
|
||||
57323 Integrated Micro-Chromatography Systems, Inc
|
||||
57324 QT Medical, Inc
|
||||
57325 Neukirchener Erziehungsverein
|
||||
57326 Bamboo Systems
|
||||
57327 AVO Networks
|
||||
57328 BH Electronics, Inc.
|
||||
57329 Ozlem Goker-Alpan MD, LLC
|
||||
57330 Nikola Corporation
|
||||
57331 Valid Card Manufacturing (Suzhou) Co., Ltd
|
||||
57332 Inova Logic, s.r.o.
|
||||
57333 ePlus, Technology, Inc.
|
||||
|
|
Can't render this file because it is too large.
|
84
manuf
84
manuf
|
@ -45,23 +45,23 @@
|
|||
|
||||
# http://standards-oui.ieee.org/cid/cid.csv:
|
||||
# Content-Length: 10216
|
||||
# Last-Modified: Sun, 18 Apr 2021 08:00:21 GMT
|
||||
# Last-Modified: Sun, 25 Apr 2021 08:00:24 GMT
|
||||
|
||||
# http://standards-oui.ieee.org/iab/iab.csv:
|
||||
# Content-Length: 381471
|
||||
# Last-Modified: Sun, 18 Apr 2021 08:00:33 GMT
|
||||
# Last-Modified: Sun, 25 Apr 2021 08:00:35 GMT
|
||||
|
||||
# http://standards-oui.ieee.org/oui/oui.csv:
|
||||
# Content-Length: 2726473
|
||||
# Last-Modified: Sun, 18 Apr 2021 08:01:01 GMT
|
||||
# Content-Length: 2730966
|
||||
# Last-Modified: Sun, 25 Apr 2021 08:01:06 GMT
|
||||
|
||||
# http://standards-oui.ieee.org/oui28/mam.csv:
|
||||
# Content-Length: 389636
|
||||
# Last-Modified: Sun, 18 Apr 2021 08:00:39 GMT
|
||||
# Content-Length: 391398
|
||||
# Last-Modified: Sun, 25 Apr 2021 08:00:42 GMT
|
||||
|
||||
# http://standards-oui.ieee.org/oui36/oui36.csv:
|
||||
# Content-Length: 386289
|
||||
# Last-Modified: Sun, 18 Apr 2021 08:00:56 GMT
|
||||
# Content-Length: 387428
|
||||
# Last-Modified: Sun, 25 Apr 2021 08:00:59 GMT
|
||||
|
||||
00:00:00 00:00:00 Officially Xerox, but 0:0:0:0:0:0 is more common
|
||||
00:00:01 Xerox Xerox Corporation
|
||||
|
@ -3749,7 +3749,7 @@
|
|||
00:0E:7F HewlettP Hewlett Packard
|
||||
00:0E:80 ThomsonT Thomson Technology Inc
|
||||
00:0E:81 Devicesc Devicescape Software, Inc.
|
||||
00:0E:82 Commtech Commtech Wireless
|
||||
00:0E:82 Infinity Infinity Tech
|
||||
00:0E:83 Cisco Cisco Systems, Inc
|
||||
00:0E:84 Cisco Cisco Systems, Inc
|
||||
00:0E:85 Catalyst Catalyst Enterprises, Inc.
|
||||
|
@ -16061,6 +16061,7 @@
|
|||
00:90:FD CopperCo CopperCom, Inc.
|
||||
00:90:FE ElecomLa Elecom Co., Ltd. (Laneed Div.)
|
||||
00:90:FF TellusTe Tellus Technology Inc.
|
||||
00:91:9E IntelCor Intel Corporate
|
||||
00:91:D6 CrystalG Crystal Group, Inc.
|
||||
00:91:EB RenesasE Renesas Electronics (Penang) Sdn. Bhd.
|
||||
00:91:FA SynapseP Synapse Product Development
|
||||
|
@ -17839,6 +17840,7 @@
|
|||
08:18:1A zte zte corporation
|
||||
08:18:4C Thomas A. S. Thomas, Inc.
|
||||
08:19:A6 HuaweiTe Huawei Technologies Co.,Ltd
|
||||
08:1C:6E XiaomiCo Xiaomi Communications Co Ltd
|
||||
08:1D:C4 ThermoFi Thermo Fisher Scientific Messtechnik GmbH
|
||||
08:1D:FB Shanghai Shanghai Mexon Communication Technology Co.,Ltd
|
||||
08:1F:3F WondaLin WondaLink Inc.
|
||||
|
@ -18350,6 +18352,7 @@
|
|||
0C:E0:41 iDruide
|
||||
0C:E0:DC SamsungE Samsung Electronics Co.,Ltd
|
||||
0C:E0:E4 Plantron Plantronics, Inc.
|
||||
0C:E1:59 Shenzhen Shenzhen iStartek Technology Co., Ltd.
|
||||
0C:E4:41 Apple Apple, Inc.
|
||||
0C:E4:A0 HuaweiDe Huawei Device Co., Ltd.
|
||||
0C:E5:D3 DHelectr DH electronics GmbH
|
||||
|
@ -19479,6 +19482,7 @@
|
|||
1C:54:9E Universa Universal Electronics, Inc.
|
||||
1C:55:3A QianGua QianGua Corp.
|
||||
1C:56:FE Motorola Motorola Mobility LLC, a Lenovo Company
|
||||
1C:57:3E AlticeLa Altice Labs S.A.
|
||||
1C:57:D8 Kraftway Kraftway Corporation PLC
|
||||
1C:59:9B HuaweiTe Huawei Technologies Co.,Ltd
|
||||
1C:5A:0B Tegile Tegile Systems
|
||||
|
@ -19619,6 +19623,7 @@
|
|||
1C:91:80 Apple Apple, Inc.
|
||||
1C:91:9D Dongguan Dongguan Liesheng Electronic Co., Ltd.
|
||||
1C:93:7C ARRISGro ARRIS Group, Inc.
|
||||
1C:93:C4 AmazonTe Amazon Technologies Inc.
|
||||
1C:94:92 RUAGSchw RUAG Schweiz AG
|
||||
1C:95:5D I-LaxEle I-Lax Electronics Inc.
|
||||
1C:95:9F Veethree Veethree Electronics And Marine LLC
|
||||
|
@ -20149,6 +20154,7 @@
|
|||
24:1B:44 Hangzhou Hangzhou Tuners Electronics Co., Ltd
|
||||
24:1B:7A Apple Apple, Inc.
|
||||
24:1C:04 Shenzhen Shenzhen Jehe Technology Development Co., Ltd.
|
||||
24:1D:48 SichuanT Sichuan Tianyi Comheart Telecom Co.,LTD
|
||||
24:1E:EB Apple Apple, Inc.
|
||||
24:1F:2C Calsys Calsys, Inc.
|
||||
24:1F:A0 HuaweiTe Huawei Technologies Co.,Ltd
|
||||
|
@ -20524,6 +20530,7 @@
|
|||
28:63:36 Siemens Siemens AG
|
||||
28:63:BD AptivSer Aptiv Services Us, Llc
|
||||
28:64:B0 HuaweiDe Huawei Device Co., Ltd.
|
||||
28:64:EF Shenzhen Shenzhen Fsan Intelligent Technology Co.,Ltd
|
||||
28:65:6B Keystone Keystone Microtech Corporation
|
||||
28:66:E3 AzureWav AzureWave Technology Inc.
|
||||
28:68:D2 HuaweiTe Huawei Technologies Co.,Ltd
|
||||
|
@ -20540,6 +20547,7 @@
|
|||
28:75:D8 FujianSt Fujian Star-Net Communication Co.,Ltd
|
||||
28:76:10 IgniteNe IgniteNet
|
||||
28:76:CD Funshion Funshion Online Technologies Co.,Ltd
|
||||
28:77:77 zte zte corporation
|
||||
28:77:F1 Apple Apple, Inc.
|
||||
28:79:94 Realplay Realplay Digital Technology(Shenzhen) Co.,Ltd
|
||||
28:7A:EE ARRISGro ARRIS Group, Inc.
|
||||
|
@ -21190,6 +21198,7 @@
|
|||
30:38:55 Nokia Nokia Corporation
|
||||
30:39:26 Sony Sony Corporation
|
||||
30:39:55 Shenzhen Shenzhen Jinhengjia Electronic Co., Ltd.
|
||||
30:39:A9 Hongshan Hongshan Information Science and Technology (HangZhou) Co.,Ltd.
|
||||
30:39:F2 ADBBroad ADB Broadband Italia
|
||||
30:3A:64 IntelCor Intel Corporate
|
||||
30:3A:BA Guangzho Guangzhou BaoLun Electronics Co., Ltd
|
||||
|
@ -22119,6 +22128,7 @@
|
|||
38:FD:FE:D0:00:00/28 FUBAAuto FUBA Automotive Electronics GmbH
|
||||
38:FD:FE:E0:00:00/28 iSmartel iSmart electronic technology co.,LTD
|
||||
38:FE:C5 Ellips Ellips B.V.
|
||||
38:FF:13 JointSto Joint Stock Company "Research Instinite "Masshtab"
|
||||
38:FF:36 RuckusWi Ruckus Wireless
|
||||
3A:02:92 VideoEle Video Electronics Standards Association
|
||||
3A:35:41 Raspberr Raspberry Pi (Trading) Ltd
|
||||
|
@ -23493,6 +23503,7 @@
|
|||
44:91:7C HMDGloba HMD Global Oy
|
||||
44:91:DB Shanghai Shanghai Huaqin Telecom Technology Co.,Ltd
|
||||
44:94:FC Netgear
|
||||
44:95:3B RLTechIn RLTech India Private Limited
|
||||
44:95:FA QingdaoS Qingdao Santong Digital Technology Co.Ltd
|
||||
44:96:2B Aidon Aidon Oy
|
||||
44:97:5A Shenzhen Shenzhen Fast Technologies Co.,Ltd
|
||||
|
@ -23562,6 +23573,7 @@
|
|||
44:D4:53 Sagemcom Sagemcom Broadband SAS
|
||||
44:D4:E0 Sony Sony Corporation
|
||||
44:D5:A5 AddOnCom AddOn Computer
|
||||
44:D5:CC AmazonTe Amazon Technologies Inc.
|
||||
44:D5:F2 IEEERegi IEEE Registration Authority
|
||||
44:D5:F2:00:00:00/28 TIBARese TIBA Research & Development (1986) LTD
|
||||
44:D5:F2:10:00:00/28 Simplere Simplered Technology Ltd.
|
||||
|
@ -23594,6 +23606,7 @@
|
|||
44:E4:9A Omnitron Omnitronics Pty Ltd
|
||||
44:E4:D9 Cisco Cisco Systems, Inc
|
||||
44:E4:EE WistronN Wistron Neweb Corporation
|
||||
44:E5:17 IntelCor Intel Corporate
|
||||
44:E6:6E Apple Apple, Inc.
|
||||
44:E6:B0 ChinaMob China Mobile IOT Company Limited
|
||||
44:E8:A5 MyrekaTe Myreka Technologies Sdn. Bhd.
|
||||
|
@ -23726,6 +23739,7 @@
|
|||
48:59:29 LGElectr LG Electronics (Mobile Communications)
|
||||
48:59:A4 zte zte corporation
|
||||
48:5A:3F Wisol
|
||||
48:5A:67 ShaanxiR Shaanxi Ruixun Electronic Information Technology Co., Ltd
|
||||
48:5A:B6 HonHaiPr Hon Hai Precision Ind. Co.,Ltd.
|
||||
48:5B:39 ASUSTekC ASUSTek COMPUTER INC.
|
||||
48:5D:36 Verizon
|
||||
|
@ -24073,6 +24087,7 @@
|
|||
4C:77:4F Embedded Embedded Wireless Labs
|
||||
4C:77:66 Shenzhen Shenzhen Mercury Communication Technologies Co.,Ltd.
|
||||
4C:77:6D Cisco Cisco Systems, Inc
|
||||
4C:77:CB IntelCor Intel Corporate
|
||||
4C:78:72 CavUffGi Cav. Uff. Giacomo Cimberio S.p.A.
|
||||
4C:78:97 Arrowhea Arrowhead Alarm Products Ltd
|
||||
4C:79:6E IntelCor Intel Corporate
|
||||
|
@ -24395,6 +24410,7 @@
|
|||
50:59:67 IntentSo Intent Solutions Inc
|
||||
50:5A:C6 Guangdon Guangdong Super Telecom Co.,Ltd.
