2012-12-24 10:44:28 +00:00
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--
2013-01-09 04:30:55 +00:00
Copyright (C) 2013 Pavel Kopchyk
2013-05-17 16:18:07 +00:00
Copyright (C) 2012 Dmitry Korzhevin
2012-12-24 10:44:28 +00:00
This program is free software; you can redistribute it and/or modify it
under the terms of the GNU General Public License as published by the
Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your
option) any later version. See <http: / / w w w . f s f . o r g / c o p y l e f t / g p l . t x t > .
This program is distributed in the hope that it will be useful, but
WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License
for more details.
-->
<resources >
<!-- Application -->
<string name= "app_name" > strongSwan VPN клієнт</string>
<string name= "main_activity_name" > strongSwan</string>
2013-01-09 04:30:55 +00:00
<string name= "show_log" > Перегляд журналу</string>
2012-12-24 10:44:28 +00:00
<string name= "search" > Пошук</string>
<string name= "vpn_not_supported_title" > VPN не підтримуеться</string>
2013-01-14 16:23:52 +00:00
<string name= "vpn_not_supported" > Ваш пристрій не підтримує VPN.\nЗ в\'яжіться з виробником.</string>
<string name= "vpn_not_supported_during_lockdown" > VPN з\'єднання не пітримується у режимі lockdown.</string>
2012-12-24 10:44:28 +00:00
<string name= "loading" > Завантаження… </string>
<string name= "profile_not_found" > Профіль не знайдено</string>
<string name= "strongswan_shortcut" > strongSwan посилання</string>
<!-- Log view -->
2013-01-09 04:30:55 +00:00
<string name= "log_title" > Журнал</string>
2012-12-24 10:44:28 +00:00
<string name= "send_log" > Відправити файл журналу</string>
<string name= "empty_log" > Журнал порожній</string>
2013-01-09 04:30:55 +00:00
<string name= "log_mail_subject" > strongSwan %1$s файл журналу</string>
2012-12-24 10:44:28 +00:00
<!-- VPN profile list -->
2013-01-09 04:30:55 +00:00
<string name= "no_profiles" > Немає VPN профілів</string>
2012-12-24 10:44:28 +00:00
<string name= "add_profile" > Додати VPN профіль</string>
<string name= "edit_profile" > Редагувати</string>
<string name= "delete_profile" > Видалити</string>
<string name= "select_profiles" > Обрати профіль</string>
<string name= "profiles_deleted" > Обрані профілі видалено</string>
2013-01-09 04:30:55 +00:00
<string name= "no_profile_selected" > Профіль не обрано</string>
2012-12-24 10:44:28 +00:00
<string name= "one_profile_selected" > Один профіль обрано</string>
<string name= "x_profiles_selected" > %1$d профілів обрано"</string>
<!-- VPN profile details -->
<string name= "profile_edit_save" > Зберегти</string>
<string name= "profile_edit_cancel" > Відміна</string>
2013-01-09 04:30:55 +00:00
<string name= "profile_name_label" > Назва профілю:</string>
2012-12-24 10:44:28 +00:00
<string name= "profile_name_hint" > (використовувати адресу шлюза)</string>
<string name= "profile_gateway_label" > Шлюз:</string>
<string name= "profile_vpn_type_label" > Тип:</string>
<string name= "profile_username_label" > Логін:</string>
<string name= "profile_password_label" > Пароль:</string>
<string name= "profile_password_hint" > (запитати якщо потрібно)</string>
<string name= "profile_user_certificate_label" > Сертифікат користувача:</string>
<string name= "profile_user_select_certificate_label" > Виберіть сертифікат користувача</string>
<string name= "profile_user_select_certificate" > Вибрати спеціальний сертифікат користувача</string>
<string name= "profile_ca_label" > Сертифікат CA:</string>
<string name= "profile_ca_auto_label" > Вибрати автоматично</string>
<string name= "profile_ca_select_certificate_label" > Вибрати сертифікат CA</string>
<string name= "profile_ca_select_certificate" > Вибрати спеціальний сертифікат CA</string>
<!-- Warnings/Notifications in the details view -->
<string name= "alert_text_no_input_gateway" > Введіть адресу шлюза тут</string>
2013-01-14 16:23:52 +00:00
<string name= "alert_text_no_input_username" > Введіть ім\'я користувача тут</string>
2012-12-24 10:44:28 +00:00
<string name= "alert_text_nocertfound_title" > Н е вибрано сертифікат CA</string>
<string name= "alert_text_nocertfound" > Будь ласка виберіть один <i > Вибрати автоматично</i> </string>
2013-07-03 14:27:36 +00:00