|
||||
50:5B:C2 LiteonTe Liteon Technology Corporation
|
||||
50:5D:7A zte zte corporation
|
||||
50:5D:AC HuaweiTe Huawei Technologies Co.,Ltd
|
||||
50:5F:B5 AskeyCom Askey Computer Corp.
|
||||
50:60:28 Xirrus Xirrus Inc.
|
||||
|
@ -24453,6 +24469,7 @@
|
|||
50:7D:02 Biodit
|
||||
50:7E:5D Arcadyan Arcadyan Technology Corporation
|
||||
50:80:4A QuectelW Quectel Wireless Solutions Co., Ltd.
|
||||
50:81:40 HP HP Inc.
|
||||
50:82:D5 Apple Apple, Inc.
|
||||
50:85:69 SamsungE Samsung Electronics Co.,Ltd
|
||||
50:87:89 Cisco Cisco Systems, Inc
|
||||
|
@ -24604,6 +24621,7 @@
|
|||
50:F7:22 Cisco Cisco Systems, Inc
|
||||
50:F7:ED HuaweiDe Huawei Device Co., Ltd.
|
||||
50:F8:A5 eWBM eWBM Co., Ltd.
|
||||
50:F9:08 Wizardla Wizardlab Co., Ltd.
|
||||
50:F9:58 HuaweiDe Huawei Device Co., Ltd.
|
||||
50:FA:84 Tp-LinkT Tp-Link Technologies Co.,Ltd.
|
||||
50:FA:AB L-tekdoo L-tek d.o.o.
|
||||
|
@ -25614,6 +25632,7 @@
|
|||
60:5E:4F HuaweiDe Huawei Device Co., Ltd.
|
||||
60:5F:8D eero eero inc.
|
||||
60:60:1F SzDjiTec Sz Dji Technology Co.,Ltd
|
||||
60:61:34 GenesisT Genesis Technical Systems Corp
|
||||
60:61:DF Z-metaRe Z-meta Research LLC
|
||||
60:63:4C D-LinkIn D-Link International
|
||||
60:63:F9 Ciholas Ciholas, Inc.
|
||||
|
@ -26087,6 +26106,7 @@
|
|||
64:DB:8B Hangzhou Hangzhou Hikvision Digital Technology Co.,Ltd.
|
||||
64:DB:A0 SelectCo Select Comfort
|
||||
64:DC:01 StaticGr Static Systems Group PLC
|
||||
64:DC:DE ZheJiang ZheJiang FuChunJiang Information Technology Co.,Ltd
|
||||
64:DD:E9 XiaomiCo Xiaomi Communications Co Ltd
|
||||
64:DE:1C Kingneti Kingnetic Pte Ltd
|
||||
64:DF:10 JingLueS JingLue Semiconductor(SH) Ltd.
|
||||
|
@ -26399,6 +26419,7 @@
|
|||
68:F0:6D AlongInd Along Industrial Co., Limited
|
||||
68:F0:BC Shenzhen Shenzhen LiWiFi Technology Co., Ltd
|
||||
68:F1:25 DataCont Data Controls Inc.
|
||||
68:F3:8E JuniperN Juniper Networks
|
||||
68:F7:28 LCFCHeFe LCFC(HeFei) Electronics Technology co., ltd
|
||||
68:F8:95 Redflow Redflow Limited
|
||||
68:F9:56 Objetivo Objetivos y Servicio de Valor Añadido
|
||||
|
@ -26644,6 +26665,7 @@
|
|||
6C:CA:08 ARRISGro ARRIS Group, Inc.
|
||||
6C:CD:D6 Netgear
|
||||
6C:CE:44 1More
|
||||
6C:CF:39 Guangdon Guangdong Starfive Technology Co., Ltd.
|
||||
6C:D0:32 LGElectr LG Electronics
|
||||
6C:D1:46 FRAMOS FRAMOS GmbH
|
||||
6C:D1:B0 WingSing Wing Sing Electronics Hong Kong Limited
|
||||
|
@ -29245,7 +29267,7 @@
|
|||
70:B3:D5:8F:D0:00/36 sonatest
|
||||
70:B3:D5:8F:E0:00/36 Selmatec Selmatec AS
|
||||
70:B3:D5:8F:F0:00/36 IMST IMST GmbH
|
||||
70:B3:D5:90:10:00/36 Ats-Conv Ats-Convers
|
||||
70:B3:D5:90:10:00/36 Ats-Conv Ats-Convers,Llc
|
||||
70:B3:D5:90:20:00/36 Unlimite Unlimiterhear co.,ltd. taiwan branch
|
||||
70:B3:D5:90:30:00/36 Cymtec Cymtec Ltd
|
||||
70:B3:D5:90:40:00/36 PHBEletr PHB Eletronica Ltda.
|
||||
|
@ -31496,12 +31518,21 @@
|
|||
78:11:DC XIAOMIEl XIAOMI Electronics,CO.,LTD
|
||||
78:12:B8 Orantek Orantek Limited
|
||||
78:13:05 IEEERegi IEEE Registration Authority
|
||||
78:13:05:00:00:00/28 InnoSenT
|
||||
78:13:05:10:00:00/28 GlobalMe Global Media Streaming LLC
|
||||
78:13:05:20:00:00/28 LeaffEng Leaff Engineering Srl
|
||||
78:13:05:30:00:00/28 microtec microtec Sicherheitstechnik GmbH
|
||||
78:13:05:40:00:00/28 JiangxiW Jiangxi Winsky Intelligence Technology Co., Ltd
|
||||
78:13:05:50:00:00/28 Ats-Conv Ats-Convers,Llc
|
||||
78:13:05:60:00:00/28 CRRCNang CRRC Nangjing Puzhen Haitai Brake Equipment Co., LTD
|
||||
78:13:05:70:00:00/28 Equipmen Equipmentshare.com Inc
|
||||
78:13:05:80:00:00/28 Shenzhen Shenzhen AV-Display Co.,Ltd
|
||||
78:13:05:90:00:00/28 Shenzhen Shenzhen C & D Electronics Co., Ltd.
|
||||
78:13:05:A0:00:00/28 Leonardo Leonardo SpA - Montevarchi
|
||||
78:13:05:B0:00:00/28 Bithouse Bithouse Oy
|
||||
78:13:05:C0:00:00/28 Brigates Brigates Microelectronics Co., Ltd.
|
||||
78:13:05:D0:00:00/28 Shanghai Shanghai Siminics Optoelectronic Technology Co., Ltd
|
||||
78:13:05:E0:00:00/28 Dongguan Dongguan zhenxing electronic technology co.,limited
|
||||
78:17:35 NokiaSha Nokia Shanghai Bell Co., Ltd.
|
||||
78:17:BE HuaweiTe Huawei Technologies Co.,Ltd
|
||||
78:18:81 AzureWav AzureWave Technology Inc.
|
||||
|
@ -32030,6 +32061,7 @@
|
|||
7C:82:74 Shenzhen Shenzhen Hikeen Technology CO.,LTD
|
||||
7C:83:06 GlenDimp Glen Dimplex Nordic as
|
||||
7C:85:30 Nokia
|
||||
7C:87:CE Espressi Espressif Inc.
|
||||
7C:89:56 SamsungE Samsung Electronics Co.,Ltd
|
||||
7C:89:C1 PaloAlto Palo Alto Networks
|
||||
7C:8A:E1 CompalIn Compal Information (Kunshan) Co., Ltd.
|
||||
|
@ -32550,6 +32582,7 @@
|
|||
84:11:C2:D0:00:00/28 Goldmund Goldmund Switzerland
|
||||
84:11:C2:E0:00:00/28 Dangerou Dangerous Music Group, LLC
|
||||
84:13:9F zte zte corporation
|
||||
84:14:4D IntelCor Intel Corporate
|
||||
84:16:F9 Tp-LinkT Tp-Link Technologies Co.,Ltd.
|
||||
84:17:15 GPElectr GP Electronics (HK) Ltd.
|
||||
84:17:66 WeifangG Weifang Goertek Electronics Co.,Ltd
|
||||
|
@ -33282,18 +33315,29 @@
|
|||
8C:1F:64:00:00:00/36 SuzhouXi Suzhou Xingxiangyi Precision Manufacturing Co.,Ltd.
|
||||
8C:1F:64:0A:80:00/36 SamabaNo SamabaNova Systems
|
||||
8C:1F:64:13:50:00/36 YuvalFic Yuval Fichman
|
||||
8C:1F:64:26:40:00/36 BRVossIn BR. Voss Ingenjörsfirma AB
|
||||
8C:1F:64:27:00:00/36 Xi‘anHan Xi‘an Hangguang Satellite and Control Technology Co.,Ltd
|
||||
8C:1F:64:29:F0:00/36 Nagtech Nagtech Llc
|
||||
8C:1F:64:39:10:00/36 CpcUk Cpc (Uk)
|
||||
8C:1F:64:3A:40:00/36 QLMTechn QLM Technology Ltd
|
||||
8C:1F:64:3C:40:00/36 NavSysTe NavSys Technology Inc.
|
||||
8C:1F:64:3E:80:00/36 Ruichuan Ruichuangte
|
||||
8C:1F:64:43:80:00/36 Integerp Integer.pl S.A.
|
||||
8C:1F:64:46:00:00/36 Solace Solace Systems Inc.
|
||||
8C:1F:64:46:60:00/36 Intamsys Intamsys Technology Co.Ltd
|
||||
8C:1F:64:4D:D0:00/36 GriffynR Griffyn Robotech Private Limited
|
||||
8C:1F:64:54:90:00/36 BradTech Brad Technology
|
||||
8C:1F:64:91:80:00/36 AbbottDi Abbott Diagnostics Technologies AS
|
||||
8C:1F:64:99:10:00/36 DBSystel DB Systel GmbH
|
||||
8C:1F:64:9F:D0:00/36 VishayNo Vishay Nobel AB
|
||||
8C:1F:64:A5:70:00/36 EkspertS EkspertStroyProekt
|
||||
8C:1F:64:B0:30:00/36 Shenzhen Shenzhen Pisoftware Technology Co.,Ltd.
|
||||
8C:1F:64:B6:40:00/36 GSPSprac GSP Sprachtechnologie GmbH
|
||||
8C:1F:64:BC:00:00/36 GSElektr GS Elektromedizinsiche Geräte G. Stemple GmbH
|
||||
8C:1F:64:C0:30:00/36 AbimanEn Abiman Engineering
|
||||
8C:1F:64:C2:F0:00/36 PowerEle Power Electronics Espana, S.L.
|
||||
8C:1F:64:C4:10:00/36 Katronic Katronic AG & Co. KG
|
||||
8C:1F:64:CF:10:00/36 ROBOfibe ROBOfiber, Inc.
|
||||
8C:1F:64:D7:E0:00/36 ThalesBe Thales Belgium
|
||||
8C:1F:64:DB:D0:00/36 Giordano Giordano Controls Spa
|
||||
8C:1F:64:FD:10:00/36 Edgeware Edgeware AB
|
||||
|
@ -33433,6 +33477,7 @@
|
|||
8C:7E:B3 Lytro Lytro, Inc.
|
||||
8C:7F:3B ARRISGro ARRIS Group, Inc.
|
||||
8C:81:26 Arcom
|
||||
8C:81:72 SichuanT Sichuan Tianyi Comheart Telecom Co.,LTD
|
||||
8C:82:A8 InsigmaT Insigma Technology Co.,Ltd
|
||||
8C:83:9D Shenzhen Shenzhen Xinyupeng Electronic Technology Co., Ltd
|
||||
8C:83:DF Nokia
|
||||
|
@ -34401,7 +34446,7 @@
|
|||
98:6D:35:60:00:00/28 Vitronic Vitronic Dr.-Ing. Stein Bildverarbeitungssysteme GmbH
|
||||
98:6D:35:70:00:00/28 Zhejiang Zhejiang Hanshow Technology Co., Ltd.
|
||||
98:6D:35:80:00:00/28 Beijing3 Beijing 3CAVI Tech Co.,Ltd
|
||||
98:6D:35:90:00:00/28 Private
|
||||
98:6D:35:90:00:00/28 Advanced Advanced Diagnostics LTD
|
||||
98:6D:35:A0:00:00/28 iWaveJap iWave Japan, Inc.
|
||||
98:6D:35:B0:00:00/28 Intech
|
||||
98:6D:35:C0:00:00/28 my-PV my-PV GmbH
|
||||
|
@ -34477,6 +34522,7 @@
|
|||
98:AE:71 VVDNTech VVDN Technologies Pvt Ltd
|
||||
98:AF:65 IntelCor Intel Corporate
|
||||
98:B0:39 Nokia
|
||||
98:B1:77 Landis+G Landis + Gyr
|
||||
98:B3:EF HuaweiDe Huawei Device Co., Ltd.
|
||||
98:B6:E9 Nintendo Nintendo Co.,Ltd
|
||||
98:B8:BA LGElectr LG Electronics (Mobile Communications)
|
||||
|
@ -34737,6 +34783,7 @@
|
|||
9C:6A:BE QEESApS QEES ApS.
|
||||
9C:6B:37 RenesasE Renesas Electronics (Penang) Sdn. Bhd.
|
||||
9C:6B:72 RealmeCh Realme Chongqing MobileTelecommunications Corp Ltd
|
||||
9C:6B:F0 Shenzhen Shenzhen Yipingfang Network Technology Co., Ltd.
|
||||
9C:6C:15 Microsof Microsoft Corporation
|
||||
9C:6F:52 zte zte corporation
|
||||
9C:71:3A HuaweiTe Huawei Technologies Co.,Ltd
|
||||
|
@ -35003,6 +35050,7 @@ A0:28:33:C0:00:00/28 Kalray Kalray S.A.
|
|||
A0:28:33:D0:00:00/28 Audix
|
||||
A0:28:33:E0:00:00/28 Precisio Precision Planting, LLC.
|
||||
A0:28:ED HMDGloba HMD Global Oy
|
||||
A0:29:BD TeamGrou Team Group Inc
|
||||
A0:2B:B8 HewlettP Hewlett Packard
|
||||
A0:2C:36 Fn-LinkT Fn-Link Technology Limited
|
||||
A0:2D:13 AirTiesW AirTies Wireless Networks
|
||||
|
@ -35753,6 +35801,7 @@ A8:45:CD Siselect Siselectron Technology LTD.
|
|||
A8:45:E9 FirichEn Firich Enterprises CO., LTD.
|
||||
A8:46:9D CiscoMer Cisco Meraki
|
||||
A8:47:4A HonHaiPr Hon Hai Precision Ind. Co.,Ltd.
|
||||
A8:48:FA Espressi Espressif Inc.
|
||||
A8:49:4D HuaweiTe Huawei Technologies Co.,Ltd
|
||||
A8:49:A5 Lisantec Lisantech Co., Ltd.
|
||||
A8:4D:4A Audiowis Audiowise Technology Inc.
|
||||
|
@ -35765,6 +35814,11 @@ A8:57:4E Tp-LinkT Tp-Link Technologies Co.,Ltd.
|
|||
A8:58:40 Cambridg Cambridge Industries(Group) Co.,Ltd.
|
||||
A8:5A:E0 HuaweiDe Huawei Device Co., Ltd.
|
||||
A8:5A:F3 Shanghai Shanghai Siflower Communication Technology Co., Ltd
|
||||
A8:5B:36 IEEERegi IEEE Registration Authority
|
||||
A8:5B:36:30:00:00/28 Shenzhen Shenzhen Dandelion Intelligent Cloud Technology Development Co., LTD
|
||||
A8:5B:36:80:00:00/28 ShangHai ShangHai SnowLake Technology Co.,LTD.
|
||||
A8:5B:36:A0:00:00/28 TaidenIn Taiden Industrial Co.,Ltd
|
||||
A8:5B:36:D0:00:00/28 AdamHall Adam Hall GmbH
|
||||
A8:5B:6C RobertBo Robert Bosch Gmbh, CM-CI2
|
||||
A8:5B:78 Apple Apple, Inc.
|
||||
A8:5B:B0 Shenzhen Shenzhen Dehoo Technology Co.,Ltd
|
||||
|
@ -36807,6 +36861,7 @@ B4:CB:57 Guangdon Guangdong Oppo Mobile Telecommunications Corp.,Ltd
|
|||
B4:CC:04 Piranti
|
||||
B4:CC:E9 Prosyst
|
||||
B4:CD:27 HuaweiTe Huawei Technologies Co.,Ltd
|
||||
B4:CD:F5 CubElecp Cub Elecparts Inc.
|
||||
B4:CE:40 SamsungE Samsung Electronics Co.,Ltd
|
||||
B4:CE:F6 HTC HTC Corporation
|
||||
B4:CE:FE JamesCze James Czekaj
|
||||
|
@ -38302,6 +38357,7 @@ C8:9C:13 Inspirem Inspiremobile
|
|||
C8:9C:1D Cisco Cisco Systems, Inc
|
||||
C8:9C:DC Elitegro Elitegroup Computer Systems Co.,Ltd.
|
||||
C8:9D:18 HuaweiDe Huawei Device Co., Ltd.
|
||||
C8:9E:43 Netgear
|
||||
C8:9F:1D Shenzhen Shenzhen Communication Technologies Co.,Ltd
|
||||
C8:9F:42 VDIIInno VDII Innovation AB
|
||||
C8:A0:30 TexasIns Texas Instruments
|
||||
|
@ -38632,6 +38688,7 @@ CC:87:4A Nokia
|
|||
CC:88:26 LGInnote LG Innotek
|
||||
CC:88:C7 ArubaaHe Aruba, a Hewlett Packard Enterprise Company
|
||||
CC:89:5E HuaweiTe Huawei Technologies Co.,Ltd
|
||||
CC:89:6C GNHearin GN Hearing A/S
|
||||
CC:89:FD Nokia Nokia Corporation
|
||||
CC:8C:DA Shenzhen Shenzhen Wei Da Intelligent Technology Go.,Ltd
|
||||
CC:8C:E3 TexasIns Texas Instruments
|
||||
|
@ -38838,6 +38895,7 @@ D0:14:11:D0:00:00/28 Guangdon Guangdong Shiqi Manufacture Co., Ltd.
|
|||
D0:14:11:E0:00:00/28 Tecnosof Tecnosoft srl
|
||||
D0:15:4A zte zte corporation
|
||||
D0:15:A6 ArubaaHe Aruba, a Hewlett Packard Enterprise Company
|
||||
D0:16:7C eero eero inc.
|
||||
D0:16:B4 HuaweiTe Huawei Technologies Co.,Ltd
|
||||
D0:17:69 MurataMa Murata Manufacturing Co., Ltd.
|
||||
D0:17:6A SamsungE Samsung Electronics Co.,Ltd
|
||||
|
@ -39129,6 +39187,7 @@ D0:D9:4F:C0:00:00/28 Arrowave Arrowave Technologies Limited
|
|||
D0:D9:4F:D0:00:00/28 Duksanme Duksanmecasys Co., Ltd.
|
||||
D0:D9:4F:E0:00:00/28 Appotron Appotronics Co., Ltd
|
||||
D0:DB:32 Nokia Nokia Corporation
|
||||
D0:DB:B7 Casa Casa Systems
|
||||
D0:DD:49 JuniperN Juniper Networks
|
||||
D0:DF:9A LiteonTe Liteon Technology Corporation
|
||||
D0:DF:B2 GenieNet Genie Networks Limited
|
||||
|
@ -39618,6 +39677,7 @@ D8:88:CE RFTechno RF Technology Pty Ltd
|
|||
D8:8A:3B Unit-Em
|
||||
D8:8A:DC HuaweiDe Huawei Device Co., Ltd.
|
||||
D8:8B:4C KingTing KingTing Tech.
|
||||
D8:8C:73 zte zte corporation
|
||||
D8:8C:79 Google Google, Inc.
|
||||
D8:8D:5C Elentec
|
||||
D8:8D:C8 AtilTech Atil Technology Co., LTD
|
||||
|
@ -40613,6 +40673,7 @@ E4:D5:3D HonHaiPr Hon Hai Precision Ind. Co.,Ltd.
|
|||
E4:D7:1D OrayaThe Oraya Therapeutics
|
||||
E4:DB:6D BeijingX Beijing Xiaomi Electronics Co., Ltd.
|
||||
E4:DC:43 HuaweiDe Huawei Device Co., Ltd.
|
||||
E4:DC:5F Cofracta Cofractal, Inc.
|
||||
E4:DD:79 En-Visio En-Vision America, Inc.
|
||||
E4:E0:A6 Apple Apple, Inc.
|
||||
E4:E0:C5 SamsungE Samsung Electronics Co.,Ltd
|
||||
|
@ -42523,6 +42584,7 @@ FC:D6:BD RobertBo Robert Bosch GmbH
|
|||
FC:D7:33 Tp-LinkT Tp-Link Technologies Co.,Ltd.
|
||||
FC:D8:17 BeijingH Beijing Hesun Technologies Co.Ltd.
|
||||
FC:D8:48 Apple Apple, Inc.
|
||||
FC:D9:08 XiaomiCo Xiaomi Communications Co Ltd
|
||||
FC:DB:21 SamsaraN Samsara Networks Inc
|
||||
FC:DB:96 Enervall Enervalley Co., Ltd
|
||||
FC:DB:B3 MurataMa Murata Manufacturing Co., Ltd.