<string name= "tnc_notice_title" > EAP-TNC may affect your privacy</string>
<string name= "tnc_notice_subtitle" > Device data is sent to the gateway operator</string>
<string name= "tnc_notice_details" > < p>Trusted Network Connect (TNC) allows gateway operators to assess the health of a client device.< /p>< p>For that purpose the gateway operator may request data such as a unique identifier, a list of installed packages, system settings, or cryptographic checksums of files.< /p>< b>Any data will be sent only after verifying the gateway\'s identity.< /b></string>
2012-12-24 10:44:28 +00:00
<!-- Trusted certificate selection -->
<string name= "trusted_certs_title" > Сертифікати CA</string>
<string name= "no_certificates" > Немає сертифікатів</string>
2014-05-30 15:50:46 +00:00
<string name= "reload_trusted_certs" > Перезавантажити CA сертифікати</string>
2012-12-24 10:44:28 +00:00
<string name= "system_tab" > Система</string>
<string name= "user_tab" > Користувач</string>
2014-05-30 14:15:25 +00:00
<string name= "local_tab" > Imported</string>
2014-05-30 17:52:40 +00:00
<string name= "delete_certificate_question" > Delete certificate?</string>
<string name= "delete_certificate" > The certificate will be permanently removed!</string>
2014-05-30 18:16:57 +00:00
<string name= "import_certificate" > Import certificate</string>
<string name= "cert_imported_successfully" > Certificate successfully imported</string>
<string name= "cert_import_failed" > Failed to import certificate</string>
2012-12-24 10:44:28 +00:00
<!-- VPN state fragment -->
<string name= "state_label" > Статус:</string>
<string name= "profile_label" > Профіль:</string>
2013-01-14 16:23:52 +00:00
<string name= "disconnect" > Роз\'єднати</string>
2013-01-09 04:30:55 +00:00
<string name= "state_connecting" > Підключення… </string>
2012-12-24 10:44:28 +00:00
<string name= "state_connected" > Підключений</string>
2013-01-14 16:23:52 +00:00
<string name= "state_disconnecting" > Роз\'єднання… </string>
2012-12-24 10:44:28 +00:00
<string name= "state_disabled" > Немає активних VPN</string>
<string name= "state_error" > Помилка</string>
2013-05-17 16:18:07 +00:00
<!-- IMC state fragment -->
<string name= "imc_state_label" > Assessment:</string>
<string name= "imc_state_isolate" > Restricted</string>
<string name= "imc_state_block" > Failed</string>
2013-05-30 10:04:59 +00:00
<string name= "show_remediation_instructions" > View remediation instructions</string>
2013-05-17 16:18:07 +00:00
2013-05-30 09:55:44 +00:00
<!-- Remediation instructions -->
<string name= "remediation_instructions_title" > Remediation instructions</string>
2012-12-24 10:44:28 +00:00
<!-- Dialogs -->
2013-01-14 16:23:52 +00:00
<string name= "login_title" > Введіть пароль для з\'єднання</string>
2013-01-09 04:30:55 +00:00
<string name= "login_confirm" > Підключити</string>
2012-12-24 10:44:28 +00:00
<string name= "error_introduction" > Помилка підлючення VPN:</string>
<string name= "error_lookup_failed" > Помилка пошуку адреси шлюза.</string>
2013-01-14 16:23:52 +00:00
<string name= "error_unreachable" > Немає зв\'язку зі шлюзом.</string>
2013-01-09 04:30:55 +00:00
<string name= "error_peer_auth_failed" > Помилка перевірки данних аутентифікації шлюза.</string>
<string name= "error_auth_failed" > Помилка аутентифікації користувача.</string>
2013-05-16 11:32:50 +00:00
<string name= "error_assessment_failed" > Security assessment failed.</string>
2012-12-24 10:44:28 +00:00
<string name= "error_generic" > Невідома помилка під час підключення.</string>
2013-01-09 04:30:55 +00:00
<string name= "connecting_title" > Підключення: %1$s</string>
<string name= "connecting_message" > Підключення VPN з \""%1$s\".</string>
2012-12-24 10:44:28 +00:00
<string name= "vpn_connected" > VPN підключено</string>
<string name= "vpn_profile_connected" > Цей VPN профіль зараз підключений!</string>
<string name= "reconnect" > Перепідключитися</string>
<string name= "connect_profile_question" > Підключити %1$s?</string>
2013-01-14 16:23:52 +00:00
<string name= "replaces_active_connection" > Ця дія замінить ваше поточне VPN з\'єднання!</string>
2013-01-09 04:30:55 +00:00
<string name= "connect" > Підключити</string>
2012-12-24 10:44:28 +00:00
</resources>