|
||||
|
|
|
@ -5602,6 +5602,10 @@ Um zum Beispiel eine neue Datei zu jeder vollen Stunde zu haben, 1 Stunde angebe
|
|||
<source>Show column definition in column context menu</source>
|
||||
<translation>Spaltendefinition im Spaltenkontextmenü anzeigen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Enable mouse-over colorization</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Status Bar settings:</source>
|
||||
<translation>Einstellungen Statusleiste:</translation>
|
||||
|
@ -7301,10 +7305,6 @@ Um zum Beispiel eine neue Datei zu jeder vollen Stunde zu haben, 1 Stunde angebe
|
|||
<source>No MTP3 statistics registered</source>
|
||||
<translation>Keine MTP3 Statistik registriert</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Stream Analysis</source>
|
||||
<translation type="vanished">Stream Analyse</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>IAX2 Stream Analysis</source>
|
||||
<translation>Analyse IAX2 Stream</translation>
|
||||
|
@ -8097,15 +8097,15 @@ Um zum Beispiel eine neue Datei zu jeder vollen Stunde zu haben, 1 Stunde angebe
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>There is no "rtp.ssrc" field in this version of Wireshark.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">In dieser Wireshark-Version ist kein "rtp.ssrc" Feld vorhanden.</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Please select an RTPv2 packet with an SSRC value</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Bitte ein RTPv2 Paket mit einem SSRC Wert auswählen</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>SSRC value not found.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">SSRC Wert nicht gefunden</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Show or hide the toolbar</source>
|
||||
|
@ -10518,10 +10518,6 @@ Um zum Beispiel eine neue Datei zu jeder vollen Stunde zu haben, 1 Stunde angebe
|
|||
<source>Replace existing list in RTP Analysis Dialog with new one</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Add to list</source>
|
||||
<translation type="vanished">Zur Listen hinzufügen &a</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Add new set to existing list in RTP Analysis Dialog</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
|
@ -10634,10 +10630,6 @@ Um zum Beispiel eine neue Datei zu jeder vollen Stunde zu haben, 1 Stunde angebe
|
|||
<source>Save Graph As…</source>
|
||||
<translation>Graph speichern als…</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>SSRC value not found.</source>
|
||||
<translation type="vanished">SSRC Wert nicht gefunden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source> G: Go to packet, N: Next problem packet</source>
|
||||
<translation> G: Gehe zu Paket, N: Nächstes Paket mit einem Problem</translation>
|
||||
|
@ -10662,21 +10654,9 @@ Um zum Beispiel eine neue Datei zu jeder vollen Stunde zu haben, 1 Stunde angebe
|
|||
<source>Comma-separated values (*.csv)</source>
|
||||
<translation>Komma getrennte Werte (*.csv)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>There is no "rtp.ssrc" field in this version of Wireshark.</source>
|
||||
<translation type="vanished">In dieser Wireshark-Version ist kein "rtp.ssrc" Feld vorhanden.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Please select an RTPv2 packet with an SSRC value</source>
|
||||
<translation type="vanished">Bitte ein RTPv2 Paket mit einem SSRC Wert auswählen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>RtpAudioStream</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>RTP stream is empty or codec is unsupported.</source>
|
||||
<translation type="vanished">RTP Stream is leer oder der Codec wird nicht unterstützt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%1 does not support PCM at %2. Preferred format is %3</source>
|
||||
<translation>% unterstützt nicht PCM bei %2. Bevorzugtes Format ist %3</translation>
|
||||
|
@ -10953,6 +10933,14 @@ Um zum Beispiel eine neue Datei zu jeder vollen Stunde zu haben, 1 Stunde angebe
|
|||
<source>Prepare a filter matching the selected stream(s).</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Filter für ausgewählten Stream vorbereiten.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>R&efresh streams</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Read captured packets from capture in progress to player</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Zoom In</source>
|
||||
<translation>Vergrößern</translation>
|
||||
|
@ -11177,14 +11165,6 @@ Um zum Beispiel eine neue Datei zu jeder vollen Stunde zu haben, 1 Stunde angebe
|
|||
<source>Double click to change audio routing</source>
|
||||
<translation>Doppelklicken um das Audiorouting zu ändern</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Start: %1. Double click to set start of playback.</source>
|
||||
<translation type="vanished">Start: %1. Doppelklicken um den Startpunkt zum Abspielen zu setzen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Start: %1, cursor: %2. Press "G" to go to packet %3. Double click to set start of playback.</source>
|
||||
<translation type="vanished">Start %1, Cursor: %2. "G" drücken um zu Paket %3 zu gehen. Doppelklicken um den Startpunkt zum Abspielen zu setzen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Preparing to play...</source>
|
||||
<translation>Zum Abspielen vorbereiten...</translation>
|
||||
|
@ -11800,7 +11780,7 @@ Um zum Beispiel eine neue Datei zu jeder vollen Stunde zu haben, 1 Stunde angebe
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Complete list of IP Addresses as provided in the INIT Chunk</source>
|
||||
<translation>Komplette Liste aller IP Adressen aus dem INIT Chunk</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Komplette Liste aller IP Adressen aus dem INIT Chunk</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Requested Number of Inbound Streams:</source>
|
||||
|
@ -11818,6 +11798,10 @@ Um zum Beispiel eine neue Datei zu jeder vollen Stunde zu haben, 1 Stunde angebe
|
|||
<source>Minimum Number of Inbound Streams:</source>
|
||||
<translation>Minimale Anzahl an Inbound Streams:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Complete List of IP addresses from INIT Chunk:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Minimum Number of Outbound Streams:</source>
|
||||
<translation>Minimale Anzahl an Outbound Streams:</translation>
|
||||
|
@ -11830,17 +11814,21 @@ Um zum Beispiel eine neue Datei zu jeder vollen Stunde zu haben, 1 Stunde angebe
|
|||
<source>Endpoint 2</source>
|
||||
<translation>Endpunkt 2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Complete List of IP addresses from INIT_ACK Chunk:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Provided Number of Outbound Streams:</source>
|
||||
<translation>Anzahl an zur Verfügung gestellten Outbound Streams:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Complete list of IP Addresses as provided in the INIT-ACK Chunk</source>
|
||||
<translation>Komplette Liste aller IP Adressen aus dem INIT ACK Chunk</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Komplette Liste aller IP Adressen aus dem INIT ACK Chunk</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Graph a_rwnd</source>
|
||||
<translation>a_rwnd Graph</translation>
|
||||
<translation type="vanished">a_rwnd Graph</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>SCTP Analyse Association: %1 Port1 %2 Port2 %3</source>
|
||||
|
@ -11859,16 +11847,25 @@ Um zum Beispiel eine neue Datei zu jeder vollen Stunde zu haben, 1 Stunde angebe
|
|||
<translation>Es konnten keine SCTP Associationen mit ID %1 gefunden werden:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Complete list of IP-Addresses as provided in the INIT-Chunk</source>
|
||||
<translation>Komplette Liste aller IP Adressen aus dem INIT-Chunk</translation>
|
||||
<source>Complete list of IP addresses from INIT_ACK Chunk:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Complete list of IP-Addresses as provided in the INITACK-Chunk</source>
|
||||
<translation>Komplette Liste aller IP Adressen aus dem INITACK-Chunk</translation>
|
||||
<source>List of Used IP Addresses</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Complete list of IP-Addresses as provided in the INIT-Chunk</source>
|
||||
<translation type="vanished">Komplette Liste aller IP Adressen aus dem INIT-Chunk</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Complete list of IP addresses from INIT Chunk:</source>
|
||||
<oldsource>Complete list of IP-Addresses as provided in the INITACK-Chunk</oldsource>
|
||||
<translation type="unfinished">Komplette Liste aller IP Adressen aus dem INITACK-Chunk</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>List of used IP-Addresses</source>
|
||||
<translation>Liste an genutzten IP Adressen</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Liste an genutzten IP Adressen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Used Number of Inbound Streams:</source>
|
||||
|
@ -13801,6 +13798,26 @@ Um zum Beispiel eine neue Datei zu jeder vollen Stunde zu haben, 1 Stunde angebe
|
|||
<source>Invert selection</source>
|
||||
<translation>Auswahl umkehren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Select related RTP streams</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Select RTP streams related to selected calls in RTP Streams dialog</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>S</source>
|
||||
<translation type="unfinished">S</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Deselect related RTP Streams</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>D</source>
|
||||
<translation type="unfinished">D</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Clear selection</source>
|
||||
<translation>Auswahl löschen</translation>
|
||||
|
|
|
@ -5568,6 +5568,10 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
|
|||
<source>Show column definition in column context menu</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Enable mouse-over colorization</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Status Bar settings:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
|
@ -10862,6 +10866,14 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
|
|||
<source>Prepare a filter matching the selected stream(s).</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>R&efresh streams</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Read captured packets from capture in progress to player</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Zoom In</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
|
@ -11699,10 +11711,6 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
|
|||
<source>Graph Bytes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Complete list of IP Addresses as provided in the INIT Chunk</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Requested Number of Inbound Streams:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
|
@ -11719,6 +11727,10 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
|
|||
<source>Minimum Number of Inbound Streams:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Complete List of IP addresses from INIT Chunk:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Minimum Number of Outbound Streams:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
|
@ -11731,18 +11743,14 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
|
|||
<source>Endpoint 2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Complete List of IP addresses from INIT_ACK Chunk:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Provided Number of Outbound Streams:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Complete list of IP Addresses as provided in the INIT-ACK Chunk</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Graph a_rwnd</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>SCTP Analyse Association: %1 Port1 %2 Port2 %3</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
|
@ -11760,15 +11768,15 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
|
|||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Complete list of IP-Addresses as provided in the INIT-Chunk</source>
|
||||
<source>Complete list of IP addresses from INIT Chunk:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Complete list of IP-Addresses as provided in the INITACK-Chunk</source>
|
||||
<source>Complete list of IP addresses from INIT_ACK Chunk:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>List of used IP-Addresses</source>
|
||||
<source>List of Used IP Addresses</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -13640,6 +13648,26 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
|
|||
<source>Invert selection</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Select related RTP streams</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Select RTP streams related to selected calls in RTP Streams dialog</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>S</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Deselect related RTP Streams</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>D</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Clear selection</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
|
|
|
@ -5563,6 +5563,10 @@ Por ejemplo, use 1 hora para tener creado un nuevo archivo cada hora en punto.</
|
|||
<source>Show column definition in column context menu</source>
|
||||
<translation>Mostrar definición de columna en menú contextual de columna</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Enable mouse-over colorization</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Status Bar settings:</source>
|
||||
<translation>Ajustes de barra de estado:</translation>
|
||||
|
@ -7237,10 +7241,6 @@ Por ejemplo, use 1 hora para tener creado un nuevo archivo cada hora en punto.</
|
|||
<source>No MTP3 statistics registered</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Stream Analysis</source>
|
||||
<translation type="vanished">Análisis de flujo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>IAX2 Stream Analysis</source>
|
||||
<translation>Análisis de flujo IAX2</translation>
|
||||
|
@ -10846,6 +10846,14 @@ Por ejemplo, use 1 hora para tener creado un nuevo archivo cada hora en punto.</
|
|||
<source>Prepare a filter matching the selected stream(s).</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>R&efresh streams</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Read captured packets from capture in progress to player</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Zoom In</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Aumentar zoom</translation>
|
||||
|
@ -11683,10 +11691,6 @@ Por ejemplo, use 1 hora para tener creado un nuevo archivo cada hora en punto.</
|
|||
<source>Graph Bytes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Complete list of IP Addresses as provided in the INIT Chunk</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Requested Number of Inbound Streams:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
|
@ -11703,6 +11707,10 @@ Por ejemplo, use 1 hora para tener creado un nuevo archivo cada hora en punto.</
|
|||
<source>Minimum Number of Inbound Streams:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Complete List of IP addresses from INIT Chunk:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Minimum Number of Outbound Streams:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
|
@ -11715,18 +11723,14 @@ Por ejemplo, use 1 hora para tener creado un nuevo archivo cada hora en punto.</
|
|||
<source>Endpoint 2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Complete List of IP addresses from INIT_ACK Chunk:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Provided Number of Outbound Streams:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Complete list of IP Addresses as provided in the INIT-ACK Chunk</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Graph a_rwnd</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>SCTP Analyse Association: %1 Port1 %2 Port2 %3</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
|
@ -11744,15 +11748,16 @@ Por ejemplo, use 1 hora para tener creado un nuevo archivo cada hora en punto.</
|
|||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Complete list of IP-Addresses as provided in the INIT-Chunk</source>
|
||||
<source>Complete list of IP addresses from INIT_ACK Chunk:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Complete list of IP-Addresses as provided in the INITACK-Chunk</source>
|
||||
<source>List of Used IP Addresses</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>List of used IP-Addresses</source>
|
||||
<source>Complete list of IP addresses from INIT Chunk:</source>
|
||||
<oldsource>Complete list of IP-Addresses as provided in the INITACK-Chunk</oldsource>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -13624,6 +13629,26 @@ Por ejemplo, use 1 hora para tener creado un nuevo archivo cada hora en punto.</
|
|||
<source>Invert selection</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Select related RTP streams</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Select RTP streams related to selected calls in RTP Streams dialog</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>S</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Deselect related RTP Streams</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>D</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Clear selection</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
|
|
|
@ -5578,6 +5578,10 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
|
|||
<source>Show column definition in column context menu</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Enable mouse-over colorization</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Status Bar settings:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
|
@ -7277,10 +7281,6 @@ Changer la direction de la connexion (voir le flux inverse).</p></body&
|
|||
<source>No MTP3 statistics registered</source>
|
||||
<translation>Aucune statistique MTP3 enregistrée</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Stream Analysis</source>
|
||||
<translation type="vanished">Analyse de Flux</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>IAX2 Stream Analysis</source>
|
||||
<translation>Analyse Flux IAX2</translation>
|
||||
|
@ -8081,7 +8081,7 @@ Changer la direction de la connexion (voir le flux inverse).</p></body&
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>SSRC value not found.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Valeur SSRC non trouvée.</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Show or hide the toolbar</source>
|
||||
|
@ -10595,10 +10595,6 @@ Changer la direction de la connexion (voir le flux inverse).</p></body&
|
|||
<source>Save Graph As…</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>SSRC value not found.</source>
|
||||
<translation type="vanished">Valeur SSRC non trouvée.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source> G: Go to packet, N: Next problem packet</source>
|
||||
<translation>G: Aller au paquet, N: Paquet à problème suivant</translation>
|
||||
|
@ -10898,6 +10894,14 @@ Changer la direction de la connexion (voir le flux inverse).</p></body&
|
|||
<source>Prepare a filter matching the selected stream(s).</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Prépare un filtre correspondant au(x) flux sélectioné(s).</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>R&efresh streams</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Read captured packets from capture in progress to player</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Zoom In</source>
|
||||
<translation>Zoom Avant</translation>
|
||||
|
@ -11737,7 +11741,7 @@ Changer la direction de la connexion (voir le flux inverse).</p></body&
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Complete list of IP Addresses as provided in the INIT Chunk</source>
|
||||
<translation>Liste complète des adresses IP prévu dans le bloc INIT</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Liste complète des adresses IP prévu dans le bloc INIT</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Requested Number of Inbound Streams:</source>
|
||||
|
@ -11755,6 +11759,10 @@ Changer la direction de la connexion (voir le flux inverse).</p></body&
|
|||
<source>Minimum Number of Inbound Streams:</source>
|
||||
<translation>Nombre minimum de flux entrants:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Complete List of IP addresses from INIT Chunk:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Minimum Number of Outbound Streams:</source>
|
||||
<translation>Nombre minimum de flux sortants:</translation>
|
||||
|
@ -11767,17 +11775,21 @@ Changer la direction de la connexion (voir le flux inverse).</p></body&
|
|||
<source>Endpoint 2</source>
|
||||
<translation>Terminal 2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Complete List of IP addresses from INIT_ACK Chunk:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Provided Number of Outbound Streams:</source>
|
||||
<translation>Nombre fourni de flux sortants:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Complete list of IP Addresses as provided in the INIT-ACK Chunk</source>
|
||||
<translation>Liste complète des adresses IP prévu dans le bloc INIT ACK Chunk</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Liste complète des adresses IP prévu dans le bloc INIT ACK Chunk</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Graph a_rwnd</source>
|
||||
<translation>Graphique a_rwnd</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Graphique a_rwnd</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>SCTP Analyse Association: %1 Port1 %2 Port2 %3</source>
|
||||
|
@ -11796,16 +11808,25 @@ Changer la direction de la connexion (voir le flux inverse).</p></body&
|
|||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Complete list of IP-Addresses as provided in the INIT-Chunk</source>
|
||||
<translation>Liste complète des adresses IP prévu dans le bloc INIT Chunk</translation>
|
||||
<source>Complete list of IP addresses from INIT_ACK Chunk:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Complete list of IP-Addresses as provided in the INITACK-Chunk</source>
|
||||
<translation>Liste complète des adresses IP prévu dans le bloc INITACK Chunk</translation>
|
||||
<source>List of Used IP Addresses</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Complete list of IP-Addresses as provided in the INIT-Chunk</source>
|
||||
<translation type="vanished">Liste complète des adresses IP prévu dans le bloc INIT Chunk</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Complete list of IP addresses from INIT Chunk:</source>
|
||||
<oldsource>Complete list of IP-Addresses as provided in the INITACK-Chunk</oldsource>
|
||||
<translation type="unfinished">Liste complète des adresses IP prévu dans le bloc INITACK Chunk</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>List of used IP-Addresses</source>
|
||||
<translation>Liste d'adresses IP utilisées</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Liste d'adresses IP utilisées</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Used Number of Inbound Streams:</source>
|
||||
|
@ -13716,6 +13737,26 @@ Changer la direction de la connexion (voir le flux inverse).</p></body&
|
|||
<source>Invert selection</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Select related RTP streams</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Select RTP streams related to selected calls in RTP Streams dialog</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>S</source>
|
||||
<translation type="unfinished">S</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Deselect related RTP Streams</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>D</source>
|
||||
<translation type="unfinished">D</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Clear selection</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
|
|
|
@ -5602,6 +5602,10 @@ Ad esempio, usa 1 ora per fare in modo che un nuovo file sia creato ogni ora.</t
|
|||
<source>Show column definition in column context menu</source>
|
||||
<translation>Mostra la definizione della colonna nel menu contestuale delle colonne</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Enable mouse-over colorization</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Status Bar settings:</source>
|
||||
<translation>Impostazioni barra di stato:</translation>
|
||||
|
@ -7301,10 +7305,6 @@ Ad esempio, usa 1 ora per fare in modo che un nuovo file sia creato ogni ora.</t
|
|||
<source>No MTP3 statistics registered</source>
|
||||
<translation>Nessuna statistica MTP3 registrata</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Stream Analysis</source>
|
||||
<translation type="vanished">Analisi flusso</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>IAX2 Stream Analysis</source>
|
||||
<translation>Analisi flusso IAX2</translation>
|
||||
|
@ -7736,15 +7736,15 @@ Ad esempio, usa 1 ora per fare in modo che un nuovo file sia creato ogni ora.</t
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>RTP Stream Analysis for selected stream. Press CTRL key for adding reverse stream too.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Analisi flusso RTP per il flusso selezionato. Premi il tasto CTRL per aggiungere anche il flusso inverso.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>RTP Player</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Lettore RTP</translation>
|
||||
<translation>Lettore RTP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Play selected stream. Press CTRL key for playing reverse stream too.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Riproduci il flusso selezionato. Premi il tasto CTRL riprodurre anche il flusso inverso.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>IA&X2 Stream Analysis</source>
|
||||
|
@ -8097,15 +8097,15 @@ Ad esempio, usa 1 ora per fare in modo che un nuovo file sia creato ogni ora.</t
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>There is no "rtp.ssrc" field in this version of Wireshark.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Non c'è alcun campo "rtp.ssrc" in questa versione di Wireshark.</translation>
|
||||
<translation>Non c'è alcun campo "rtp.ssrc" in questa versione di Wireshark.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Please select an RTPv2 packet with an SSRC value</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Seleziona un pacchetto RTPv2 con un valore SSRC</translation>
|
||||
<translation>Seleziona un pacchetto RTPv2 con un valore SSRC</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>SSRC value not found.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Valore SSRC non trovato.</translation>
|
||||
<translation>Valore SSRC non trovato.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Show or hide the toolbar</source>
|
||||
|
@ -8250,7 +8250,7 @@ Ad esempio, usa 1 ora per fare in modo che un nuovo file sia creato ogni ora.</t
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>RTP packet search failed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ricerca pacchetto RTP non riuscita</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>No Interface Selected.</source>
|
||||
|
@ -10484,7 +10484,7 @@ Ad esempio, usa 1 ora per fare in modo che un nuovo file sia creato ogni ora.</t
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source> %1 streams, </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>%1 flussi,</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Save one stream CSV</source>
|
||||
|
@ -10504,36 +10504,24 @@ Ad esempio, usa 1 ora per fare in modo che un nuovo file sia creato ogni ora.</t
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Set List</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Elenco di in&siemi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Add to List</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>&Aggiungi all'elenco</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Remove from List</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Set list</source>
|
||||
<translation type="vanished">Impo&sta elenco</translation>
|
||||
<translation>&Rimuovi dall'elenco</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Replace existing list in RTP Analysis Dialog with new one</source>
|
||||
<translation>Sostituisci l'elenco esistente nella finestra di analisi RTP con uno nuovo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Add to list</source>
|
||||
<translation type="vanished">&Aggiungi a elenco</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Add new set to existing list in RTP Analysis Dialog</source>
|
||||
<translation>Aggiungi nuovo insieme all'elenco esistente nella finestra di analisi RTP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Remove from playlist</source>
|
||||
<translation type="vanished">&Rimuovi dalla scaletta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Remove selected streams from list in RTP Analysis Dialog</source>
|
||||
<translation>Rimuovi i flussi selezionati dall'elenco nella finestra di analisi RTP</translation>
|
||||
|
@ -10612,27 +10600,27 @@ Ad esempio, usa 1 ora per fare in modo che un nuovo file sia creato ogni ora.</t
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Prepare &Filter</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Prepara &filtro</translation>
|
||||
<translation>Prepara &filtro</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Prepare a filter matching the selected stream(s).</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Prepara un filtro che corrisponde ai flussi selezionati.</translation>
|
||||
<translation>Prepara un filtro che corrisponde ai flussi selezionati.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Current Tab</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>S&cheda attuale</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Prepare a filter matching current tab.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Prepara un filtro che corrisponde alla scheda attuale.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&All Tabs</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Tutte le s&chede</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Prepare a filter matching all tabs.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Prepara un filtro che corrisponde a tutte le schede.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>RTP Stream Analysis</source>
|
||||
|
@ -10642,10 +10630,6 @@ Ad esempio, usa 1 ora per fare in modo che un nuovo file sia creato ogni ora.</t
|
|||
<source>Save Graph As…</source>
|
||||
<translation>Salva grafico come...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>SSRC value not found.</source>
|
||||
<translation type="vanished">Valore SSRC non trovato.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source> G: Go to packet, N: Next problem packet</source>
|
||||
<translation> G: Vai al pacchetto, N: Pacchetto problematico successivo</translation>
|
||||
|
@ -10670,21 +10654,9 @@ Ad esempio, usa 1 ora per fare in modo che un nuovo file sia creato ogni ora.</t
|
|||
<source>Comma-separated values (*.csv)</source>
|
||||
<translation>Valori separati da virgola (*.csv)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>There is no "rtp.ssrc" field in this version of Wireshark.</source>
|
||||
<translation type="vanished">Non c'è alcun campo "rtp.ssrc" in questa versione di Wireshark.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Please select an RTPv2 packet with an SSRC value</source>
|
||||
<translation type="vanished">Seleziona un pacchetto RTPv2 con un valore SSRC</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>RtpAudioStream</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>RTP stream is empty or codec is unsupported.</source>
|
||||
<translation type="vanished">Il flusso RTP è vuoto o il codificatore non è supportato.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%1 does not support PCM at %2. Preferred format is %3</source>
|
||||
<translation>%1 non supporta PCM in %2. Il formato preferito è %3</translation>
|
||||
|
@ -10927,39 +10899,47 @@ Ad esempio, usa 1 ora per fare in modo che un nuovo file sia creato ogni ora.</t
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>I&naudible streams</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Flussi non udibili</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Select/Deselect inaudible streams</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Seleziona/Deseleziona i flussi non udibili</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Inaudible streams</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Flusso non udibile</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Select</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>&Seleziona</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Select inaudible streams</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Seleziona i flussi non udibili</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Deselect</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>&Deseleziona</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Deselect inaudible streams</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Deseleziona i flussi non udibili</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Prepare &Filter</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Prepara &filtro</translation>
|
||||
<translation>Prepara &filtro</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Prepare a filter matching the selected stream(s).</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Prepara un filtro che corrisponde ai flussi selezionati.</translation>
|
||||
<translation>Prepara un filtro che corrisponde ai flussi selezionati.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>R&efresh streams</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Read captured packets from capture in progress to player</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Zoom In</source>
|
||||
|
@ -11099,31 +11079,31 @@ Ad esempio, usa 1 ora per fare in modo che un nuovo file sia creato ogni ora.</t
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Double click on cell to change audio routing</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Doppio clic sulla cella per cambiare l'instradamento dell'audio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%1 streams</source>
|
||||
<translation type="unfinished">flussi %1</translation>
|
||||
<translation>%1 flussi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>, %1 selected</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>, %1 selezionati</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>, %1 not muted</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>, %1 non silenziati</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>, start: %1. Double click on graph to set start of playback.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>, avvio: %1. Doppio clic sul grafico per impostare l'avvio della riproduzione.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>, start: %1, cursor: %2. Press "G" to go to packet %3. Double click on graph to set start of playback.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>, avvio: %1, cursore: %2. Premi "G" per portarti sul pacchetto %3. Doppio clic sul grafico per impostare l'avvio della riproduzione.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Playback of stream %1 failed!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Riproduzione del flusso %1 non riuscita!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Automatic</source>
|
||||
|
@ -11185,14 +11165,6 @@ Ad esempio, usa 1 ora per fare in modo che un nuovo file sia creato ogni ora.</t
|
|||
<source>Double click to change audio routing</source>
|
||||
<translation>Doppio clic per cambiare l'instradamento dell'audio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Start: %1. Double click to set start of playback.</source>
|
||||
<translation type="vanished">Avvio: %1. Doppio clic per impostare l'avvio della riproduzione.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Start: %1, cursor: %2. Press "G" to go to packet %3. Double click to set start of playback.</source>
|
||||
<translation type="vanished">Avvio: %1, cursore: %2. Premi "G" per portarti sul pacchetti %3. Doppio clic per impostare l'avvio della riproduzione.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Preparing to play...</source>
|
||||
<translation>Preparazione della riproduzione…</translation>
|
||||
|
@ -11306,7 +11278,7 @@ Ad esempio, usa 1 ora per fare in modo che un nuovo file sia creato ogni ora.</t
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>All forward/reverse stream actions</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Tutte le azioni del flusso diretto/inverso</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>R</source>
|
||||
|
@ -11314,27 +11286,27 @@ Ad esempio, usa 1 ora per fare in modo che un nuovo file sia creato ogni ora.</t
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Find All &Pairs</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Trova tutte le co&ppie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Select all streams which are paired in forward/reverse relation</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Seleziona tutti i flussi accoppiati in relazione diretto/inverso</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Shift+R</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Maiusc+R</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Find Only &Singles</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Trova &solo i singoli</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Find all streams which don't have paired reverse stream</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Trova tutti i flussi che non hanno un flusso inverso associato</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Ctrl+R</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ctrl+R</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Mark Packets</source>
|
||||
|
@ -11808,7 +11780,7 @@ Ad esempio, usa 1 ora per fare in modo che un nuovo file sia creato ogni ora.</t
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Complete list of IP Addresses as provided in the INIT Chunk</source>
|
||||
<translation>Elenco completo degli indirizzi IP come fornita nel blocco INIT</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Elenco completo degli indirizzi IP come fornita nel blocco INIT</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Requested Number of Inbound Streams:</source>
|
||||
|
@ -11826,6 +11798,10 @@ Ad esempio, usa 1 ora per fare in modo che un nuovo file sia creato ogni ora.</t
|
|||
<source>Minimum Number of Inbound Streams:</source>
|
||||
<translation>Numero minimo di flussi in ingresso:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Complete List of IP addresses from INIT Chunk:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Minimum Number of Outbound Streams:</source>
|
||||
<translation>Numero minimo di flussi in uscita:</translation>
|
||||
|
@ -11838,17 +11814,21 @@ Ad esempio, usa 1 ora per fare in modo che un nuovo file sia creato ogni ora.</t
|
|||
<source>Endpoint 2</source>
|
||||
<translation>Terminatore 2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Complete List of IP addresses from INIT_ACK Chunk:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Provided Number of Outbound Streams:</source>
|
||||
<translation>Numero fornito di flussi in uscito:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Complete list of IP Addresses as provided in the INIT-ACK Chunk</source>
|
||||
<translation>Elenco completo degli indirizzi IP come fornito dal blocco INIT</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Elenco completo degli indirizzi IP come fornito dal blocco INIT</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Graph a_rwnd</source>
|
||||
<translation>Grafico a_rwnd</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Grafico a_rwnd</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>SCTP Analyse Association: %1 Port1 %2 Port2 %3</source>
|
||||
|
@ -11867,16 +11847,25 @@ Ad esempio, usa 1 ora per fare in modo che un nuovo file sia creato ogni ora.</t
|
|||
<translation>Impossibile trovare l'associazione SCTP con id: %1 </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Complete list of IP-Addresses as provided in the INIT-Chunk</source>
|
||||
<translation>Elenco completo degli indirizzi IP come fornito nel blocco INIT</translation>
|
||||
<source>Complete list of IP addresses from INIT_ACK Chunk:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Complete list of IP-Addresses as provided in the INITACK-Chunk</source>
|
||||
<translation>Elenco completo degli indirizzi IP come fornito dal blocco INITACK</translation>
|
||||
<source>List of Used IP Addresses</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Complete list of IP-Addresses as provided in the INIT-Chunk</source>
|
||||
<translation type="vanished">Elenco completo degli indirizzi IP come fornito nel blocco INIT</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Complete list of IP addresses from INIT Chunk:</source>
|
||||
<oldsource>Complete list of IP-Addresses as provided in the INITACK-Chunk</oldsource>
|
||||
<translation type="unfinished">Elenco completo degli indirizzi IP come fornito dal blocco INITACK</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>List of used IP-Addresses</source>
|
||||
<translation>Elenco degli indirizzi IP utilizzati</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Elenco degli indirizzi IP utilizzati</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Used Number of Inbound Streams:</source>
|
||||
|
@ -13804,6 +13793,26 @@ Ad esempio, usa 1 ora per fare in modo che un nuovo file sia creato ogni ora.</t
|
|||
<source>Invert selection</source>
|
||||
<translation>Inverti la selezione</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Select related RTP streams</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Select RTP streams related to selected calls in RTP Streams dialog</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>S</source>
|
||||
<translation type="unfinished">S</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Deselect related RTP Streams</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>D</source>
|
||||
<translation type="unfinished">D</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Clear selection</source>
|
||||
<translation>Cancella la selezione</translation>
|
||||
|
|
|
@ -5584,6 +5584,10 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
|
|||
<source>Show column definition in column context menu</source>
|
||||
<translation>列コンテキストメニューで列定義を表示</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Enable mouse-over colorization</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Status Bar settings:</source>
|
||||
<translation>ステータスバー設定:</translation>
|
||||
|
@ -7285,10 +7289,6 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
|
|||
<source>No MTP3 statistics registered</source>
|
||||
<translation>MTP3統計が登録されていません</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Stream Analysis</source>
|
||||
<translation type="vanished">ストリーム分析</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>IAX2 Stream Analysis</source>
|
||||
<translation>IAX2ストリーム分析</translation>
|
||||
|
@ -8081,15 +8081,15 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>There is no "rtp.ssrc" field in this version of Wireshark.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">このバージョンのWiresharkには "rtp.ssrc" フィールドはありません</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Please select an RTPv2 packet with an SSRC value</source>
|
||||
<translation type="unfinished">SSRC値をもつRTPv2パケットを選んでください</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>SSRC value not found.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">SSRC値が見つかりませんでした</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Show or hide the toolbar</source>
|
||||
|
@ -10606,10 +10606,6 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
|
|||
<source>Save Graph As…</source>
|
||||
<translation>…としてグラフを保存</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>SSRC value not found.</source>
|
||||
<translation type="vanished">SSRC値が見つかりませんでした</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source> G: Go to packet, N: Next problem packet</source>
|
||||
<translation> G: パケットに移動, N: 次の問題パケット</translation>
|
||||
|
@ -10634,21 +10630,9 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
|
|||
<source>Comma-separated values (*.csv)</source>
|
||||
<translation>カンマ区切りテキスト形式 (*.csv)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>There is no "rtp.ssrc" field in this version of Wireshark.</source>
|
||||
<translation type="vanished">このバージョンのWiresharkには "rtp.ssrc" フィールドはありません</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Please select an RTPv2 packet with an SSRC value</source>
|
||||
<translation type="vanished">SSRC値をもつRTPv2パケットを選んでください</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>RtpAudioStream</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>RTP stream is empty or codec is unsupported.</source>
|
||||
<translation type="vanished">RTPストリームが空かコーデックがサポートされていません</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%1 does not support PCM at %2. Preferred format is %3</source>
|
||||
<translation>%2において %1 はPCMをサポートしません。推奨フォーマットは %3 です。</translation>
|
||||
|
@ -10925,6 +10909,14 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
|
|||
<source>Prepare a filter matching the selected stream(s).</source>
|
||||
<translation type="unfinished">選択したストリームに合致するフィルタを準備します</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>R&efresh streams</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Read captured packets from capture in progress to player</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Zoom In</source>
|
||||
<translation>拡大</translation>
|
||||
|
@ -11149,14 +11141,6 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
|
|||
<source>Double click to change audio routing</source>
|
||||
<translation>ダブルクリックして音声ルーティングを変更します</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Start: %1. Double click to set start of playback.</source>
|
||||
<translation type="vanished">開始: %1 ダブルクリックして再生開始を設定します</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Start: %1, cursor: %2. Press "G" to go to packet %3. Double click to set start of playback.</source>
|
||||
<translation type="vanished">開始: %1, カーソル: %2. "G" を押してパケット %3 へ移動します。ダブルクリックして再生開始を設定します。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Preparing to play...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
|
@ -11772,7 +11756,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Complete list of IP Addresses as provided in the INIT Chunk</source>
|
||||
<translation>INITチャンクで提供されたIPアドレスの完全な一覧</translation>
|
||||
<translation type="vanished">INITチャンクで提供されたIPアドレスの完全な一覧</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Requested Number of Inbound Streams:</source>
|
||||
|
@ -11790,6 +11774,10 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
|
|||
<source>Minimum Number of Inbound Streams:</source>
|
||||
<translation>内向きストリームの最小数:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Complete List of IP addresses from INIT Chunk:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Minimum Number of Outbound Streams:</source>
|
||||
<translation>外向きストリームの最小数:</translation>
|
||||
|
@ -11802,17 +11790,21 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
|
|||
<source>Endpoint 2</source>
|
||||
<translation>終端 2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Complete List of IP addresses from INIT_ACK Chunk:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Provided Number of Outbound Streams:</source>
|
||||
<translation>外向きストリームの提供数:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Complete list of IP Addresses as provided in the INIT-ACK Chunk</source>
|
||||
<translation>INIT-ACKチャンクで提供されたIPアドレスの完全な一覧</translation>
|
||||
<translation type="vanished">INIT-ACKチャンクで提供されたIPアドレスの完全な一覧</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Graph a_rwnd</source>
|
||||
<translation>a_rwndグラフ</translation>
|
||||
<translation type="vanished">a_rwndグラフ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>SCTP Analyse Association: %1 Port1 %2 Port2 %3</source>
|
||||
|
@ -11831,16 +11823,25 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
|
|||
<translation>id: %1 とのSCTPアソシエーションを見つけることができませんでした</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Complete list of IP-Addresses as provided in the INIT-Chunk</source>
|
||||
<translation>INITチャンクで提供されたIPアドレスの完全な一覧</translation>
|
||||
<source>Complete list of IP addresses from INIT_ACK Chunk:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Complete list of IP-Addresses as provided in the INITACK-Chunk</source>
|
||||
<translation>INITACKチャンクで提供されたIPアドレスの完全な一覧</translation>
|
||||
<source>List of Used IP Addresses</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Complete list of IP-Addresses as provided in the INIT-Chunk</source>
|
||||
<translation type="vanished">INITチャンクで提供されたIPアドレスの完全な一覧</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Complete list of IP addresses from INIT Chunk:</source>
|
||||
<oldsource>Complete list of IP-Addresses as provided in the INITACK-Chunk</oldsource>
|
||||
<translation type="unfinished">INITACKチャンクで提供されたIPアドレスの完全な一覧</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>List of used IP-Addresses</source>
|
||||
<translation>使用されたIPアドレス一覧</translation>
|
||||
<translation type="vanished">使用されたIPアドレス一覧</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Used Number of Inbound Streams:</source>
|
||||
|
@ -13769,6 +13770,26 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
|
|||
<source>Invert selection</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Select related RTP streams</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Select RTP streams related to selected calls in RTP Streams dialog</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>S</source>
|
||||
<translation type="unfinished">S</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Deselect related RTP Streams</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>D</source>
|
||||
<translation type="unfinished">D</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Clear selection</source>
|
||||
<translation>選択をクリア</translation>
|
||||
|
|
|
@ -5609,6 +5609,10 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
|
|||
<source>Show column definition in column context menu</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Enable mouse-over colorization</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Status Bar settings:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
|
@ -7310,10 +7314,6 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
|
|||
<source>No MTP3 statistics registered</source>
|
||||
<translation>Brak zarejestrowanych statystyk MTP3</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Stream Analysis</source>
|
||||
<translation type="vanished">Analiza strumienia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>IAX2 Stream Analysis</source>
|
||||
<translation>Analiza strumienia IAX2</translation>
|
||||
|
@ -8106,15 +8106,15 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>There is no "rtp.ssrc" field in this version of Wireshark.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Brak pola "rtp.ssrc" w tej wersji programu Wireshark.</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Please select an RTPv2 packet with an SSRC value</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Proszę wybrać pakiet RTPv2 z polem SSRC</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>SSRC value not found.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Nie znaleziono wartości SSRC.</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Show or hide the toolbar</source>
|
||||
|
@ -10638,10 +10638,6 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
|
|||
<source>Save Graph As…</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>SSRC value not found.</source>
|
||||
<translation type="vanished">Nie znaleziono wartości SSRC.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source> G: Go to packet, N: Next problem packet</source>
|
||||
<translation>G: Idź do pakiety, N: Następny problematyczny pakiet</translation>
|
||||
|
@ -10666,21 +10662,9 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
|
|||
<source>Comma-separated values (*.csv)</source>
|
||||
<translation>Wartości rozdzielane przecinkami (*.csv)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>There is no "rtp.ssrc" field in this version of Wireshark.</source>
|
||||
<translation type="vanished">Brak pola "rtp.ssrc" w tej wersji programu Wireshark.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Please select an RTPv2 packet with an SSRC value</source>
|
||||
<translation type="vanished">Proszę wybrać pakiet RTPv2 z polem SSRC</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>RtpAudioStream</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>RTP stream is empty or codec is unsupported.</source>
|
||||
<translation type="vanished">Strumień RTP jest pusty lub kodek nie jest obsługiwany.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%1 does not support PCM at %2. Preferred format is %3</source>
|
||||
<translation>%1 nie obsługuje formatu PCM na %2. Preferowany format to %3</translation>
|
||||
|
@ -10957,6 +10941,14 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
|
|||
<source>Prepare a filter matching the selected stream(s).</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Przygotuj filtr dla zaznaczonych strumieni.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>R&efresh streams</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Read captured packets from capture in progress to player</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Zoom In</source>
|
||||
<translation>Powiększ</translation>
|
||||
|
@ -11796,7 +11788,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Complete list of IP Addresses as provided in the INIT Chunk</source>
|
||||
<translation>Kompletna lista adresów IP dostarczonych w kawałku INIT</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Kompletna lista adresów IP dostarczonych w kawałku INIT</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Requested Number of Inbound Streams:</source>
|
||||
|
@ -11814,6 +11806,10 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
|
|||
<source>Minimum Number of Inbound Streams:</source>
|
||||
<translation>Minimalna liczba strumieni przychodzących:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Complete List of IP addresses from INIT Chunk:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Minimum Number of Outbound Streams:</source>
|
||||
<translation>Minimalna liczba strumieni wychodzących:</translation>
|
||||
|
@ -11826,17 +11822,21 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
|
|||
<source>Endpoint 2</source>
|
||||
<translation>Punkt krańcowy 2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Complete List of IP addresses from INIT_ACK Chunk:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Provided Number of Outbound Streams:</source>
|
||||
<translation>Liczba dostarczonych strumieni wychodzących:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Complete list of IP Addresses as provided in the INIT-ACK Chunk</source>
|
||||
<translation>Kompletna lista adresów IP dostarczonych w kawałku INIT-ACK</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Kompletna lista adresów IP dostarczonych w kawałku INIT-ACK</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Graph a_rwnd</source>
|
||||
<translation>Wykres a_rwnd</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Wykres a_rwnd</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>SCTP Analyse Association: %1 Port1 %2 Port2 %3</source>
|
||||
|
@ -11855,16 +11855,25 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
|
|||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Complete list of IP-Addresses as provided in the INIT-Chunk</source>
|
||||
<translation>Kompletna lista adresów IP dostarczonych w kawałku INIT</translation>
|
||||
<source>Complete list of IP addresses from INIT_ACK Chunk:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Complete list of IP-Addresses as provided in the INITACK-Chunk</source>
|
||||
<translation>Kompletna lista adresów IP dostarczonych w kawałku INITACK</translation>
|
||||
<source>List of Used IP Addresses</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Complete list of IP-Addresses as provided in the INIT-Chunk</source>
|
||||
<translation type="vanished">Kompletna lista adresów IP dostarczonych w kawałku INIT</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Complete list of IP addresses from INIT Chunk:</source>
|
||||
<oldsource>Complete list of IP-Addresses as provided in the INITACK-Chunk</oldsource>
|
||||
<translation type="unfinished">Kompletna lista adresów IP dostarczonych w kawałku INITACK</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>List of used IP-Addresses</source>
|
||||
<translation>Liczba używanych adresów IP</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Liczba używanych adresów IP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Used Number of Inbound Streams:</source>
|
||||
|
@ -13796,6 +13805,26 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
|
|||
<source>Invert selection</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Select related RTP streams</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Select RTP streams related to selected calls in RTP Streams dialog</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>S</source>
|
||||
<translation type="unfinished">S</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Deselect related RTP Streams</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>D</source>
|
||||
<translation type="unfinished">D</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Clear selection</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
|
|
|
@ -5619,6 +5619,10 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
|
|||
<source>Show column definition in column context menu</source>
|
||||
<translation>Показывать определение столбца в контекстом меню столбца</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Enable mouse-over colorization</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Status Bar settings:</source>
|
||||
<translation>Настройки Строки Статуса:</translation>
|
||||
|
@ -7320,10 +7324,6 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
|
|||
<source>No MTP3 statistics registered</source>
|
||||
<translation>Нет зарегистрированной статистики MTP3</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Stream Analysis</source>
|
||||
<translation type="vanished">Анализ Потока</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>IAX2 Stream Analysis</source>
|
||||
<translation>Анализ потока IAX2</translation>
|
||||
|
@ -8116,15 +8116,15 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>There is no "rtp.ssrc" field in this version of Wireshark.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Поле "rtp.ssrc" отсутствует в этой версии Wireshark.</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Please select an RTPv2 packet with an SSRC value</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Пожалуйста, выберите пакет RTPv2 со значением SSRC</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>SSRC value not found.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Значение SSRC не найдено.</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Show or hide the toolbar</source>
|
||||
|
@ -10657,10 +10657,6 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
|
|||
<source>Save Graph As…</source>
|
||||
<translation>Сохранить График Как…</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>SSRC value not found.</source>
|
||||
<translation type="vanished">Значение SSRC не найдено.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source> G: Go to packet, N: Next problem packet</source>
|
||||
<translation> G: Перейти к пакету, N: Следующий проблемный пакет</translation>
|
||||
|
@ -10685,21 +10681,9 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
|
|||
<source>Comma-separated values (*.csv)</source>
|
||||
<translation>Значения, разделённые запятой (*.csv)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>There is no "rtp.ssrc" field in this version of Wireshark.</source>
|
||||
<translation type="vanished">Поле "rtp.ssrc" отсутствует в этой версии Wireshark.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Please select an RTPv2 packet with an SSRC value</source>
|
||||
<translation type="vanished">Пожалуйста, выберите пакет RTPv2 со значением SSRC</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>RtpAudioStream</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>RTP stream is empty or codec is unsupported.</source>
|
||||
<translation type="vanished">Поток RTP пуст или кодек не поддерживается.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%1 does not support PCM at %2. Preferred format is %3</source>
|
||||
<translation>%1 не поддерживает PCM в %2. Предпочтителен формат %3</translation>
|
||||
|
@ -10976,6 +10960,14 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
|
|||
<source>Prepare a filter matching the selected stream(s).</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Подготовить фильтр, соответствующий выбранному потоку (потокам).</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>R&efresh streams</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Read captured packets from capture in progress to player</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Zoom In</source>
|
||||
<translation>Увеличить Масштаб</translation>
|
||||
|
@ -11200,14 +11192,6 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
|
|||
<source>Double click to change audio routing</source>
|
||||
<translation>Щелкните дважды, чтобы изменить аудио прохождение</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Start: %1. Double click to set start of playback.</source>
|
||||
<translation type="vanished">Начало: %1. Двойной клик, чтобы установить начало воспроизведения.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Start: %1, cursor: %2. Press "G" to go to packet %3. Double click to set start of playback.</source>
|
||||
<translation type="vanished">Начало: %1, курсор: %2. Нажмите "G", чтобы перейти к пакету %3. Двойной клик, чтобы установить начало воспроизведения.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Preparing to play...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
|
@ -11823,7 +11807,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Complete list of IP Addresses as provided in the INIT Chunk</source>
|
||||
<translation>Полный Список IP-адресов, как предусмотрено в блоке INIT</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Полный Список IP-адресов, как предусмотрено в блоке INIT</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Requested Number of Inbound Streams:</source>
|
||||
|
@ -11841,6 +11825,10 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
|
|||
<source>Minimum Number of Inbound Streams:</source>
|
||||
<translation>Минимальное Число Входных Потоков:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Complete List of IP addresses from INIT Chunk:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Minimum Number of Outbound Streams:</source>
|
||||
<translation>Минимальное Число Исходящих Потоков:</translation>
|
||||
|
@ -11853,17 +11841,21 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
|
|||
<source>Endpoint 2</source>
|
||||
<translation>Конечная точка 2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Complete List of IP addresses from INIT_ACK Chunk:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Provided Number of Outbound Streams:</source>
|
||||
<translation>Поддерживаемое Число Исходящих Потоков:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Complete list of IP Addresses as provided in the INIT-ACK Chunk</source>
|
||||
<translation>Полный Список IP-адресов, как предусмотрено в блоке INIT-ACK</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Полный Список IP-адресов, как предусмотрено в блоке INIT-ACK</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Graph a_rwnd</source>
|
||||
<translation>График a_rwnd</translation>
|
||||
<translation type="vanished">График a_rwnd</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>SCTP Analyse Association: %1 Port1 %2 Port2 %3</source>
|
||||
|
@ -11882,16 +11874,25 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
|
|||
<translation>Невозможно найти Ассоциацию SCTP с id: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Complete list of IP-Addresses as provided in the INIT-Chunk</source>
|
||||
<translation>Полный список IP-адресов, как предусмотрено в INIT-Chunk</translation>
|
||||
<source>Complete list of IP addresses from INIT_ACK Chunk:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Complete list of IP-Addresses as provided in the INITACK-Chunk</source>
|
||||
<translation>Полный список IP-адресов, как предусмотрено в INITACK-Chunk</translation>
|
||||
<source>List of Used IP Addresses</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Complete list of IP-Addresses as provided in the INIT-Chunk</source>
|
||||
<translation type="vanished">Полный список IP-адресов, как предусмотрено в INIT-Chunk</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Complete list of IP addresses from INIT Chunk:</source>
|
||||
<oldsource>Complete list of IP-Addresses as provided in the INITACK-Chunk</oldsource>
|
||||
<translation type="unfinished">Полный список IP-адресов, как предусмотрено в INITACK-Chunk</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>List of used IP-Addresses</source>
|
||||
<translation>Список использованных IP-адресов</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Список использованных IP-адресов</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Used Number of Inbound Streams:</source>
|
||||
|
@ -13828,6 +13829,26 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
|
|||
<source>Invert selection</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Select related RTP streams</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Select RTP streams related to selected calls in RTP Streams dialog</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>S</source>
|
||||
<translation type="unfinished">S</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Deselect related RTP Streams</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>D</source>
|
||||
<translation type="unfinished">D</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Clear selection</source>
|
||||
<translation>Очистить выбор</translation>
|
||||
|
|
|
@ -5602,6 +5602,10 @@ Till exempel, använd 1 timma för att en ny fil skall skapas varje timma vid he
|
|||
<source>Show column definition in column context menu</source>
|
||||
<translation>Visa kolumndefinitioner i kolumnkontextmenyn</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Enable mouse-over colorization</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Status Bar settings:</source>
|
||||
<translation>Statusradinställningar:</translation>
|
||||
|
@ -7301,10 +7305,6 @@ Till exempel, använd 1 timma för att en ny fil skall skapas varje timma vid he
|
|||
<source>No MTP3 statistics registered</source>
|
||||
<translation>Ingen MTP3-statistik registrerad</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Stream Analysis</source>
|
||||
<translation type="vanished">Strömanalys</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>IAX2 Stream Analysis</source>
|
||||
<translation>IAX2-strömanalys</translation>
|
||||
|
@ -8097,15 +8097,15 @@ Till exempel, använd 1 timma för att en ny fil skall skapas varje timma vid he
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>There is no "rtp.ssrc" field in this version of Wireshark.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Det finns inget "rtp.ssrc"-fält i denna version av Wireshark.</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Please select an RTPv2 packet with an SSRC value</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Välj ett RTPv2-paket med ett SSRC-värde</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>SSRC value not found.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">SSRC-värdet finns inte.</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Show or hide the toolbar</source>
|
||||
|
@ -10630,10 +10630,6 @@ Till exempel, använd 1 timma för att en ny fil skall skapas varje timma vid he
|
|||
<source>Save Graph As…</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>SSRC value not found.</source>
|
||||
<translation type="vanished">SSRC-värdet finns inte.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source> G: Go to packet, N: Next problem packet</source>
|
||||
<translation>G: gå till paket, N: nästa problempaket</translation>
|
||||
|
@ -10658,21 +10654,9 @@ Till exempel, använd 1 timma för att en ny fil skall skapas varje timma vid he
|
|||
<source>Comma-separated values (*.csv)</source>
|
||||
<translation>Kommaseparerade värden (*.csv)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>There is no "rtp.ssrc" field in this version of Wireshark.</source>
|
||||
<translation type="vanished">Det finns inget "rtp.ssrc"-fält i denna version av Wireshark.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Please select an RTPv2 packet with an SSRC value</source>
|
||||
<translation type="vanished">Välj ett RTPv2-paket med ett SSRC-värde</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>RtpAudioStream</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>RTP stream is empty or codec is unsupported.</source>
|
||||
<translation type="vanished">RTP-strömmen är tom eller omkodningen stödjs inte.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%1 does not support PCM at %2. Preferred format is %3</source>
|
||||
<translation>%1 stödjer inte PCM på %2. Föredragna format är %3</translation>
|
||||
|
@ -10949,6 +10933,14 @@ Till exempel, använd 1 timma för att en ny fil skall skapas varje timma vid he
|
|||
<source>Prepare a filter matching the selected stream(s).</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Förbered ett filter som matchar den valda strömmen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>R&efresh streams</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Read captured packets from capture in progress to player</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Zoom In</source>
|
||||
<translation>Zooma in</translation>
|
||||
|
@ -11173,14 +11165,6 @@ Till exempel, använd 1 timma för att en ny fil skall skapas varje timma vid he
|
|||
<source>Double click to change audio routing</source>
|
||||
<translation>Dubbelklicka för att ändra audioruttläggning</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Start: %1. Double click to set start of playback.</source>
|
||||
<translation type="vanished">Start: %1. Dubbelklicka för att ange start av uppspelning.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Start: %1, cursor: %2. Press "G" to go to packet %3. Double click to set start of playback.</source>
|
||||
<translation type="vanished">Start: %1, markör: %2. Tryck ”G” för att gå till paket %3. Dubbelklicka för att ange start av uppspelning.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Preparing to play...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
|
@ -11796,7 +11780,7 @@ Till exempel, använd 1 timma för att en ny fil skall skapas varje timma vid he
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Complete list of IP Addresses as provided in the INIT Chunk</source>
|
||||
<translation>Fullständig lista över IP-adresser som de tillhandahålls av INIT-stycket</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Fullständig lista över IP-adresser som de tillhandahålls av INIT-stycket</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Requested Number of Inbound Streams:</source>
|
||||
|
@ -11814,6 +11798,10 @@ Till exempel, använd 1 timma för att en ny fil skall skapas varje timma vid he
|
|||
<source>Minimum Number of Inbound Streams:</source>
|
||||
<translation>Minsta antal av inkommande strömmar:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Complete List of IP addresses from INIT Chunk:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Minimum Number of Outbound Streams:</source>
|
||||
<translation>Minsta antal av utgående strömmar:</translation>
|
||||
|
@ -11826,17 +11814,21 @@ Till exempel, använd 1 timma för att en ny fil skall skapas varje timma vid he
|
|||
<source>Endpoint 2</source>
|
||||
<translation>Ändpunkt 2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Complete List of IP addresses from INIT_ACK Chunk:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Provided Number of Outbound Streams:</source>
|
||||
<translation>Levererat antal utgående strömmar:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Complete list of IP Addresses as provided in the INIT-ACK Chunk</source>
|
||||
<translation>Fullständig lista över IP-adresser som de tillhandahålls av INIT-ACK-stycket</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Fullständig lista över IP-adresser som de tillhandahålls av INIT-ACK-stycket</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Graph a_rwnd</source>
|
||||
<translation>Graf-a_rwnd</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Graf-a_rwnd</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>SCTP Analyse Association: %1 Port1 %2 Port2 %3</source>
|
||||
|
@ -11855,16 +11847,25 @@ Till exempel, använd 1 timma för att en ny fil skall skapas varje timma vid he
|
|||
<translation>Kunde inte hitta någon SCTP-association med id: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Complete list of IP-Addresses as provided in the INIT-Chunk</source>
|
||||
<translation>Fullständig lista över IP-adresser som de tillhandahålls av INIT-stycket</translation>
|
||||
<source>Complete list of IP addresses from INIT_ACK Chunk:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Complete list of IP-Addresses as provided in the INITACK-Chunk</source>
|
||||
<translation>Fullständig lista över IP-adresser som de tillhandahålls av INITACK-stycket</translation>
|
||||
<source>List of Used IP Addresses</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Complete list of IP-Addresses as provided in the INIT-Chunk</source>
|
||||
<translation type="vanished">Fullständig lista över IP-adresser som de tillhandahålls av INIT-stycket</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Complete list of IP addresses from INIT Chunk:</source>
|
||||
<oldsource>Complete list of IP-Addresses as provided in the INITACK-Chunk</oldsource>
|
||||
<translation type="unfinished">Fullständig lista över IP-adresser som de tillhandahålls av INITACK-stycket</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>List of used IP-Addresses</source>
|
||||
<translation>Lista över använda IP-adresser</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Lista över använda IP-adresser</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Used Number of Inbound Streams:</source>
|
||||
|
@ -13797,6 +13798,26 @@ Till exempel, använd 1 timma för att en ny fil skall skapas varje timma vid he
|
|||
<source>Invert selection</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Select related RTP streams</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Select RTP streams related to selected calls in RTP Streams dialog</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>S</source>
|
||||
<translation type="unfinished">S</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Deselect related RTP Streams</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>D</source>
|
||||
<translation type="unfinished">D</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Clear selection</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
|
|
|
@ -5561,6 +5561,10 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
|
|||
<source>Show column definition in column context menu</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Enable mouse-over colorization</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Status Bar settings:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
|
@ -10848,6 +10852,14 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
|
|||
<source>Prepare a filter matching the selected stream(s).</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>R&efresh streams</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Read captured packets from capture in progress to player</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Zoom In</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Наблизити</translation>
|
||||
|
@ -11685,10 +11697,6 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
|
|||
<source>Graph Bytes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Complete list of IP Addresses as provided in the INIT Chunk</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Requested Number of Inbound Streams:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
|
@ -11705,6 +11713,10 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
|
|||
<source>Minimum Number of Inbound Streams:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Complete List of IP addresses from INIT Chunk:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Minimum Number of Outbound Streams:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
|
@ -11717,18 +11729,14 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
|
|||
<source>Endpoint 2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Complete List of IP addresses from INIT_ACK Chunk:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Provided Number of Outbound Streams:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Complete list of IP Addresses as provided in the INIT-ACK Chunk</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Graph a_rwnd</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>SCTP Analyse Association: %1 Port1 %2 Port2 %3</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
|
@ -11746,15 +11754,16 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
|
|||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Complete list of IP-Addresses as provided in the INIT-Chunk</source>
|
||||
<source>Complete list of IP addresses from INIT_ACK Chunk:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Complete list of IP-Addresses as provided in the INITACK-Chunk</source>
|
||||
<source>List of Used IP Addresses</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>List of used IP-Addresses</source>
|
||||
<source>Complete list of IP addresses from INIT Chunk:</source>
|
||||
<oldsource>Complete list of IP-Addresses as provided in the INITACK-Chunk</oldsource>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -13630,6 +13639,26 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
|
|||
<source>Invert selection</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Select related RTP streams</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Select RTP streams related to selected calls in RTP Streams dialog</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>S</source>
|
||||
<translation type="unfinished">S</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Deselect related RTP Streams</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>D</source>
|
||||
<translation type="unfinished">D</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Clear selection</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
|
|
|
@ -5581,6 +5581,10 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
|
|||
<source>Show column definition in column context menu</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Enable mouse-over colorization</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Status Bar settings:</source>
|
||||
<translation>状态栏设置:</translation>
|
||||
|
@ -7278,10 +7282,6 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
|
|||
<source>No MTP3 statistics registered</source>
|
||||
<translation>没有已注册的 MTP3 统计</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Stream Analysis</source>
|
||||
<translation type="vanished">流分析</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>IAX2 Stream Analysis</source>
|
||||
<translation>IAX2 流分析</translation>
|
||||
|
@ -8074,15 +8074,15 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>There is no "rtp.ssrc" field in this version of Wireshark.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">此版本的 Wireshark 没有 "rtp.ssrc" 字段。</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Please select an RTPv2 packet with an SSRC value</source>
|
||||
<translation type="unfinished">请选择一个有 SSRC 值的 RTPv2 分组</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>SSRC value not found.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">未找到 SSRC 值。</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Show or hide the toolbar</source>
|
||||
|
@ -10592,10 +10592,6 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
|
|||
<source>Save Graph As…</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>SSRC value not found.</source>
|
||||
<translation type="vanished">未找到 SSRC 值。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source> G: Go to packet, N: Next problem packet</source>
|
||||
<translation>G: 转到分组,N: 转到问题分组</translation>
|
||||
|
@ -10620,21 +10616,9 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
|
|||
<source>Comma-separated values (*.csv)</source>
|
||||
<translation>逗号分隔值 (*.csv)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>There is no "rtp.ssrc" field in this version of Wireshark.</source>
|
||||
<translation type="vanished">此版本的 Wireshark 没有 "rtp.ssrc" 字段。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Please select an RTPv2 packet with an SSRC value</source>
|
||||
<translation type="vanished">请选择一个有 SSRC 值的 RTPv2 分组</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>RtpAudioStream</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>RTP stream is empty or codec is unsupported.</source>
|
||||
<translation type="vanished">RTP 流是空的,或者编码器不支持。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%1 does not support PCM at %2. Preferred format is %3</source>
|
||||
<translation>%1 不支持 %2 上的 PCM。首选格式为 %3</translation>
|
||||
|
@ -10911,6 +10895,14 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
|
|||
<source>Prepare a filter matching the selected stream(s).</source>
|
||||
<translation type="unfinished">将匹配上的选中的流作为过滤器。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>R&efresh streams</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Read captured packets from capture in progress to player</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Zoom In</source>
|
||||
<translation>放大</translation>
|
||||
|
@ -11750,7 +11742,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Complete list of IP Addresses as provided in the INIT Chunk</source>
|
||||
<translation>在INIT块中的IP地址完整列表</translation>
|
||||
<translation type="vanished">在INIT块中的IP地址完整列表</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Requested Number of Inbound Streams:</source>
|
||||
|
@ -11768,6 +11760,10 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
|
|||
<source>Minimum Number of Inbound Streams:</source>
|
||||
<translation>输入流的最小数量:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Complete List of IP addresses from INIT Chunk:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Minimum Number of Outbound Streams:</source>
|
||||
<translation>输出流的最小数量:</translation>
|
||||
|
@ -11780,17 +11776,21 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
|
|||
<source>Endpoint 2</source>
|
||||
<translation>端点2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Complete List of IP addresses from INIT_ACK Chunk:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Provided Number of Outbound Streams:</source>
|
||||
<translation>输出流的提供数量:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Complete list of IP Addresses as provided in the INIT-ACK Chunk</source>
|
||||
<translation>在INIT块中的IP地址完整列表</translation>
|
||||
<translation type="vanished">在INIT块中的IP地址完整列表</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Graph a_rwnd</source>
|
||||
<translation>a_rwnd图</translation>
|
||||
<translation type="vanished">a_rwnd图</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>SCTP Analyse Association: %1 Port1 %2 Port2 %3</source>
|
||||
|
@ -11809,16 +11809,25 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
|
|||
<translation>找不到 ID 为 %1 的 SCTP 关联</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Complete list of IP-Addresses as provided in the INIT-Chunk</source>
|
||||
<translation>在INIT块中的IP地址完整列表</translation>
|
||||
<source>Complete list of IP addresses from INIT_ACK Chunk:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Complete list of IP-Addresses as provided in the INITACK-Chunk</source>
|
||||
<translation>在INITACK块中的IP地址完整列表</translation>
|
||||
<source>List of Used IP Addresses</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Complete list of IP-Addresses as provided in the INIT-Chunk</source>
|
||||
<translation type="vanished">在INIT块中的IP地址完整列表</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Complete list of IP addresses from INIT Chunk:</source>
|
||||
<oldsource>Complete list of IP-Addresses as provided in the INITACK-Chunk</oldsource>
|
||||
<translation type="unfinished">在INITACK块中的IP地址完整列表</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>List of used IP-Addresses</source>
|
||||
<translation>使用的IP地址列表</translation>
|
||||
<translation type="vanished">使用的IP地址列表</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Used Number of Inbound Streams:</source>
|
||||
|
@ -13743,6 +13752,26 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
|
|||
<source>Invert selection</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Select related RTP streams</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Select RTP streams related to selected calls in RTP Streams dialog</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>S</source>
|
||||
<translation type="unfinished">S</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Deselect related RTP Streams</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>D</source>
|
||||
<translation type="unfinished">D</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Clear selection</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue